장음표시 사용
271쪽
Fortasse nim sic dicere neque meliorem in modum, neq; secundum , veritatem fuerit: sed tamen ita contingit ut Xenophanes ait, serunt haec δ' quanquam non meliorem fortasse in modum, nihilominus itas habu V re uelut illud, quod de armis perhibere. Recte quam solo praefixae hasis.' Sic enim eo tempore moris erat: ut nunc etiam apud Illyrios.
V beet Arist. aliud quoddam respondendigenus aduersus obtrectationes inuidorum: num superior re spolictio ad eos accommodula,qui obi ciebant nureationes de D s erat eiusmodi SIC AIUNT: N Q VE MELIUS ETIAM FUERIT VERA DICERE adnotanda sunt m perpen denda istu uerba NON MELIUS. quia ita,bu ab initio de Dijs philosophis ueruntconficte Nunc aut , siquis ob ciat liqui quod pertineat ad mores,et uictum eorum,quos describedos nobiς pos proposuimus, re1pondendum docet, sic NON MELIUS TU IDEM ERAT i SED SESE TUN SI c RES A UES A T. Exemptu quod Jcri Arist. est in Finxλων
Describit eo loco Homervi Diomedem, eiusque milites murmis dormientes uictorus es et, somno' tim excitati urina haberent in promptu excurrerenis a pugnam, busta igitur habebantita collocaras. ut erectae starent αυρωτάρσL. nam σαυρωτnρα Graeci uocant ut leclarat Eustathia Homeri interis pres ferramentum quoddam excavatum,in quo humi defixo collocabuntur bustae tum utere starent. magisq; essent parataertum etiam,ne ima hastarum pars, si meferramento illo defigerentur humi obtunia deretur ac limo foedaretur si quis Homerum reprehendat, qu)d talon morem bastarum defigendarum
qui apud Graecos non erat, expresserit,docet rcipiciendum esse Aristot.adgenus hominum, dequibasa quitur poetasMeni infacile poterit defendi:Singulis nim populis fui sunt attribuendi mores generas aeris Diorum c ipsorum usus: ita igitur cfigere hastas consWuerant illi quod adhuc inusiusua aetate uisset statur Aristoteles apud Drios, quibus imperabat olim Diomedes, num et regione Issariorumpunt inputa
' nam mos erat apud Graecos, ut uirgines, fli es ipsorum Regum hostiles lauarent, Rusus lib. OD . q. . , ι φορβετρωμo loquens demoreaccingendi essesn de quo, alijs multis Thu dides ib. pria Historiarumsuurum,in proormio. Haec igitur diligenter confiseranda Crsane patet totius antiquitares oportere peritum es pocim:rario hominiim nose mores acgentilln naturum praeterea uictus, uitae
272쪽
ratio inn omnem uis illam dictionem in contextu σαυ-κρα non sat πω uertit. q
An uero recte uel non recte a quoquam siue dicatur, siue fiat, si quis inquirere uelit, non modo id ipsum factum dictumue considcrare debet, eutrum laudabile, an prauum siti uerum etiam ad agetatem, dicctem uesc/ spicore ad quem idci: cet, uel quando uel cui uel gratia cuius: uerbi cau . sa: boni maioris gratia ut fiati mali maioris, ne stati
In quibus seipsum Hel .uiώπτι Mid st impulcntan uocat, ube Paridem secuta fuerit. Rursus Paul post.
λαὶ επει usu μοι κραδί Πιπαμ νεεθ . α ι ι κονδὶ ατυ, ΛιιεπιτνοF,ta eq=ροδίτη.οτε μ ριγαγε κεισε ολου te ταπί gB- ς tibi uidetur idem gnificare fethontesecutam adulterum. Haec absurda non uidebuntur,si confideres ab Ile Ieita dici sciasq:,qualci effingere ipsam uoluerit Homerus Alius locus est libro tertio Od Iubi ci dochus talia prostri. γε ο 3πω γγ γ αλε δαὶ οἰω. λιL γαὶ μεγα ειπερ αγημ' hii,3Ar ω ἔμοιγε. λπομ ωτα, ore dae cibis. ωρ ελ ιεν. Et Aiax libro tertio Iliad. Imple ouidem aduersiis Deossed uidendum est a Telemacho irato e Nuce uret baec proferri quod sucst, ut reprehendi Pocta non posit. Noti est praeterrem illud, quod libro Rhetoricorumbecundo refert Ari teles detinianoniciqui Euripidem poetam accusiuit,quod in tragoedia quadam dixisset, eseptierandum.Sic enim illese purgauit apud Iudices: id Baccliuilibius in sceni fefuisse prolatum id Aristoteles libro Rhetoricorum crim ubi discrepantiam sermoni s ex personarum diuersitate demonstrat, ait: ta Acr τούς αγροικγ-,- πε παAlsis Θμπιι .Vidctatur autem hoc lac exposita omisnes etas aptamντον circimstantiae, quaesunt quinque,baescilicet, it Mod ἐοντα, λάεγοντα. Meoy. δ'.οτω. ου 2κ Me qua nos satissuper copi-MAIORIS BONI potiundigratia. MAIORIS ali nitandi causa. Duo baec separatim enumerat Aristoteles sepe enim homines mentiuntur, aut purum consentanea rationi loquuntur ut incommodum aliquod euitent, mora modum maius consequuntur. exemplum est,ni Oedipode Sophoclio, ubi Iocaste de Apolline, oracula obtrectans, nsaria loquituri ita enim frtasse excssari potest Sophocles, quod ita loquentem dicerit Ioc sten qrionium cupiebatfollicitudinenarei Oedipodon maritum liberare.
Sunt etiam aliqua, quae si ad dictionem ipsam respexeris licet solue ta
273쪽
re: uerbi gratia, lingua, ut Principio sine ἡρῆας:nam ea uox προῦπς sorti Anon mulos sed custodes significat: ac de Dolone: Turpis crat specie non quod esset corpore male compacto, uerum turpi facie nam uocabulum ευ δῖε pulchra facie aliquid Cretenses uocant.
saepe reprehendisolcntpoetae in orationsiqu)d dictioneparum usitata, peregrina, obsolatu niust Docet igitur Aristot quomodo etiam buc in res aduersus obtrectatores tueri possint Tria uero ipse Hrtexempla ex Homero, quae uigillatim sunt con idemunda Primum cxemplum umptum est ex Homeriuc u noti fimo libro primo Iliados, quὶ est huiusmodi.
θεια. Aristot uero innuere uidetur apud Homerum eam dictionem ignificare es φυλακας,quia etiant addidit canes,qui custodietatisi alebantur,atq; ideo in Od y. lib., Telemachum in conclancineunt comitebuntur δυο υνεραργοὶ Eustatinius quos hoc idem asscrit his verbis cea γρῆερ καf.,ωνο- μίαν, κω ο φυλαπις ποτε Σεγονέ φανειέ που τὶς εἱας Homerus Is Illidos to muIos ardestioni aptos nominat,quare non absurdum etiam fortasse,si pro Mulis illic posuit, lib. i. Ilibidos funt enim militibus magno usui. Alterum exemplum ex Homero quos sumptum est ib. Iliad.vigesimo,ubi de Dolata
Considerat Arist. in his uersibus illum dictionem cies .c docet, cum referri posit ab aliquo ad toture pus,non debere tamen refrrri,nili adfaciem:nam apud cretenses ευ alnpappellabatur, quipulchra erat facie.S enim apud Homerum eo loco intelligere Dolonemfuisse deformi distortos corpore t ut ait Ais u
Tertitum hoc exempIum est quod sumitur ex Homero libro illudos nono ubi Vbs c phoenici ligatum is ad Achillem, eius exorandigratia Patroclus iussu Achillis, parat conuiuium Versus bisunt, quos
prostri Achilles. με. ονα δἐκρητnραψυνθιαουψε κας sic ροτε ον ea κεραιρε, ἐπαρ ori , ταυο εκαςω. Platarchus lib. s.lampo cap. q. quicquid ueteres interse disseruerunt olim de hoc Homeri uersu coepisse exponit . ut mirum uideri non debeat, si Aristotelis quos Ioci huius mention fecit Assune prismusscruptilum iniecit, tisanas dedit di perendi de hac diectione caeso meo cauillatio Zoili qui uersus Homeri reprehenderesolitus erat. Is igitur firmabat, Uirdum tis esse, quod Homerus meracius bia bentem,hospitibusq , uir apientissimispropinantem fecisci interpretabatur enim seponρον pro ἰωκῖα τοῦ OP Multi,ut Homerum tuerentur aduersus Zoili reprehensionem hanc: dixerunt se τεροθaccipi debere in eo ucssu pro ιον. idest celeriussu properer nititur apis probasse Aristot.quo ut patet in cotextu.ait enim, die ακρα γλως ii'όφλ ιν,αλλα θαρ praereis batur enim, re θρρ cyaliquis intelligeret merum parum con enim Homericum dignitati tam in signium Heroum meracius enim bibere temulenti hominessolent. Hanc interpretationen Aristox
possit Plutarchus eo loco, qilcm citauimus paulo antό, nec tamen Aristotelis uissedit sedulior: im
274쪽
νεὼ λεγουσι. Agερμοτερο ταλιον, ἄρατερῶν βρ ἐγκελευομεἔα πιλλακις reis διακονῶ te σι θερμ οτ ρονα βῶς διακονίας. num calidum,' Sic . Poq; apud Latmos,nam Vergilius libro primo Aeneid. ait. Feruet optas. π Ligere rursus eos dicimus,uc conglaciare, in quibiis imagnassentitudo inest Sed buficinterpretatioriem quamuis Aristotelem quoq; ipsium,uti paret hoc loco,habeat authorem,non probat tuismen Plutarchus,ut paulo post declarabimus. Nunc enim satius fuerit, alius ueterum explicationes iugissstim prosime.Rsr igitur ibidem Plutarchus Macedonem quedamsuae aetat8 uirum doctum,etiam ipsum scopula hunc uita sinolui se co loco Iωsοτ ρον accipi,pro eo, qrod Graeci uocantproprie ακραπιν, idest merum,ne incideret Homerus in Zoili Oiqiιeos,interpretari igiturbolitum. γαIωρον ρῆPtra vis σερμον - ωτπικῆ MVωe quodscilicet uitalitatem hominufoueatumum sensiusq; uegetiores reddat .ac magis struidos D cIes poeta alia excogitabat dictionR huius explicationem cum enim apud Empedoclcm obseruasci quiddain his uerbis expresum γίνε θροορον τα πPigie se.dccipi uo
ii reno par lo ante locuti fuimws,Antipater ubtiliore quadam ratione dictionem interpretabaturi serebat enim cum ueteres olim annos uocasent ἄρους π particula se uim haberet augendi . hinc deductum uocemmo'foF. qua ignificare uolait Hom. uctustu uinu, qtiale Horatius, auit iloquo. mphor liata mecum constule utilio e alibi. IEst mihi nonumsuperantis annum Plenus Albuni cadus.
Laudat ima enim erunt uina propter uetustatem Acbitim igitur virksumma dignitate praeditis propinari iusisse unit micilinum honoris causa. Hae sunt ueterum expiseationes, quas refert Plutarchus olim ab illissu, si excogitatis Zoili rebellendi causu.Verum ipse Plutarchius multo ingeniosius e uerius, ut uidetur dictioncmfω ο ρου interpretatur Homeri. in
Ie hoc loco)dictum pro ατ .magκ absurdumfore, quiasignificabitur insapientifimuistis Heroibus
iuuenilis quidum ardor dis celeritus in bibendo ac bi uideri eos, qιι itu interpretanturrim maius quodis dum uitium abi Putat igitur ipse Ia ρότ ρο merum significare: ac magno cum artificio Homerum scere . Achillem iubentem Patroclo, ut meracius uinum infundat Ubsit, ac Phoenici uiris iam prouectiore etais te,bis uerbis. αγνο&μ δοκῶ ο ΖωIMyon Ῥῶ νι , λαλια ευ γν*οiνικα, 5 γνάδυατεα
in tam GHι κελευ τί κρασιν.Additer aliam probationcm rei huius: quὸd Achisses, cum fuisset a Chirone institutus, totius uictus rationem exacte didicere, quare uerisimile est iusisse illum meracius propinari uinum eo tempore V Iasii, Phoenis quoniam mi ,αρχου τι κρα-- α&σι παρα - α ιεορ ταμ α ν .s η, ι μαλακωτέρα κρασις ἁρμόμ. ideo induci Acbi cm ab Homero alio Disco iubentem,apio suos equos pasci. quoniam equi,cystabuluntur, in ocios desident: peduinrticuIorum dolore laborant bulas uerb morbi medelam in primis esse pium. sane in Iliade non obseruabis unqua, apio pasci abali sequos,praeterquAnab Achille,qui medicitiam a Chirone didicerat. Haec igitur ratio 2 cur meracia tunc iusserit uinum propinari nes enim dici potest compotatione oblectatum unquum A. chillem quum seueriore esset ingenio, neq admodum ad hilaritatem propenso ου γαρ ri γλυκ υμορ inquit Plutarchus)ουδ αγαιο oo P,ουδεφυσιφλινος cera απν ρ, ἰύπνου τrruae sim te e re διαγωον. Boxa ' λυπνος ου θαρκῶ cn Adie Uruve ακρώτον ιδο ι ωο γαρ τῶ hae c
mΨο ῖλοια ορ. Quaepostrema uemn sunt adnotanda quia inquit maxima aegritudo est ipsa ebrietu. nain ebrietatein ιocat. νο λοίουν sicuti Aristoteles hoc loco eadem utens uoce ait,ωρ οἰνοφλ ι.num ebrios Graeci ita uocatu quam dictionem in mea mannotationum lib. i. cap. V I declaraui posιri me voluisse uertere Tibullum,cum ait. ει Nec quisquam multo percussim tempora Baccho. Nec uer praetemitteia,qrιa elegati Hmό disserit Athensus saceII diectione μώτ ρογύb re ecεμοι ut ἄνω πω ἁθροορον κερωρε. Paulo post. ιι
275쪽
m eis. Et quaesequuntur nam si conferas cum Plutarchi uerbis, animaduertas eud ferme est. Huphrastum testatur ibidem Atheitieus interpretarifolitum ζωρχῖον το κεκραμαργ. Verum debis hactenus. Nunc cliqua perseqMor.
Per translationem insuper ut, Iamin dcos alios pcrnox: hominoe tcnebat Insignc galea somnus tum illud quoque. Si quando Troiae ad
campos sua lumina uertant ut etiam tibiarum fistularum cliuoccm.sane pro multis omnes pc translationem dicimus. Omne enim aliquod mul' tum est. Scola sistatuo Θ : id est sola, expersia militer pertran Stationem. illud cnim quod notissimum cst. unicum,& solum dicimus.
ollisubrisit. Aliud exemplum imite bis in contextu affert Aristot ex Homera. ubi Iovem redit peculant faciter intuerit Troianaan registim, edi planitin,ubi pugna committebatur mintiἶιν ἐς πεδίοgγοπα ἀκοFothncr P. Nam ah p,hoc est cernere dixit Iouem.Sic noster quoque Vergilius. , Et Laisae defixit lumilia regnis. Quam rem aliquanto copiosius exprimit Homerus Iliados lib. .as ipso statis initio.
276쪽
ille sed Aristoteles insuperiore esu. c
Homerum,qubd-riis dixi se cum non omnes dormirerit. nam γαντες oisini remo sepe punitur, apud Poetas. cuius rei etiam philosophice admodum reddit rationem, cum ait γ γαρ το πολυ M. Iur
Translate locultu est Homerus cum dixit Arcton expertem se lauacrorum Oceani Sicuti etiam vergilius apud Latinos, inuit. Metuentes aequore tingi. Haec ιισδ,quaepremetaphorumpi Uruntur ualde iantprobanda,quid mirifice emon illulis tmetaphorae, rem ob oculos ponunt noti linams reddunt Plutarchus, in Homeru ubi ueterespuetas
multa ab Homero sumpsisse narrat Aratum imitari studuis urisum hunc Homeri ostendit: his uerbis.
Soluimus praetcrea ratione accentus: ut HippiasThasius illud ἱ uitib οἱ id est, nos uero damus,oi enim articulus cst cui si circum sexum addi deris accentum, pronomen sibi significat, quin xillud quo*:ρυη - πυλτα oti βρω . id est imbre minus marcet. ου cnim, quae negativa particula est, si circum sexum cum aspiratione sumpserit aliud sonat.
Aliquando cauillation resoluuntur accentuum consideratione. quia uti notum cst sepe accentu sita verso uariatur gnificatio dictionum.Aristoteles in libro ἱ ἐλεγχων sexgenera captionum sopbisticarum iudictioniblos esse ait.his uerbA. R ea τα μῆν παρα in λύι hu γ Πῆντα τιαυψαντα O , Η γαρι ιον. ταντα si αμόuωνυμια,αμφιζολία,σίθ.σις, δι- ρεσις, Toσωδιχ,U ' μαρύεως. Haec omnia consideratis hoc libro Pocticcs. quoniam quaecunq; ad lation 1 colant,in priinis huius sunt facultatis. Cum igitur Homerum reprehenderent nonnulli in bis duabus dictionibus. οι. σκ. non di, i uentes gustationem multiplicem ex accentu Hippias Thasius uir docti imus acile moduhunc eos re sicndi excogitauit. Tum sepe οι apud Homerum inuenias pro d/τω, ut non it nece ser ex is pla apponere, καταπυδεταόuὴρω. Dimidiatus hic versus Homeris, sed integer ira legi par libro. XXIII. Iliados. re γυόρ u πευκηρ, γο νύ u ου καταπυἴετα ομύρω. Boetius, quiprimus librum Qui λουγχων Aristotelis Latine uertit, non apponit esum Homeri si cum cd Latinos duos prostri Alterum ex Horatio. quis Metuo Iongasperextite noctes. ε
277쪽
acs . UR A N ROBORT. ENPLICAT.L 'dii mili Alierum uero ex Vergil. Ηcu quid num tanti cinxerunt ethera nimbi qua re ignificare uoluerit Boetius dicastic METU Oseparatim an METUC coiunctimo rursus Q VIAM NAn distin Τί dii Q UIANAN mul,stdhsc magis perspiciuntur apud Graecos, qui ubtili me
is c diuisionem quoque quemadmodum apud Empedoclem Naais a sed haec subito mortali corpore uidi. Ante immortali quam animari
Docet alium modum soluendi ciuillathines obtrectatorum, que uias clara interpunctiones dictiounlim sepe enim oratio aliqua hoc, i et illo modo interpunctu, ac di uinctu diuersam praes risententiam, contrariain ecquamstqui oportet. Tradit quidem solutionem q:ιos e se G. ιανεσιν in libro N MN fi d alio quodam modo considerat illic,quam in hoc libro Poet. qu)dficile unusquisque perbe pera spicere poterit. Disiunctionis igitur,si utenm ad Poeticenspectat exemplum asstri, ex uersibus inpeis pcdoctissumptum,quisane corruptifimi habenti r in uulgatis libris. nec in Medicaeis recte sese habent,sed facile,liti cro,ipsis medelam asperemus. Nam implicius in librum primum P fAristotelis, ubi de Emapedoclissententia disputat, qui existim ibat Liton, er Amicitiain duo esse principia rerum iraturalium, prurimos recensit Empedoclis uer . interhi ore hi ita leguntur,interpuncti. cesse θνητ εφυον re τα, πρὶν μαJονἀθαναν ta eae Ege γα Μὶνακριτα διαλλὰβι - κελευne Athenaeus quos libro decimo, probaturus Ιωνοτερον gnificare κεκοσμα ον, bos eos em uersus rcfr Empedoclis,quos ideo rursus adscribedos putuu quia uarietas quaeduinistin nonullis dictionibus. . σαέα - θνητα ρυον το α πριν μαἔον ὰθάνατ υλα Οα τοῦ τα πρὶν κκon rae διαλλατῖά si κελ υssare ex quo Athenaei loco sutisparet Icgendum esse ἄκρουτα quia opponitur alteri dissioniberct. non autem ut est in uulgatis Simplicij libris.ακοιτα.
rum omnium excit L ipse copiose prostri.
278쪽
Per consuctudinem quoque dietionis ut illud κεκραμνορ id et mi .Xtum, quod ad uinum p crtinc re cccptum est. Vnded illud. Ocrca, quae esuerat stanno consecta recenti.& χαλκεας, quae uox alio ui abros aerari os significans pro scrori jssumitur. Iuxta quod etiam Ganymedes a ui no minister Iouis appcllatur cum tamen Dri ipsi uinum non bibant id quod per translationcm dici neutiquam potest . .
Alium quot locum expistat undefotu cerro llere uasationes possimus obtrectatorum.Si quis enim reprehendat uerbi aliquod tanquim minus proprium Jacile eislic,qui maxi)niκ est loquendi magister,ut prostraturi adit soluendi vitilliamnem αασὰ γ, H Uεω ,οταν min ταυτην σα/σω. ιυευ-ία.
p putet apud Homerum.libro XI Lenim Iliados ait EδωAlla; δυυσοῖο - εικοσικ πιτύοιο Quamuis hoc loco ambiguum uideri posit.Idem igitur poetis dii in VI L I iis uti de I imitano loquitur, tuanua Achilli ueratfabricati H τε υρεδεοικνημιδας μου καπιτέοιο Eoc a modo ιαλκίας ultimus ei fabros qui odit mo metio Gaere seductu Varios tantum usi foresae significet Latiniquos ARGENTARIOS 1gmto mirum uocatos, eos omnes mini, qui etiam aurea num muta,σaer perinlitant,rr actamq; eadmuratio est in hac dictione θυοτόμου apud Graecos,quae Cysii deducitur a quercu, ad omnes tamen Fluarucaesiores cstria KR UN D O praeterea a Latini sagitta ocula,quamuis ex arundine iisti sit conlectu, quia primum exeu confici caepit. PALM A quoqbet D ORE A cxhocgenσepunt.aliat intutu,quae obreuitutis causa praeter nitio. Aliud ex plumasert A Συειυuσbum est,sicuti patet, educti in
presticiis hoc esse uerisimum.
279쪽
runt, mox, pro exordiri, incipere ad omnia caepit rorri. Rursus, ADOLERE quod ab Ado, de a tum, poste e concrcmino
Quando autem in nomine contrarictas mesic signin bonis cietur coni aderandum sane, quotuplex est ius, circa id de quo Oitur, onifica : o quemadmodum: Huic spicula serrca cum prohibeba itcnim eo ire loco ε τι, quod alioqui inhqrcbat significat pro prohibebat accipitur. Quotuplex uero illud cxpcnditur hoc scrinc pacto: maximo uero siquis contraria, regione disposita suscipiat.
Alium lacum Gedit Aristo undefolutio cauillationum, quae fruntur a uer poetas duci potes'
ra πλύς. Flanc μων aeu uoleηs Aristot.deesurare in hoc libro Poet.ait. Cum nonam uidetur uliquid cona trarium ii care, nam si νυμα is primu banc repugnantiam inducunt in oration em oportetmicr, tu igente' dictionum gitificationem multiplicem perpendere intueriq ,quae ad rem, de qua se oldb
, plum, quod afri Aristotcles ex uersummerrsiumpitim est.
here contrarias dictionum gnificationesinc rei cere e quae
280쪽
iij interpre turpiter lapsius ota desede, seu caenaculo umbroso quod fulsissimum est.At debebat saltem dia hac Aristotelis: noramus eam norat,utiam perpendenda dictione ambigua, num ut paulo post in conflequenti contextu decidarat Ariston sepe consequentia uerba todunt ambiguitatem praecedentium.
cuti, tametsi corum opinioni contrarium insit, redarguunt. quo inscner rasunt illa, quae de Icario perhibentur. Siquidem Laconem hunc extitisse existimant ideo I sequi absurdum euntem quidem Lacedaemona Tele μmachum in eum minimc incidisse: cum tame id fortasse se habear, quem/admodum Cephalenses dicunt, qui quidem duxisse apud se uxorem Wl.ssem dictitanti Icadium in esse, non carium.
Aliam trudit Aristoteles praeceptionem, et normam dijudicans eas uoces, quae ambiguae videntur daepud poetes, nam iissaepe utuntur pol non decipiendi causam libro δἰ ἐλέγχων, tum libro tertio Rhetoric ubimonet, oratoribus ambiguas uoces effugiendas. mmam,quam explicat in praesentia uini Glaucone Teio,qui libra dctationcac gestus cripsit, quod is uerbis declarat Aristoteles libro tertio Rhetoricoruni miρεκαςoly ὁορ.Is igiturmonebat quosda,ne temere Homeru u u alios poEm reprehederet, essinis gula prius diligenterperpenderent turpe enim Ferepugnantia ibcacpnituntur undanientis, quae facile uertipossunt,actosti omnes enim qui sumunt parumsima principia suarum argumentationumicilό refelluntur ab aduersarijsinam hoc est, quod ait in contextu αλιγωρ in labili quadam etfluxu hominum opiniolae possitasunt: treaedem rationes omnes manuscripti libr-t
spoetas,etiam Diri orum opi ac repugnans. appellauit
opinio purum nim nullasratione certa munitam, huiusmodi opinionumgenere Democri pri phus dicere*Iitus erat omnia eseperturbat amelicit Aristoteles x Glaucomssermone utperpendmmouale sit suciis cognoscipotest ex assa illorum cauillatione, quam ferebant contra Homerum, ubi de A rio Penelooespatre ninitio sitsed priusexplico rem totam em