장음표시 사용
471쪽
sp TignN. Appetens. Epro N. Cuna simpliciter hanc vocem usurpat Homerus, nec aliud addit, nec eam desinit a circumstantibus , agri culturam indicat. ῬΡΔLIN. Usurpatur pro sacrum facere Sacris abant autem Follini. Et pro facere
ΕΡΕΠTOMENON EX terra comedentes, quod proprie de brutis dicitur:
EptΣSON. Remos agitabant , sumitur pro Vio, id es remigabant. ΕΡΕΥΣΑΙ. Rubefacere.
autem quidain interpretati sunt, Coronavi. EPLn N. Indicans: Lucem inricans terrae.
473쪽
sp Arrhi N. Impedire , idem quoque dicendum de hii Φύσασαι, id est, retinebat. ῬpέΥYωEN. Occupabanta ῬPxQΕNTA. In aqua suffocatum. 'EpikYxΕNΑΣ. Qui habent magnum collum Epithetum autem est equorum. EpirΔΟΥΠΟΥ Qui magnum sonitum edit. Significat autem id an -UM , id es , resonans sonorus :--- Sonori Forticus o spret Era AEquabatur. Ῥp1QΗΛΕΑΣ. Valde florentes.
Ῥpixo, L Nox. Ruptus , fissus unde in dicitur ἰ i . quod vulgo male scribitur ἰ -υμ- id si faba fressa fracta. ῬPIxΥΔΕΑ. Valde gloriosa 'EpioYNiox. Epithetum Mercurii qui valde ,-κυ, id est, utilitatem affert. Recentiores ero intelligunt subterraneum,eX εας quod est terra.
Epix Sumitur pro contentione: Cessabat a contentione talia in
Λ γ εριδος κραθερῆς Il. R. 3I9. λῆγ'εριδο , non vero addimi κραΤερῆς quod solummodo cum δε conjunctum reperitur in hoc versu, Il. N. 358 Sed hoc leve est μνwης πω - ,
474쪽
475쪽
Et promea: Iupiter autem Discordiam immis in cetires naves
Achivorum . . 'EpinoΕNisor. Qui habet magnam vita l. 1 Ti Molo. Quod ita magno pretio habetur: Auri quod habet magnum reritim se in maDosonore habetur.
1pxsor. Qui est in domo , intra septum domus. Jovis autem est epithetum Domus Rr adis ad aram otentis Saturnita EpRO1. Aliquando quidem securitas Belli esse rura acutaΠα Et quum pro muro accipitur :Sentes collecturi vineti Jutura, Fem , murum
Aliquando retia significat: Reti impingunt, quod sat in fruticeto. Et pro munimento dentium Atride quale tibi erbumfugit exiepto dentium'
476쪽
Σ - . Notandi rara est quosdam spiritu
477쪽
Et pro in auribus: In aures autem an inscite pejoratas auriculas.
Inaures aditem Eiar Ea nanti duo famiai ferebant. Et in hoc loco : Gravium sulcrum dolorum, Aristarchus iunc versum delendum censet quale enitri ait dici fulcrum dolorum ' nunquan enim id laudat quod potest dolorem inferre Sidonius vero, ut dictum defendat, interpretatur firmans adversus dolores. ἘpMiN' Sic dicitur fulcrum , H, I ψήδ,ί- , id si, quod infixum inhaereat Eulcnim faciens et terebravi aiatem omnia terebria. Notatin pedem lecti Aristarchus vero dicit . μι ι VOCabant pedes lectorsim; hi enim erant constructione ad cunei figurat accedetate. Haec vox semel occurrit. 1pNLi. Arbori virescenti: Al autem crevis arbori iresenti anilis.' ΕpETEN. Idem quod simplex hξoci fecit.
aspero notare . u. comparatio mo viri .m Κυ κλωψ ἔρξε, merica non multin abludit ab hac Da idem quod inti . E. 375. Fortasse iniudicio Vii tui sicut oves siciv vertendus est ordo , in legendii , ut series Alphabet suadet: Ερξεν ψιλῶς τοτ δρὰ 4. l. . 437. ρtξ Sed prior lectio retineri potest climentii supra interpretatiis . fuerit
ta. Lege hξιν , quod Stat Od es , lite innuit hoc verbum aliquando suiu pro stupliciter facere.
478쪽
479쪽
ΥΡΠΥgnN. Dicitur pro his, id sit, incedens, vadens per supereXtensionem digitur quoque , εα σάζων. Epps. Abi in malam rem. sp piri Σi Horreat, tremat, timeat. 4 nN. In ni alam rem vadens : Qtia reliqui malis avibus huc eniens. Eps . Rosci si vocantur mollia pecora. ῬΡYMNM: N. Altam. ῬProYΣi Sumitur pro εἰ- . Significat trahunt , unde notatur orant. Tales enim sunt vultures qui pedibus
ΕΡΩ ΛΙΟΣ. Specie avis. Hae vox semel occurrit. ΕΣΕMΑΣΣΑΤΟ. Vehementius animum tetigit ἘΣΗΚΑΣΟΕN. Stabulo inclusi sunt. De pecoribus proprie dicituro Ezsor Vestis, vestimentum.
7 P αες. Si in es. At in oninibus versibus ubi reperitur Θουσιν , eluper conjungitur iam κύνες. l. O. 35I:
Sed sortasse mes inpoll. legebant
'Eρωδιός Il. . 74. Και, ψώ. Explicat Schol καθῆψι ψελυπη τὴν .ux ν. Sic illud apud Eui ipidem adeo frequens εριγες εριγες φρενῶν Il. P. 56 : o m. ivissu in est κυρίως Natu Pro prie quidem de pectidibiis dicitur , sed: Trojanis attribuitur, ut in illo versuquei respexit pro quo legisse videtur Il. . I 3I.
Ἐσέκαίει tu elu, ut animadversum est abi Henrico Stephano est Boeotica syncope.