A harmony of the four Gospels in Greek

발행: 연대 미상

분량: 330페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

221쪽

ε ἀπεχθων ἀπηγει- ο δὲ ἀρχιερεῖς

λαβοντες - ἀργύρια εχπαν - 4 στιν βαλεῖν - εἰς τον κορβαναν, επε τι- αιματος εστιν συμβούλιον δε λαβόντες εγόρασαν εὐαυτων τὸν ἀγρον του κεραμεως - ταψην τοις

αγρὸς αἴροιτο εως της σήμερον. τότε ἐπληρώθη τὸ ρηθεν δια 'Iερεμίου του μισθώ της μίας, κεὐ πρηνης γενώμενος ἐλάκησεν μέσος, καὶ ξε - 1 πάντα τα σπλάγχνα ἄωM 3 και

σιν Ἱερουσαλήμ, στε κληθηναι τὸ χωρίον ἐκεῖν πλιδι, διαλεκπιο αυτων Ἀχελδαμάχ, τουτ εστιν χωρίον αἴ-

ματος.

222쪽

προφητου λεγοντος ' και ἔλαβον τα τριάκοντα ἀργύρια, την τι - 10 μην του τετιμημένου δν ἐτιμ ησαντο ἀπο υἱων Ισραηλ καὶ ἔδωκαν αυτὰ εἰς τὸν ἀγρον του κεραμεως, καθ συνέταξέν μοι κύριος. 152. Jesus is led aWayrio bo crucifiω - Amaadem.

τὸν την χλαμύδα ἐνώ

σαι.

M Ἐξερχόμενοι

- , ξεδυσα αυτὸν - πορφυραν - , δυσαν -- τα ἱμάτια αυτου. Καὶ ἐξάγουσιν αὐτὸν ἔν σταυρωσουσιν. 21 καὶ Παρ συσιν ράγοντα τινα Σιμωνα Κυρηναῖον ερχόμενον - γρου, τον πατέρα Ἀλεξάνδρου και Ρου--ο, ἴνα ἄρη τον σταυ

ρὸν αυτου.

αυτον, ἐπιλαβόμενοι Σίμωνά τινα Κυρηναῖον ἐρχόμενον - ἀγρου μέθηκαν αυτ τὸν σταυρὸν φέρειν μι-

223쪽

HATT. XXVII.

σαντες δε αυτὸν μυσιν αυτόν, και διεμερισαντο τα διαμερίζονται ταιμάτια αὐτου - ἱματια αὐτου,--

σταυροκναν, και

ριετ' αὐτῶ ἄλλους δυο - - θεν και - θεν,

ἐκ πιρ στρατιώτη μερος, και τον χιτῶνα ὴν δὲ ὁ χιτων --- εκ των 24 ἄνωθεν φαντος δι' ὁλου εἶπαν Ουν προς ὀλλήλους μὴ σχίσωμεν αὐτόν,

ἔσται ἶνα η γρα

224쪽

βασιλεύς

των γραμματεων καιπρεσβυτερων λεγον 42 αλλους σωσεν, εαυτον - δυναται σωσαι Ῥωσιλευς Ἱσρα 4 εστιν, καταβάτω νυν - του

οἱ ἀρχιερεῖς μαί τε ς προς ἀλλήλους με--τα τῶν γραμματέων

σῶσαι ' Ἀριστος ὁ βασιλ- Ἱσραήλ, κα

ευρῶν ' ἐξεμυκ Ῥιζον δὲ οἱ ἄρχοντες λεγον

225쪽

4 μεν ἐπ' αὐτόν πεποιθεν ἐπὶ τον

θεόν, βυσάσθω

σωσον σεαυτόν -

σωσεν σεαυτον και

ελωι λωι λεια ασαβαχθανει, o Lστιν μεθερμηνευόμενον ὁ θεός μου ὁ θεός μου, εἰς τί ἐγκατέλιπες με;

τος --

226쪽

MATT. XVII.

ρον - ἔδε Ηλειαν φωνεῖ. 36 δραμων δε τις καὶ γεμι-

ριθείς καλάμου ἐπότιζεν

αυτόν, λενων ' φετε ἴδωμεν ει χεται 'πιείας καθελεῖν αυτόν.

ει η γραφη,' λεγει

ο σχίσθησαν, ' κα τα μνημεῖα ἀνεπιθησαν και πολλα σώματα -ο κεκοιμημενων ροίων περθησαν ' και ἐξελθόντες εκ των μνημείων μετα την γερσιν αὐτου εισῆλθον εις την ἀγιαν πόλιν και νεφανίσθησαν πολλάς.ὶδὰν δὲ ὁ κεντυ- ριων ὁ παρεστηκως ξ

πος υιος ηὐθεου. 54 ὁ δε κατοντάρρος καιοὶ μετ' αὐτου τηρουν τε τον Ιησουν δόντες

- σεισμον και τα

γινόμενα φοβηθησαν

θρωπος ουτος δικαιος ην. και πάντες ι συν-

227쪽

παραγενόμενοι ιεπι εωριαν ταυτην, θεωρησαντες ταγενόμενα, τυπτοντες τασπηθη πέστρεφον. m. στηκεισαν δὲ πάντες αγνωστο αὐτεπιτ μακρόθεν, και γυναῖκες αἱ συνακολουθουσαι αὐτου

σαι ταλα.

228쪽

εκδεισεν λίθον ἐπὶ την θυραν του μνημείου. ' Πειλατεητη-- - σοῦ- του 'Im

M ω και ηραν αυτόν. θεν δε και Νικόδημος ὁ ἐλθων προς αυτον νυκτο - πρωτον, φέρων μιγμα

λόης - λίτρας και καθελων - κατόν. ἔλαβον

6 ην δε Ἀκεῖ Μαριαμ η Μαγ ληνη και η αλ-λη Μαρία, καθημεν

47 ἡ δὲ

229쪽

M V δὲ ἐπαυμον ῆτις ἐστὶν μετα την παρασκε ν, συνηχθησαν νωχιερεις καιε οἱ Φαραναῖοι, προς Πειλα- λεγοντες κυριε, ἐμνησθημεν - κεῖνος ὁ πλάνος ε εἶπεν ἔτι ζων ' μετα τρεῖς μέρας ἐγείρομαι κελευσον οἶν ἀσφαλισφνω - τάων εως τῆς τρίτης μέρα - - ἐλθόντες οἱ μαθηταὶ κλειένωσιν αυτον καιεἴπωσιν τε λ ' γέρθη ἀπο των νεκρων, καὶ ἔσται ἡ ἐσχάτη πλάνη χείρων της ε πρώτης. ἔφη αυτοῖς Ο Πειλατος ἔχετε--- αν ' πάγετε ἀπωλίπασθε ως ω Σατε. οἱ δε πορευθεντες σωλίσαντο - τάφον, σφραγίσαντα τον λίθον μετα τη κουστωδίας.

230쪽

160. Visu Milo I men to the Sepulchre.

Ierusalem. Marymamadone returos.

μίαν σαββάτων, ῆλθεν Μαριαμ Μαγδαλην καὶ δελη Μαρία

θεωρησαι τον --φονω

ανατείλαντος του

θρου βαθέως ἐπὶ το μνη- ῆλθον φέρουσαι η-

JonN XX. 1, 2.1 Π δὲ μι- των σαββάτων Μαρια ἡ Μαγδαλην ἔρχεται πρωὶ σκοτίας ἔτι

SEARCH

MENU NAVIGATION