장음표시 사용
261쪽
IN XENOPHONTIS MEMORABILIA 225
Alciphron 3, 1 Παρμένων, ζημία καθαρά. Di vide Bergierunt. Idem 3, 38 . , δε υτος μάλα λαμπρὰ ζημία Sic Di sum Denduim.
τουμαι σε, καὶ παρ τήσατο αυτον, καὶ παρyτήσατο τ πρὼγμα ου δεῖ λεγειν, ἀλλ' ἶον ὁ , παραιτουμαι σε συγγνώμην χειν, καὶ πaραιτου- μαι σε μη χαλεπαίνειν Ξενοφων, τους με θεους παραιτηστὶ συγγνώμονάς σοι εἶναι. Eadem leguntur in LeXico MS. Regio, ii Di Dono additur: εγουσι δε επὶ το αυτου παρίεμαι. de fimo e O PIn eda hi notavimus ad Timaei LeX. Plat. P. I 49. Cap. 4 P ὼς πάντων κτημάτων κράτιστον Hunc lociun expressit Cicor do Amicit. 15 Quid stultius, qiuam-eeterni are, PII Oparantur pecunia, PIOS, famulOS, VeStem e egia In VRSa pretiOSR amico non par e, Optimam et pulcne linam vitae, ut ita dicam,
To δὲ καλλίστου και λυσιτελεστάτου κτηματος πάντων στὶν πορώτατος υνοια καὶ φιλίας.
ΙDid. 4. πλῆθος εἰδότας Haec quoque imitatus est Cicuro do Aniicit . 17 Saepe querebatur, quod Ouinibus in re Dus homines lilio sentiores essent ut capra et ove quot quiSque naDeret, dicere OSSet amico Ilio na Deret, non posset dicero et in illis quidem parandis adni Dere curam, in amicis eligendis negligentes
IDi l. 7.4 δε αξ τε χειρες Haec imitando sua seest Dio Ch s. Or. 3, p. 53 δὲ φθαλμοὶ καὶ γλῶτται καὶ χεῖρες ανθρώπων του
262쪽
τος, 1od etiana si Pori in mentem venisse video Dio Cnos. Or. 32, p. 385 A Ἀλλ' εστὶν ὁ ἀγων ἀνδραπόδων περ του τυχόντος
Sed ut tandoni tricandi ni sit, sciant, qui vitiatam lectionem de
γω opponitu δυσπρόσοδος κά τῆ ἀργη χαλεπs dissicilliinis lori-
sterhusius ad Lucian Halo On. p. I79. Sed quoniam notatuna Sta granimaticiS, agendi SigniΠcationeu frequentena esse in ver Dali-
263쪽
Imaxime convenit, 10d dedit H. Stepnanus. δόμενοι. Sic in Hieron. p. 96 Και ἀφροδισίοις πάντα μοίως δεσθαι εοικε a. IDid. 39 ὰλλα συντομωτάτη Vertit Cicero de me. 2, 12, simul tamen respicien ad alterii ut locum , 7: Ως ου εἴ καλλίων ὁδὸς επ' εὐδοξίαν, etc. Praeclare Socrities, hanc viana ad gloriana proXiuiam et II1Si Ouipemsar ii dicebat esse, si iis id agorset, ut vitalis naueri vellet, talis esset.' Vissi P. Victo14um Var Lieci.5, II, Plena ni locus fugie Dat. CΑΡ. 8 I. πόθεν φαίν=i Attica loquones brinula Plato Protagor init.: όθεν, ω Σώκρατες, φαίνη : quod 1eero apud Pi'i Seian. 6 p. 7O6, Vertit: ' Quid tu, unde arulei appares, O Socrater Platonis imitation TD0opthrastuni suun sic incipit Aeneas Gagaeus N. δ καὶ πόθεν Ἀξίθεε Forte et Horatius Semnonen quartum Lit D. Unde, o Pio Catius f VCap. 9, 3 καὶ ἔφη, αστον εἶναι Sinaili sere forma dicitur Anaba S. 3, p. 29 C: Τα δε των φίλων μόνος ετ εἰδέναι ὁrι αστοναφύλακτα λαμβάνειν. Sed S. D IA. 4ssi collatus sic a Dei: Ka ευφυεστερος ν ὰπ των συκοφαντῶν λαμβάνειν. Qua lections nihil elegantius et verius modin P, Iod alienuna St, deleatur.
Cyrop. I, p. 34 K Γενόμενοι ουν τινες ἴτω ευφυεις καὶ προς το ευ ἐξαπατα καὶ προς το ευ πλεονεκτεῖν, ἴσως δε και προς το φιλοκερδεῖν υ ὐφυεῖς οντες. . locus codici Scripturam egregie On-
ropolitio. Sic etiam Bessario in iiDr Suo reperiSSe videtur. I, IB. III. CΑΡ. I, I ὰκούσας-ηκειν Lexicon IIS Bi Di Sangemn. 'Aκουσας κειν, οὐχ ηκοντα, ενοφῶν εν Ἀπομνημονεύμασιν φη, και Με- νανδρος, καὶ ἄλλοι. Altera, tamen IIII pateticipi constructi exquisitior est et Attica magis. CΑΡ. 5, 6. η πολεμους δείσωσιν Bene rodaeus et Ernestus V. C. co 1gunt πολεμίους' PIOd EXc VOSSiana conΠmnant. Poly D. 6, a loco simillim 'Oταν μεν η δια πολεμίων φόβον, ἡ δια περίστασιν χειμῶνος, ὁρμη παραστῶ τοις εμβάταις, συμφρονεῖν και προσέχειν τον νουν τω κυβερνήτγὶ μεσαι το δεον, etc. XenopnOntem
264쪽
228 RUIINΚENII ANIMADVERSIONES
Διοκλης ὁ Γραμματικος φοβούμενος ξ ἀπειρίας ργύριον ἀπολεσαι. u Di vir doctus Antina lv. p. II, reponere tentabat εμπορίας, per mercaturam Sed legendum: εὐεπηρειας, per calumniarix et vexationem. Ali 1modo idem verDuu coreuptum est in I iiDanio
CAP. 7, 4. κατα μόνας ammaticus IIS Bi Di Sangorin. Κα-ταμόνας, ἀντὶ του ἰδία. Θουκυδίδης α Ξενοφων Ἀπομνημονευμά-
265쪽
IN XENOPHONTIS MEMORABILIA 229
intulit, non αἰδημονεστατος, sed δαημονεστατο in sit codice invenit, cujus explicatio est μαθέστατος. Haec satis p Dauiliter liS- putri videntur pro Oce δαημοσύνην. Verrem tamen una, ne Piid dissimulem, Superest ratio viligatae Scripturae defendendae. Potuit auunaticus ὰδημοσύνη Vel δαημοσύνη ducere e deperdit Memoradilium loco. Periisse autena thaud pauca, non Oluna apparet e Could MSStis, iomini alius alio plenior est, sed etiam ammaticis antiliis, ii nonnulla e MemoraDdi Dus mulant, mane in EDris nostris mastra laemantur. Moeris Atticista, ut iocular, P. I 5I, Inde affert θελέχθρως, p. 64, ἐπιτηδείους pro OcynatiS, quomana neutritu Piersoni sagacitas invonit. Quid Cicuro quoque integriore exemplo usus vi leti ir, de N. D. i, Alvite etiam Xenopnon paucioriDtis vectis eadem fero peccat tacit enim in iis, quae a Socrato dicta retulit, Socratem disputantem, Orinani Dei ineri non oporiere eumdemque et Solem et intimum Deum
licere et modo linum, tun autem plures Deos.' Lociis de sor-
' - 1endam misere ostendi militem Rus noctem orantem haec arte uaci at Viriam, Ut illius animum cupidum inopia incenderet. '
Alcipnr0 2, 1, p. 2O Tὰς ὁπωσοὐν ἄλλως ταχυ μαραινομένας μεσολαβούσας χάριτας, να μαλλον ξάπτωνται τοῖς διαστήμασι. Sic illo locus legendus ordo vor Dorum St Μεσολαβούσας τὰς χάρι
266쪽
verba desunt in odice Bessarionis et Ed Basil. Teneam την χαλεπωτάτην δουλείαν, sed facile beSSe patiar εὰν ούτω τυχωσι, ῬIae praecedentius ternere repetita Videntur.
LIB. IV.CΑΡ. 2, 2. δι ξυνουσίαν τινος των σοφων Αllusit ad notissimum senariunt sive Euripictis, sivo Soplioclis:
Σοφοὶ τυραννοι των σοφων συνουσί .
culun i facere. Lysias p. 96 Ἀλλ' ἁπεκινδυνευον τουτο. Ibid. 8. s. γράμματα Ρnrynieni1 Παρασκ Σοφ. IIS. Γραψευς καὶ ὁ ζωγράφος, και Γράμμα, το ζωγράφημα, καὶ ἐπιστολῶν Γράμματα, καὶ τὰ ψηφίσματα, ως Δημοσθένης, καὶ τὰ συγγράμματα των ρχαίωνανδρων, ως Ξενοφῶν. Vide de Venat. p. 99 8 A, et Valelaenar Antim.
πορίζεσθαι, πῶς οὐχ περ λόγον ἀνέκφραστον : Scilicet ni Pioque accidit vito infinitis aliis locis, ut librarii oculis ab altero τὸ δεad alteruti aDereantibus, Iae in medio erant, mitterentur. Otandum auteID, σύντροφον ni ilici pro Simplici τροφον, ut paullo ante, συντρέφειν δε και αὐτοῖς μὰς, pro simplici τρέφειν. AelianuS, 1i plura, X O Xenopnontis loco Xpressit, apud Suid. v. ἈρίσταρχοςTεγ. Και-έρος σπαν, καὶ ἔχειν τροφην λης το ξ αυτοῖπνευμα. Auras vitales dicunt Poetae Latini, ut Virgil Aen. 1 387. MOX Valekonarius noster eua eiulat: Και τὰ πιτήδεια ἄλλον ἄλλοσέ πη στελλόμενον εν ὰλλοδαπὴ πορίζεσθαι. Dem si ultima O ἀν- έκφραστον non est Xenopli 0ntis, sed iramimatici, Xplicantis Or-
267쪽
IN XENOPHONTIS MEMORABI JA. 231
IDid. . οτι υ αν πενεγκοιμεν Eadem aliis ver Dis dicit Cyrop. 6 p. 6 C, 1em locuti comparent Atticae venustatis studiosi.
illa Cyri uiorientis oratione, 8, p. 23 καὶ την των λων τηνδε τάξιν συνεχουσιν ἀτριβη καὶ γηρατον καὶ ἀναμάρτητον. Uini COITigendia Pollia 2, 4: ενοφων δε την γηρατον δόξαν. Sert De τάξιν. CAP. 4 5. δικαίους ποιησασθαἱ Δίκαιος licitur vel de re vel de PerSona, in an nec Dundat a liwit l, nec deficit, quae iuneri
τον ὀργυιαὶ δίκαια εισι στάδιοr εξάπλεθρον. . uo respicit Tammat. I S. Bi Di. Sank Δίκαιον μετρον, τ ἴσον. ρόδοτος β . AeSelline adu Ctesipn. p. 44I: Tis i v ὰποδέδεικται λόγος δικαιω συὶ - γορω. ID VOcis vim praeclare illustravit Io Taylorus Latini eodeni Sensu justum dicunt, ut FaDricius Bi Di. r. Ol. 2, p. a. male reprehendat interpretem Luciani demist. OnSer. p. 52, δικαιος συγγραφευς, δει8tu Scriptor, vertenterii. Huic notioni amnis est altera, qua δίκαιον licitur quo I Omni Diis parti Dus aequaDilitateria servat, Dequens illa in Hippocrate, et copiose explicata Foesio in Oecon. sed iminimo intell0cta a interpreti Dus in Xeno- pnonte B0Stro Cyrop. 2, p. 5O B Οἴτε a ἄρμα δηπου ταχυ γενοιταν βραδεω ἴππων νόντων, ἴτε δίκαιον ἰδικων συνεζευγμενων. Di
δίκαιον ἄρμα est timus aegitabilitaten in eundo Servan8 ἄδικοι -ποι, qui inaequales vel robore, et velocitate. Sic a Polluce I, I9ω Δικαιος την γνάθον dicitur ecimus, I maxillan aequabiliter Niollen Milet contra a Xenopnonte de re equeStr. p. 936 et 3 Polluce l. c. 97, ἄδικος την γνάθον, cui par Rhainillae nolli e8t, pars diινα Δίκαιον autem ἄρμα Ψ1a In temere VeXarit LeunclaviUS, paret ex Lexico S. Bi Di Sangori . Ἀδικομάχους ἴππους Ξενοφῶν του δυσπειθεῖς λεγει, καὶ Δίκαιον ἄρμα, το ευπειθές. Di OI rigendum videtur: δικογνάθους ππους, Ῥ1O Xenophon oderm loco etiam τερογνάθου appellat. Haec scripseram, cum l. Betoto
HiSt. Aeadem Inscript t. 34, p. 17, eandem Xenoplaonte loci interpretandi rationem placuisse viderent. Sed ut redeam illuc, unde deflexi, saepe miratus una, tamdiu tamque patienter pro Xenopnonteis legi potuisse ver Da putida et praeter reui inculcata,
φασὶ δε τινες καὶ ἴππον καὶ Ουν τω βουλομεν δικαίους ποιησασθαι, πάντα μεστα εἶναι των διδαξόντων. quae Sciolus forulasse videtur
268쪽
μόσχω ἐγενέσθην, ἴρομεν αν αὐτοῖν ἐπιστάτην λαβεῖν, και μισθώ
σασθαι, ς μελλεν υτω καλω καγαθω ποιησειν την προσηκουσαν
ἀρετήν. Ibi l. 6. ἔτι γαρ συ-εκεῖν τα αυτ λέγεις Di Cn S. r. 3, p. 4O C, Daec 1emoriter sic laudat: Πάλιν συ αὐτα, Σώκρατες; ibi
scribendum: Πάλιν συ ταυτα ταυτα.
CAP. 8 8 ε δε βιώσομαι πλείω χρόνον Perspicua luntationis vosti a sunt in Auctore Socrat EpiSt. p. 33. IRI Scribendum, γῆρας επικεῖσθαι, et in Dione n S. r. 8, p. 29 C.
269쪽
Ἀπομνημονευμάτων Libros vocat A. Gellius N. A. 14 c. 3 QUOS sicloruim a tuae factorum Socratis commentarios O Osuit Xenopnon.' Ciceroni de . D. I, c. 12, citatur Xenopnon in iis, viae a Socrate dicta retulit . neci απομνημονευματα, rariUS sicuntU υπομνημονευματα ηθικα πομνημονευματ Diogeni Laert. 3, 34, αποφθεγματα Σωκράτου in cnoliis MS in Aristia. Secundum neonem in P ranan. c. Q Ἀπομνημόνευμα πραξίς εστιν λόγος βιωφελης. pse Xenopnon in Epistolis Socrat. 8 Πεποί
ημαι δε τινα ἀπομνημονεύματα Σωκράτους : OS OImmentario miS- Surum se se Dit Xaminandos amicis Ep. 22. Vereri Q, R per
sona Socratis satis sint digni sed illud inpriuat notaDilo, quod seriDit in Epist. 5, p. 38 IO: Δοκεῖ χρῆναι μας συγγράφειν,
Dent Xenopnonteam Socratis Apologiam respondet enim in is Xenopnon ad Singula accuSationis Mita praetore in Arte R. e- tori intor opera Dionys Halici 2, p. IO3, 3 , Socrati εγκώμιον scripsisse dicitur Plato εν απολογίας σχηματι Xenopnon autem v τοῖς ἀπομνημονεύμασιν ως γαρ ἀπολογούμενος περ Σωκράτους εγκώμιον Σωκράτους περαίνει. Quae Vulgata 1 stat ut Xenoplioniis Σωκράτους απολογία, est illa, o ingenio capitali, si quid j lico, prorsus indigna a eodem conflata, cui nnem Cyropaediae de Demus et alia quaedam, quae Vulgo leguntur Ut Xenopnonten-. Cetorum ex is xiiiiii iiDollis dictoriam factorumque Socratis popularis Socratis est pnilosopnia petenda, non ex Dialogis latonis, Socrati uirilia i Duentis, de qui Diis ne cogitavit quidelia, ex
270쪽
234 L. C. VALCKENARII ADNOTATIONES
I, I 8 τους δμφὶ Θρασυλον κα Ἐρασινίδην Xenop non de re sua aetato Imnibus nota tantun ScripsisS Videtur: Ἐπιθυμήσαντος τουδήμου παρὰ τους νόμους εννεα στρατηγους μια ψήφω ὰποκτεῖναι πάν-τας' recentior ad nec sullecisSe, τους ὰμφὶ Θρασυλον καὶ Ἐρασινι-δnv quae miniistinus etiana coimmo de Verbis identri Xenop non
tuis into octa scripta tarmen ab niStoriae Veteri perii O. Orinna, laidoui X ducitu alio or sine recenSentiar Xenophonti λλ. I, p. 259, 9, 1ein Sequitur Diod. Sic I 3, c. 74, Sed a niloenor Unctivi videntur mentoratia rasyllus Θράσυλλος- Θρασύλος cm-Datili , peruule est: et Erasinides ubi enim Aristop . Ran. 12 27:Ἐστρατήγησεν γε μετ' Ἐρασινίδου in cnolii dicuntur Imorte damnati Oυτός τε καὶ-Θράσυλλος, Περικλης, Ἀριστοκράτης, Διομεδων, ως φησι Φιλόχορος. Lycia orat. I, p. 376, memorat τους μετὰ Θρασύλλου δέκα, et paulo post Ἐρασινίδην. PauSan 6 p. 47O Ἀθηναίοις ς Θράσυλλον κά τους εν Ἀργινούσαις ὁμοῖ τω Θρασυλλω
στρατηγήσαντας προπετείας στιν εγκλημα. Diodoro te. 13, IOI, ni duo loque fuerant aeui orati Θράσυλλος και Ἐρασινίδης' non
Καλλιάδης Piod et Vesseling. suspica Datur. Decepit is locus Nain. Forstoruui notis in Platonis Apol Socri p. 349, alterius tum loci Diodori inan)0inorom. Ali si raro ni duo nominantur; et u Di in retunsi circa Arginiusas et calamitatis ducunt fit mentio sere
ξεαι, Vulgatae Videtur μαθήσεαι praeferenda : συμμιχθῆ legatur an υμμιγεyς, perparum interest.2, 3O. τι ἐκον δοκοίη πάσχειν ὁ Κριτιας vllaban a vicina litora