장음표시 사용
351쪽
των δὲ καὶ ἀμφήριμος - δρόμος ο δ' κάτωθεν
195 τουσδ' A cori'. Tycns. - XII l. 279; unde etiam XI, 2 resii luiἀτρυνεσκεν et vulgo; c rexi deliebat Sed ita magis etiani a li- ἀκῆotito A et vitigo. Verin Illio bro i ii in scriptura recessiimus, quod inementa, sed neqlle nanc aleque noli piis est Scribere poteratallain tuae . l. apta sit igni sica 'iiiiiius κοριος ut Eras pacili caiionen alle clivo inesse posse, recte intelligatiir, quae a vulnei tutis imo demonstravit Sirilvius . c. p. 6-9. eulii abnoratei, quemamnodii immovi.υκηοαro enim de rediis licitur hynin Merc. 30 ράβδος Mercurii, miae urae sunt, i. e. tautuni suae es. . 23 μέριιι, Nicaii l. lner'. propriae maleriae, ut nihil alieni 7 σκορπίος dicitur; sed eo voca- si adinixtum, ita dio dicitiir, οἰ- bulo cum aliut abstineat, scripsit, Me, διιβρος χρυσός et uuae sunt opinor, cι ραroe auo stinili sensu similia inde ad res transieriti in Eris intelligitur rati, amuca. teoras et infreneratas, uvidus inu mulier infra V. 304 πογυαχίην πη- troprii est detracluna nullave vis u- ραιον , v. 37 νίκης εραrn dixit. ala, ita παρ γένος, λεκrρον, οικος, odinni modi Non n. I, 439 Typno- φιλια et celera Neque uintuin uin qui uni Cadni inusicum ina eo usu discessisse cetera ejus iturus est certanten loqtienteni i
'ρρις κῆρ tiros fortasse eum Nnii ae 9μιος οὐrος Ἀρης, καὶ νου-nem incitare, qui tantuni certand1 ατοί εἰσιν γων. c. caiisa nec victoriae aliusve rei tu Proximo autem accedit de collabidi certainen sit initumas. Quod ab certanti ne id. XXXIII, 8 ἀμφοτέ- h. l. althorrere patet. Nec tanten oων δ' ἔρ- ς ε μῆραιος - οἶδ' quod Struvius proposuit, , dones A corr. Tychs. ineliora edoceatur, ἀπείριτος nul l 96. ψηκεσσιν et vulgo comtum praestare videtur. Id ad lecti rexi vid ad I 572. Hi enim, ito propria vi insinitus 197. De h. l. in emendau. p. laesive immensis est, apud Quintum lini ucsu in coinnientatus: ,expli- quidem non dicitur nisi de rebus caii nequit particula ac nam ita illae sensilius obnoxiae oculis cerni sicutiatein oscurat, non tollit Rho- auri Misve accipi possunt Bara, 49 doin anni interpretatio: , e cursus αὐδη πείριrος. , 679. IV. 78. VlI, omini dubius erat Varia leniari
tuna pugna intelligitur super eam- σιος μν, aut etiam alia. tunipuli effuga, quae oculis vix perspi- itidem postea etiam rω ρα καιci possit. Itaque certe Uvectiuin yφ. ex II, 86 327 recte scrini. Πελιιον iraivio ponenduin suit, posse intellexi . Sed nunc erit a- unod ii inti consuetudini accontino no Dsecillus hic ut III, 30 nSο-dalum: vid. III, 386. V, 415. 57. leutili sisti positum arDilror, ut Sen-
352쪽
αλλ' τε τέρματ' ἔμελλον ἱκανέμεναι μεμαῶτες,δη τότε που ευκροι μένος καὶ γυῖα πέδησα 200αθάνατοι ' τον γαρ α θεὸς βάλεν η τις ατουζον ἐλαλγινόεντα βαθυρρίζοιο μυρίκπ'τω δ' - ενιχριμφθεὶς χαμάδις πέσε του δ' ἀλεγεινῶς ακοον ἀνεγνάμφθη λαω ποδός, α δ' πανωταν
οἰδαλέαι κάτερθε περὶ φλέβες - δ' ἰάτω- 205ωργεῖοι κατ' ἀγῶνα παρήιξεν δέ μιν ως
γ θόσυνος λαοὶ δε συνέδραμον ἀ- εποντο,
Λοκροι αἶψα δε χάρμα περὶ φρένας λυθε πάντων ἐκ δ' ἔλασαν κατὰ νοας γου βόας, φρα νέμωνται '
sus sit eomini auten cursus non Extremit pes tali inleidum celeri- sonu celer eruι, sed etiam niti ter cunenti Ducaceidere solet ve- σι ι g. De adjectivo cla M. M. nenienter intorius est osse iis ny-527. Apoll Rhod. III, 27. IV. 345. ricae ininco, quo facto necessam iiiii Callini livnili. I, 5. Nonn. XXXVI l, est etiam cutem lacerari. - . V
εγνάφθη potius laceratum, quam i0. 471, ii κατὰ νηας VI, 15 lux alii in pedem designat quo per civrίκα κάλλιπε λαόν, σον κατὰ tinent etiani sequentia: θοῶς δέ, νοας ἔλασσεν, ibid. 142 και κε 't - ἰηrηρες Ἐκ ποδὰς ω' ἀφέλoPro. γον κατὰ νηας ἀλετάμενοι ι et Naui quae luxata sunt, sanguinem vμα, ubi tantuin in navium vicini- non Nnluunt. Γνάπrει est Eεειν ian remonem tendi uulicat. Id γνάμπτειν, κάμπτειν. quare dis h. l. secit propterea, quod non ad Prie hic Hγναφθη accipio, et lina ipsas naves, sed prope eas in prata cum cute Dras pedeui violentius pasluim Diguntur boves. Alia no-
353쪽
Τευκρον δ' εσσυμένως ταροι περιποιπνυοντες 210
ηγο επισκάζοντα θοῶς δέ οἱ ἰητηρες ἐκ ποδος α ' ἀφέλοντο θεσαν δ' φυπερθε μοτάων εἴρι αδην δευσαντες ἀλείφασιν ἀμφὶ δε μίτρην
δήσαντ' ενδυκεως ὀλοὰς δ' κεδασσαν νίας. αλλω δ' - ετερωθι παλαισμοσύνης περοπλον 2lbκαρ παλίμως μνώοντο δυω κρατερόφρον φῶτε,
I δεος ἱπποδάμοιο πάῖς καὶ περβιος πως, ο Γ ἴσα ες μέσσου θάμβος δ' ἔχεν ἀθρήσαντας
Ἀργείους αμφω γαρ ἔσαν μακάρεσσων μοιοι
συν δ εβαλον θήρεσσιν Ἀικίπες, ολ ἐν ορεσσιν 220 ἀμφ' ἐλάφοιο μάχονται ἐδητύος ἰσχανόωντες, ἶύον δ' ἀμφοτεροισι πελει σθενος, ουδέ τις αὐτῶν λελεται οὐδ' βαιὸν ἀταρτηρῶν μάλ' εόντων ως ο ' ἶσον εχον κρατερον μενος ὀψε δ αρ' MI δεχην συνέμαρψεν - στιβαρυσι χέρεσσιν ποἄξαι πειγόμενος ο δ αρ' ἰδρε* τε και ἀλκῆ
354쪽
πλευρον ποκλινας ελαμώνιον βριμον ἰαεσσυμένως ἀνάειρεν - μωνος μέσας
alteritu stangevat in lucta, et dividebat in paries Nini inepti iis uiit Hu Omluuii iii agis legendii in es sine dii Mo αγξαι ἐπειγόμενος. Id facie-Dant liti latiles, et ei Duni illui pri3prium luctae Pollux III lbλαγχειν,
ίuξε χέρε σοι. . in igitur SpitZner t. c. p. 60 q. vulgalatii vitulicavit, quana quam quaevius esset propria vis aut ii in Satis intellexi aut 'erte non clare expositu Scribi e uini p. 62: ,duni uiuit in in veteriti lucia itinis ars ei contentio eo speclarit, ut adversarius siriuo grata Misistens nuntior Sterneretiir, i dote ipsiani - ρηξα appellareni , faceti quoque traborenianuum terii Diliuin illai Tididen tinfringere et ita solo Issset siu-duisse sequitur. Quo postl αξαι ἐπεινόμενος, quod intei pres latinus
reddit: istaclis virious prostulare
properans, ' isti certatuti generi egregie conducet nec liSUlliam Pa invianum rerξα ἔπειγ nielius nai, eliit. Atqui peculiarent singula- reinmie illius versi significat uni omnium optini expressit Plii lustrali locus imaD II, 21, lieni ipse 1 pila-
εἰς . um cie. te nini qui alie-ium Sti constituit, inuit iii in uinsi pis ilia munitio pone Oguvιmmatis con*1'ehensum i σννέμαρ θεν talia arcto , Dic illi latera Hiis consilitigere ludet, ii costae fractusi liliis in exta impininantiir uic iii- dena exiremus ejus sit Mira sinis, ad quem ercilles ierou ni pri inus Antaeo sepia gnato re vera i rvenit. Palet alite in satis suisse in vulgari-biis certaiii inibias, si quis allerius latera tain sicinue compressisset, ut
aut una an tu in alterave costa frangeretiir aut spiritii intercluso ex antinis irriteret. Eande in hanc si gurani Aoliii. XXXVII, 8 si innuit:
Ar re contra is cedatur, qui al-lerius collum gulanipιe inanidiis constringere eoque mouis eum suffocare
errasse in illi videntur interpretes, eo riuii conanient ne ii id te inere vituperasse retia accuratius excitiere placet. erili ho l. iii ad eo exordiar , sed hic peritia ac ronore colendicem retrahens proceraim e Dinom simu continus elevat, suprapse Drachior nivistam conntaeus humo et genu altrinsectis 'murti vellens fortem humi vimur prO- sternit hipse insidet. Non uitilliina a eo discessiit avxvius, cujus in-
355쪽
ἁμον, καὶ ποδὶ μηρον ποπλίξας ἐτέρωσε
κάββαλεν ὀβριμο ανδρα κατὰ χθονός ἀμφὶ δ' αρ' αὐτῶ 230
terpretalionein, quam SpitZuer ilia- ἐνέρωσε cum lixi in versus initioximam parten proDavit, particula conflanduli erit. Unde nae seresim restitare operae pressum est enae itur sententia et genu femur Diiit igitur: , Πλεορὸν ποκλίνας -c siens visum tem in aura L. atus, cito uni corripere voluit eous humo aut it, ipse insessi
Max id Tydides illiinclinavit e Tydides eniti arie ei alliditate id
sic elusit ejus coiripiendi conatum. assecutus est, ut Anx oblisve pro- At ei Ala eum non coi ripei steriae retur. Iisdem dissicultati Diis viscit, sed voce cor uit, nec alii nani Pus quiluis au vianain etiam latere eum corripvu, iani ipsa a nanc rem inle Pretationem quivis ter compressit. ,Interpres videt Praeterea rέρωσε, ut ex iis coae dicem retrahena perperati et ipsis quos t. c. pi igner adduxitiinperite. In latere Ada coiTipere locis apparet, nusqtiam simpliciter voIedat.' iteriinil Tydidem n est Obliφιe, sed se inper in asteram sic brachiormi nodo uin consitan partem, in ii opposituni sit sive ingeret id elusit Tydides subinclinato eandem partem, sive in uti amouesatere, inaulmi Macena coriti pien Itaque καταβάλλειν - ἐτέοωσε sustulit itinerum suum in eisu bra ni nil poteti notare nisi ad oppositati pulpam valide inmittetis.' Mid ionen quandam, Guae . . nulla dici non poterat uni μηῶνος. Nec est, relatum cere alipum non salis quoniodo Num rei fidi mente in eandem, sed in alteran par neutinxerit ei spicitiir. 40u facts Porro in luctando las orabatur, adstatim pede et genu suo ieinu Ma versatius it non inui obliuite sed eis altrinsecus protrusit, eumque reSupinus msterneretur terironite sublatuni sic prostravit terraeque ii pulverent uinumque tangeret listi: Vides ' Emiideni nil vide Erroris principium sui lociis uolne- nisi meras tenebras. Nec niua no ricus , 725 sqq. qui cum Ouinti πλῆξue est protrusit, sed succu3sit, Vectis expressus videretur perperant neque πού genu significat, et ni ei explicando illi ibebatur. It Phaeonino ieri nequii, ut Dionie les Ma leguniui Ajace:
cis a se sublati seinii pede perce
vix ac ne vix quidem vi ere po- 'l'
Sustenti adversarii sentur ineptus eo . . .. η' rq u. . .
naretur, sine dubio quippe tuns Si serier vulao
pede in uno tantum rani illius inole V LP ες ou inio' a d. 0ppressu collapsurus esset Posire 'τ ονεσσιν δυσσευς in quis tandem fudi alui adversi, 'μεσε μοι ο Ῥυ εὐνro rarium ea re descere studeat, ui te 'βοσGV .mur ejus pede suo succultat' , , Haec Hic Max Ulixem ii reum tollit uirali pugnae. ποδι interpres recte alia pedes eius solo non insistant vertit e enii sentur proinidenduli Jam Ulixis erat pedidus inanibus auserat, aut saltent parte pedis Supe ita inplicatii iii adversarii corpori intiuis Scilicet, si Odi proprio haerescere, ut ille ipsunt non pos- significatu intelligitur, res vel ait se a se avellere avulsu inuue ex io nimis portentosa videbatur. alio uini deIicere. Fecit autenidpiiZner. l. c. p. 62 sq. celeris pro Ulixes callidissi ilius plus calco po-
datis ii iii in rέρωσε alio nec teli psilem adversarii percussit oti od ore iodo interpretatus est: ,vix sacere eunt OluisSe consentane ii in apparet, cur Tydides Macis se ni ut est, quia extreinum pede ni genuauι in se 'nipulisse dicatiir. Ita Pie Jacis circilinplicatuin habebat. 0uo sim inclione, quae in uitali ionii ictu resupinus prosterii illi Aiax
moniis saepe pessinia est, deleta, nixe pectori vilis insidet. iiiiia-
356쪽
tiis nae est suo more Nonii. X, nus posui sint tuni suri ens velle-351 o nienter lilinieris in adversetiri lacer-
rcessio ille suo seniori inhaerescebat, ex υπειος αυεοκυλισro λωλίσθησι culere se inolique suo sutullicere. IdaeumI. vero quomodo expresserit uintus,
ssint. iuiu se inclinat Diomedes, σείσαr κουρῆν. Aumero etia in qui paullo antea, Homericum Jam adscripsi. - orireum aemus ab Mace constringere A corr. Trons. - μάδησαν Α; tur, upra jam brachia erant, corr. nod. - δ' A corr. Tycns
357쪽
ορμαίνων ἐς δῆριν ἀμείλιντ αυφα δε χερσὶ
σμερδαλενσι κόνιν κατεχευατο, καὶ μεγα θυων Τυδείδ ἐς μἐσσον αυτεεπι ος δε μιν ουτ 235
ταρβήσας οἶμησε καταiτίον ἀμφὶ δε πολλη
ποσσὶν π αμφοτερων κονις ρνυτο τοὶ δ' κάτερθε ταsροι πως συνόρουσαν ἀταρβέες, ἴτ' εὐορεσσι θαρσαλεο μενεος πειρώμενοι εἰς ῖν ἴκωνται ποσῶ κονιόμενοι, περὶ δε βρομε σι κολῶνα 240
βρυπῆ π αμφοτερων, τοὶ δ' ασχετα μα μώωντες κράατα συμφορέουσιν ἀτειρε καὶ μεγα κάρτος δηρον ε ἀλλήλοισι πονευμενοι, ἐκ δε μόγοιο λάβρον ναοθμαίνοντες ἀμειλιχα θριόωνται, πουλύς δ' εὐστομάτων χαμάδις καταχευεται ἀφρός 245
straro collocavit. - ur es et viil vertit mutuam in se aninii ferociam
ς Α, μαιμώονυς 1 et ita corr. φλοισμός poni poterat. Et clis ad Ruod . recepit Ticns. ,enre., quos V, bli Sed potius αrαχε, εται soralia inutala sese proleta. I, 2, ατρός scribendunt esse, cum in to- - sequi malui quain quod olim a hac coinparatione verba posita
358쪽
ως δε στιβαννσι αδον πονεοντο χέρεσσι αμφοτερον δ' - νῶτα και αυχένες ἀλκήεντες
χεροι περικτυπέοντο τεπιγότες, υτ εν ορεύσι
δεχ δρε εα ἀλλήλοισι βαλόντ' ἐριθηλέας ζους πολλάκι δ' Μαντος μεγάλου στιβαροὐς υπὸ μηρ 250κάββαλε υδείδης κρατερα χερας, αλλά μιν οὐτιῶ ἁσαι δυνατο στιβαροῖς ποσὶν εμβεβαῶτα 'το δ' ἴας καθυπερθεν πεσσύμενος ποτὶ γαιανε -- τίνασσε κατὰ χθονὸς οὐδας ἐρεχων
sin praesenti telnpore V 239. 240. non eo, io eae ramos sibi invi-24λ. 244 , uionui in utendare. p. ceni uinciunt et coiriplicani, sed eo 200. uilo artio ruri rami iniente, opilior, 246. aliiv. ad 248 , Ingratiina est mnde solusque nudati vento illuillud χερσί, ubi praecessi πονέονr aliis dinoti raucum soni liiiii ediivi. χίρεσσιν. An ita taliten pSe auctor' ausi auteni conlparationen exmo-Potest sed duinto. Quid si leonius inerol. 68 sq. ubi de arboriuiis Iatillo ille OV Vr μάλ εσσ- venio concussis nepte ille, ut solet liana nec in ira neὀά λλήλας ἔβαλον ναιου - necessaria vel Di repetitione liH- Me ἄγος Φia in il ensionis, et inanii uin bra- χῆ θεσπισίC πάταγος δέ τε ἀγνυ.
359쪽
ἐξ ἄμ- κάτερθε βαλὼν δ' πο νηδυα χεῖρα ἐσουμενως ἐφέηκε κατὰ χθονος υτ πετργ 26s ἀλκι - σθεναρῆ μου δ' Ιαχε ρώιον ουδας
Τυδείδαο πεσόντος ἐπ υτησε ὁ λαός ειλα καὶ ως ἀνόρουσεν εMόμενος πονε ο ιτ τρίτον ἀμφ' Ἀντα πελωρι- Ἀλλ' αὐα Νέστωρ ἔστη εν μεσμιοι καὶ ἀμφοτέροιο ιν μετ υδα 265
intellexit is si riplis: ,Α non pro ros ulriinqii depra inendo solo eum stravit Max Diomedem, ut ex iis appropinquavit, subii mulata pug- patet, quae sequiuntur. Quodsi sic nandi ratione niunii sub ventrem inscripsit Quintiis, ura non St citin ecla latitur conlprehendit peios Itieοιδα construendum, sed dixit o adversario stiladucit, quo facto ille δας ἐρείδων, premens omni, idque corruit. καrε χθονός, contra terram virus. 262. πεσόνrος ἐπηύεησε 'εVide vero ait Scripseril, reru θο λαός . A sed nec spatium inter- νος ουδας ἐρείδειν, νι ille humi imissum, nec sterisciani lusquana Iectus solam premeret. Nam sic duorum animadvertit Nec eg qiii- quoque urὰ χθονος tangelida pu clani lacunam aliainve corniplei nilo. Contra eum accuratissitne is latere existiinaverim.pulavit pugner. . e. p. 66 - 69 264. Orstiro A corr. Tyclis.
niuilisque exemplis allatis docuit, lib. et vulgo; ἐνι certalini
360쪽
ωμεν γαρ θ πάντες, -- προφερέστεροι ἐστε 'Αργεω ν μεγάλοι κατα- μενου 'Aχιλῆος ως φάτο τοὶ δ' ἴσχοντο πονευμενοι ἐκ δε μετώπων χερσιν ὁζ μόρξαντο κατεσσυμενόν περ δρῶτα 270 κυσσαν δ' αλλήλους, φαλσι δὲ δῆριν εθεντο τοῖς δ αρα ληιάδας πίουρας πόρε πότνα θεάων δια Θέτις τὰς δ' αὐτοὶ ἐθροσαντο Βόντες
ηρωες κρατεροὶ καὶ ἀταρβέες, υνεκα πασεων λοιάδων προφερεσκον ευφροσυrq τε καὶ ποις 27bνόσφιν ἐυπλοκάμου Βρισηίδος, ας - 'Aχώλεως ληίσατ' ἐκ Λεσβοιο νόον δ' ἐπετέρπετο νει' καί θ' ιμεν δόρποιο πελεν ταμέη καὶ δωδης, ὁ Ἀρα δαινυμνοιο παροινοχόει μέθυ λαρόν,
αλλη δ αυ με τὰ δόρπον υdωρ επεχευε χερεσσιν 280 se V τέρει - δαιτος ἀει φορεεσκε τράπεζα τὰς δ' οὐ δεί δαο μένω καὶ ὐπέρβιος δῖας δασσάμενοι προέρκαν ἐυπρώρους ἐπὶ θας'
vis intelligerem, ideoli quid sidivelle prononien ero non perspicerem, conjectabam ex . 458 τὰς καὶ μήν ἐθηήσurio. Sed optii neliabet viilgata heroes illi Diomedes sua et Aiax, qui ii ixis Dellicos,
riativum Mo defendissei, quo re- lento capsivis aniniunt delectatione esse coitipletum signissicaretiir, aluex VIII, is dativuin coinrnendaSSet, oueii sequens dativus rῆ respuit. Accusativunt, si quidelm Dus est