장음표시 사용
41쪽
P 14 δαηστοφιλοπαίγμονα, ζῶντα γυναικομίμως, αυτού καταφρονήσαντες ὐς μαλακοκαρδίου, ἐπῆλθον ἐκστρυτετσαντες ἐν βριαρῶ δυνάμει,630 καὶ συμπλακέντες τῶ στρατῶ τῶ -υ -αρδαναπάλου κἀκεῖνος γὰρ ἀναμμθὼν την τόλμαν τῶν λδαίων Oxκ ηνεγκεν, ἀλλ' Α- φεν ἄνδρας α ιομάχους
ἐτρίφαντο τον στρατηγόν, ηττησαν κατὰ κρύτος,
και νικηλις ὁ στρατηγὸς ἔνεπεν ἀνὰ κράτος. 635 ἔπερ Δρ ἰ, ω δείλαιος, ἀπορηθεις ἐκ πάντων, πτρὰν υνῆφε λιπαρὰν ἴλαις ἀφθόνοις θρέφεις,
και τὰς χρυσῶς συναγαγὼν καὶ λιθ omρώτους κλίνας και Τώς ποικίλους στολι μοὐς και τάλαντα χρ τσίον
καὶ παν άπλῶς βασίλειον ὁσον ἐν ἱματίοις, 640 ἴσον ἐν σκευεσι χρυσοῖς, ἐν λίθοις, ἐν μαργάροις,
Β κατὰ πυρῆς ῆκόντισε πάντα της πολυζυλου, καὶ τελευταιον ιαυτόν. κἀνrευθεν οι παλδαῖοι κατὰ πολλη την ἄδειαν εκράτουν Ἀσσυρίων, και την αρχην εἶς ἐαυτοῖς μεθίστων και τὸ κράτος.
645 Μετ' Ἀσσnρίους τέως δ' οἶν κατῆρζαν οἱ λαλδαῖοι, καὶ το της τύχης παίγνιον κuὶ κύβος τῶν πραγμάτωναλλοις ἐμπαῖξαν ικανῶς μετέπεσεν εἰς Ωλλους. ηνίκα δὲ συνέβαισε ταυτα τοῖς Ἀσσυρίοις,
Ἐβραίων ἐκτρίευεν ὁ βασιλευς υζίας, 650 rβδομος ἄν απὸ Λαβιδ του προτητικωτάτου.
Am e ndari xi sillium, esse hoin nem eiusmodi qui porcoriam iumentoriunquo
more V Veret, saltationum Atmie liuioruin studiosus esset, ac mulieres imi- amri Ir, i PSO eo contempto tan imain molli corde me lito. expedition Auscepta sorti cuin exercitii venisse, uianiuste elim Saralati apali utilite con-nerta iii fugam vertii se ducem, ac vi do adversario vicisma Potitos esse. cinoil euin ni isor intellexisset, destitutiis ab Omathus pingit in rovum in-CelIdit, Copiosa nautaera lilatrat tini. collectisque lectulis aureis ot genimatis, ite riui te variis indumentis et talentis aura, oinui denique supellectile re ia estium Vasoriim ue Rureomim ac geinmari In, linion Im, necno cunctuin rogum de lignis militis e triactum albiecit, ac tartilem so ipso iis imis posuit. deineeps Clialilaei citra omne in motum Assyriis in Perabant, a regnum Potest ite inlue in transferebant.
A te in hunc modum post Assvrios Chaldaei robus positi sunt , et sortunae tu librium m riun tuo Elea eum aliis satis illusisset . ad alios in-Cuinavit. lilio Rutem teinpore A sumis haec accidebant, Hot,rapis ogias rex imperabat, a Davide maximo vate septiuitis. tales laeta iliter alios
42쪽
ἴς ἐκστρατεύσας σοβαρῶς κατὰ τῆς τουδαίας, M655 καὶ βλασφημήσας εις θεὸν καρδίας ἀnoνom,
καὶ ρήμασι χρησάμενος υπερηφανεστάτοις, ἐδρέψατο τἀπίχειρα τῆς ματαιοτρο ύνης. ἄγγελος γὰρ υπὸ θεου πεμφθεὶς κατὰ την νύκτα ο;λεnε πάνrα τον στραetυν ζίφως συγκύφας ἄγεν,660 εἰς ἔκυτὸν πο υμενον χΔιανδρίας ολας ν ἄλλοις ὀγδοήκοντα προς πενΤακισχιλίοις. O τοίνυν πριν ἀγέρωχος, ο πριν υπερῖθμένος ως λαγωος ἐγένετο ταχύπους φυγαδίας.
Μετὰ δει χρόνους βασιλευς ἐν Ναβουχοδονόσορ.
reges Senacher MIA aupertina prae t. uomque regioni AsnΠiorum. genia Bali lonioriani Et nationi Medor uni. qui superim expeditione contra Iudaeam filiscepta, et per mγrdia amenti ala deo coiutini liis assecto, cum verbis arrogalitioribus lisua esset, insaniae suae praenita consecutus Est. angelus enim a deo noctii nil sua Pxerciti in omnosii abs p e glactio conti
suin perdidit, qui centuni et octoginta sui ruitio thonus uni utilia continebat. ita No is qui priua superi, iis auiue elatus erat, instar timidi leporis pedi- riis e ter Et iugitiviis e tulet, at . Secundunt saec erat rex Nabuchodonosor . mii prospera sorinna listi omnes A in nationes mih git. et omnos hic egit ad anti ita trab ita . Clial daeos Asa mos Medos Babuloisios; ipsanuimo Iliarum i in nobilissimam metropolim Iudaeoruin , infinius cum copiis veniens, bis evertit D, et ' ipsamquε - evertiti pro his Hur si oborientes meto res idioeciam Iiulaeos. eominusia taetropolim long celeberarimini, ni inimina Hiero vi uiant, in serviuueni redegit, ae priuiuia reges Iudaicos vectigal
43쪽
675 κατέσκαφεν ευ οῦδασος την πόλιν την ὀλβίαν, και πάντας τους εd αῖματος και γένοvς βασιλείου
omnes fistnguinis generisqu8 regii redactos in cantivitatem Babulonem transtulla, it essoni ipsi tig cubicularii. Di at inter nos etiarn niagniis illo vates I a loliis, pt ire illi pueri. triun aliis nol,llitatis. paulo post olatiis xiiiiiiiin abiicito lonosor, mun sortianae prosporitatoni soreo non posset nupto itinim o in seiror uti Extreniunt devollitus esset. se ipse insaniit illin-dain nihilni timam fecit. sed liorroniluni in inutiun hiintiliatiis est a deo, de liiii inita lamna in porci figliram coininutatus, Eupplici uin hoc Propter superi,iam serens. Erit in ut fierino no in ad priora redueam, Clial laeis i inperinvit hic Ealna cluillonoAor. et host ipsi iiii Merodachii I post luem Baltasarus, umbo aliti clurit otiosoris filii. Baltasariis i inperii magnitii luti' BluitPn con potores accipiebat situ optimates, eostyle monfiis splenilulis excipiebat. secit. cum aut in ali eo desecissent, reversus infinitis cum copiis qiaippo ali peralbat arena in hic Nat,uclio lotiosoriA exercitus urbem felicein bea- de rundamenus evertit. LI MI.
44쪽
695 καὶ ωων ἐπιδείκνουσθαι τὸ ωφιλὸς του πλάτου
noλυτελέσι σκεύεσιν ἐχρῆτο λιγοχρύσοις. ουν πῶσι παρεισμερε καὶ του ναοὐ τα σκεύη,
ἄπερ ἀφείλετο το πριν o Nαβουχοδονόσορ, ν ίκα γερουσαλὴμ ἀπέκειρε τὸ κάλλος. 700 χρώμενος τοίνυν ἀδεῶς τούτοις εἰς υπουργίαν μεθέων γὰρ τοῖς πράγμασιν οὐδ' ολως ἐνενόειως ὁ θεὸς ἀγανακτεῖ τούτων υριζομένων υστράγαλον ἐώρακε γράφοντα προς τῶ τουθ .
n γον ει τὰ γράμματυ μανῆ θεκἐλ φάρες τε 705 ω μηδενὸς ἰσχύσαντος ετέρου σαφηνίσαι ὁ Ηανιὴλ ἡρμήνευσε τραγ/ῶς καὶ φιλαλήθως
μερίζων διεμέρισεν ὁ κτίστης σου τὸ κράτος ' ἐξέκοψεν ἐθέρισε τοῖς χρόνοις τῆς αρχῆς σου. μετατεθήσεται λοιπὸν ἡ καταδυναστεία
τ 10 καὶ θρόνος ὁ βασίλειος εἰς ἄλλην φυλαρχίαν ταυθ' ὁ προφήτης Ινησεν ἐνώπιον Βαλτάσαρ,
μετὰ μικρὸν ὁ Μῆδος δι Λαρεῖυς ἐπελύσας
μετὰ πολλῆς δυνάμεως, ον φασιν 'Aστυάγην715 παῖδες Ἐλλήνων Περσικὰς γράφοντες ιστορως,
Clim Ie demonstraro vellet optini atriirulantiam, magni pretii Vasas utebatur, lactis ex auro et genimis; interque cetera te inpii quouue suppellectileni intulit, quam olim Nabuehodonosor abstulerat . cum Hierosos mactPulcliratii linem spoliaret. hanc ille cum citra metum in usum filii In Verteret quippe rerum successi nisi ebrius plane non cogitabat deunt mole te serre fac Tomini vasorum violationem , manum in Pstriete scribentem Conspexit. literamini liaee erant vertini maiio tecet phares. quae cumulius nemo declarare pos et, I xiiielus perspicue ac Vere interpretatus est: V dividens divisit rerii in opissex imp muni trium, excidit ac demessuitnnnos regni tui. tot seretur deinceps potentia tua sol iuuique m olim ad nationem alteram. haec vates illo coram Baltasaro dicebat. nihil reveritus nec omnino viicipiant expavescens. non multo post cum Darius Medu8, viein Ast a en vocant Graeci qui de rebus Persicis scripseriant, ni regnis Ciun copiis uilvonisset, austulit e mediis superi, ini illum Baltasa
riam O alilaeiun, et Babylonis cervices duras nexit, illani lue Nedomam Potentiae vectigaleni fecit. ex eo leuipore Medi universis regionibus po-c'onst. Manarare. S
45쪽
ἐπιδρομάδην καὶ σαφῶς ὁ λόγος ἱστορήσει. μγάτηρ ἰν τῶ βιισιλεῖ τῶν Μήδων' -ττύγει
του γένους την λαμπρότητα θολώσας δνσγενεία. 722 ἰξ R. . 724 Uαρεῖος μέγας ὁ κοχὼς παῖδα θηλείαν τίκτει
tis sunt. verum nee apud illos multis annis regium imperium nimisit,
sed cito defluxit. Qtro aut ran Pacto regniim a Medis avolaverit, bra viter ae dilucide narratio nostra exponet. erat hstyagi regi Medomini filia pulcheri ima, litain pater appella erat Mandanem. erga hane illo quadam ardehat iii-vidia, noeti rnis fio ni sis inlatu vis territus . nani sibi viderct visiis fuerat Naiulantun filiam irieientem, et pridem tantam urinae copiam ut ea Pos8rt Asiatiicae terrae Ruperficiem rctgere. lioc priniti in ei suprat oblatuin fio I nivin. auomini hastumat huiusmodi. x idet,atur sit,i videre de verendis Mandanes enatam viten , a qua tota Asia. Medoriun Persdirum pio i aliones iniimbrarentur. talibiis ergo soniniis rex torratus a iversus 'landanem clandestin inini testias alefiat. limine varie rogitassot alni 1 iaciei dura esset, ingenio fortunam i liideiidain Esse statitit. rit apri Pter Puel lain viro cilicia in iungit. Cui lambysao n6nien essot terat autoni 'amby
ses hie ignobilis et pletu in t Haritatem e pectatiun imini uerret, generis splendore per ignobiliuitem vivato. cum autem intellexisset esse
46쪽
μετα μικρὸν δ' ἐξέγορεν ἄρρεν ἐκ τῆς Μανδάνης,
καὶ τὸ ταμεν ο βασιλεῖς λαβὼν και περιστείλας πύγ εω πυραδίδωσιν, ώς ἐςαναλωθείη.o δε βουκόλοι διωσι το βρένος διανθεῖραι,
750 ἐκτεθισόμενον βορὰν θορίοις ὀρεστέροις.
τυ μετὰ τουτο τί και πῶς; ελαβεν ὁ βουκόλος, εις την οἰκίαν ραγεν, ευρε την συγγουσαν ἄρτι νεκρον ἀπὸ γαστρος βρέφος ἐξενεγκουσαν. δείκνυσιν υπερ ετερε, ζ G τὸ ποιητέον. 755 κοικῆ γων συσκεψάμενοι τὸ ι ἐν νεκρυν ριπτοῖσι, eto d. μειν ἐκτρέgoxσιν ώς γνησιον παιδίον. c
Πιν παιδαρίοις ἔπαιζεν, ιρέθη βασιλεύειν, ἐπέταττεν τοῖς ῆλίζιν ὐς ῆθελεν ἐκύστιγ.
καθυρισθεις και κραταιαῖς υnoβληθεὶς αικίαις.
pm egnantem, sedctat obsera ans tenipufi et parturn exspectras. paulo post tilius masculus e Mandane prosiliit. euin rex euin Rccepisset in volvisset, Harpago tradit, ut litterficeresur. illo vero infantem oeciden diim bubilico dat, qui exponeretur, ut seri niontanis esca laret. Naidinde quo pacto rea acta 3 l ulnalcus aecipit, dolnum suam pueriun de- Portati reperIt coniugem, luae recens infantem mortuum PePererM. Ostendit insantem illi. quem serebati quid agetulum, rogat. TE deliberata Inter se mortuus iniciunt, datum genuini Hii loco nutriunt. Cyriis ille in o rem priHligiosarni Cilni adolevisset, cum pueria collirilem, rex electrus est. imperabat aequalibus, uti volebat, singulis. et omnes quidem imperata cito facie init solus Artem Farao filius. Cyri collusor. eum dicto non ol,len perasset, ino, Hieritiae poenas luit, laesus auraciter gram i lue Rii Pyliicio multatus. erat auteui Artent hares ingentius et illustris,cviiis fili iis laedebatur. is patrent aecedit, iniuriam acceptam nareat, rem civin iii sicat. mox Arieuibares ira gravi corripitur; cumque regeII1 Lun-
47쪽
και προσδεθῶν τεοῦ βασιλεῖ την νβριν απ ΥΗλλει. D καὶ γίνεται μετάπεμπτος ὁ Κυρος το παιδίον,770 και πολυπραγ μονούμενος συν ἀπειλαῖς βαρείαις ἐν ἐλευθέρου στόματι τυ πῶν καθωμολόγει. ὁ βασιλεῖς ἐθαύμασεν αντοὐ την παρρησίαν, και τυν βουκόλον οῦμελλεν αἰκίαις υποβάλλειν, τον δῆθεν νομιζόμενον εἶναι πατέρα Κύρ- , 775 ως αν ἐξαγορευσειε τίνος ὁ Κυρος τέκνον. οὐκ ηνεγκε τὰς ἀπειλὰς ἐκεῖνος ο μουκόλος, και παν ευθεις τυ γερονος τω βασιλεῖ γνωρίζει. κοινούται ταυτα τοῖς σοqoῖς και Μάγοις Ἀστυαγης' ἀλλ' ε- λεν, ώς ἐδεικε, τώτους ἰσχνς η θεία, 780 και την λαμπρότητα την πριν αυroῖς ἐλπιζομένην ἐν τοῖς παιγνίοις εφασαν ἐκβῆναι τευ παιδίω.P 17 και τοίτο μἐν ηγάθυνεν ἐκείνου την καρδίαν,
ἄλλο δἐ πάλιν ἔκνιζεν ' ώς γὰρ υμεῖν ἐμέσει
παρον τον δυσδαίμονα, τον περισεσωκότατ85 τον Κυρον και μη φθείραντα μηδ' ἐξηφανικοτα. και τἀτον μεταπέμπεται δῆθεν εις πυνδαισίανσιν τῶ παιδί, τὸν παγρον. και τυν μἐν τού υ παῖδα βαρβαρικῶς ώς υρνίον οἴκτιστα καΤαθύει,
ὁ δἐ μη νους τὸ γερονος Ιφαγεν ἄχρι κόρον.
venisset, iniuriam filio laetam exponit. hoe modo Curiis etiamnum puer r Mitur. Cumque citra e rogatus esset non sine gravibus minis, ore luino ram omnem confiteιur. rex liberintem ipsi iis au laesani ille In r inr, o l, ubuleum assectimis erat poenis qui esse Crri Ipatier existi ab tur, ut enuntiaret cuiusnam filiita esset Curua. EM bubuletis iste in in non tulit, d m gi rein totain mox indimuit. Astuages on nia cum sapienti-hua et Magia communierit. verit in fefellii hos, ceu credi Par est, divina Potentia. nana splendorem . quem prius exspectabant ac forinidabant, onsecutu se puerum liulicras in rei iis perlii Lebant. haec quulein oratio cor revila deleniet, at, verum alitu liuiddam urebat. Etenim Harpagum Infelicein lknquam hosteni oderat, qui vrum M r, fiet ii eo illum nm .dio a uilissata imitar Harpagunt m in filio vellit ait Convivii in arcessit. filium autem barbaro in orct ii star agni miserrime mactat. eumque infelix Iurpagua ad mensain accessisset, in patina ei carnes filia apponit. illa quid acuum Esa et ignorix ita satietatem edit. svavim vero Post cenain
48쪽
ετθυς μετὰ τυ δεῖπνον δἐ καὶ κεφαλὴ καὶ χεῖρες
o δ' ἡ ω μὸν το τολμηθέν, ονκ εχων δ' ἔτι δράσει, Β795 ην ἐγκοτίδν καθ' ιαυτόν, orπων τυν Ἀστυάγην. του Λουρον μεταστάντος δ/ προς Πέρσας ἀπὸ Μήδων ἐφαψαμένου τε λοιπὸν ἀνδρώδους ἡλικίας, Ουκ Iληγεν ο ειστυχὴς παγις πάντα πράττων-ι nάντυ μηχανώμενος, καὶ Λυρον ἐρεθίζon 800 τυν Ἀστυάγ ν τίσασθαι καὶ τῆς αρχῆς ἐκστῆσυι, τως μυτὸν παρωρμησε καὶ στρατιὰν ἐγεῖραι
καὶ προσβαλεῖν καὶ κρατααῖς τεῖ πάππω συμπλακῆναι.
τὰ μετα ταυτα τίνα δές νικα λαμπρῶς ὁ Κυρος, νικῶσαι Μήδων βασιλεους, ζωγρεῖται τελευταῖον, 805 κώ μετατίθεται λοιπὸν τὸ κράτος ἐπὶ Πέρσας. οἴetoiς Ουν ἀνεζώσατο Κυρος την βασιλείαν,
Ἀλλὰ γὰρ ωδε γεγονὼς ἐπιμνηολίς τε Κροίσου
810 ἐπιμνησθήσομαι λοιπὸν και τῶν -δων τῆς τύρος, κἀν ου μεγάλη γέγονεν ουδε τῶν περιδόξων,
οἰσπερ η Μήδων καὶ Περσῶν, ως ἡ τῶν 'Aσσυρίων. νδατλης ἐβασίλευε -δίας και Φρυγίας,
et caput et manu g filii mactati ad Harpagum d serebantur. hinc quid factuni esset intelligebat ille quidemi sed ipse linia ager i nesciens. apud
nnii Huri excandes ebat et Ast m oderat. mini autem C mus ad Persas e Nevia rediisset, iam luct virilem attigisset aenatent, non eEAsahat infelix Narpag is oInnia sacere, omnia moliri, ae CDum irritara ut se da Ast aguulcisceretur et eum imperio deiiceret, donee honiinem perinovit, ut et copias colligeret et avnni magna vi aggrederetur. qnid factirin secundum liare Cantus splendide vincit, Medoritin rex vincitur, capitur, imPerium cle in ery ad Persas traiis seriur . sic igitur Crius regno potitur. Prae terea 'roesurra. illum pecuniosum L dorum principein, nete congre3su vivum in pot8statem suam ae pii. Enimvero cum huc pera nerim, in si lue mentionem fecerim, etiam dB Ia doriam sortiina ni aedam conin emoratu . quanquam en nec rempla nec illustras exstiterit, ut Medoraim, ni Persam m. ut AsArriorum fortuna.RPgnavit in 1.vilia Phr3giaiiii clanda ales, generis originem, celi Per hibent, ab Hercule ducens. lial est, it is uxorem, quae esset exuuia Pulclui-
49쪽
tumine. fronte liliari, clinioata, eanis piirpitreis. oius talito elosiderio et umore stagrabat, Iit altilitando ni ininio sito tis Gyges orati ditsi lori lana nutori nix tie siluin patefac rot , atritio illum sua conii istis speciatorent esse ellet, lelirans, tu vi letiir, ac sati ala sit in contrix so ir,o ucuetis et a liae lenilui so proritans. iistitio Gugo in Caiulalilon ait ianuam or lint: illa se exilit, Grgo de illida pilli liralii lino corporis iteran suae VoliiΡtateu Capiente. id et Gygena iiiiilior: ira niuisiohra acroiulitur, RilectaIn No. ii ii tria Putat, GVgein arcessit, dat optioneis dii omitu, vel lit hWrtini o ideret ip8 nupio Conili pili iniin i inporio lucrisaeoret, vel lintre sectus Inorte ni PSe .PPeteret. nani turpe Ioclomini lixorat, us erat ali alienis Viris con Fl iei, laum Fosti ruis in lutato noli osseiit. Grgos vitani oligis: liori in interii-Cit. Statilii ad regni sublinuitatolii pervenit: isti patito ante lauti ilis erat, Eubito Diti ictit, factus ex privato rox, hori s ervo. sic G ges tiroc enini iiienu,riae priuiliuni aco pitui s trabat mulieres, ut eis seniper integris et iuvenculis ad venerem uteretur.
50쪽
Tουτου του Γυγου τῆς σειροῦς καὶ βασιλεῖς ἐν Κροῖσος, 840 υν Κυρος ἐχειρώσατο πεισθεις ταῖς ΓΠοθήκαις ταῖς τοὐ προνήτου Λανι λ. υ μἐν γὰρ ἐδεδίει
8M O προ πολλῶν τῶν γενειον οῦλευ περὶ Λύρου Βο μεγαλοφωνότατος προφήτης ισαως. Groς ὁ Λιρος ὁ πολυς τοῖς ἐν αἰχμαλωσίαEβραίοις ἐχαρίσατο τα τῆς ἐλευθερίας,
Tου Κύρου τεγιηκότος δε Καμβύσης παῖς ὁ Κύρου
Eliis Guos e stirpe Croesus rex erat, quem Cmis cepit, Iyanieli vatis assinonitioniviis obteniperans. nain Crmis inoesum vellit opuloniumniet iebnt, ac sii erse cogitata at, prosperitateni altilacia roesi resoritii dans. Vomini I aliti lus euili confrinal, at indicato vaticinio, Piod ante nilillax aetates Esaias Pro ualerat. Illi istri hic rex 'uriis Hebraeis, ii ui erant in eaptivitate, lissierintem est largiliis . concesso etiam iit ipsorum metropolis exstrueretur, qualu Rfundanielitis Nalitichodonosor overterat. Cyro mortuo siti iis eius Canibvsos regnum cum Impprii sceptris ac cepit. post quem tinperravit IDarius Hastaspis filius. fuerit autem operae preti lun tiarrare cilii lioe siri:tuiti Ait. C rus rex fili lini lial et, at nomino S ni ordi in , animos in , POMist in , sortem, generosum. lillic succolisebat Camba gos ut liona iiii rotiusto. UIO IPaliliit' in Potuissot armini tendere, timoni ex Aetli topia legati auuleratu,nlias etiani ipsi propter insonania quaeda in invidetis. viippe visus sibi fueriit per idii etein solium elegatis, regiuili, altitudine iniuiens 1 ceri ere,