장음표시 사용
381쪽
του δ' ἐγὼ ἀντίος εἶμι,.καὶ ει πρὶ χεῖρας ἐοικεν, εἰ πυρὶ χεῖρας ἔοικε, μένος δ' αἴθωνι σιδήρω. λέγει δί' ω Λάφνι, βουκολικῶς αδε. συ γὰρ πρῶτος αρχὴν θατοίει, ὁ δὲ Μενάλκας ἐπακολουθησάτω.IB. Βουκολιάζεο: τουτέστι βουκολικὴν φωνὴν λέγε.
Μενάλκας. ἰστέον οτι ὴ τον αυτὸν ον προεῖπε Μενάλκαν
πάλιν φησί - τότε γὰρ ἴσως ἔνεμε μῆλα, νυν δε βόας - η l0
ετερον Μενάλκαν βουκόλον. - Βουσὶν θηλυκῶς. 4. M.) Υπο στείραισιν : η υ πο ἀντὶ τῆς ἐπί, D' ηε ἐπὶ στείραισι τοὐς ταύρους αφέντες, ἴνα τέκωσιν , ῶς τινες. στείρας δεειπε τὰς ουπω τετοκυίας. - Στεῖραι καλοίνται αἱ εἰς ἄπαν
το ἐστερῆσθαι γόνου. 2) Ο δε Μενάλκας αποκρινέσθω Lς αμοιβῆς. I. L. N. P. ἐπι σοὶ
ευκτικον αντὶ τοὐ προστακτικου. Lνάσθωσαν, αναστρεφέσθωσαν. N.
382쪽
τουτέστιν αμοιβαδίς. Gregor. 77. 3I0 Rec. Ἐστι δε Λωρικῆς διαλεκτow ἀτιμαγελέοντες γὰρ ην, καὶ κατα κρασιν του ε καὶ ο Λωρικῶς εἰς την ευ δίφθογγον ἀτιμαγελευντες. - 'Aγελευντες ἀντὶ του ἀγελευόμενοι Ἀττικῶς, ta' u το ενεργητικον ἀντὶ του παθοτικου. N.)Vs. T. S.
Rec. 'Eντὶ δέ μοι παρ' υδωρ : εστι δέ μοι πλησίον του 20 ψυχροὐ ἴδατος - ἡ γὰρ παρα ἐνταυθα πλησιότqτα σομαίνει - κοίτη ἐστιβασμένη απὰ βοτανῶν. εν αυτῆ δε, τῆ κοίτνδ λονότι, νένασται, ῆγουν υπέστρωται, σεσώρευται, δέρματα καλὰ δαμαλῶν λευκῶν - απὸ του νάζω ῆ νῶ τὸ σωρεύω - ἄστινας, τὰς δαμάλας δηλονότι, τρωγουσας κόμαρον ὁ Λὶψ
25 - 5)Mτιμαγελευντες : καταφρονοῶντες τῆς ἀγέλης αὐτῶν. I. L. P. ἄτιμα πραττοντες, ατακτουντες. C. Iατιμ α λεῶντες:lμυκώμενοι, χαίροντες. M.
383쪽
ἄνεμος ἀπέρριψεν ἀπο τῆς σκοπιῆς, ἀπο τοὐ υκηλου τόπου. οπιὰ γὰρ ὁ υφηλος τόπος, ἐφ' ου ἔστι τινὰ ἱστάμενον τὰ
κυκλω περισκέπτεσθαι. I ei. Νένασ ται : σεσώρευται ἀπο του νάω νώ το σωρεύω. Gen. ' Phav. τινάς φησι τῶν βοῶν αυτου κατακρημνι- 5σθῆναι ἀπο τῆς κορυφῆς του ορους υπὸ του ἀνέμου Λιβός, ων τὰ δερματα ωσπερ στρωμνὴν εἶχεν. M. Gen.' )- Tῶν βοῶν φησιν αυτοὐ τινὰς κατακρημνισθῆναι υπο τοὐ Λιβός. ηδὲ συνταξις ἀπο ἄκρας σκοπιῆς. 3. US. 32. lo
c. Φρυγανίζω τὸ τὰ φρύγανα συνάγω. 2.3 - Aημητρίου του Πικλινίου. M. ἐπειδὴ τας δαμάλεις ἐν χειμῶνι ἀπώλεσεν, διὰ τοὐτο τοὐ θέρους φροντίζειν λέγει ώς μὴ λυ
Π) Ιατέβαλεν. M. ἔρριψε. C. ἀπέρριψε. P. 2512ὶ Φλέγοντος. L. N. καίοντος, θερμαίνοντος. C. M. N. - Φροντίζω. L. M. φροντίδα ἔχω, τοὐ καύσωνος δηλονότι. N.
- Απόθεσις το σχῆμα. N. προκατάστασις. P.
Ib) Eν Σικελία γαρ τα πράγματα. L. P. - Ηγουν ἐξ ης ἐγεννή- 30
384쪽
μῆτερ ἐμά, ως καὶ 2 οφοκλῆς τον Κιθαιρῶνα Οἰδιπου καιτροφὸν καὶ μητέρα καλεῖ - καὶ ἐγὼ λαμπραν οἰκίαν κατοικῶ - ἔστι γαρ αυτη σπηλαιον - ἐν κοίλαις πέτραις. Vet. Ἐχω δέ τοι οσσ' ἐν ονείρω: ἀπο τῆς παροι-5 μίας ' - πισσ' ἐν ὀνειρω φέρειν : ώσεὶ ελεγε περιουσίαν αφθονοπι τοι αὐται γαρ αἱ ονειρωκτικαὶ φαντασίαι.
καὶ παρ' υμῆρω οὐδ' εἴ μοι τόσα δοίη, οσα ψεύδονται. ονειροι. o. 'υ ἔχω τόσα, ἶσα οἱ ονειροι πλάττουσι. τούτο δέ l0 φησι δια τὸ πολύ. τῶν γὰ ρ ονείρων ἡ φαντασία δαψιλής. - Ευδαιμονουσι γαρ οι ανθρωποι ως ἐπι πολὐ τοῖς ὀνείροις
φανταζόμενοι πλούτου βάθος και δόξhς μέγεθος δοκοὐντες
i5 Vet. Ἐν πυρὶ δρυίνω χωρία ζεῖ: δρυῖνον πύρ τοαπὸ δρυὸς γινόμενον. χόρια δε τα κυττάρια, ἐν οἷς εἰσὶ ταἔμβρυα. ἐκ τούτου δε παριστα τὰ προς τροφὴν αφθονα. - Αλλως. Ἐν πυρὶ δε δρυῖνω χόρια : i; on. - αντὶ τοὐ ἐν τοῖς ανθραξι τοῖς απὸ δρυός. χόρια δε τα τῶν ἐμβρύων 20 αγγεῖα. εἰώθασι γαρ ἐν τούτοις γάλα πήσσοντες καὶ ξηραίνοντες ὀπτῆν, ειτα ἐσθίουσι ταῶτα, ἁ καὶ χόρια προσαγορεύουσι. Κρατῖνος ' στέφει γένυς
385쪽
ἔμβρυον γαρ ἀπο του ἐν εαυτῶ την βοραν ἔχειν, η απὸ του
ἐμβρυειν καὶ αυξεοθαι. χορια καλουσι τους υμένας, ους πληρουσι του ἀμελχθέντος γάλακτος, ἐσθίουσι δε θέντες υπὸ τὸ πυρ. - H χόρια αἱ απὸ τῶν εντέρων πλεκόμεναι χορδαί.
Gon. ) εἴρηται δέ, οτι πρὸ τῶν υqμητριακῶν καρπῶν τους βαλάνους ησθιον, η πηγους τινας παρὰ τὸ ευπαγεῖς αυτους εἶναι. εἰσὶ δε δρυὸς γένη πέντε φηγός, ζμερίς, ἐτυμόδρυς, άλίφλοιος, καὶ αἰγίλως . c. Tρικλινίου. M. τα τῶν προβάτων καὶ α ρνῶν ἔν- l0τερα νυν χόρια λέγει, ὰ πλέκοντες ἄνθρωποι καὶ ἐν χυτροις
ἐφοντες ἐσθίουσι. M. Gen. - Toυ αυτου Πικλινίου. M. 'Eν πυρὶ δ' αυαι: πεφρυγμέναι ἐπιτhδειοι ἐσθίεσθαι. φρυσσοντες γὰρ τὰς βαλάνους καὶ ἀλήθοντες ἄρτους κατεσκευαζον πρὸ του ευρεθῆναι τὸν σῖτον. καὶ Λιβάνιος νυν ουν Ἀἐπ ειδη τῆς δρυὸς ἀφέμενος ἔχθ τῶν π υρῶν , O υτω γὰρ καὶ αυτὸς ἀπεικάζεις, ἔψομαι. I s. Gen. )-υνωδος καρύων α μυλοιο παρόντος : νωδὸς ὁ ἐστερημένος οδόντων. λέγεται δέ' και τό βρέφος ἐστερ μένον ὀδόν- τωπι-ου μην δε καὶ νωδόν φαμεν αυτό, αλλ' ἐκεῖνόν φαμεν 20 νωδον τὸν ὀδόντας κτ σάμενον, εἶτα ἀσθενεια τινὶ ὴ γήρα
ἀποβεβληκότα. κακῶς γ τὸ γὰρ βρέφος μη κτησάμενον ὀδόν
τας πῶς ἐστέροται. I H. υμυλον δε λέγεται τὸ κοινῶς λεγόμενον καταστατον, οπερ ἐστὶ τὴ γαλακτῶδες του σίτου βεβρεγμένου 25 καὶ σεσησμένου καὶ α ποπεπιεσμένου, εἶτα τῶ ηλίω ξζραινο- με νον. ὁ δὲ νοῶς τοιουτος ' τουτέο τι, τοσουτον φροντίζω 20ὶ χειμάζοντος. N. χειμῶνος ἱσταμένου. N. - Ουδ' ὐσον:l
20ὶ οὐ μεν δὴ artouo ni ictore
386쪽
ὶ του χειμῶνος, οσον ὁ ἐστερημένος οδόντων φροντίζει καρυων; μαλακῆς τροφῆς παρουσης. τουτο γάρ ἐστι το ἀμυλοιο. Aλλως. υμυλος εἶδος τι ἄρτου ἐκ τῶν σιτανίων λεγομένων πυρῶν. Aλλως. ἄμυλος ὁ ἄρτος ὁ ἄνευ μύλου 5 γενόμενος' ἀποβρέχοντες γὰρ τον πυρον ἀποθλίβουσι. -
ουκ εχω δε ουδε μικρὰν φροντίδα χειμῶνος, ῶσπερ ουδὲ
io Rec. oυν ου μῆλλον ἐγὼ φροντίζω χειμῶνος, ἐναφθονία ξύλων ἄν, ῆ νωδὸς καρύων ἀμύλου παρόντος. N.
Rec. Toῖς μὲν επεπλάγησα : ῆγουν ἐπὶ τοῖς εἰρημένοις τὰς χεῖρας συνεκρότησα. i5 Vs. 23. 24. I. t. Κορύναν : ράβδον ἐπὶ τὸ ἄκρον βάρος ἔχουσαν, ρόπαλον - είρηται δὲ παρὰ τὸ κάρα, ἡγουν τὸ ἄκρον, βαρὐἔχειW βαρύτερον γάρ ἐστι περὶ τό ἄκρον. ρόπαλον δέ ἐστιν ἀμυντήριον καὶ ε τερορρεπές, εξ ενὸς μέρους ἐοπὴν ἔχον καὶ 20 βάρος, - ῆντινα ο αγρὸς του πατρός μου ἀνέθρεψεν, αυ- τόρριζον, ῆντινα ἴσως ουδὲ τέκτων μέμφαιτο.2 i)-καθά. M. - 'Aμύλοιο:J σεμιδάλεως, τροφῆς απαλῆς. 6. πλακοῶντος, απολῆς τροφῆς, ηγουν κουρκούτVς. η του λεγομένου αποθέρμου' χωρὶς μύλου γίνεται. L P. ἀμύλου, αθάρης,25 τοὐ καταστατοὐ λεγομένου, δν ἐκ σίτου βεβρεγμένου κατασκευάζουσι. M. 22) Eπὶ τούτοις - κατα αντιστροφὴν τῆς ἐπὶ - ἐκρότησα τας χεῖρας. M. TM 'Aνέφυσεν. M. 24) Εκ φύσεως Ουσαν ράβδον, και Ουκ ἐκ τέχνης τινος. M. Eκ φυ-30 σεως. Stop. - έμψατο. M. ψέξαιτο. M. - δε λουργος. M. . δ) l Gen. , ubi ἄμυλος δέ. 3ὶ
άλοὐς Gen. h , in quibus vox Praece dentibus adhaeret, oni. Vulg. - αῖμυ
387쪽
Vs. 25-27. eL Κείνω δὲ στρόμβω: στρόμβος κογχυλιον ἀποτοὐ συνεστράφθαι. τούτου, φησί, το κρέας αυτος επασάμην μετὰ πέντε μερισάμενος. 3. 4. M. Gen. ) - Εκείνω δέ, φησίν, ηγουν τω Μενάλκα, ἐχαρισάμην ἴστρακον στρόμβου, 5ουτινος το κρέας ἐγω ἔφαγον αγρευσας μετα σκέψεως ἐν ταῖς πέτραις τοὐ γκαρίου πελάγους. μέγας δὲ ην ὁ στρόμβος τοσουτον, ὁτι το κρέας αυτου διέκοψα εἰς πέντε μερίδας, ἔλαβον ἄνθρωποι πέντε οντ ες ὁ δὲ Μενάλκας τον κόχλον λαβὼν ἐπὶ τούτω ηδέως ἐγέλασεν. - Εν 'Ι καρίαισι : ταἰς I 0 προς τῆ γκαρία νήσω. p. '0. - Εκαναχήσατο : ἐγέλασε χαρίεν ἐπὶ τῶ τοὐ κόχλου ὀστράκω. I .. P. Gen. in V s. 28 30. I eL Boυκολικαὶ Μοῖσαι : ὁ λόγως ἐκ τοὐ συννομέως η ἐκ τοὐ Θεοκρίτου. ω Μοίσαι, τὸ μέρος της ωδῆς τῆς lbπαρ' ἡμῖν ἐκφήνατε, μῆπως μου ἐπὶ γλῶσσαν φλυκταινα φυζ-ται. ἔκείνοις γὰρ εἴωθε γίνεσθαι τοῖς μηδὲν πρῆγμα ευλογως κρίνουσι. - Μηκέτ' ἐπὶ γλώσσης ἄκρης: ο λόγος
Ἐπιτυχών, ευρων. L. M. N. επιτηρησας. C.
ἐκροτησεν, εχάρη ἐπι τοί κόοῦ λου. C. εκαγχασεν. N. 28. 29) Ἐπιστροφὴ τῖ σχῆμα. προς τὰς Μούσας. L.. - Λείκνυτε. II. γράφεται καὶ ουτως ' φαίνετε δ ω δα ς τα ς ποκ ἐγω τη-
νοισι. Ι. φαίνετε: περιφανεῖς ποιεῖτε. Ι.
388쪽
προς την μυσαν. ἰδίως δὲ τον λόγον ποιησάμενος πρὸς πάσας εἰς μίαν κατεκλινεν. η ὁ λόγος προς τον Λάφνιν, ο καὶ κρεῖττον. - Aλλως. Μηκέτ ἐπι γλώσσζς: εἴθε η σηγλῶττα μηκέτι εμποδισθείη αντὶ του μη φειδωλῶς ἄδοις. I.). b ἐμπόδιον δε της γλωττης αἱ ὀλοφυγδόνες. τουτέστιν, υπὸ φυμάτων μηκέτι εμποδισθείη η ση γλωττα. - υλοφυγδών
δέ εστιν ἡ φλυκτώδης φυσκα. λέγουσι δὲ αυτην οἱ 'Aττικοὶ ὀλοφυκτίδα, ὀταν δὲ αὐτη γένηται ἐπὶ τῆ γλώττy, εἰωθασι λέγειν αἱ γυναῖκες, ως ἀποτεθεῖσάν σοι μερίδα οὐκJ ἀποδε-i0 δώκασιν. - ΙΙ κατά τινας - εἰσὶ φύματα, ηγουναναβλαστήματα, ἐπὶ τῆς ῆινὸς γινόμενα. - υλοφυγγόνα:φλυκτὶς ἐπὶ τῆς γλωττης. Hesych.) Μηκέτ ἐπὶ γλώσσας : ηγουν μὴ σιωπῆ κρυφης την ωδήπι προς εαυτὸν λέγει τοὐτo. 'M. Gen. Tosib Tρικλινίου. M. ως από του νομέως ὁ λόγος πρὸς τὰς Μου- σας, ἡ απὸ του ποιητου ω Μοίσαι, τὸ μέρος τῆς φδῆς τῆς παρ ημῖν ἐκφήνατε, μὴ δὲ ἐπὶ τῆς γλωττης φλυκταιναν φυσ5ς
ω Μουσα. πρῖς πάσας δε τόν λόγον ποιησάμενος νυν εἰς μίαν ἀπέκλινεν. M. Gen.' 20 Vs. 33-36.
I e t. Tῆς μοι πας εtη δόμος : ἡστινος ωδῆς ὁ οἶκος ολος γένοιτο πλήρης. Ουτε γὰρ υπνος ἡμῖν γλυκερώτερος, ουτε τὸ ωρ ἐξαίφνης ἐλθον τοσοὐτον p.) γλυκύ, ὀοον η μουσουργία. - Πλεῖος δόμος : πλήρης μοι γένοιτο ὁ οἰ- 25 φησί, τῆς μουσικῆς καὶ τῆς ωδῆς ουτε γαρ ο υπνος
μ) Προς τον Μενάλκαν. L. P. - Επὶ το ἄκρον τῆς γλώσσης. M. τὴν ἐπὶ γλώσσqς. L. P. - Φλυκτίδα. M. φλυκταιναν. IL. P. 32) Γράφεται καὶ ε μὶν δέ τε μῶσα καὶ ωδά. I. 33) Πεπληρωμένος. M. μεστός. N.
389쪽
του ἐθελξε: δαλεῖς γάρ εἰσιν αμαθεῖς. p. Vat.) - μὲν θορῆτε: γράφεται καὶ ους γὰρ ὁρῶσαι και Ους μὲν
ὁρευντι -J τουτέστιν, οἶς μέν ἐστε φίλαι ω -υσαι, χαι- ρουσι μ' ἐκεῖνοι δέ, Ουστινας ου, προσβλέπετε δηλονότι, διατου ποτου ἔβλαψεν η Κίρκη. - Κίρκη: Gen. ' ) διὰ τονυδυσσέα φησίν, οντινα ου κατέθελξε τα τῆς Κίρκης φάρ- l0μακα ' τους δὲ εταίρους, ἀγνωμονας οντας καὶ απερισκέπτους, ἀπεθηρίωσεν ὁ κυκεών. συώδεις γὰρ ησαν καὶ αμαθεῖς καιυπὸ τῆς Κίρκης δυνάμενοι τῶ ποτ' μεταμορφω ναι εἰς αλογα ζῶα. - Ους ου προσορῶσιν αἱ Μουσαι, τούτους ποτῶ δη
λήσατο Κίρκη, τουτέστι τούτους ἡ θηριώδqς ἀλογία ἔβλαψεν. 15
Eustath. 10, 19. Rec. Tὼς δ' ου τι : την περὶ του 'Oδυσσέως ἱστορίαν αἰνίττεται. τον μὲν γὰρ υδυσσέα, σοφὸν ὁντα καὶ ταῖς Μου- σαις φιλουμενον, Ουκ ἐδηλήσατο τῶ ποτῶ ἡ Κίρκη τους μέντοι τουτω συνόντας ἐδυνήθο μεταβαλεῖν εἰς χοίρων μορ- 20φάς, αφελεῖς ευροῶσα καὶ μουσῶν τὸ παράπαν ἐστερημένους. M. Ocn.' - Ους δὲ Ουδαμῶς, ὁρῶσι δηλονότι καὶ ἐπισκέπτονται, αἱ Μουσαι, τουτους ἐδηλήσατο καὶ ἔβλαψεν η Κίρκηποτῶ, τουτέστι διὰ του κυκεῶνος του φαρμακωδους. αναφέρει δὲ τον λόγον προς υδυσσέα Ουτος γὰρ Ἐρμεῖ τῶ ἐφόρω 25 τοὐ λόγου φίλος γενόμενος καὶ τὸ μῶλυ παρ' ἔκείνου λαβωνα νωτέρω τῶν μαγγανειῶν Κίρκης ἐγένετο, τους δ' εταίρους 35ὶ Προς τὸς Μουσας. C. P. γράφεται καὶ ὼς μὲν όρη τε Α-
390쪽
αυτου, ἀσόφους οντας, ἀνθρωπων εἰς ζώων φυσιν ἀλόγων ἡ Κίρκη μετήμειψεν. N.
Rec. Ἐργατίνα βουκαῖε: τί νυν ὀrζυρὲ πεπόν - θεις. Ἐργατίνα : η ευθεῖα ὁ ἐργατίνης, καὶ κλίνεται τουlb εργατίνου, ως ὁ μυσζς ω δρυσθ καὶ ω μυσα. Vet. Βουκαῖον οἱ μὲν τον θεριστην ηκουσαν απῖ τουβου ἐπιτατικοὐ μορίου καὶ του καίνω τὐ κόπτω καὶ θερίζω, ὁ μεγάλως καίνωπι η συν βοῆ και ωδῆ καίνων. τινὲς δὲ τον βουκόλον. p. 3. 4. M. Gen. Vule. Phav.) βέλτιον δὲ 20 τὸν ἀροτῆρα ακουειν, τόν συν τοῖς βουσι καίνοντα την γην καὶ τέμνοντα. υποκοριστικῶς δὲ Οουκος εἴρηται. Aίφιλος δὲ εν πρώτω των Νικάνδρου Θ ριακῶν κύριον ὀνομα τὸν Ι) Ἐργάτη. M. ἐργάτα. N. - Λια τῶν βοῶν ἐργαζόμενε. L. P. ἐπίπονε ώς βοῶς, η ο καμνων ἐν τοῖς βουσί. N. βουκόλε. C. - Μο-25 χθηρὲ η ἄθλιε. M.