장음표시 사용
401쪽
ἀξιῶ προειdομένους αυτῶν υγδωρεῖν, καὶ μ' τους εναντιους ουτω κακῶς δραν. ἄστε αυτους τα πλείω βλαπτεσθαι μηδεμωρία φιλονίκω ἐγεῖσθαι τῆς. τε οἰκείας γνώμγ ομοίως αυ- τοκ9ατορα εἶναι. καὶ ης Ουκ ἄρχοι τύχης, αλλ οσον εἰκος ηοσῆσθαι. καὶ τοὐς αλλους δικαιῶ ταυτό μοι ποιῆσαι, υτ υμῶναυτῶν, καὶ μὴ υπὸ των ατολεμίων, τοὐτο προεω ουδεν γαρ αἰσχρὰν οἰκείους οἰκείων ἡσσἀσθαι, η Αωριεα τινα Αωριέως. η χαλκιδέα των ξυγγενῶν, το 0ὲ ξύμπαν γείτονας οντας καὶ ξυνοίκους μιας χώρας, καὶ περιθρύτου, καὶ ἄνομα εν κεκλημμνους Σικελιωτας, οῖ πολεμήσομεν τε, οῖμπιι, οταν ξυμβ/j, και ξυγχωρησόμεθά γε πάλιν καθ' ζμῆς αυτοὐς, λόγοις κοινοῖς χρώμενοι τοὐς δὲ αλλοφύλους ἐπελθόντας ἀθρόοι αεὶ. v v σωφρονῶμεν. ἀμυνουμεθα. εἴπερ καὶ, καθ εκαστους βλαπτομενοι, ξύμπαντες κινουνεύομεν ' ξυμμάχ)υς δὲ Ουδέποτε το λοι που ἐπαξόμεθα, οὐδὲ διπιλλακτάς. ταδε γαρ ποιουντες ἔν τε τῶ παρόντι δυοῖν ἀγαθοῖν ου στερήσομεν την Σικελίαν, ΑθP-ν αίων τε απαλλαγῆναι, καὶ οἰκείου πολέμου, καὶ ἐς το ἔπειτα
apud Xenophontem Anab. 7, 1, 15.
in vertds οι στρατιῶται ἀναρπασαν-tες τὰ Ο πλα θέουσι δρόμω προς τας πυλας , ῶς πάλιν εἰς τ4 τεῖχος εἰ ιόντες hoc pariicipium intelligendulii est εἰσελευσόμενοι. hic liuidem verisia ἐπιὼν et ἀμυνουμενος non tam Woluntas invadendi sigmificatur quam facultas propter potentiam. S. καὶ ἐπιών τω μὰλλονr καὶ δυναμει
πολεως τῶν Συρακουσίων. eodem sensu latiore etiam in sequentibus verba καὶ τους ἄλλους δικαιῶ ταυ- τά μοι ποιῆσαι piei ina sunt. I ii . P. 76. ,,Portus traduit et qui bellum allia inferre quam illatum pris
pulsare malo, Ce qui nous geni eun Contre in gens malitiasta: ear u
nous parali inconsoquent de miredire a Hermocrates , qui precitare I union aux Siciliens, malo inferre bellum stliis. - Gail a in te ux gaisile gens de eB Passager II traduit,,,,et plus mattre d 'attaquer que roduit k me illismi re. I en mora
trea, suis d' avis, ἀξιῶ, que,
ellions. frustra Reish. et assii πρ ειδόμενος - ωστε αtπὸς -- προειδομένους αυτῶν - ῆτοι προνοουντας εαυτῶν, γα δνους η τοιουτος συμβῶμεν προνοήσαντες ημῶν αυτῶν. S. apparet, hune in libris suis. legiss αυτῶν, et . quod habetur In lentian a te, απιῶν pertinere ad alteriustitit Atlanx explicationem ῆτοι προ- γνόντας τὰ πράγματα. etiam Reg. αὐτῶν. μ η δὲ μωρία - Σύχης. mendose i l. - βλάπτεσθαι, μηδὲ μ. φιλονεικῶν - αὐτοκράτωρ ελαι, - ἄρrco τ. novus ordo incipit τῶ μηδὲ, neque dicuntur homines litigiosi, sed vincere situlentes, et citri lena POp lares suos peregrinis aluvantibus, pessimo exemplo. de vocabulis epιλόνικος et φιλόνεικος saepe Consusis dixit Selineideriis in lexico F. τι- λύνεικος. 4γεῖσθαι et ῆσσῶσθαι n tione imperativorum accipienda sunt, et in veri,is avroκράτορα at lue α χοι τινὰ et τὶς pronomina intelligendB. - ,,ῆσGῶσθαι, vinei, i. e. de fino jure decedere. - ῶς εἰκὸς, ut par est. E Porio.υφ' υμῶν αὐτῶν - τοὐτο
circunistuae. poetice dictum pro ναὶ νήσου, est lue tiaee laua terrae
402쪽
Herinocrati auscultantes Sicilienses compositionem inter se faciunt, et
65. Tοιαυτα του Ἐνοκράτους εἰπόντος πειθόμενοι οἱ Σικελιῶται αυτοὶ μεν κατα σφῆς αυτους ξυνζνίχθζσαν γνώμll ἄστε ἀπαλλάσσεσθαι του πολέμου ζχοντες ἁ εκαστοι ἔχουσι, τοῖς δὲ Καμαριναίοις Μοργαντίνην εἶναι, αργύρων τακτον τοῖς Συρακουσίοις απo3οὐσιν οἱ δὲ τῶν 'Aθηναίων ξύμμαχοι, παρακαλέσαντες αυτῶν τοὐς ἐν τέλει οντας, ειπον, ὁτι ξυμβήσονται καὶ αἱ σπονδαὶ ἔσονται κἀκείνοις κοιναί. ἐπαινεσάντων δε αυ- τῶν ἐποιοsντο την ομολογία καὶ αἱ νῆες τῶν 'Aθηναίων ἀπέπλευσαν μετὰ ταυτα ἐκ Σικελίας.
Duces e Sicilia reversos Ath. pii ninni, tan*Him a Sicilietisitius cor aptos, ne subluerent insulanii adeo pristinis su essit, iis elati otiania ut-culique se eoi secuturos esse spertinant.
Eλθόντας τοὐς στρατηγοὐς οἱ ἐν τν πόλει Αθηναῖοι τοὐς μὲν φυγῆ ἐζημίωσαν, ΙΠυθόδωρον καὶ Σοφοκλέα. τον δὲ τρίτον Εὐρυμέδοντα χρήματα επράζων , ώς, εξὀν αυτοῖς ταἐν Σικελία καταστρέψασθαι, δώροις πεισθέντες αποχωρήσειον Ουτω, τῆ τε παρούρο ευτυχία χρώμενοι, ἐξίουν σείσι μζδὲν ἐναντιοίσθαι, ἀλλα καὶ τὰ δυνατὰ ἐν ἴσω καὶ τὰ απορώτερα, μεγάλθ τε ομοίως καὶ ἐνδεεστέρα παρασκευῆ, κατεργάζεσθαι 'stitία δ' ην ῆ παρὰ λόγον τῶν πλειονων ευπραγία, αὐτοῖς ὐποτιθεῖσα ἰσχὐν τῆς ἐλπίδος.
Megarensium antistites, veriti, ne plei a Dptiali aurulfi exulissius reconcilietur, potius Atheniensium ducibus ut beni prodere decem unt.
66. Tos δ' α οὐ θέρους Μεγαρῆς οἱ ἐν τῆ πόλει, πιεζόμενοι υπό τε - ναίων τῶ πολεμω, ἀει κατὰ ετος εκαστον δὶς ἐσβαλλόντων πανστρατιὰ ἐς την χώραν, καὶ υπο τῶν σφωτέρων φυγάδων τῶν ἐκ Πηγῶν, G, στασιασάντων, ἐκπεσόντες υπο τοs πλήθους, χαλεποὶ ἐσαν λιστευοντες, ἐποιουντο λόγους
ἐν ἀλλήλοις, ώς χρὴ δεξαμένους τοὐς φεύγοντας μὴ αμφοτέρωθεν την πόλιν φθείρειν. οἱ δε φίλοι τῶν ἔξω, τον θρο
μονόησαν ἀλλήλοις καθ' ία-ους, μη κοινολογησάμενοι τοῖς λόγους
I. ivio, Silio ic f. Cluverit Sicilia lil, .
2., p. 335. tuae Cilln sita esset inter Catanen et S raci fas, Inlr Im, quill rei fuerat cum armimnaeis: neque enim Vera Ailnile est. luod Bloonis. suspicatur, coguOnimo OP pidii in aliquod sitii in suisse in non liniis agri S ramis aruin et Camarinae.
66. δὶς ἐσβαλλόντων. v. 2, 3I. - αεὶ - χωραν. v. 2, 3I. - ὐπὸ - φυγάδων. fortasse il
loruni exul uni, quos Colninoni Oravit
3, 68. - στασιασάντων τῶν μεγαρέων. , ita C. 67. initio παρεσκευαστο, scd. τὰ πράγματα, et I, 8. πλω ότερα ἐγένετο. E B-ro. τῶν ἔρωι τῶν φυτάδων. - τὰν θρουν τον λόγον τον γιγνόμενον
403쪽
THUCYDIDIS αἰσθόμενοι, φανερῶς μαλλον ῆ πρότερον καὶ αυτοὶ ἐξίουν
τούτου του λόγου ἔχεσθαι. γνόντες δε οἱ του δήμου προστά- ται Ου δυνατὰν τον δῆμον ἐσόμενον υ των κακων μετα σφῶν καρτερεῖν, ποιοsνται λόγους δείσαντες προς τοὐς των 'Aθηναίων στρατηγοὐς, Ἱπποκράτην τε τον χρίφρονος, καὶ Αρμοσθένην τον Ἀλκισθένους, βουλόμενοι ἐνδosναι την πόλιν, καἰ
νομίζοντες ἐλάσσω σφίσι τον κίνδυνον ῆ τους ἐκπεσόντας υπὀσφῶν κατελθεῖν. ξυνέβησάν τε πρῶτα μὲν τα μακρὰ τείχη ελεῖν Ἀθηναίους, ἐν δε σταδίων μάλιστα Οκτὼ απὼ τῆς πόλεως επὶ την Νίσαιαν, τον λιμένα αυτῶν, οπως μὴ ἐπιβοηθήσωσιν ἐκ τῆς Νισαίας οἱ Πελοποννήσιοι, ἐν n αυτοὶ μόνοι ἐφρουρουν βεβαιότητος ἔνεκα τῶν Μεγάρωμ' ἔπειτα δε και τηνἄνω πόλιν πειρῆσθαι ἐνδοsναι ' ρῆον δ' ῆδη ἔμελλον προσχω-
I olo proditoriani Megarensi uni Ath. longo nuaros Megaromtin capiunt.
67. οἱ οὐν 'Aθηναῖοι, ἐπειδὴ από τε τῶν ἔργων καὶ τῶν λόγων παρεσκεύαστο ἀμφοτέροις, υπὰ νύκτα πλεύσαντες ἐς Μινώαν τqν Μεγαρέων νῆσον ὁπλίταις εξακοσίοις, ων Ἱππωκράτης ἐρχεν, ἐν ὀρύγγατι ἐκαθέζοντο, οθεν ἐπλίνθευον τα τείχη, καὶ ἀπεῖχεν ου πολύ. οἱ δὲ μετα του Αημοσθένους, του ἐτέρου στρατηγοs, Πλαταιῆς τε ψιλοὶ, καὶ ἔτεροι περει λοι, ἐνήδρευσαν ἐς τὸ Ενυάλιον, Ο ἐστιν ἔλασσον ἄπωθεν.
περὶ των φυγάδων του δεῖν δέξασθαι αὐτους. S. τού eoo x. λ. ἔχεσθαι, hanerem urgere. de liac significatione τοὐ λόγος v. Schnei ter. lex. h. V.
10 , Thue. I, 37. , Soph. El. 391.
μετὰ σφῶν, τῶν προστατῶν. Pori. sed mana populi principea praesectit animadvertissent, POPulum malis afflictum aeeum τοῖς προστάταις nullo modo posse tolerare S. καρτερεῖνr o ἐστι συμπολιτεύεσθαι,. etc. - μόνοι:-αντὶ του ἐκτὸς τῶν Μεγαρέων. -
την ἄνω πόλιν αυτὰ τὰ Μέγαρακαλει. cf. C. 5 .; I, 93. ἔμελλον προσχωρήσει ν. , ,expectari poterat, fore ut Deillius concederent, quancto hoc factum es-get. tramit ali urbe ad incolas, ut a PS. - τούτου γεγενημένον, eaptis per Athenienses miris loniagis. h.
67. ἀμφοτέροις , Atheniensibus
et Megstreiisium proditoral, . - ἐς Μινώαν. v. 3, b I. erat ea insula tuni in Atheniensium potestate, qui munimetita ibi seceranti inde Megarenses et Athenie es lateres ad muros exstruendos sumere solebant
περίπολοι. ita Athenis vocabatitur Juvenes intra dii odevicesinium et vicesimiam aetatis annum. qui in urbe, eastellis περιπολίοις , ortu ius et finibus Atticae , eust iendis tirocinium ponebant arnsi -q Ie n uescebant. v. Ρollux 8, Iob. . Harpocrati a. v. , Bockli. Im ieelectionum univers. Berol. I 8l9. per e ne tre aest. et hil . hi raro educebantur ad liella, tyiae ext ra fines Atticae geret,antur; sed ad irruptiones in M est 1iri l erit quotannis i is repetitas una cum seniora rura laciendas videntur esse ad iiii iii, et tunc cilii lem In praestitio erant Minoae insulae. Ceterum verba rτεροι περίπολοι non sunt arcto jungetlina , quasi πεφίπολοι item suerint ψιλοι, sed a Cipiendunt pro prεροι, περίπολοι οπτες. sic infra cap. I 29. ἐξέπλευσαν os 'Aθηναῖοι - οπλίταις χιλίοις εαντ
καὶ τοξόταις εξακοσίοις , καὶ Θοαξὶ μισθωτοῖς riλίοις, καὶ ἄλλοις τῶν αὐτόθεν ξυμμάχων πελ α -
404쪽
καὶ ὐσθετο Ουδεὶς, εἰ μὴ οἱ ἄνδρες, οἷς ἔπιμε ὲς ἐν εἰδέναι,
την νύκτα ταύτην καὶ επειδη ως ἔμελλε γίγνεσθαι. οἱ προδιδόντες των Μεγαρέων ουτοι τοιόνδε ἐποίησαν. ακάτιον α
φηρικὸν, ώς λισταὶ, ἐκ πολλοs τεθεραπευκότες την ἄνοιξιν των πυλῶν, εἰώθεσαν ἐπὶ ἀμάξρ. πείθοντες τον ἄρχοντα, διὰ τῆς τάφρου κατακομίζειν τῆς νυκτος ἐπὶ την θάλασσαν, καὶ ἐκπλεῖν, καὶ, πρὶν ζμέραν ειναι, πάλιν αυτὀ τῆ ἀμάξy κομίσαντες ἐς τὀ τεῖχος κατὰ τὰς πύλας ἐσῆγον, οπως τοῖς ἐκ τῆς
Μινώας Ἀθηναίοις ἐμφανὴς δὴ ει η ἡ φυλακὴ μὴ ὁντος ἐν τωλιμένι πλοίου φανεροὐ μηδενός καὶ τότε προς ταῖς πύλαις
ῆoq ην ἡ ἄμαξα, καὶ ἀνοιχθεισῶν κατὰ τὸ εἰωθός, ώς τῶ ἀκα- τω. οἱ ἈθVναῖοι ἐγίγνετο γὰρ απῖ ξυνθήματος τῖ τοιουτονὶ ἰδόντες ἔθεον δρόμω ἐκ τῆς ἐνορας, βουλόμενοι φθάσαι πρινξυγκλ σθῆναι πάλιν τὰς πυλας, κώὶ ως ἔτι ἡ ἄμαξα ἐν αυ-
ταῖς ην, κώλυμα οὐσα προσθεῖναι καὶ αυτοῖς ἄμα καὶ οἱ ξυμπράσσοντες Μεγαρῆς τους κατὰ τὰς πυλας φύλακας κτείνουσι. καὶ πρῶτον μεν οἱ περὶ τον Βημοσθένην ΙΠλαταιῆς τε, καὶ περίπολοι, ἐσέδραμον, ου νυν τὰ τροπαῖόν ἐστι, καὶ εὐθυς ἐντὸς τῶν πυλῶν ῆσθοντο γὰρ οἱ ἐγγύτατα Πελοποννήσιοι μαχόμενοι. τους προσβοηθουντας οἱ Πλαταιῆς ἐκράτησαν, καὶ τοῖς τῶν 'Aθηναίων ὁπλίταις ἐπιφερομένοις βεβαίους τὰς πύλας παρέσχον.
Peloponitesiorum pauci resistunt, plurimi sugiunt, Praesertim niale intellecto edicto praeconis attici.
68. Ἐπειτα δὲ και τῶν 'Ἀθηναίων ήδη ὁ ἀεὶ ἐντὰς γιγνόμενος χωρεῖ ἐπὶ τὀ τεῖχος. καὶ οἱ Πελοποννήσιοι φρουροὶ τομεν πρῶτον ἀντισχόντες ἐμύνοντο ολίγοι, καὶ ἀπέβανόν τινες αυτί οἱ δε πλείους ἐς φυγὴν κατέστησαν φοβηθέντες, ἐν
protante P., idipte etiam K. praetulit vulgatae scripturae, llire ex plicandae. ἐς τον Αν., quae si vera esset, Tlluc. ni inimini dixisset Oς ἐστιν - . ,, Necesse est, et4 Eνυάλιον in continente prope Megara, non in insula Minoa, situm fuisset nouoni in Ath. ex Minoa transiisse narrat scriptor ad porta fi et nil ros Cnia Pietulos , Red eos statim ex inridiis eurata iiii eos tetendisse. M IIh.ακάτιον ἀμφηνικόν. S. πλοιάριον ἔκατέρωθεν ἐρεσσόμενον, ἐνω ἔκαστος τῶν ἐλαυνόντων δικωπίαερίττει. - διὰ τῆς τάφρου. videtur ea lassa significari, quae isxta alto uni nil ri brachiun . in spio porta erat, ad mare vel Nisaeam erat per lucta. II .
φυλακὴ etc. ut Atheniensibus Tu YD. I. elare indicaretur scilicet eautio Moia' arengiunxi, navigio nullo m n Parrente in portur ilua re intellecta eCumores, ni inus tuo insensi ipsis, essent. ll. vitiose o πως - ατανῆς-.
inepte alitent S. oπως ἀφανὲς δῆθενη τοις Ἀθηναίοις, τί χρὴ φυλαττεσθαι τὰς πυλας. lnt. Portas niti ror In longorilin, non uri is MeFarorunt, ad quas euiu Postea necessissent Atho nienses, clausas reperer Int. i l. C.
405쪽
νυκτί τε πολεμων προσπεπτωκότων, καὶ τῶν προδδόντων --γαρέων ἀντιμαχομενων, νομίσαντες τοὐς ἄπαντας σφῆς Μεγαρέας προδεδωκέναι ' ξυνέπεσε γὰρ καὶ τον τῶν υθηναίων κηρυκα ἀφ' Dinos γνώμης κηρυξαι τον βουλόμενον ἰέναι Μειγαρεων μετὰ Αθθναίων θησόeενον τὰ οπλα ' οἱ δ' ώς ῆκουσαν,
Ουκέτι ἀνεμενον, ἀλλα τω οντι νομίσαντες κοινῆ πολεμεῖσθαι κατέφυγον ἐς την Νίσαιαν.
Priina luce proditores et Hli portas aperiri et Mi pugnam exire Meg renses re nulem alteri parti ab aliquo ipsorram eonatio mitulleata fit neutroni, Et rusti tis portis Ath. euin Eleusiniis opitulantibus iiiunipere ex compacto nequeunt.
Aμα δὲ ει, ἐαλωκότων ῆδη τῶν τειχῶν, καὶ τῶν ἐν ταπόλει Μεγαρέ- θορυβουμενων, οἱ προς τοὐς υ ναίους πράξαντες, καὶ ἄλλοι μετ' αυτῶν, πλῆθος ο ξυνήδει J ἔφασαν χρῆναι ἀνοίγειν τὰς πύλας, καὶ ἐπεζιέναι ἐς μάχ'ν ' ξυνέκειτο
αυτοῖς, τῶν πυλῶν ἀνοιχθεωῶν ἐσπίπτειν τους Ἀθηναίους.
αυτοὶ δὲ διάδηλοι ἔμελλον ἔσεσθαι ' λίπα γὰρ ἀλείψεσθαι, οπως μὴ ἀδικῶνται. ασεάλεια δε αυτοῖς μειλον ἐγίγνετο τῆς ἀνομξεως καὶ γὰρ οἱ απὰ τῆς Ελευσῖνος κατὰ το ξυγκεφενον τετρακι χίλιοι ὁπλῖται τῶν Ῥθηναίων καὶ ἱππῆς ἐξακοσιοι, την νύκτα πορευόμενοι, παρῆσαν. ἀληλιμμένων δὲ αυτῶν, καὶ δντων ήδη περὶ τὰς πύλας, καταγορεύει τις ξυνειδὼς τοῖς λέ- ροις τὸ ἐπιβουλευμα καὶ οῖ, ξυστραφέντες, ἀθρόοι ἐλθον, καὶ Ουκ ἔφασαν χρῆναι Ουτε ἐπεξιέναι, οὐθὲ γὰο προτερόν πω τοsτο, ἰσχύοντες μῆλλον, τολμῆσαι ουτε ἐς κίνδυνον φανερὸν την πόλιν καταχαγεῖν' εἴ τε μὴ πείσεταί τις, αυτΟὐ την μάχην ἔσεσθαι. ἐδηλουν δὲ Ουδὶν, ὁτι ἴσασι τὰ πρασσόμενα, ἀλλ' ώς τὰ βέλτιστα βουλευοντες ἰσχυρίζοντο, καὶ ἄμα περὶ
τὰς πυλας παρέμενον φυλάσσοντες, ῶστε Ουκ ἐγένετο τοῖς - - βουλευουσι πρῆξαι, ο ἐμελλον.
Duces Atheniensium Nisaeam eirii nivallanti quo facto Nisael ob lumtan commeatus, Megare ibumve dissicialites, deditionina ad Ma
69. Γνόντες δὲ οἱ τῶν Ἀθηναίων στρατηγοὶ, ἔτι ἐναντίωμά τι ἐγένετο, καὶ την πόλιν βία Ουχ οιοί τε ἔσονται λαβεῖν, την Νίσαιαν ευθώς περιετείχιγν. νομίζοντες, εἰ, πρὶν ἐπιβο θησαί τινας, ἐξέλοιεν, θῆσσον αν καὶ τὰ Μέγαρα προσχωρῆσαι. παρεγένετο δὲ σίδηρός τε ἐκ τῶν υ νῶν ταχὐ, και λιθουργοὶ, καὶ τἄλλα ἐπιτήδεια. ἀρξάμενοι δ' απὀ τοs τείχους
ποννησίους. - ξυνέπεσερ συνέβη. aeridit. , Igoer. 5, 89. ἄπασι συνέπεσεν ἐξ αδούων γενέσθαι λαμπροῖς. rarior verbi usus. - θησόμενον
σεσθαιr εῖ τε μὴ πείσονται οῖ ἀντιστασιῶται, την μάχην ἔσεσθαι οὐ προς τοὐς χθηναίους, ἄλλα προς ἀλλήλους, τοῖς Μεγαρε-ιν. S.
406쪽
o εἶροω, καὶ διοικοδομήσαντες το προς Μεγαρέας, ἀπ' έκείνουεκατέρωθεν ἐς θάλασσαν της ΝισαίαςJ τάφρον τε καὶ τείχη δι λομένη ἡ στρατιὰ, ἔκ τε του προαστείου λίθοις καὶ πλίνθοις χρώμενοι, καὶ κόπτοντες τὰ δένδρα καὶ υλην. ἀπεσταύρουν, εt πη δέοιτο τι ' καὶ αἱ οἰκίαι του προαστείου ἐπάλξεις λαμράνουσαι αυταὶ ὐπῆρχο' ἔρυμα. καὶ ταυτρο μὲν την ημψαν ολν εἰργάζοντο, τy δὲ υστεραία περὶ δείλον το τεῖχος οσον οὐκ ἀπετετέλεστο ' καὶ οἱ ἐν υ Νισαία, δείσαντες, σίτου τε απορία, ἐφ' ημέραν γὰρ ἐκ τῆς ανω πόλεως ἐχρῶντο, γ καὶ τοὐς Πελοποννησίους ου νομίζοντες ταχὐ ἐπιβοηθήσειν, τούς τε Μεγαρέας πολεμίους ηγουμενοι, ξυνέβησαν τοῖς Ἀθηναίοις βητουμὲν εκαστον ἀργυDίου ἀπολυθῆναι. οπλα παραδόντας, τοῖς δὲ Λακεδαιμονίοις, τύν τε ἄρηοντι, καὶ εἴ τις ἄλλος ἐνῆν, χρῆσθαι 'Ἀθηναίους ο τι. αν βουλωνται. ἐπὶ τουτοις ὁμολογήσαντες
ἐξῆλθον καὶ οἱ Ἀθηναῖοι τὰ μακρὰ τείχη ἀποήβήξαντες ἀπο
της των Μεγαρέων πόλεως, καὶ την Νίσαιαν παραλαβόντες,
Brasidas, Peloponnesila, quos adhue Nisaeae esse putabat, timens, Boeotia advocatia, eo proficiscitur cum exeret tu, CEYtio que factus de capta Nisaea, eani recuperare et Megarenses Confirmare et Piensi clam tu in manu delecta venit Megara, et se recipi postulat.
70. Βρασίδας δὲ ὁ Τέλλιδος Λακεδαιμόνιος κατὰ τωτοντον χρόνον ἐτυγχανε περὶ Σικυῶνα καὶ Κόρινθον ων, ἐπὶ Θράκης στρατείαν παρασκευαζόμενος, καὶ, ῶς ῆσθετο των τε χῶν την ἄλωσιν, δείσας περὶ τε τοῖς ἐν τῆ Νισαία Πελοποννησίοις, καὶ μὴ τὰ Μέγαρα ληφθῆ. πέμπει ἔς τε τοὐς Βοιω- τοὐς κελευων κατὰ τάχος στρατιὰ ἀπαντῆσαι ἐπὶ Πιποδίσκον, ἔστι δε κώμη τῆς Μεγαρίδος, δνομα τολο ἔχουσα, υπό τωορει τα Γερανεια. καἱ αυτὀς ἔχων φθεν ἔπτακοσίους μεν καὶ δισχιλίους Κορινθίων ὁπλίτας, Φλιασίων δὲ τεροακοσίους, Σικυωνίων δὲ εξακοσίους, καὶ τοὐς μεθ' α-os οσοι ῆδη ξυνειλεγμένοι ἐσαν, οἰόμενος την Νίσαιαν ετι καταλήφεσθαι ἀνά-
προς ΜεD, muroque tranaveras P. perspicuitatis causa scribendum negara versus exstrauet . Pori. - eensuit τοῖς δὲ Λακεδ. , quod rece-
opus inter ae partitae. Idem. - τά- tile. v ρο ν τε καὶ τείχη. haee cohaeffer puto tun ἀπεσταυρουν, quod anti. 70. ἐπὶ ωράκης σgρατείαν magis verbia κόπτοντες τα δένδρα παρ. vulgo στρατιάν. illud ego ex καὲ υλην eonvenit, et cujus loco Gem. Porti coni Ctur recepi, liuod vectiun latioris ambitus, veluti έποι- ἐπὶ Θράκης. eum sit Thraciam ver- ωντο καὶ ωκοδόμουν. expectes; sed etia, non bene Congruit eum GTρα- respexit, ut mepe. Thuc. tantun τιὰν, et liuod infra e. 7 . Thue. Posteriora verba. Ea I h. aperie hue respiciena dieit τὴν ἐπὶ
407쪽
λωτον. ώς δὲ μυθετο, ἔτυχε γὰρ νυκτος ἐπὶ τον Τριποδίσκον ἐξελθὼν ,3 ἀπολέξας τριακοσίους του στρατοu, πρὶν ἔκπυστος γενέσθαι, προσῆλθε τῆ τῶν Μεγαρέων πόλει, λαθάντους 'Ajηναίους. οντας περὶ την θάλασσαν, βουλόμενος μὲν τῶ λόγω καὶ ἄμα, εὶ δυναιτο, ἔργ' τῆς Νισαίας πειρῆσαι, το δὲ μέγιστον, τqν τῶν Μεγαρέων πόλιν ἐσελθὼν βεβαιώσα- σθαι' και ἐξίου δέξασθαι σφῆς, λέγων ἐν ἐλπίδι εἶναι ἀναλαβεῖν Νίσαιαν.
Sed neutra Megarensium laetio euin recipit, altera metu, ne exules reducat; altera optimatium, ne plebs irritata se invadat: itaque illo redit ad exercitum.
71. - δὲ τῶν Μεγαρέων στάσεις φοεδυμεναι, οἱ μῖν,μ' τους φεύγοντας σφίσιν ἐσαγαγὼν αυτους ἐκβάλst, οἱ δὲ, μη αυτὸ τοὐτο ὁ δῆμος δείσας ἐπίθηται σφίσι, καὶ ἡ πόλις ἐν ράχρ καθ' αυτὴν ουσα, ἐγγυς ἐφεδρευόντων Ἀθηναίων, ἀποληται, οὐκ ἐδέξαντο, ἀλλ' αμφοτέροις ἐδόκει ἡσυχάσασι τομέλλον περιωεῖν ' ῆλπιζον γὰρ καὶ μάχην εκάτεροι εσεσθαι τῶν τε 'Aθηναίων καὶ τῶν προσβοηθησάντων, καὶ ουτω σφίσιν ἀσφαλεστέρως ἔχειν, οἷς τις εχ ευνους, κρατήσασι προσχωρῆ-oαι. ὁ δε Βρασίδας, ώς οὐκ ἔπειθεν, ανεχώροσε πάλιν ἐς τοαλλο στράτευμα.Boeoti adveniunt, qtior in equi initiis velites Atheniensiuin sileat: opitulantibus mite ni Atheniensi lini e tuitibus Boeotorum dux equitatu C-culitur et spoliatiIr, statuuntque Ath. tropaeiun* nec ianen certo eventu proelii niox utrique in castra sua se recipiun L.
72. υμα δε τῆ εω οἱ Βοιωτοὶ παρῆσαν, δωνενοημένοιμεν καὶ, πρὶν Βρασίδαν πέμψαι, βοηθεῖν ἐπὶ τὰ Μέγαρα, ώς ουκ ἀλλοτρίου οντος του κινδυνον, καὶ ήδη ἔντες πανστρα-τῶ Πλαταιῶσιν, ἔπειδὴ δε καὶ ηλθεν ὁ ἄγγελος, πολλῶ μdλ-λ- ωρώσθησαν καὶ α ποστείλαντες διακοσίους καὶ δισχιλίους ὁπλίτας καὶ ιππέας εξακοσίους τοῖς πλείοσιν ἀπῆλθον πάλιν. παρόντος δὲ ῆδη ξυμπαντος του στρατεύματος οπλιτῶν ονκ ἔλασσον εξακισχιλίων, καὶ τῶν 'Aθηναίων τῶν μεν οπλιτῶν περί τε την Νίσαιαν οντων καὶ την θάλασσαν ἐν τάξει. τῶν
δὲ ψιλῶν ἀνὰ το πεδίον ἐσκεδασμένων, οἱ ἱππῆς οἱ τῶν Βοιωτῶν ἀπροσδοκήτοις ἐπιπεσόντες ' τοῖς φιλοῖς ἔτρεψαν ἐπὶ την θάλασσαν ἐν γὰρ τῶ προτοs ουδεμία βοήθεια πω τοῖς Με-7 . oz μὲ ν iiitellio stili sunt prinis ei pes popularis factionis, of του δῆμον προστάται cap. 66. , οἱ
uiem exulum amici ex optimatium factione. - πε θριδε Γν, ea re imspicere, observare, utri u partia vietoria sit suis'. sic c. 73. περι -
ρωμένους ὁποτέρων ἡ νίκη δεται.
οἷς τις εζη εννους. in pleria- quo libria et e ld. invenitur ὀστις εἴη ευνους κς. προοχ., toninlat asalsis post κρατήσασι, ab aliis post ευνους, ab aliis ante hoc vocabulum posit . sed Bekkerias e vestigiis libromini D. , I., in quibus est Diaτι, et E., in quo legitur DIστισιν
Ini correctione os sive ola et iss . V., edidit Dis τις, quod sequior e litores probarunt omnes. Lis. 72. τοῖς ψιλοῖς. longe concinnius foret τους ψιλους. passim L et
ἐν γὰρ - ἐπῆλθεν. his ratio nem reddit ejus, quod dixerat, άπροσ-
408쪽
7αρευσιν ουδαμόθεν ἐπῆλθεν. ἀντεπεξελάσαντες δε καὶ οἱ τῶν Αθρναίων ἐς χεῖρας θεσαν, καὶ ἐγένετο ιππομαχία ἐπὶ πολὐ, D 9 ἀξιοὐσιν εκάτεροι Ουχ ῆσσους γενέσθαι ' τον μὲν γὰρ ἶππ-
αρχον τῶν Βοιωτῶν καὶ ἄλλους τινὰς ου πολλοὐς προς αυτην τvν Νίσαιαν προσελάσαντας οἱ υθηναῖοι καὶ ἀποκτείναντες ἐσκυλευσαν, καὶ τῶν τε νεκρῶν τούτων κρατήσαντες υπο- οπόνδους ἀπεδοσαν, καὶ τροπαῖον ἔστησαW ου μεντοι εν γε
τῶ παντὶ ἔργω βεβαίως ουδέτεροι τελευτήσαντες ἀπεκρίθησαν, ἀλλ' οἱ μεν Βοιωτοὶ προς τοὐς εαυτῶν, οἱ δὲ ἐπὶ την Νί
σαιαν. Brauidas acie instriIcta expertat Ain. , qui nil illis numerosi recelant; quosaelo ille Negaris recipiti r.
73. Μετὰ δὲ τομο Βρασίδας καὶ το στράτευμα ἐχώροam ἐγγυτέρω τῆς θαλάσσqς κιὰ τῆς τῶν Μεγαρέων πόλεως. καὶ καταλαβόντες χωρίον επιτήδειον παραταξάμενοι ζσύχαζον, οἰόμενοι σφίσιν ἐπιέναι τοὐς Ἀθηναίους, καὶ τοὐς Μεγαρέας ἐπιστάμενοι περιορωμενους, ὁποτερων ἡ νίκη ἔσται. καλῶς δὲ ἐνόμιζον σφίσιν ἀμμότερα ἔχειν, ἄμα μὲν το μὴ ἐπιχειρεῖν προτερο 'ς , μηδὲ μαχῖς καὶ κινδύνου εκοντας αρξαι, επειδή Ιε έν
ανερῶ ἐδειξαν ετοιμοι οντες ἀμύνεσθαι. καὶ αυτοῖς ῶσπερ ἀκονιτι την νίκην δικαίως αν τίθεσθαι, ἐν τῶ αυτῶ δὲ καὶ
προς τοὐς Μεγαρέας ὀρ θῶς ξυμβαίνειν. εἰ μέν γὰρ μὴ ώφθησαν ἐλθόfτες. οὐκ ὰν ἐν τύχν γίγνεσθαι σφίσιν, αλλὰ σαφῶς αν, ῶσπερ ἡσσηθέντων, στερηθῆναι ευθῶς τῆς πόλεως ' νυν δὲ καντυχεῖν αυτοῖς Αθναίους ρὴ βουλοθέντας ἀγωνί εσθαι. ῶστε ἀμαχεὶ ἄν περιγενέσθαι αυτοῖς ών ενεκα ηλθον. οπερ καὶ ἐγέ-
δοκῆτοιςr ideo enim praeter expectatioirent id accivit, ii iuret antea nullirin Megarentubus nuxiliuni adveni fiet, et ne tune quidem adven-liiraim putarent. Sin h. προσελάσαντας recte Portus ad ipsam ' iacteam provectos pro ulgato προσελάσαντεςr si ciuiuem Nigaeam occupaverant Ath. aὸ quana mi Ci Is adpituitantes Boeoti as illis propulsati sunt. προσελάσαντες προς αυτὴν τ ὴν Ν c a α ιαν. consulto hor secisse Putanis Mint, ut hostes eodem pellie rent. I k. 73. ἐν τῶ αυτῶ δε. respondent haec I raece lonti bii 3 ἄμα μέν. ad insiliit ivuni τίθεσθαι repete εδειξαν. ententia .,tlimini lite bene sibi successi mini putariant, tum cunctationem, donec illi aggrederentur, cuin ipsi ad pugnan se paratos ess D te Irili -.sent . Et sua sine pulvere j iam care-lt r esse victoria. si Atheri iei sesproelium detrectarent: tum eadeinde catisa etiam paCem cum Megarensibus si ci eiulani. Eae Ine.
οὐκ ῖν ἐν τύχη γίγ ν ε σθαι σφίσιν. S. 4 διάνοια. εἰ μὴ ἄφθησαν of Πελοποννήσιοι υπι τῶν Μ γαρέων ἐλθόντες, Ουκ ῖν οἷ μεγαρεῖς ἐν ἐλπίδι τινός ἐγένοντο, ἀλλὰ, καθάπερ ἐττηθέντων Λακεδαιμονίων καὶ διὰ τομο μὴ παραγενο- μἐνων , ῶς οὐκ ουσης αντοῖς βοηθείας, ευθυς ῖν τοῖς Ἀθηναίοις ἄρνενικηκόσι παρέδοσαν την πόλιν ωστε σαφῶς στερηθῆναι τοὐς Λακεδαιμονίονς τῶν Μεγαρίων ' νῆν δὲ
ἐλθόντες Οἴ Λακεδαιμόνιοι ἐν ἐλπίδι ἐγένοντο κρατήσειν τῶν Μεγάρων, εἰ οἴ χθηναῖοι ρῆ βού)λοιντο διαγωνίζεσθαι. ad ησσηθοτων sul aiuli αυτῶν, i. e. Λαύροαιμονίων, quoci idem etiam infinitivi suiu etvni est h. l. cuni ἐν τύχη γίγνεσθαι οp- potiatur vertiis σαφῶς αν στερζθῆναι , per illa intellige incirium rei
eveniunι, a fortuna pendent en . utrian urbe polituri sint, an eam amissuri.
409쪽
THUCYDIDISνετο οἱ γὰρ Μεγαρῆς, ῶς οἱ Ἀθηναῖοι ἐτάξαντο μὲν παρὰ τὰ μακρὰ τείχη ἐξελθόντες, ἡσυχαζον δε καὶ αυτοὶ μη ἐπιόν
των, λογιζόμενοι καὶ οἱ ἐκείνων στρατηγοὶ μη αντίπαλον εἶναι σφίσι τον κίνδυνον, ἐπειδὴ καὶ τὰ πλείω αυτοῖς προεκεχωρήκει, ἄρξασι μάχης προς πλείονας αυτῶν η λαβεῖν νικήσαντας --γαρα, η σφαλέντας τῶ βελτίστω του ὁπλιτικου βλαφθῆναι, τοῖς δε ξυμπάσης τῆς δυνάμεως καὶ των παρόντων μέρος εὐστον κινδυνευειν εἰκότως δείλειν τολμώ, χρόνον δὲ ἐπισχόντες, καὶ ώς ουδὲν ἀφ' ἐκατέρων ἐπεχειρεῖτο, ἀπῆλθον πρότερον οἱ 'Aθηναῖοι ἐς την Νίσαιαν, καὶ αυθες οἱ Πελοπον - σιοι δειν περ ώρμήθησαν) ουτω δη τῶ μεν Βρασίδα αυτῶ καὶ τοῖς απὸ τῶν πόλεων ἄρχουσιν οἱ των φευγόντων φίλοι Μεγαρῆς, ώς ἐπικρατήσαντι, καὶ τῶν 'Aθηναίων Ουκέτι ἐθελησάντων μάχεσθαι, θαρσουντες μῆλλον ἀνοίγουσί τε τὰς πυλας, καὶ δεξάμενοι, καταπεπληγμένων ξδη τῶν προς 'A ναμους πραξάντων, ἐς λόγους ἔρχονται.
Brasidas Corinthii in proficiscitiir , et Ath. domum reveriunturἔ quo ruamici palam cogniti inter Megarenses aufugiunt; cetera Rutem T ductis Exulibus reconciliantur, quibus tamen auctoribus mox ad centum eor in principes occiduntur, Constituiturquo oligarchi a.
74. Καὶ υστερον ὁ μὲν, διωλυθέντων τῶν ξυμμάχων κατὰ πόλεις, ἐπανελθὼν καὶ αυτὰς ἐς την Κόρινθον την ἐπὶ Θρά
κης στραλείαν παρεσκευαζεν, ἴναπερ καὶ το πρῶτον ωρμητο,
οἱ δὲ ἐν τρ πόλει Μεγαρῆς, ἀποχωρησάντων καὶ τῶν 'Abηναίων ἐπ' οἴκου, ὁσοι μὲν τῶν πραγμάτων προς τους Ἀθηναίους μάλιστα μετέσχον, εἰδότες, ἔτι ώφθησαν, ευθυς υπεξῆλθον οἱ δὲ ἄλλοι κοινολογησάμενοι τοῖς τῶν φευγόντων φίλοις κατάγουσα τοὐς ἐκ φγῶν, ὁρκώσαντες πίστεσι μεγάλαις μνοῖ γὰρ Μεγαρῆς -. pertinent
haec ver a ali ea, quae post multas In me lio positas sententias sequun
tur , -τω δὴ τῶ μὲν Βρασιδα κ. E. 1., a quibus vulgo novi capitis fit
initium. rem primus demonstravit Hestinannus. - έ π ιό ντ ω ν. Inteli. Λακεδαιμονίων. - ἐπειδή - αὐτοῖς προεκεχωρήκει. αυτοῖς, Atheniensit u , elui non solum H uro . sed etiam Nisaeam, et tantum non Megara ipsa, ceperant, nunc Vero, quoniam vietori non temere periclitandum eat, ne paris perdat, otium Perseitui malet ant quam ultro hostem aggredi, eo umerosiorem, et minus ineommotii clade, si quam experiretur, laturunt, eum ip i ex vi toria nulli nisi urbem Megarensi uua blattari essent, e talantitate auteni interitum noris suae juventilias. - ἄρξασι respondet praeCedenti σφίσι, Eed aequuntur accusativi νική
ticipiis saepe sibi permisit Thucvilides. V. 2, b3.; 4, 23. - τοῖς δὲ
ξυμπάσης - τολμῶν. pertinent haec ad Peloponnesios, quos dicit ni agnas copias et alibi, et apud Megara, habere, qu&rram vel singulae partes καὶ τῶν παρ. μέρος, nedum totus exercitus. Both. quod
proelium non douectent, sed peri clitari velint, non esse ni irandum, eum ne Clade quidem accεpta per vita sint omnia, sed aliae copiae resistit.
παρόντων, eorum totius eaeres- tua militum. qui Iam adsint, plura- hiis etiarn fortasse Post a Cessuri .
410쪽
δὲν μ σικακήσειν. βουλευσε ιν δε τη πόλει τὰ ἄριστα. οι δὲ ἐπειδὴ εν ταῖς ἀρχαῖς ἐγένοντο, καὶ ἐξέτασιν οπλων ἐποιῆσαντο, διαστήσαντες τοὐς λόχους ἐξελίξαντο τῶν τε ἐχθρῶν καὶοῖ ἐδόκουν μάλιστα ξυμπρῆξαι τα προς τοὐς υ ναίους αν- δρας ώς εκατὸν. καὶ τούτων πέρι ἀναγκάσαντες τον δῆμον ψῆφον φανερὰν διενεγκεῖν. ώς κατεγνώσθζσαν. ἔκτειναν. καὶ ἐς ολιγαρχίαν τὰ μάλιστα κατέστησαν τqν πόλιν καὶ πλεῖστον δὴ χρόνον αυτη υπ' ἐλαχίστων γενομένq ἐκ στάσεως μετάστασις ξυνέμεινεν.
Antandrus recuperatur* Iaamachi clades in agro heraeleensi.
τῶν ἀργυρολόγων - ναίων στρατηγοὶ Βημόδοκος καὶ Ἀριστείδης , δντες περὶ Ελλήσποντον. ὁ γὰρ τρίτος αυτῶν Λάμα
χος δεκα ναυσὶν ἔς τον Πόντον ἐσεπεπλευκει, -ῆσθάνοντο την παρασκε νην του χωρίου, καὶ ἐδόκει αυτοῖς δεινὰν εἶναι
μὴ Δοπερ τὰ Αναια ἐπὶ τῆ Σάμω γένηται, ἔνθα οἱ φευγοντες
τῶν μίων καταστάντες τους τε ΙΠελοποννησίους ωφελουν ἐς τὰ ναυτικὰ , κυβερνήτας πέμποντες, καὶ τοὐς ἐν τῆ πόλει Σαμίους ἐς ταραχὴν καθωτασαν, ώς τοὐς ἐξιόντας ἐδεχοντο, ουτω
ἐξ ἐτ ασιν οπλων ἐπ., exeres tuni lustrabant, seu reeensebant,
τασιν δέ ποτε του Κυρου ποιο μένου ἐν τοῖς ὁπλοις, κ. σύνταξιν Musteriang des Heeres ; et Anaiab, 3. καὶ ἐελασις ἐν τοῖς οπλοις γίνεται, η. αριθμός. E D. Similis res sintili consilio laeta narratair a Xenophonte H. gr. 2, 4, 8., Clun Triginta tyranni Allieniensi lini honi in ex titios lanx glis poctos Eleusine in custodiam dari clipi eliant. Prno textu exercitum recensendi totam multitii neni incolamini, unde victimae legendae erant, coliare libal tuno loco; tu In , ut mos erat grae ori in nilli tun rana colnponere prius quam praetores eos alloquebantur.
opportunitas aderat aries x potiendi ei inerines , quicun lue suspecti es- ent, compretiendendi. Ne liuidem Cives etiam in clivorsis partibus urbis reCensebantur, quo iacilius singuli opprimorentur; iluod significatur virebis διαστήσαντες τυυς λόχους. Ex Arri. Et ψῆφον φανερὰν seris jubet,antur cives. ne rei absolver ritur. illis verentibus palam ferre Maiisagia contra voluntatem Princi Punt dominantis factionis. I. sias c. Agor. p. 467. mi. Reisita, citante
Arn., οι μεν γὰρ Πιάκοντα ἐκάθηντο ἐπὶ τῶν βάθρων, δυο δε τράπεζαι ἐν τῶ πρόσθεν τῶν ΤριάκονταJ ἐκείσθην ' την οὲ ψῆφον
μετάστασις , status in II mutat M.
Pore. , ,es. 6, 20.; 8, 7 . Isocr. 6, 40. τὰ νει καθεστῶτα λήψεταί τινα μετάστασιν. I.ys. 30. 1ο. ἀπολομίνων τῶν νεῶν ὴ μετάστασις ἐπράττετο. Κ.