장음표시 사용
131쪽
ωρδανίης λιμνεσσιν ὁ νυμφίος ηγαγε ἀμφ . Πυκνα δ' επιλλε κομm, χρυσεν v δ' ερρηξε κα λύπτρην
V. 377. 'Eμ l Breddetis, ' Me metipsas audire Demni, Mander, Vir D. ad Ald. nec reddere voces. Edd. & malunt ε . Non mulciam obloquor, Vide ibi Seassem incitam. etiamsi Vulmta facile suos V. 3so. Και κονι J Bω etiam inveniet patrones. Meus ad hunc locum δαCl. πονω de Forte in- 1ubaudiendum vult, nisi qu/t, tuorum. Sic a deo- verius integer desit. Iinomnipersona utiσφιΤιρ. vim. Vero non unum cluntaxat αυτεῖ pro ἐμαυτοῖ ου σεαυτῶ. Verium, sed longe plura V. 378. 'Εσ-ς-εσαθα I deesse existimo , quibus Conferantiar Catum verba commodum ab Hermione Epithal. Pel. & Thel. v. ad Helenam & Paridem 164. transtrum faceret, iterque ad Troiam breviter Com- gnaris nequis- memoraret, ut ante Pari- quam conquero ras dis ad Helenam tendentis. Externata malo ' quae nub Eo manifeste nos ducit hic-sissensibus auri , Ce versiis, ubi Ciconuin
132쪽
Hefi liuidam homo ne luam Spartana venit, Et omnem aestium mearum ornatum abripuit. Tales illa , lacrimis absumta, in aerem clamores edebat, Et ad matrem investigarulam frustra oberrabat.
At times Ciconum, & Hellespontum ΑΕΟ- adilium seransiens Portibus Vardaniae sponsam advexit spon
mentio, iuxta quos iter nexit Paris. Ninit uaque in hoc loco temere mutandum,aut tentandum. In
nec parum roboris accedit huic coniecturae Homeri loco Il. X. 4 6.
quae vectaNostriIm ante Oculos habuisse, certum est.
133쪽
Cum tamen & altera lectio ob cons alitern liororum Veterum scripturam , nonnullis forsan probabiliar,fiihil hic mutare, quam te' meritatis notam milii inuri, malui. V. 3SI. Κασσανο η. J o si. Ibid. Ni σι ιτο, ιω'J Haec antiqua Ornnium librorum striptorirna, ut & Aldinae Editionis scriptura est. ab ea disteri illa Stephoni Ubi, nescio. an typoti etarum negligentia , an de industria excasum νεόφυτον Cum iactura sensus aeque ac metri. Idem illud νε-οΤas iam olim a nonnullis scriptaini fuisse hoc Ioco pro
viri: Micro, unde 'ssimam lectiouem arripuerit Stephanus, enm storειτεν recte in aliis ex-set. Verum enim Vero, ne
quid dissimulem, scri1Pul us adhuc superesse videtur
in uis.ιτον quint sane melius Cassandraemiam Paridota absolute absque nomine positum, conVenire arbitror Disi tiro 1 by Corale
134쪽
Cassandra, postquam ab arce vidisset advenientem Paridem: Troiaque excellis portis reseratis, Perniciosiim illum civem redeuntem recepit.
reor. Accedit Tophiodori locus veriu 362.
Qui itaque aliis locis N porodorum, vel saltem eosdem cum Tophiodoro Ρού-tas mi imitatulos sumserit, idem hic fecisse Courbana sortassis, & ad corum exemplum deὸisse Κασσανhii
non sine ratione opineris: quamvis si pro ι legeretur αις ut Stephanus edidit. quem iuvant Par. A. B quodque in Versione agnovi, nec id confoderem. Ibid. Ἀκοποληοσ.J In Voss. Cod. ἀκροπόληοο ανιόμιτε V. 384. Πολέ- J In Al Γ-na ceterisque Editionibus prava scriptura est πελεων. Antiqua & veraΡoetae mainnus πολίων in omnibus omnino Codicibus est, unde non invitus huc transtuli.
135쪽
QUAE APUD COLU THUM OCCURRUNT.
136쪽
137쪽
138쪽
139쪽
Γενέθλην. I 66. 262.3 6. Γενε λης. 246. 27 . 292
