장음표시 사용
31쪽
πλώτων μόνον ἔχει, κρη ουδεὶς ἐωρακεν ουδὸν των πολ-
λων' αλ δε τω σκοτει που κρυφα λανθανους,
ἀσεβουσιν οι κακοδαίμονες τα δἐ τοιαύτα ξύμβολα 3 o. της ἀκρασίας μηνυει τό ηΘος, - τηr διοδοσιν ' ἡ ψων , τὸ βλέμμα, το σχημα, ηδε - ταυτα δεκουνταφ7 σμικρά, mi εν μηδενὶ λόγω, κουρα, περιπατος, τό τα ομματα ἀνατρέφειν, τὸ ἐγκλίνω 3s. τον τράχηλον, το τοίἰς χερσιν υπτίαις διαλέγεσΘ . μη γαρ οἴεσθε, αυλήματα μἐν κη κρουματα, κοκ
μέλη, τα μἐν ἐμφαίνειν τὸ ανδγῶον, τα δὴ τό Θῆλυ κινήσεις δε ηπι πράξεις μὴ διαφέρειν, μηδ' ειναν Φλ
μηῖνα ἐν τουτοις ἔλεγχον. αλ' ἐγω βουλομέ τινα λόγον ὐμὴν εἰπεῖν, ον ἴσως η ἀλοτε ἀκηκόατε.ταν γάρ ενθάδε δεινων φεὶ τινα λέγουσιν, εἰς τινα πόλιν *yὶ των αυτό τουτο 3φὶ ἔργον πεποιημένων, ωςe 4s. ευθυς ειδεν τον τςόπον ἔκάς ου. ημ διηγῶσΘ- τα προσόντα γ' , κρου μηδενος ολως ἀποτυγχάνειν 'o 2 ' ωσπερ ἡμεῖς τα ζωα γιγνωσκομεν ὀρωντες, ότι τουτο μέν ἐπι πρόβατον, εἰ τυχοι, τουτο δε κυων, τουτα δἰ ιππος, ἡ βους' ουτως εκῶνος τους ἀνθρώπους ηπίςατo όρων, κομ λέγειν ἡδύνατο, οτι ἔτος
insiliri ταυτα τα δοκῶντα. x8 δεινωνJ fubritium, acitum, ingeniosora m. possit Ioeua integer videri. nullus tamen dubito ante hoe vocabulum deesse infinitiuuin aliquetra, Φυσιογνωμονεῖν, aut sit alteri .
pπiror ma arars per lineamenta re ex babιtu corporam riuiis nandi.
a9) in liae regione deesse videtur παραγεγονεν , vel simile quid. o) αυτο τοῦτοJ boe idem exercentium, quod vos exercetis. nificat morem, quem hae oratione eXagitat, turpes rhonchos per nares inter loquendum edenm. 3I διο. τα προσονταJ Vt eκponeret, cluis esset unus. quisque eoruin, qui se conuenirent, quilius moribus
32쪽
et ΦαιονJ serui et vilissima plebs pullati ibant, honestio. 3 Φιλι α 4 aduectialiter. ranism, si fine: Auiem
33쪽
3C Ven. et Mor. dant μηδὲν. sed lege aut μηδὲ, aut utriamque coniunge, ut sit μηδε μηδὲν. prius voluit etiam An
αδικεῖν. quo tamen vel ipso adiri isso, necesse nihiloivinus . sit, ἡγουντο tacite repeti. ν 38 Haee nos credere rem mM, negamusque fieri per rerum .i ' naιuram possi tametsi Homm us aiat emense.
34쪽
η μπν ουχ ουτω δεινον εςιν, εἰ ἄνθρωποι μεταμ εφὶ προβάτων Φωνην λαβοιεν, ουδ ει βοωσιν , Eij αν χρεμετίζωσιν, ἀν υλακτωσιν, ωσπερ την 3 o. 'Eκάβην οἱ ποιηταὶ λέγουσιν, ἐπὶ πασι τοῖς δεινοῖς. τελευταίαν ε ποίησ- τάς Ἐριννύας,
D. ρα εχων τον αυτῶ εἶ , ηπι την Qωνην την ψαυτ mi τα σημῆα της φυσεως μη δυνάμενος ἀνελῶν, μηδ' αν απαντα πρίηταν Αδὶ περιςέλων, καθάπερ φώρια κλέπτης, υπ' Ἐριννυων τινων τυπτόμενος;
m G siu delendum est μεταψυ, aut deest aliquid, e. e. με- ταξυ Φυλαττοντες την εαυτων μομην. seruara formia
I) βοωσινJ imo veri βοων. si vocem acciperent ovium,. aut botim. debet enim προβατων aliquid habere sibi paeex eodem genere animantium, quiculn copuletur, seuntem his inter se debent esse si in ilia - Φωνὴν προβάτων, - βοων, ut etiam insequentia χρεμετίζωσιν υ κτωσιν inter se respoIulent. a) Attici dixissent τελευτῶσαν. sed obserilauinatu paulo ante si in illiinum huic Dionis alimn lociain ; virile intellia gitur, hune ei propriunt loqFendi moduin fuisse. 43 aut deleniluna est Oi, aut scrib. est ΦΘεγγομενα. Veneta dat ύπακκεμεν, quem infinitiuuin poeticum non fero in tragico, non feri sententia. s) Casaubonus vult ἰδαῖοι. non liquet. cffficile et anceps est disiecta poetae ineinbra colligere et restaurare.
35쪽
soὶ πῶυταJ subaudi τα ανθρώπινα. Omrtia, p/ae homo sis eis, vult facere, ut e. e. loqui, clamare. sine causa queritur Castubonus de vitio aut obscuritate huius loci. si βάλητα in toniunctivo esse leg. ausi in pro certo assidimare. nun auteIn adlluc aliud aliquid addendum sit, e. e. γυvαικείως, aut ἁλοίως , aut simile quid, duhito adlaue.
36쪽
sq) ὀ τοιουτοςJ msi bariis ad hune modum esset alarua, vel potius detonsa. ω ὀ κωμικός J Aristophanes. 6I τουτονJ erum, qui esset ad hunc modum ra s, iubilatoniluri. 6a λάκυης J sie recte Casa ub. sed debebat idem quoque απηλαγμειων cum ἀπηλαγμένα mutare; redit e ni in ad πρόσωπα Ven. et Mor. dant οῦκνης.
63 lego ειτα, τουτο γὰρ λοιπὸν, scd. Μν - εοὶ post σκέλη videriar ηει desiderari, nisi, quod malis 3, paulo post μετέβη est seg. Pris μεταβάν.
37쪽
38쪽
τους πλουσίους, -- τους πολίτας, αλα τους επιτα
μένους κέ δυναμένους. ὐμῶς μόνον, ἀλλά παν-
ροντι κέ λίαν παρωξύνΘ προς τους φιλοσόφους, κέ καταρῶσΘέ γε, ου πῶσιν, αλλὼ τοῖς αὐτων ε), πάνυ μεν ευλαβως M. μετρίως τουτο ποῶντας, σπι - μη κοινο μετα πάντων Ζὶ εβλασφημεῖτε, ἔτν οιενΘαδε ημάρτανον. εκεῖνο δε ἴσως ἀγνοουντες ε).oτι, εἴπερ, κατηρῆσθε ου τοῖς Φιλοσοφοις ' . uγάρ ετιν ουδεὶς φιλόσοφος των ἀδεκων κέ πονηρων, IO. ουδε των ἀνδριάντων ἄν περ ν γυμνότερος. οι δε δὴ
τηνα f. ἀλῶ ην παντες. 3) τουτω τω σχηματι θ quod ego nune gesto. signifieat palliuna pnilosophicia in , cmira pera et haculo. M post πραγματων videtur διαλέ,ε-- vel simile quid
deesse. s) malim τίτων εΘέλουσι, aut εiώθασιν. Anglus malebat τοῦτ' εΘ ος εχουσι. sed τάτων necessario est serruandum. 6 αλα τοῖς αυτῶν J sed illis hoc de genere, qui pmes Dor Dur. et sic aetrepit interpres quoque. Ven. et Mor. dant άPα oli αυτῶν. possit quos ae corTiri ut Calaula onus
ὶ malim κατὰ πάντων. 1 lege ἀγνοῶντας : pendet enim ex praemisio Φασὶν isag παρωεύνθαι et ποιοῦντας. 9 ὀτι, ειπερ, κατηρασει ἡ τοῖς Φιλ. idem est ae si dixi set , οτι, εἰπερ κατηρασθε, κατηρασθε ἡ τοῖς D. Gr. Uol. II. C . '
39쪽
σκέιασειέ, ἐὼν ἄρα σαφῶς ὁ τι χρήσιμον. βώλομM D, ἐπει τῶν τοιήτων ἐμνησΘην, εν Φρυγία 3 s. τι συμβῶν εἰπὼν, θω εὐθύς ἐνθένδε μου καταγελῶν , εχοιτε. ἀνηρ Φρυξ ἐπὶ κτήνους ἐβάδιζεν '. ως ο
νην Io) s. 3, τι ποτ αν is ελπίσας. Bisiam itaque sperans ego se aut quouam itaque laudem De erectus.11 constituo sententiain sie: καίτοι προσῆκει γε υμῖν, εινῶ τίτων ενα με ἡγεiσθε. deere vos, relatos horasm, quos pro furiosis babetis, unum me habeatis, et ra vera furere putetis, tamen vel baue ipsam ob causam audire. Turi ae ais vcduiri fuit olos et fatuos pro sanitis habent et .satidicis, et inprimis veneaeantur. Anglus etiam vidit ηγώ- σθε leg. esse. Ven. et Mor. dant λεῖσθαι. Ia τίτων possit vicieri redundare.
ID άτωςJ aut Fic, ut videtis, aut, sponte mea, Drauiso.
40쪽
αναιροι τε. et hoc unum omne est, quod ille ad laane oriuionena, neque breuissimam, neqDe emendatilliinaessitam annotauit.
Is αχάριςος J ingratus enim fuerat erga cornicem, quae ipsi Oinen dedisset, vii exitus esset futuriIs itineris ocee. pri. quo ab Oini ne admonitrus debuisset statim domum
εον παρα νε- . nem/νrem esse Desrom, qui, quod oporteae hac in ciet a fieri, planam facere vobis eoque vos cohonari queat.