장음표시 사용
141쪽
έωκει ποτε μεν τρυγωντι' ποτε φέροντι αρρίχους εἶτα πατουσι τους βότρυς εἰτα πληρουσι τους πίθου εἰτα πίνοντι του γλεύκους. Tαυτα προτα crως εὐ
κουν βλέπιιν και τας αμπελους, και τρο ληνον, και τους πίθους, και αληθως Δρυαντα πίνοντα. Τρίτος δη
ἀμελουσα εμειδία ο μεν εδίωκε, και ἐπ' ακρων τωνονυχων ἔτρεχε τας χηδες μιμουμενος' η δε ενεῖαινε την κάμνουσαν ἐν τῆ Cυγν' επιιτα Xλ- μεν εἰς τηνυλην ως εἰς ελος κρύπτεται. Δάφνις δε λαβων τὴν Φιλητα σύριγγα την μεγάλην, ἐσυρισε γοερον ως έρων' ερωτιών, ὼς πείθων ανακλητικον, ὼς ἐπιζητων'
coepit, nunc referens vindemiantem, modo cophinos ferentem, deinde uvas calcantem, tum dolia implentem, denique hi hentem inustum. Quae omnia ita apte& perspicue exhibuit Dryas, ut sibi videre viderentur& vites, & prelum. & dolia, & re ipsa bibentem Dryantem. Hic ergo tertius senex, cum magna in saltando a Glacinus fuisset laudem, Caloen atque Daphnina est de oscillatus, qui stati in surgentes fabulam Lamonis saltant. Daphnis agebat Pana , Chlod Syringa. Ille suadere conando supplicabat; haec fastidiendo eum deridebat. Ille bisulcas imitatus ungulas, summis i dii in ungui lauSinsistens chirrebat; Chloe contra in silvani, quasi in paludem, sululiscitur. Daphnis autem, arrepta illa grandi Philetae fistula, flebilem, ut an ans ς edebat cantum , amatorium, veluti ad amorem illiciens; revocatoriinn ,
142쪽
την αγελην συρίζων.. Νυκτος ηδ γεγενημίνης, --λαυνε και η Xλοη τὴν ποίμνην, τω μάλει της συρογγος συνάγουσα και άῖ τε ἀγες πλησίον των προβάτων ροσαν, o τε
εως νυκτος αλληλους, και συνέθεντο θαττον τας α γέλας της ἐπιούσης κατελαμαι' καὶ ουτως εποίησαν.
Αρτι γώῖν αρχομένης ημέρας, ηλθον εἰς την νομην κω τας Νωτας προτερας, εἰτα τον Πανα προσαγορεύσαντες, το εντευθεν ὐπὶ το ἀρυὶ καθεσθέντες, ἐσα
instar requirentis; adeo ut Philetas, adrniratione percuusiis, subsiliret, eumque oscularetur, osculatusque donaret fistula, & optaret, ut similiter Daphnis eam pati relinqueret successori. Daphnis autem suam illam parvulam Pani iaspendit, & osculatus Chloen, tanquam veram post fugam receptam, gregem fistula canendo abigebat. XXVII. Nocte olκγrta , simul e pastu reduxit oviuin gregem Chloe, suae fistulae cantu cogens: & capraeprope aderant ovinus, & Daphnis prope Chloen incedebat. Quare semet in noctem multis verbis ultro citroque habitis explevere. & constitueriint sequenti die maturitas educere greges: atque ita feceriant. Illucescente enim ille, statim in pascua veneriint; & postquam Nymphas primum, deinde Pana salutassent, hinc sub quercu sedentes, fistula ludere coeperuiit; exinde sua-
143쪽
νοντο και οὐδἐν δράσαντες πλεον, πιίσταντο. Ἐμεληρον. αὐτά. καὶ τροφης' και επιον οἶνον, μίξαντες γάλα. Καιτουτοις απασι - θερμότεροι γενόμενοι και Θρασυτεροι,
προς ἀλλήλους ἐριζον ρον ἐρωτι ν' και κατ ολιον εἰς ορκων πίστιν προηλθον. 'O ριεν - Δμνις τον Πανα
τας Νύμφας, εἰσελθουσα εἰς δ αντρον, τον αυτον εξειν
Θάνατον καὶ βίον. Τοσουτον- α τη Xλόη τὸ ἁ ελες ην ως κόρη, ωστε ἐξιουσα του ἄντρου, καὶ δευτερονηξίου λαβεῖν οῦρκον παρ αυτὸ υ ia Δαφνι , λεγουσα, Θὼὸς ό Παν ερωτικός ἐστι καὶ ἄπιπιος' ηράσθη μεν TIίτυος, ἡράσει δε Συριγγος. παυεται δε οὐδε ποτε Δρυάσιν ενοχλων, καὶ Ἐπιμηλλ Νυμφαις πράγμα-
via mutuo dabant, & accipiebant: ibant in amplexus alter alterius, simulque decumbebant, &, nilail ultra perpetrantes, iterum siligebant. Nec cibi incuriosi fue-riim, polusiue illis vinum lacte mixtum. Quibus omnishus calidiores aiulacioresvie redditi, inter se conceserationem instituerum amatoriam, & paulo post ad fidem iurametuo stabiliendam processerunt. Ad pinuri progressiis Daphnis, per Pana iuravit, se absque Chloe solum in vita non mansurum ne tinnas quidem diei sp tio: Chloε autem antriina ingressa, per Nymplias iurat . eandem cum Daphnide habituram se & mortem & vitain. Ea tamen chloae, utpote puellae, erat simplicitas, ut antro egressa, denuo etiam sibi ab illo iusiuram. dum putaret accipietulum: Daphni, dicens, Pan est Deus in amores propensus & infidus. Amavit quippe Pinum, amavit & Syringa. Nuntiam desinit molestus esse Dry ilibus, & Epimeti libus Nymphis negotium facessere. Ille
144쪽
τα παρέχων' ο μεν οὐν αμεληθεις ἐν τοῖς ορκοις αμελ
σει σε κολάσω , καν επι πλείονας ελθης γυνα - των
στουμενος και στας εις μεσον το αιπολιον, και τη μεντων χειρων αἰγος, τη δε τράγου λαβόμενος, ωμνυε X λίην Cιλησαι φιλοῖσαν ' καν περον προκρίνη Δ σνιδος, ἀντ' εκείνης αὐτον αποκτενειν. H δε εχαιρε, και επίστευεν - κόρη και νεμουσα, καὶ νομίζουσα τὶς αἰγας καὶ τα πρόβατα ποιμενων και αἰπόλων ἰδίους Θ εους.
itiar, etiamsi non steteris sacramento, quo per eum te obstrinxeris, non curabit de te sumere poenas, quamvis ad tot feminas, quot sum in fistula calami, accesseris. Tu alitem mihi per caprarum hunc gregem, perque capram illam, quae te ediuravit, iurato, te nunquam de semirrum Chloen, dum tibi fida manebit: ergη te au
tem & Nymphas iniustam fugito, odio insectator, quin occidito tanquam lupum. Laetabatur sibi derogata fide Daphnis; & in medio capraritin grege stans, & alteriinianu capram, alterii hircum prehendenia, iuravit, se Chloen amantem amariarii in; quod si alium Daplanidi preti eferret, pro illa ipsum esse se occisiirrum. Gaiule-hat, fidemque adhibebat Oilosi, utpote puella, &pue Ia, quae OVeS pasceret, quaeque capras & oves opili num & caprariorum proprios esse Deos crederet.
145쪽
DAPHNIDE ET CHLOELIBER TERTIUS.
C A P. I. - εΜ1TYLENAEI vero, ut hostilem illariam decem navium appulsum resciverum, atque ipsis nonnulli, qui ex agrist Sie omnes e sitionM & Codiem bent ε πλουν, φIod adoptavit praeter Florinit. & Ursin. qui linis Boden. Duilias 1 Cooste
146쪽
ελθοντες εκ των ἀγρων' οὐκ ἀνασχετον νηλίπαντες ταῖτα ἐκ M.ηθυμναίων παθεῖν, εγνωσαν και αυτοι την ταχίστην επ' αὐτους ἔπλα κινεῖν. καἰ καταλέξαν- ας ἀσπίδα, τρι πχιλίαν, και ἴππον πιντακοσιαν, ἐξ πεμψαν κατα γην τον στρατηγον Iππασον, ὀκνοῖντες
εν ωρα χειμωνος την Θάλατταν. 'O ἐξορμηθεις, αγρους μεν οὐκ ἐλεηλάτει των Mηθυμναίων, οὐδε -
λας και κτηματα ἡρπαζε γεωργων και ποιμενων, λη- στου νομέειν τα ντα εργα μαλλον, η στρατηγοῖ' τα is δε δ ὲm την πόλιν αὐτην ως επιπεσούμενος αῖρου- ρητοις ταῖς πύλαις. Και αὐτω σταδίους ὁσωματον
απεχοντι, κηρυξ λπαντα, era νδας κομί ν' οἱ γαρ IIηθυμναῖα μαθόντες παρα των εαλωκότων, ως οὐδενίσασι M ιτυληναῖοι των γεγενημενων , ἀλλα γεωργὰ
veniebant, populationem istam indicaverunt, indignit in Titi a Μethymnaeis is a pati, manta fieri posset celeritate maxima adversus illos arma movere decreverunt.
Et conscriptis tribus clypeatorii ni millibus, eqilitibus quingentis, miseriant terea suum imperatorem Hippa- uni, tempore hiberno maris fidem tenrare non ausi Hic igitur expeditione suscepta, agros Methymnaeorum haudquaquam depopulabatur, nec greges aut bona &ripiebat agricolariun atque pastorrum, ratus scilicet, id potius latronis, quam ducis esset sed illico ad civitatem ipsam festinalbat, veluti portas minus custoditas invasu-nis. Vertim illi, cum centum circuer stadia abesset ab urbe, inducias offerens occurant praeco. Postquam enim Methymnaei edocti fuere a captivis, quod insciis omnino Μitylenaeis haec omnia accidissent, quodque agric
147쪽
τρο ἀρπαγην, Mεως ἐπιμίγνυσθαι και καταγην - κατα Θάλατταν. Τον ' ουν κηρυκα τοῖς Μιτυληναοις ό tetria σος αποστέλλει, καίτοι γε αυ-
τωιράτωρ στρατηγος κεχλιροτονημενος' αὐτος δε της νηθυμνης ο ν απο δίκα σταδίων στρατ εδον βαλλόμενος , -- της πολεως ἐντολ- ἀώμενε. Και ς, διαγενομaνων ἡμερων, ἐλθ- ο αγγελος, την τε αρ παρο- γην ἐκέλευσε κομίσασθαι, και ἀδικησαντα μηδεναναχωρεῖν ομαδε' πολέμου γαρ - εἰρηνης ἐν αἰρεσει
Iae & pastores in adolescentes conrumeliosi, istoriam facinorum auctores fuissent, statim eos poenituit lacti,
praecipitanter inagis , vel atrociter, quam prinienter, eontia vicinam urbem suscepti. Id ainem praestare sui macum cura festinabant, & unice intendebant, ut, universa restituta rapina, tino tam mari, quam terra, commercia exercerentur. Caduceatorent itaque istum ad Mitylenaeos Hippasus mittit, quantiluani imperator belli summus crearus esset, idque pro arbitrio statuendi potestatem haberet. Ipse a Methymna ad decem quasi stadia castra metatus, mandata ab urbe sua praestolabatur. Biduo litteriecto nutritus adveniens illum praedam recupere, & nulla illis iniuria illa in domum reverti iussit: nam cum illorum esset arbitrii pacem eligere, alit be
I Magnopere arridet Villois ni coniectura, legentis: δεν ζιζον
thymnaei iuvenes Daphim a filis abreptiun vinculis eonstringere
ausi hierant. A re sic iam Amymium legisse ex eius versione viis
dere lieet. Et sane totius oratio. nis eontextus hoc flagitare via detur. a Σαουδ ν. quod auctoridiae trium Codd. Paris nititur. recte
148쪽
γενομενοι, ειρην ν ευρισκον κερδαλεωτεραν. UM.11θυμναίων και Μιτυλναίων πλερος αλκητον λαβων ἀρῶν και τελος, ουτω διελύθη.β. Γίνεται δε χειμων Δάτνιδι και λον του πολεμου πικρότερος. ἐξαπνης-πισώῖσα χιων πολλὴ, πάπας μεν απικλεισε τας ὁδούς πάντας δε κατεκλει τους γεωργους. Λάβροι μὰν οι χείμα=ροι κατερρεον ειτεχνηγει δε κρύσταλλος' τ, δενδρα ἐωκει κατακλα-
ουτε αὐτώ προ ει των Θυρων αλλά πυρ καύσαντες
μέγα περι μας αλεκτρυόνων, οἱ μεν λίνον εστ φον, οἱ δε αἰγων τρα- ἔπλεκον, es ιε πάγας ορνίlων ε ποτίζοντο. Τοτε βοων επι Oάτναις Ποντις ρο απρον
Ium, pacem utiliorem esse inveniebant. Porro illud M thymnaeos inter & Mitylenaeos bellum, insperato ruininitio, qua in fine, accepto, sic fuit composeum.
II. Verii in hiems Daphnissi atque Chloae ipso bello
longe acerbior oritur. Quippe nix densa repente lapsa omnes interclusit vias, agricolasque omnes casis inclusit. Rapidi torrentes pleno flumine decurrebant, glaciesque concreverat. Arbores quasi putatae videbantiar; terea universa cooperta, nusquam apparebat, nisi cim ea scatebras & fluvios. Nemo itaque gregem pabulatum educebat, vel ipse prodibat foras; sed luculentis focis accensis tempore gallorum cantiis, alii lina versabant & intorquebant, alii caprinos contexebant pilos, alii tendiculas avibus capietulis artificiose constrii bant. Tunc boves curabant in praesepissius palea; ca-r Aria1res, nive ramos degrais suae laborant . Non iritur optravante, contusae Videhamur. Ea- est ememtatione G. Wyttentia-Min sere imago in Horatii I, 9, chii, etsi ingeniose, λελευκωμε xt Vides, ut aua se nise eandid- νοις corrigentis. 5 actae, nee ι- δε eant onus
149쪽
πελος, αντρου σῶμα - των συλλων ε αλλαττό- των ἐποίει και ό κόρυμβος ποῶς κω μεγας ὁσος βοτρυς κλημάτων ἐξεκρέματο. Ην ουν πολυ πλῆθος περ αὐτον των χειμερινων ορνίθων, ἀπορία της τροτης πολυς μεν κόψιχος, πολλη δε κίχλη, και Qλται, και ηιαρες, και οσον ἄλλο κιττοφάγον πτερόν. Tm- των των ὀρνίθων ἐπι προτάσει Θηρας εξωρμη τεν ο Δαφνις, εμπλησας μεν την πηραν ὀψημάτων μεμελιτω-
μενων, κομίζων δε ἐς πίστιν iξον και βρόχους. Tο μεν οὐν μεταε σπαδων ην ου πλέον δέκα. Oυαμ δε - πων
λελυμένη, πολύν κάματον -τω παρεσχεν ρωτι δε ἄρα πάντα βδευμα, και πυρ, και υδωρ, και Σκυθικηχιων. Δρόμω οὐν προς την αὐών ερχετα, καὶ ἀποσεισάμενος των σκελ- την ννα, τους τε βρόχνυς
ες σε, και τον ἐξον ράβδοις μακρῶς ἐπηλει λε' καὶ
erat, quae ad utramque suos diffundens ramos, haud secus ac vitis, formam antri soliis alternantibus pretiebebat; plurimus magnitia lineque racemo par corymbus e palmitibus pendebat. Hinc iuxta hanc ingens avium hia hernarum multitudo inopia victus compulsa, quem λ- ris non inveniebat. Frequentes erant meritiae, freque tes riirdi, palumbes, atque sturni, & quaecunque hederatri depasci amant volucres. Sub praetextu illius a cupii profectus est Daphnis, pera obsoniis mellitis r plera, & ad fidem faciendam viscum & laqhieos secum portans. Loci quidem liuercapedo non excedebat stadia decem; at vero nix nondum resoluta plurimum illi negotii facessebat: verum amori clincta, ignis, avia, in in nix ipsa Scythica, sunt pervia. Igitur cursitando ad casam pervenit, niveque critribus decussa, laqueos coli
cavit, viscumque virψs longis illevit; dehinc consedit,
150쪽
de avibus & de Chloῆ sollichiis. Ceteriim volucres Piidem & advolariant complures, & capta fuit ipsarum s iis magna copia; adeo ut mille modis occupatus esset Daphnis eas colligendo, necartilo, plumis nudando. IV. Extra tamen villam nemo prodictat, nec mas, nec femina, immo ne quidem gallina villaris; sed omnes ad imem desidentes intus errant conclusi: ita ut animi pendens, quo se verteret, Daphnis nesciret, veluti malis progressus avibus; & audebat sane, nimio commeruitus fuisset speciosam quandam rationem, foribus sese inferre atque intrudere; ideoque secum deliberabat, quid bene dici posset, quod a verisimi situdine minus at hora eret. Ignem a endere volebam. Scilicet intra stadii spatium vicinos non habet as 8 Panes petitia rus accessi. Sed pera tibi plena cibi. Vino opus habeo. Atqui heri & nudius tertius vitulentiasti. Lupus me perseque-hatur. Et ubinam Iupi vestigium t Ad aves capiendas v