장음표시 사용
611쪽
σοι μερίdα επέδωκεν. Api ut lilinc IJtiobneriis corrigit οσα ποθει τις hoc solasti: se ali ii iis Puer vel ali si a uiuii Er illi nec uia Ilio amat o du-lia, tibi postioli in a dilidit, i. e. ipso transiuisit, iit ad to de ventia lilii tuo sit piirtio. Colati ninoris iii licium in liac re depioliendeliant. Λt collato scitolio potius apparet priore In Scripturain codicis Pliotinni ωσα ποθεῖς in αποθείς refingon lana esse. Hi, c rurio ni ictor scii lii invenit, ciui Verbis paullulii ni inutatis candorii Seu te utili in expressit, nisi i iod nogatio innio intrusa est; αποδε d. V oriris vi letur iPinui Pliotititium ἐπιδεδ. Nani, nisi salio 1 , ejus dicti linoe est sontentia. Plistulas stilii to tantae in universum improl, itatis indices visae sit ut, vi l. ΙΙesycli. ἐπινυκτίς, νυλακ V φυσκ' IIoins.ὶ δοκοίντι cii ικεῖν. quao nititila. Pustulae in uasotii nil acibus nasci credo liniatur cf. Uni. XII, 24 ibi pio selio iiii et tutorpretes; contra pii stillae in lingi in In Riodicis, vid. p. 309, 17 τοῖς μ'id εν πρῆγμα ευλογως κρίνουσι et Plio t. s. V. sλυφυκτις POSt Prbeti sit prii tillata: δοκεῖ δε ταυτα ἐπιγ ι i/εσθαι τῆ γλωττν καὶ στανυπερ α πόντος καὶοὐ η καλῆς θιαλεγηται. ubi logeia tu in vi leti Ir orat υπεμ αποντος καλοὐ ου καλῶς ὁιαλεγqrciι. Ja in vero, si iiiiis propior pustulaui in lingua Oitain nitu in Initio dicis Vertus potiisso viil Ori tur, naulicros lixisso videntur: ως αποθείς τίς σοι μερίδα απέdωκεν, li. e. illiini Diale die toruni istasi Venoni partem reserVn-
612쪽
V s. 3, I. 21. De hae signifieationo vocis λαῖον vid. Bast. ad Gregor. P. 893.
613쪽
ΛDXOTATIO. omnia milii erant puleii Di i. o. bono eurata . Pro his in Gen.) infra lin. 24. absit rite posita πρώην εἶχον ἄφθονα. Sequen-Oυ μόνον .... απO θυρῶν, quae desunt infra in Gen. , minu κapto interpolata sunt secundu in IIoin. Ο d. I, 220 τα τ ἔνδοθι καὶ τα θυρητι. - lin. 16. Absona sunt ἐσπαρμένα seqsi., lustro illud in ἐσκαλμένα mutavi, quod sententia postulat, sequentia vero iamlun In ineptuni additam ontuni dainnavi. - lin. 2. Addo ci σκαλα, ακάθαρτα. IIesyela. Vs. I 5. I 6, lin. 12. Duot n. conjecit δια τὸ πλεοναχῶς ἐπισκώπτειν. Milii potius alia interpretatio vocis πολυβώτης in osse visne St; ramina Vocabulii in βωτεῖν, citi fortasso olim additum erat τουτέστιν αροτριῶν vel αμουν, et 3 inologiae causa positiini est, es. Suid. βωτεῖν, αροὐ Aάκωνες, ΙIosych. βοωτεῖν, αροτριῶν - Αακωνες, Hesiod. Op. 39l γυμνον δε βοωτεῖν.- lin. I . , καὶ πηνελόπη δε eodex do pravato , quod non dubito quin ortum Sit ex κατα συνεκδοχην δὲ cons. lin. II.). Nam in1 Imania id c librari iis monstra protulit vel in notissimis vocabulis. Duobn. Nos aliter. Vs. I7. Addo ἀλιτρον, αμαρτωλὸν αδικον. Hos rela. , es. Et M.
65,16 ἀλιτρός: ό όμαρτωλος καὶ ἄδικος ' οιον ευ ρε θεος τον αλιτρόν. ἀπο τοὐ diλιτῶ αλιτρος καὶ α λιτραίνω, ἡ απo του αλιτη- ριος κατα συγκοπρο. Atlanten locus Theocriteus deest in codd. D. V. P. Vs. 18, Un. Ib. Iciossi. conae cit προσβλέπει εἴς τι, Duel D. προσβλέψειέ τινι. Cetorum praetuli compositiim προβλέπω, i. P. πρότερος βλέπω, quia liane locustam credidisso videntur sicut lupum ei nocero, quein pi ior vidissol, cs. Meinph. ad Id. XIV, 22 et
illi potissiniuin Geopon. XV p. 1038 ό γ ὰρ λυκος προορῶν τον ἄν
- n. IT. - . Συνεχῶς accipio conjunetim, si inui, in saltus ito; nam incellentia nniin:ilia podes ordino unum post nitu In ImO-vent. Duo lin. Adgro credo do linc nova voenibuli interpretatione. Suidas et Paroe in lograptat Vol. I p. 385. II p. I 0 ἀρουραίαν
μαντιν appellant δυσκίνητον et rusticos dicunt Secundum rius κι- νῆσεις divinare. Se luentia, oiae unus Gen.h praebuit, Duelanorus dicit non inepto moneri; ogo parunt intelligo. - lin. 21. G potius malit dici το την sino καί; Dudbnorus praeterea την ακρίδα Hectum velit ut explicationem ad αυτην adscriptain. Do addito ώς es. lin. 23. - p. 319, 2. Duel, nseriis ἀκρίς, quod vulgata lectio laabet, in
Βομβυκη cum II instorii usio vel eorto in κόρη τις nautari iussit. - n. 8. , 'Εντρανὴς cum derivatis do visit De quoniantur his scriptoribus; anti filior dixisset ἐνατενίσst, quod positu ni volebant IIonasteria. et Toup. Dii ob n. Ideni Wartonus proposuit.
Vs. 18. Zieglerus Ox 6. affert χρίμπτεται, πλησιάζεται.
614쪽
χρῶ rα ηρέμα justam interpretationem Vocis μελίχλωμον COIItinent. Vs. 28, Pin. 24. Geelius pro εἶναι postillavit ἔστι. nisi veri a δια τουτο . . . Q a pro parentii est liabertita sint. Infinitiviis aliquatenus sol ri pi test post supplenientiun antea ex Gol. ' additurn. Attainen non obsunt, si quis εἶναι ex Neograecorum ii su pro ἐστὶ positurn sexistimet, cf. supra ad VIII, 65, l. I 2. Vs. 29, lin. IA. Scholium potius ad lectionoin τα πρῶτα λέγοντι
quamperfectunt intelligi velit. Optinio solioli astu intellexit Milo
neni L. itIersno carinen rustico aptialia proferro cium irrisione Bnui,
is uoci prinius Casaulionus protulit Lecti. p 65, non e X cod. Gen. , tit olim cretii poterat, neqlio puto DX nlio scitoliorum Theocrito 3-ritui codice, quanquam praeimittit: - Tlieocriti veri, a sui it linoe, Θῶσαι . . . Aιτυέρσα. Selioliastes a litotat . illiu in nition ilixisset, se sorto in hos versiis incidisse. Codex, i in te linia Sit, potitis Hiis- dein generis fuerit atque dito illi, unde Anonyiiii lilia ii in il o mit Her Ibus citia o bollo claruorunt II eoi pilius odi lii iii Bibl. liti. ant. Fasc. 6. 7., in ciuiis appen ilico illa do Iuityersa extant, Ceterum siniit linin do I ityerso otiana Suidas narrat s. Αιτυέρσης. - Π n. I 2. Fortasse rectius genii natis verbis Λαμ. πολ so paratum scholiuiu constituissem: Λάματερ πολυκαρπε: αυτη
615쪽
ADNOTATIO. V s. 46. 47, H n. l. Praepositionem πρός, quam Duebnerias
itinc etia in Supra liI1. 13. In tria Sit, recentius a Uit Rin esse vel collo-ciitio vocis παρατετηρημένως evincit; λέγειν pro κελευειν etiam apiui antiquiores accusativitata etini infinitivo regens reperitilr. V s. 5 . 55, lin. l. Opti ino Gon. ' lia eo ad κυμινον refert; in tot pres agnovit duo ni nitae parsi in Oniae docunienta, Primiam fluod lenient ii OII cociniit dat , tu III fluod carnem in Inininias partes So-ctain; in scholio sequentu inale et istin φακος dicitur καθ' υπονοιαν
V s. 56 - 58, H n. 2. Λdortus, lectione'α in Goli. '' usus, legi jussit τα ἐπάνω τουτω suiloni) συι/απrουσι, in quibus συναπτουσι ViX recto diei uin. No quo viil Ilitii lectio alimi illi id dicit atqlio Adortus dici voluit; hoc eniim itiost, s iiii luin clitos lana in ii OcVerSII perSonae mutationeIn non fieri, Sc. etiam praecedentibus
. Vs. I - 18, lin. 2. Recto sis liabet αυτόν, in quo notum attractionis genus conspicitur. Vs. I - 4, lin. 9. In seliolio vatilo corrupto ID uoltu. propositit
εν τω ερωτι κουφότητα παρεχει τω παθει, Geel. συντομον γίνεται
νεται Sc. του πάθους intellige , , vincit Rin Ore in . Vs. 7, lin. I 6. Secundit ni Gon μ' restituo ἐαον, istod a librariis suppo in ράδιον cormiptuni, es. Loboch. ad Issir n. P. 403. - lin. I 8. Pro φερει Diiobn. suspicatur λέγει, sequentia Inutila osso existiinans Goelio nitet ore. VS. I 0, lin. 7. ,, Iovi ου- CPriai esse verba satis npparet, initio coralipta; condicio: ως στρουθίων τοῖς σιτίοισιν ridos αι, qua In lii Spassoriam ciliariis delectori sequentia alludit ad reni libidinosana. Diiol n.
tur o Dueangio docetis μαλίον osso coinam. ὶuanquain etiam μαλλίον scribitur, vid. Comi es 'Arακτ. p. 307. VS. 2I, lin. 4. VOX ελμις nun illain non lana inini generis esse vi lotiri'; et he luentatur πλαθεῖαι ελμινθες.
Vs. I 0. Ἐρωτα iailius tacito scripsit: nam ἔρον L. , ὁρον P. Vs. 11. I uebnorus vidit ἐνόμιζε esso glossa in ad sequens α' γειτο ut τεταμέναις nil veram lectione in ὀρθαις petituero, quia in ipsi codices L. P. ὀλοαις liabeant. Vs. 21, lin. 30. Duel inerris pro proposuit ευφανίς. At et haec interpretatio ot mox στρυτ νοτέρα noc ininus p. 336, 1 et Giss σκληροτέρα et Gibl. δριαντέρα potius non nd vulgatain lectionem τιαρωτέρα pertinent, a ciij iis voci A potestate longissime absunt, Sed ad aliam qiinn- lana, cuj iis vestigiit parti in servarunt lectiones φιλαιτίρα et φιαλωτέρα in parto eo licum, partim σφριγανοτέρα in Call. Qitae illa silerit, ex liis II eqvi liri glossis divinari potest: σφειλόν cod. στειλλόν , λοξόν, πυκνον, ε υκιπqTOν, π9οσφυἐς, δριμυ. - σφηλόν, λοξόν, πυκνόν, εὐκίνη- τον. ασφηλον δὲ to ακίνητον. - α στηλοι, ασθενεις. σφηλὸν γὰρ το
616쪽
Vs. 34. 35, Pin. 14. O . Selioli. Id. II, 55. 56.
Vs. 36, lin. 20. In v. l. intolligo in M. Gen. pri iis Ου omissum esse, quod ante το θερoer extat. Nisi fauor, in II. spli aluia ουν supra lineam in Oυ correctunt. V s. 3η - 41, H n. ib. Bono G olius vidit post γλυκυ μῆλον no- vuin scholion incipere, id cliuod confirmnt codox M., ubi liis παλαιοι acidit lina. Attanaen miniis recte proposuit: αλλως. γλυκυμηλόν ἐστι το μελίμηλον. ἔστι δὲ καὶ τουτο μηλου γέινος. nevise rectitispillo Diaetineriis ex M., sed re opto Geolii μελίμηλον pro μελίλωτον, serit,i jussit: γλυκυμηλον δέ ἐστι μηλου τι γένυρ ιος μελίμηλοι Nam si comparaveris lectionena το φίλον μοι μῆλον in p. C. Isurri. cuin vut atri lituus scit olli lecticino μῆλον δέ εστιν ως μελίλωτον, probat,ilo fit utroliique oodom oi rore μ λον pro μελίμηλον seri-ptium esse, quod recto cum ειελιχωτο i/ eoInparari poterat. AntoSapplionis locuin, qui ad γλυκυμαλοι pertin i, pauca o Xeiderunt. - lin. I. Cf. Eos. 72o , 23 σκύμνος λέγεται ἐπὶ λέοντος, σκυμνὸς δὲ ἐπὶ τῶν αλλων ζώων, Soli Di d. Hona. Il. σ, 3I9'. ὀξεπονουμένης μεν της πρωτης συλioβῆς το του λέοντος εκγονον, βαρυνομένης δε τα τῶν αλλων ζώων. Ceteriini φησί, Sc. griurii naticiis, undo rogula potita. Pro κυρίως I uobnoriis p. X. βαρέως scrilii artis sit, non recipputo; naui barytonesis indientur vorbis ώς φίλοι, qua o ox Gen. 'addicti, et recte σκυμνος proprio do leoni litis dici resortur. V s. 42. Nescio an log iiii uni sit: ουχ ροτον ε ξεις, ἐμοὐ δηλον- οτι hγουν, ομοίως ἐμοι απολαυσεις τῶν ἐμῶν. Quan inani in SeliΙto e. ad linoc posteriora idni in δηλονοτι ali litoties pro Vγουν
Vs. 54-59, lin. 2. Constat βραγχια piscibus pro puli nonoosso, CL AriRtot. do resp. p. 471 Beck. et Strab. XVII p. 826βράγχια, δι Αν ἀναπνέουσι.
ἰσχυρόν. - σπηλόν, σκληφόν. In primis duabus pro ευκίνη rον legendi in esse ἀκίνηtον, contra ευκίνητον pro ἀκινά, tertia evincit, iti in 'iiartii, in qua σπ pro στ ut στόνADλος, σπόνδρολος - στροράς, σπ) ρας ete. Jam interpretationes Hesucidanae δριμὐ et σκληρὸν ἰσχυρόν, ἀκίνητον conserentino cri in δριμυτέρα . στρt φνοτέρα et σκλη9οrερα apti l interprotos Tyteoeriti. deinde I aq η λ o ι, ἀσbενει ς eum illis τιαρὰν τὰ ἀσθενες in Suti L. Apparet en ini, ni fauor. liaec valdo mutila esse et olim plenilis sic sero script si missor σκληροτέρα, ἰσχtio τίνα ἄσφηλον γὰρ το ἀσθενές, lectionem vero illam in antiquioribus libris στηλωτέρα fuisse. Vs. 3I. Rectius ώποους scribetur, de quo etymologoraim figmentocs. Et M. 641, 34. EtG. 444, 24. Εtor. IIT, 6. Us. 43. Κινεῖσθαι etiam r.
617쪽
ADNOTATIO. - lin. 14. Goelius suspicatus erat legendum esse κεφαλη τινος αν θηφόρου βοτάνης. - lin. I 6 seqq. Cons. Phot. et Suid. πλαταγωνιον : τομηδέν' κυρίως δε το τ ς μηκωνος φυλλον καὶ το της α νεμωνης ἀπὸ
του πλατάσσειν Pliot. πλάσσειν), τουτέστιν ηχειν. - ἐσημειουντο δεαα αυτου την των ἐρωμένων στοργην, τιθεντες επί τε του αντίχειρος
καὶ του λιχανου καὶ αντικόπτοντες ' καὶ εἰ μεν ηχησεν, ἐστέργοντο Gδε μη, το ανάπολιν add. Suid.). Ultima seliolii mutila et corrupta esse, titilicavit Geelius, ea te in recentius addita Duebnerus, qui pro ωσπερ καὶ vicit sententiain post hilaro τεκμαιρόμενοι et do indoη εἰ αφ. . nisi onaitioiulo peccatum sit. Nomo alius sorann η πλατα-
V s. 67 - 7 I, lin. 3. I uelan. πρόσφατον eX πρόφασιν natum judicat eoque cor rupto φωνην additum. Vs. 72-74, Pin. I 1. Geplius conjecit καὶ λωφήσας τ. . ., ingeniose jiulico Duel nero. Eodem sensu, sed levioro mutatiotio scripsi ανήσας, liii recentis Graecitatis norastus ahi ανίημι. Vs. 75, Pin. I9. Recto τα deest apiui reliquos, Pii hoc versu
Vs. 78. Apparet lena uia salsurn esse pro κιχλίσδοντι. V s. m. 8l, H n. 12. , , Παρο lite ut supra Sch. VS. I -I8, lin. 7. . et homo tuo idein usus ni an et in comparationibus et post comparativos. Dueb n.
Prno in. V n. 12. Jacobsitis pro μαλλον scrilai Jussit μαλακωτερον, Go olitis, ut in IIvpotii. ot Sela. VS. 28 ηδιστα dictum. Milesii ηὁιον potitas ox civisso Visum; neque enitia μαλλον pleonastico coni parativis ad litum inlisitatum est. Vs. I 0-I6, p. 3 8, I. Pro ακουσμα Toupius volitit ασμα, Placoreoctio no non opus. Post ὁζλονοτι propter Soqilens te inin nox civit initium verboruna posteris tributoriam, R λέγουσι, quod stippleri j iiii otiir, pendentitina . Praeivit ali liintentis Goetius, illii se illiens Scholium adjungens propositat: λέγοιεν δηλονότι ' ωιω του - τω ισαν ἐν τοῖς προγενεστέροις. - H u. 2. Geolii co ectiirnin Inodo Attii limis; I uotinonis proposuit τουτο δηλοῖ VOX προτεροισι) τους προγ., qui lioc recte inclicavit, liaec ad veram lectione In μετα π90τέροισι Pertinere, quo ctiam πρό ημῶν in se l. scia. recte tractuIn OSt. - lin. 6. Do vera vocis sorina ισπνιλος ad ipsum Tlieocritii m
ce in transpositum eSSe. V s. 81. I libri potius habent καὶ κατέπεισε. Vs. II. Judice Duebnero oλοις exprimit vocem πασιν.
618쪽
- lin. 15. Vix dubitari potest quin Theocriti locum etiam Pertineat Lex. Seg. p. X 8 αείταν: τον ἔταιρον, 'Αριστοφάνης δὲ
τον ἐρώμενον, quanqualm hinc conigero nolo Aristoplianein ipsius loci Theocritot uicinorem iiiisso, cu)tis in γλωμαις potius lectuli osse videtur αιτης. ο ἐρώμενος, qua intorpretatione Etymologieri, Cyrillus, liypotiiosis ad la. i l. , alii ii si sitiat. Do interpretatione ἔταῖρος es. praeterea p. 23, Ν. 345, 2l et Suid. Zonar. αείτης o ἔταιρος. Undo ali paret iliato M. Scitini liiii in IIostellio ετερον reddi
- n. 16. Geolia conjocturam probavit Duel inerias, μη Pro μήτε scribi jubens. I iussi. propositorat μηδὲ γεγονέναι ἐτέρωσε τροπήν τινα.
qui transitivunt vo bi βλαστάνω usuui non II ominis Set. - lin. 10. Ver or ne inalo do appellatione ψευσματα tradatur, quae ab nernino alio commonioratur. Recto enim lin. I,
ipsa potius appellatio φυδράκια. do clua otiana alii inde satis constat, nil mendacii indicium reserti ir, qtiare suspicor ψελμα et ψευσματα φευματα Call.)ox φὐμci. φυματα corrupta esso et illi eorrectionem η μἀλλον φυμα ital scriptam fuisse, quae ad relata in η μ. φυσω alii erit. Totiis igitur lociis oti in sic scriptus suo-rit: ουδε ἐπάνω νῆινος φυμα γεννήσω. εἰώθασι γάρ τινες τα επανωτῆς ῆινος φυομενα φυματα ψυδρακια καλεῖν Vol τα ει. τ. si. φυματαψυὁράκια φεύσμοπαὶ καλεῖν. IIomo rocentior, qui sola olitiin lin.
7 seqq. ex vetustiori inis composuit, lectionem cormiptam invenit. Vs. 27 - 33, lin. l0. ,. Λίσα, quum tarn notus sit portus, non doli obat defendi liac notatio no Pausaniae. ab Mogareo Neptuni Mygaris iirbi nomen osse πρότερον Νίσα καλουμένν I, 39, 5. Duobra. - lin. ll. ,,ΙInee indo ab ωνομάσθησαν reliquiae sitnt scholiinna plioris de Megarensium nona ine duplici, cluod sit nilia reserebat iis, si lao apud Pausania in leguntur I, 39. 6, unde linoe solum rB- poto: Μεγαρέα τον Ποσειδῶνος θυγατρὶ Νίσου συνοικησαντα Iτινοἴδιαδέξασθαι τqν του Λίσου αρχήν. Duel, n. Ibo cum suppler eo natus sum; Mogarens roeto etiam Niso συνοικῆσαι dicitiir. - lin. 13. Sinio uidis commemorationem sis. ID Bglc. 8clinei de vinus suspicatur ad opigyanima in lapido servatum D. 110 pertin re. ' Ρ. 352, 4. , di αυτοὐ Vat. 3. , quasi volt et interpres: puo Diui si invissimo osculant om arbitruvi liai jus o figulandi certaininis, talum ab eo dona aribitro floribus eo ronatum di initti. Beno: sed nondum naentio facta erat arbitri. Vart.
Vs. 19. Ελε θέρον non magis intelligo quam Duobnerara. Vs. 2b..Nisi ovκ dolendunt, duae proseruntur vocis ἀβλαβὲς interpretationes, altera α privativum agnoscoris, altera intensivun .
619쪽
Vs. I. 2, l in. 23. sqq. Iani Boissonnmus in d. pr. vid orat haec ex li3 pollio si nil se liolia us. I transso retulit osso. Comparnio aut 3 in scitolio ad Aliolion. III, 26 tacito apparet ni it titrairrulueintorpretent ox oodoin fonto linii fisso aut siti cilio I vorius vi dotii r)Theocrito litia ox scitolio Apolloniano tu in integri oro la ausisso, inclito post 1βυκος inclinaria osso ex cod. I nur. pnto tactum est. Alii nitio Valelconarius o lidit τινος corniptolao signo praefixo. Recto prauuis Gallius, thi in Me inpicius o l. II rovocamini τίνος. ut ost in Cnli., si in ut signo illo albo cto. Mein pictius in Od. III propositit τίνος υίὸν λεκτέον, τον Ερωτα. Noscio tarnen an l33 Eantina qua da in
620쪽
Cyclope, vid. Scit Apoll. I, 40. Sed Eυφημου nouaen recte tuetur Kiessi ingius in Scli Pind. Ρytii. IV, 35 ΙIesio l. 1 r. Ib) et turbatuin osse aliquid ex Scit Apoll. apparet, qui ainoretu Polyplacuit ex
Solo Socrate, patrein ejus ex Socrate et Euphorioiae men orni.
euod supra liv. ib.) tanquani Socratis editur, iid Anticli de iii re 1 e ren tuin videtur liii in Deliacis ιδίως nauiiverat Oυ τον Tλλαν, αλλα τον Υλλον Ηρακλέους υιον αποβάντα εφ υδωρ μη υποστρεψαι ScliApon. I, 1207 et 12 9 ox tr.). I 11 tanta igitur pertiirbatio ite nonni inim etiani verba και ἄλλοι ἄλλων loco in Ota esse, litibus abiiti non debebat vir doctus Goelius) ad tuenduin gelaitivum ερωμίνου. ' Duobn. Mihi cuiu Κoeli loro qui et ipso postea Θειοδάμαντος) non pi orsus tui piratiabile videtur Hylain secundu in aliquaru traditionem Socrati probatani Herculis fili uin dictuin esse, praeserti in cluuiii idem Socrates illum ainiis iiivi Polyplieuit, non Herculis esse tradidisset. Πολυφημου ἐρωμενον, quod etifim IVart. ot
φησι τον γλαν ἐρώμενον Πολυφημου και Ουχ φακλέους γενέσθαι et ibid. I, 40 τον δε Πολύφ μον Ελάτου παιδα εἶπεν Ἀπολλώνιος, Σωκράτης ὁ ε καὶ Eυφυρίων II οσειdῶνος. Nani ex SchPind. . quo Κiessi. probantibus Geelio et Duobncro ad tuenduin Eυφήμου ii Sus e St, nillil apparet, nisi Eupliennina quo lue ab He Siodo Ne pilini filium dictum esse. Verba και ἄλλοι ἄλλων, quae Diiobnurus videtur post Κήύκος transposita voluisse, ni alui circum Scribere ut
repetita ex scitolio Silperiore lin. 2.- lin. b. Aristot. D. 286. IIuli. - , , LeE. Hs0δωρος δε υπότινος των βουκ. Is Teutariis est, si us mentinit ad Vs. 56. IIonasterii. At βουκόλοι etiam lin. 9 et 13. - Π n. 7. , , DryopS et Dryopum rex erni Tlliodamas, nisisclioliastes voluit L ryopis filius. At tuo ita ad verbum Seli Apoll. I, 13l: Ηρακλέους ερωμενος, υιὰς Θειοδάμαντος του Βρυοπος. ουτω Μνασέας ' Duobn. In proximis , ulgatae lectio
Gen. μ' corrigere contigit. Apparet librarium pro illis μαθών ο quae non intelligeret, te alteraria coi jectura ου ηρα scripsisse. Ultinia lituus soliolii, in quibus aliquid vitii latere Moiuelcius soli sit e l. III, supplevi ex lin. 6.- lin. I l. Hujus schol si auctor praecedens solioli una praeoculis habuit, viato 1 ero in Gen. extat valde corruptum, neque μαθων leInuia esse por8pexit. Apertiora sphaluauta ex antiquiore
illo libro repetita corrigenda duXi. VS. 10-13, lin. l. , Ανακουφιζομε i/ης ut M. Q. Gon ')absurdum est; nec potest gallina pullos tegere et alis ainplecti insuli ginoso tigi Ho. Vulgatum intelligain: matro in pertica
alas agitanto et deinde socod ento in niduin vel anguluinali lueni, ut pulli8 clibitu in det. Soquentia vero την τελ. ἐκθ. τρο- φην posteritis aci lita sunt tib iis vii hirundines intollige inni. IJ u o l, D. Probalii litis αναχογρούσης ilo hiritudine Inati e cuin Victu