장음표시 사용
41쪽
XXXII L. VALCKENARI EPisTOLA raro sincerae lectionis, frequenter etiam enimn Hebrais iidelis index. In eodern libro legittar adnotatio mei noratu ilignissnaa: Τί τί γαρ ἄλλο, 1 τι γαρ , Κρῆτες, Βοιωτοὶ δὲ Ἀττικοι, διατὶ Tit)i. qui na inuraum Vicies aphul Aristophanem legens τι δαὶ ; qtiod scribit de Atticis non poterat NOUtim Videri; Lit interea tanaen Centenis perna irtuti filent Visuria, quod ait, Boeotos τι δαι posuisse pro Mάδε. sit clipis Bocotaim audire sua loquentein dialeelo, piideat ex Aristophams ACharn. V. 9Ia.
- τί κακον παθῶν 'Ορναπετίοισι πόλεμον ἡρω καὶ μάχαν;
'uten', adeo sernaone & ingenio dimonos a vicinis Atticis irae tanaen in sotantila non discrepasse. Quid
42쪽
AD RGvERvM l. c. XXXIII sed ista via, qua Coepi, si pergerem per singula Thoocriti carmina, liber eXCresceret: nunc ic t tu Carptim quaedam loca attrectabo, & qui dein o. ερου προτερο v. Qui superbiana ponere recusaverat, alteri nunquana non duris naOribus insultans, quomodo animum Vultu prodiderit, his verbis expeti- initur in Carminis XXI II, V. II q. Τα δε χολή τὸ πρόσωπον ἀμί σο' φεύγε δ' ἀπο χνοῦς πβριν τῆς ὀργας περικείμενος.q iid sententia postulet non est ad intelligendum dis-ficite: Obidius, ubi Theocritea Vide ar persequutus vestigia, sic cecinit XIV Metam. U. II 4. Spernit se irridet; factisque vrimit Uus ad tVerba superba ferox. Sed negari non potest, latere poetae sententiana iuverbis perverse scriptis:
'Tβριν τἄς ὀργaς περικείμενος. Is, cluem Tu facile coniectando adsequens, hunc mihi locum aliquando conamenda Vit, in quo Vires periclitarer: Huius monitu animosuna primo tenta- mine partem Veritatis credo me delexisse: corrigebam autem: i-- φευγε r kxοπρὸ 'Tβρώτας, ὀργαν περιειμένος. Ille Noster, rogarias a me, quid de hac Coniectura sen- ciet, Corre nionem sibi placere humanusmis vectis rescripsit, ita tamen, ut Vulgatis ἀπο χρας eam maluerit accommodari, scribendo: πβρίκτε, ὀργὰν περιεωμέν , ipsum illum vocalium concur um Inutu aliquis habere verissime iudicans. Num Tu haud censebis dubitan luna, quin egregium locum sacili
43쪽
dum, Βωκολιακτας in Ei l. v, 68. his accedant duo significationis ad:anis Φορμίκτας, & Μουσικυς' quo-rhirn illini in Pindari PHh. IV, 3I3. & in Bianoris
Huius Lexicon plurima subininistrat sit nilia, eo diligentius adnotanda, quod eorum ratio viris Doctissimis saepenumero non satis fitent perspesta. Ov i- si versus supra positos eXcipiunt secluentia: Non tulit inpatiens longi tormenta doloris Iphis; ante seres haec verba nou issima Lxit:
Vincis, Anaxarete. Paene conVertit Theocritea in hoCCarmine XXIII, I 6. Λοίσθιον ουκ η νεικε τα σύμ*ορα τας Κυφερείας, Ἀλλ' ἐνθὼν ἔκλαιε ποτὶ γνοῖσι μελάθροις.
44쪽
nostro hac in panc non fuit dissimilis, nisi quod il
le cantillando fallere valuerit amorem Galateae, Clim hic Contra non tulerit soner tormenta doloras. Cupidinis arina, qtlae πυμ πάντα βεβαπται : Veneri saepe tribui pernOlf. Venuit una tralac in rem epigramma I93, L. VII Antiaolog. tan illam ineditum
descripserat Scatiger e CodiCe Us. Cupidinis
φόρος ἰοδοκη Alcaeo Celebrariir Epigrammatographo, Anmol. IV, C. XII. ep. 4s, & quamvis sortissimus capti is fuisse dicitiir AChilles πυρφόρων - Iυγγι τόξων, Lycophroni, V. 3O9, 3IO. tamen istam
Coniecturam temere tanquam Veram VenditaVeram.
Lubet aliam eiusdem generis subteXere, ut Te faltem excitem ad Veritatem HVestigandam. Quoniam Cum hoC Cannine habet aliquani adfinitatena Hylas Theocriti, huius Eidyllii XIII tentemus versuin 6q,
Non ignoro, Mira tum Floreta m, Cuius aliquot lG- Ca, in ultimis quas ad me dedisti literis, Commode sanasti, de Hercule ob Hylam aestuante si1C ceciniS- se , ut Viden posset non ab Alosionis tantum, sed & a Theocrito nonnulla inlluaritS I ri, J8 I. volucri ceu pes Iora tactas asilo Emicoit Calabras taums ρ' conse agasest , Obvia pracique ruens: tali se concuat ardens In tria sentasone quis iuga senta censeat comparari posse cum istis ἀτρίπτοισιν ἀκά9ραις, qtiae naihi quidem non pla 'Cent. NOVi, qtri coniecerit aliquando, legendum, δε ατρίπτοι Πν ἀταρποῖς laoC si gentiinum Videtur, Cui
45쪽
Xxxv I L. C. VALCKENARI EPIsTOLA de altar, indicabo. Interea ponam, qcid mihi inciderit: sed ante efficiam, ut corrimentum VerO. simile appareat. Mjsiam elegerant Herods Argoae navi stationem; subierat illa τὸν Κιανον κόλπον. Des memoratum p. 3 s. Oppicti vicini cives & fluvii Cognominis accolae dicebanthar Κιαυοί. Iam respice Theocrites carminis V. 3O. dc APQAu. Rhod. I, IIII. quo loco de Cin agentes usi sunt aQω. ad Strahi n. XII, p. 84s. & Salmas . in Plin. EXercit. p. 877. Dum in Cianorum terrisse recrearent Argonautae, Thiodanianteus H, las, Herculis ininister, domino penit. Unius Dion i verba subiiciani e Peneg. v. 8Os.
H1 iam cuni irrito labore quaesivisset in Cimurum terris Hercules, interposita iurisiurandi religione polliciti sunt Oani Apollin. Rhod. I, I 3 2 ab H da pervestigando nunquam Cessaturos se; atque illud etiam fellis diebus eam in rem institutis, quod e Strabone XII, p. 84s. B. dc e Suida, in Ἱλav κραυγαζειν, li-Cet aestinaare, diutissime observarunt: Apiagonius M A. I, I 3sq.
idcirco protinus cluenda, ne quis Pamum comminiscatur. Nunc sorte dices recte Coniectasse me, &
46쪽
In Cannine Theocrin xv mirabilis est: ἀφελεια, &iinago muliebris ingenii ad vivum expressa. Quum
va laudavisset Gorgo, roganti quantum inpendent, antequam Vestem potuerit respondet illa V. 36. Μἡ μνάο ue Γοργοd πλέον ἀργυρίω καθαρω μvαν δύο τοῖς δ' ἔργοις καὶ τὰν ψυχὰν ποτέθηκα. vectum Vulgatum προτίθηκα litera liberavi luperstra: 'AMa, iri luit Gorgo, 'Aλλὰ κατα γνωμαν ἀπέβα τοι. rum dixisse seretur Ρraxinoe, Ναί καλον εἶπας. quod Cum trigialum siti, ingenio certe N eocriti minime di- um, una tantum litera mutata, quam sensus flagitat, suam reddamus Pra noae Voculam Dori-Cam, legendo:
Γ. 'Aλλὰ κατα Ῥωμαν ἀπέβα τοι Π. Nast καλὸν εμπας. ramo vero; inquit , fateor, est prorsus elegans; Ita, Cum Vestem iterum Contrectasset, amiCae, neque hercle inVita, tandem adsentiriar: ulitatior etiam Voculae signIincatus . tamen, nil R' 'os , hiCposset lociam reperire: ἔμπα, ἔμπας, Vel ἔμπης hOC sensa turn ab aliis, sed frequenter adhibetur a Pindaro. ollon io Rhodio , in huius Argonataticis ini-
dicitur ἀλλ' εμπηο & ἀλλ' ἔμπας Hesiodo, Callimacho , Osionis, sed & Epicharmo, & Theocriso X, 29. XXII, I 7. Priori sensu ponitur ἐμπης saepe anud Homerum, & in Asbvli Eunaen. V. 229. Vbi μεγας
47쪽
ceps laudat Pni Xinoe Ptolcnaachina, cluod praedo nisus liberauci it Ac ζVPuina, qui Vicis latrociniis inibitas: i: ἀπάτας κεκροταμένοι ἄνδρες illi dicuntair suillie, V. SO.
Ἀλλαλοις ἰμαλοὶ, κακα παίγνια, πάντες ἐρειοί.
itingi debiterant ἐμαλοὶ κακὰ ταίροια, & positernunt illud ἐρειοὶ sine coturovertia mellil Ostina est: quan vis vanis imodis voceIn viri Stananai tentaverint, veritas adlauc luna latet. Suspicalbar TheocraImn
ἰσχυρον εἰναι ληταῖς. διὸ και συρρεῖ ἐπ αιτην ὁ τοιουτος βιὸς, τψ μευ ὐδατι πάντες ἄτε τειχει χράμενοι, του δε- aολὐν κατά το ελος κάλαμον ἀντὶ χαρακάματος προβεβλη-μivor Verba paentilliina reUOcant inihi in naena OD aln
48쪽
δρυσαντο. Ρericlis in eXpestilione Conlites in Samo Veneri statuam dedicaVerant, quae a loco, in quo fuerat collocata. dicebatur Αφροδίτη εν καλάμοις, sive Ἀφροδίτη ἐν ἐλει. - Ρtolemaei laudes in Carini-ne XUII ita Celeb at Theocritus , ut a Veterum Graecorsilia institutis δc amabili simplicitate recesserit quam longissime. Erat quidem Philadelphus ille,
ut Vere Cecinit noster XIV, 6 I. Εὐγνωμων, φιλομω - σος, - neque tamen dignus, qui Principibus viris perniciosa a lulatione Corriimperetur. Inter adulatores, qlli AleXandrum, s&Vinos honores stulte Concupiscentem, ab Aristotelis monitis quam longissime abduXerant, memoratur SiculuS, non rn-
genti l olum verba sunt Curtii VIII, V, 8. sed etiam
nationis v itio adulator. Videtiirne de Siculorum stiorum moribus ali quid traXisse Theocritus, quum in Carmine xvii Ρlailadelphi parentes, Ptolemaeum Lagiden & Ilerenicen, in Deortina numerilrn relatos naultis Versibus Ce inerit 3 Lag relae Coelum apertiit ea parte, ubi sedes erant Alexandro, & utriusque progenitori Herculi: Herculem eo Vehementer laetanam scribit Theocritus v. 24.
ad hanc norinam locum integrandunt amitror: θεῶ, νεποδες legit Ill. Mahger Animadv. in Eus . p. 6 S. aliter Calaub. Ledi. Theocr. C. XVI II. 8c Palmerius riget, sici L. Theocr. p. εοὶ ιέποδες reponenti suifragatur in Callim. p. 4S9. hi Versiculo relio uerant:
49쪽
μελεαν ἴξείλετο γῆρας. ii in Vil aeli. Obs Vol. I. p. I 25. hilnC Verstinas ilicitarunt, in inline audieruJOS Censiletatn: quo-n ana tamen ViX Videtur Gi aece clici posse, μελέων ε ξελέσθαι , litera nautata, reponi poterit: 'Or τι σφέων Κρονίδας μελέων εξειλετο κῆρας.
'Aλλα φίλοι τουτον μεν εάσατε προς τελος ελθεῖν
50쪽
non in sariti. Euripides in Theseo ap. Athraa. X,
& alius locus Bu Colici, in quo dubito an ea io mula sit reponenda. Quod proXinae praecedit Carmen XXI multis sane niendis est obsitalna: vi leanaus possitne una altera 'e tollit. Piscatorii na, qui Vitain aerun inofana tolerabant, Cum entina erasset stipellectilena, haec sequunttir in editiS V. IS. Obδεις ἡ χύτραν ου κύνα πάντα περισσα Πάντ ἐδόκει Giνας αγρας πενία σφιν εταίρα. Maliger, meo itidicio Uerana scripturam non videtur adsequilius, dubitanter Corrigetulo: Πάντ εδόκει τήνοις. Αγρα πενιάσφι εταίρα.
mihi tamen ad ventatis pervestigationem Viri Magni tentatnen proiit: nam ViX potens ab ea me peritia-sione abducere, qua Versiculuin siC restitati polle
Omnia reliqua v idebantur sis seupervacuae piscaturam paupertat is comitem dicebant vel reputabante utroque enim modo illud Qau Homero &Apollinio usurpariar. Ρlura sunt quibus die lina posset illustrari, quae nielius erit omisisse. In eius-