Corpus scriptorum historiae byzantinae Theophylacti Simocattae Historiarum libri octo

발행: 1834년

분량: 367페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

231쪽

κον παραγδνεται, καὶ τέως το πρόσω φορας ἀνεκόπτετο, τὰς ἐκ της Αρμενίας Ῥωμαῖκὰς δυνάμεις ἀπικδεχόμενον. ὁποσροης χιλίους ἐκ της περὶ αυτὸν φρουρας κοσμίως ἐκτάξας

διαπιρωουσθαι αυτοῖς τὸν ποταμον ἐγκώ.ευεται, καὶ οπως ἔχει C δυνύμεως η ἀντικαθεστῶσα ἀνιχνευεσθαι δυναμις. Oι μεν ουν syτὸν ποταμὸν διανηξάμενοι πρὸς του Ζαβα γίνονται ποταμω '- κοότες τε Γρυζάκιον Ου πορρω στρατοπεδευεσθαι, ον ἐπι δια--

σκοπῆ ὁ Βαρὰμ ἀπεστέλλετο της Ῥωμαῖκης ἐπιφοιτησεως συγ λδυνάμει πολλῆ, χωροsσιν ἐς αυτόν, καὶ ἀθρόως περὶ πρωτην '

φυλακην της νυκτὸς ἐπιστάντες, του πολέμου κρατησαντες εζω-1oγρησαν τὸν Γρυζάκιον, ωτά τε καὶ ρῖνα ra κonίδι κατατεμόμε-

D νοι ἐς βασιλέα σρόην Lζέπεμπον. ὁ δὲ λοσροης ἐπιδεξίου της ἐπιβολης αυτω γενομένης εἰς μέγα ηρθη χορας' διεγνωκως

τε την των ἐναντίων διάνοιαν, παραθηγει τὸν της Ῥωμαῖκης δυνάμεως ε ξαρχον μη διαχεῖν τὸν καιρὸν παρεχόμενον αυτοῖς is δυσμαχωτάτην unlτευξιν. διά τοι τουτο διαπορθμευονται τὸν ρούν αἱ δυνάμεις , και τω Ἀναβαδων , ουτω καλουμένω χωρει

τάφρου περιστοιχίζονται. ενθα δὴ ποσρόης Ῥωμαlων τε καὶ Μήδων τους ηγεμόνας ειστία. ηδη δἐ του δε&νου μεσουντος ὁ Βρυζάκιος δέσμιος ἐς μέσον παράγεται, ρῖνα καὶ ωτα ἀνάπη-- m

eoς. ἔτε, παιγνίων τοῖς δαιτυμόσι παρανάλωμα γέγονε, ἐπι- δεμνιον ὁ βασιλευς θέαν τοῖς δαιταλεῖσιν ωσπερ αζιόλογον χαριζόμενος, τοῖς υπασπισταῖς τοῖς περὶ αυτὸν ἀσηυω προστάξας θεσπίσματι, τω σχηματι της χειρός, θανάτW τουτον ἐκδίδωσιν '

P 127 ου γὰρ ευωχουμένοις θέμις τοῖς Πέρσαις διαλαλεῖν. οἱ μεν ουν rara. πράρας re.

mana tu ex Armenia copiartim itinere tantisper desistunt. Choaroes do suis mille, nuvium traiiciendum hostiumque consilia deligit. transiuiuunt, ad Zabam flumen veniunt, Bogamum, quem Varanius ad Ronianorum adventum speculatum miserat, non procul tendere compertulit. valida vi in eum vadunt, consertinulue circa primam noctia vigilium adorti certamine vinculit, vivum capiunt, auribus et naso amputatis ad Chosroen regem initium. qui de impressionis successu gaudio ingenti eiserti ir; perspectaque quid hostes cogitarent, ducem Romanum hortatur ne dissicissimam victoriam, quani in manibus habeant, elabi sinat. itaque fluvium transeunt, loco Dinobodum dicto castra vallo fossaque Communiunt. illic Ch roea Romanorum Persariimque tribunos epulo excipit. ruo procedente Bogacius vincisa auribusque et naribus abscissis intro-ucitur, in quem ut convivae satis illuserunt, rex iis quasi quoddam post enium insime spectaculum exhilaena, o curiore mali lato gestu

manus) aupato linia interficiendum pr-cipiti Pinia enim convivantibus

232쪽

τε θάνατον τῆς ραθυμίας ζζμίαν. ὁ ε ἐν Ουν του πρυτανε υ Cτην φροντέδα περιβαλλόμενος ἐπιδεικνxει τοὐ DLβόδου τα γρύμματα πω ἐπιστατεῖν τῶν βασιλικῶν θησαυρῶν ἐς τὰ βασίλεια υn ὁ τοι Παραμ καταλει id ει τι. ὁ δὲ καταπλαγεὶς την φε χην,

ω μεσοτσης νυκτὸς τὸ περι &υτὸν στρατιωτικὸν συνμγείρας, εἰς την Κτησι τωντα χωρεῖ, καταλιπων τυν Σελευκειαν. λέγεται δἐ Σελευκειαν et ὁν ἐπίκλην Νικάνορα λευκον μέσον τοῖν δναὶν

loqui nefas est. illi, ut iussi, Bryzacium confodiendo perimunt. Ita

Coena etiam san*uine cumniista, summam accuilibentilius iucunditatem Cliosroea praebuit. uirguentis namque perfusus et soribus Coronatos, Victoriam gratulantes iubebat biitere. tiui tam latitis epillis hilarati in taberiincula sua digrediuntur,. quae inter epulandum accidissem memorantes; eratque ImγZacius narrationis caput. 6. Luce altera Cliogroes auxilia Zabam siuvium transducit. Mela dea Persa Singariun missus Baioloniatu invadit, iuxtaque regiam Coi si tens prae laeto regalis prytui ei per certunt holninem mali lat, uti sibi

Commeatum largiter iii inistret uec modi ni itisuper pominiam numeret, Cum magna ad se auxilia connuxeranti tarditatem morte luituruit . cura

tor prytanei litteras Melisitis ei demonstrat, quem Varanius thesauria custodiendis in regia rellii aerat. is perculsus aninio nocte intempesta,Eoactis aluos habesat militibus, dimissa Soleucia quae et Babyloilia Ctesiphontem ira fugit. fertur Seleuciam Seleucum coqnomento Nicanorent aedilicasse, inter duo numina, ciuortitu alteriini I igris in mare Persicuiu pleno alveo exoneratur, alterum Euphrates, qua in eam regi O-

233쪽

THEOPHYLACTI

oνομα ἀποβάλaει καὶ διας οροις προσηγορίαις ὀνομάζεται. τούτου η μἐν μία ἀπόρροια διώρυξι μεγάλαις και τάφροις κατακερματιζομένη πως ἀφανίζεται ' του τό τοι καὶ πάμφορον αυτην ἐκείνην την γην ἀπεργάζεται. ὁ ἔτερος ἀπορρὼξ εἰς την Βαβυλωνίαν προχέεται, καὶ τὰ της 'Ἀσσυρίας ελη περιλιμνάζει δια-5πειρόμενος. η di τρίτη διαρρεῖ της Σελευκείας ἐχόμενα, καὶ

εἰς τον Tθριν εἰσβάλλει, καὶ δίδωσι τω πολίσματι δυσμαχωτάτην ἀσφάλειαν, ταῖς λαγόσι των ωδάτων ωσπερ στεφάνI εγκους τινος TO αστυ κατοχυρωσασα. ημέρα δἐ δευτέρα, καὶ ὁ Μεβίδης αφρακτον ἀκηκοὼς την Σελσκειαν προσβάλλει ταυτη νυκτός, 1Oπροστάξας τοῖς Ῥωμαίοις τη πατρω φωνη ἀλαλάζειν τε και δια-

128 λέγεσθαι, παlειν τε του ξίφει εἰκI και ώς ετυχε τον εντυγχάνοντα. οι μεν ουν Περι την Σελευκειαν καταπεπτωκότες τω φόβω ἀνανταγωνίστω ευνοει τω Μεβυθ την πόλιν παρέδοσαν. εντευθεν

θορυβου ἐξαισίου ἐπιδημησαντος ώς κυι etI Krησιφῶντι μετα- Is δουναι της καταπληζεως, λόγος εἰσηρρησε τοῖς την γείτονα πό

λιν οἰκουσι βαρβάροις ώς Σελεύκεια ηλω υπὸ πληθυος Ῥωμαῖκης.

πάντων τοίνυν υπὸ δέους εἰς ἐν ἐκκλησιασθεντων , εδογματίζετο B αὐτοβοεὶ παραδώσειν Ῥωμαίοις. ὁ μεν οἶν και την αυτόθι ἀπολιπὼν καταφυγην εἰς την πέλας Αντιόχειαν ἀφικνεῖται, ην Mσ-m

ρόης ὁ Γαβάθου ὁπηνίκα την Αντιόχειαν την προς τI Συρία Γρει

κοδομησατο, καὶ τὸν ἐκεῖσε λαὸν εν ταυτI που μετεφυτευσεν.

ὁ δἐ Mψόδης την Κτησιπῶντα καταλαβὼν των βασιλείων θησαυρῶν ἐτίθετο πρόροιαν, τόν τε Σοσρόην, ώς ἐνην, βασιλέα

nem delatus trifariam dividitur, amissoque proprio nomine diversis appellatur. huius brachium unum magnis lassis et scrobibus intercisuiu quodammodo evanescit; atque idem regioneiii illam oluui genere fructuum fecundat. brachium alterum Babγloiuiam currit, et Assγriae paludes stagnis disperiitum alluit. teretiunt continentes Seleuciae campos innuit, et Tigridi commiscetur, facitque urbem expugnatu clisficillimam, aqua- mim suarum altitudine ceu Aepto cluodam coronatain muniens. postri lictMebodes Seleuciam non custodiri enimadvertens noctu irruit, tussis Romanis patria singua clamores et voces laetabundas edere, et obvios quosque incliscriminatim gladio ferire. Seleucienses pavore consteri ati summa benevolentia urbem Nebodi dedunt. inde trepidationa ac tumultu ini- menso pervagante, quo et CteAiphon urbs vicina barbaromam concuma est, seriuo Ibidem percrebuit Seleuciam a Romanis collortibus occupatam Gge. omnimus itaque prae timore in unum coeuntibus, urbem R inanis illico tradetulain placuit. Melaoclea eo discedere supersedens ia

sines Antioclidae venit, quam urbem Chosroes Cabadae filius capta Au-tiochia in aedificavit, et ex illa in hanc coloniam deduxit. ac Ctesiphonte recepta uima oriun regiormia curam gerebat, Chosromque,

234쪽

BISTORIARUM V. 6. T.

ἀνηγορευέ τε καὶ διεκηρυττεν. η δἐ Κτησιφῶν με ιστα βασαλεια τῆ Περσίδι καθεστηκε. λέγεται δἐ 'REστινιανυν τον αυτο- Cκράτορα λίειν Ἐλληνικην ποσρόy τω Καβύδου παρέχεσθαι, τους τε περι την οικοδομίαν δεινους τέκτονας τε υρότων ἀγχίνους, 5 καὶ βασίλεια δείμασθαι τοι Xοσρό 7 τέχνy Ῥωμαῖκ 7, Ου πόρρω et ς Κτησιπῶντος την VJρυσιν εχοντα. οἱ μεν ουν την Γαβυλωνίαν κατοικουντες βάρβαροι της μεταβολης ὀρεγιμενοι τὰ πισ- ρόου qρονεῖν προετίμησαν ' ὁ δἐ Mεβόδης ἐς Αντιόχειαν την Περσῶν πυκτίον ε επεμπε γρυμμάτων Ῥωμαῖκῶν. η δε δέλτος 1wεῖχεν επι λ εως τάδε ' καλὸν γὰρ οἶμαι και αὐτ ς et ς συνθη-κης των ρημάτων την εκθεσιν, ως εχει φυσεως, προσενέγκασ2αι. T) Ῥωμαῖοι πιστοὶ εν πριστω γησοῖ τω κυρίω ημῶν τοῖς την δντιόχειαν της Περσίδος χαίρειν. ου τε βασιλέως κελευσε σι Πειθόμενοι τυν τοιουτον κύματον κατεδεξάμεθα ' ωλλ' ινα εν 15 ταλαιπωρία γηράσαντας et μῶς και της κοιλίας της Περσίδος διασώσωμεν, ηλθομεν εις ταύτην την γην. 7να ουν και ὁ σκοπὸς

χαρὰν καταντησy, τους προσνυγόντας εἰς Αντιόχειαν την πόλιν Thν αυzόθι ἐκδοτε ημῖν, καὶ τους φρουροιντας τὰ Γαράμ. 20λομεν γὰρ τμῶς επίστασθαι ἴτι εὰν τουτου του κεgia λαίου παραμελησητε, ουκ εχετε τω ὁποτελέσματι ευχαριστησαι.'' ταυτης γουν της ἐπιστολης τοῖς την Αντιόχειαν οἰκοῖσιν ἀποδοθείσης καὶ ἐς κοινὸν γενομένης γνωρίμου, εἰς εν ηλθε τὸ πληθος τουοῦστεος, και τον ανδρα ξυλλαβόντες τοῖς παρὰ et os Mεβόδου στα-

uti licebat, regem publice appellabat ac promulgabat. Ctesiphon potaro

Eedes regum Persicomam maxinia est. aiunt Iustinianuin Augustum Clio roao Cabadae filio lapident Graecum et peruos arctiitectos ac fabros -- merarum iii lustrios sollertes lue curavisse, et Romanorum in morem regiam illi non procul Ctesiplionte construxisse. ergo Bab 'lonii, noVarum Te in cupidi, a Cliosroe stare maluerunt. Neboiles Alitiochiam Persarum tabellam litteris Romania conscriptam mittit, in qua ad verbum haecineranti recte enitii facturum opinor, si eum ipsum verborum Contextum, ut per se habet, iiiseruero. 7 Romani fideles in Christo Iesu domino nostro, civibus Antiochiae Persidis salutem. non ut imperatori Praecipienti obediremus, hunc laborem suscepimus, sed ut vos in Rerumna consenescentes a Persidis sentina liberarentus, in hanc regionem enimus. luare uι proposito nostro eventus respondeat et vos eadem cupientes gaudere possitis, in urbem vestram perfugas et lautores Va- rami nobis dedite. hoc si neglexeritis, scitote vos non habituros cur Propter eventum gratias agatis.' hac epistola Antiochensibus reddita Publiceque recitata, populus condursu facto ducem et Varami studiosos

235쪽

THEOPHYLACTI

ρωδουντες πολλοὶ τῶν Ιουδαίων τιν Ῥωμαίων ἀλκὴν εκ τῆς Παλαιστίν ς ώς 'τους Μ δους και προς την ἀρχεγονον τιθήνην μεταναστεύουσιν, ἐξ ης ὁ προπίτω' ετύγχανεν ων Ἀβραάμ. τὰ 15

τιμιώτατα τοDυν Ουτοι ἐι πορευσάμενοι, καὶ την ἐρυθρὰν διαπεραιουμενοι θάλατταν, περιουσίας χρηματισθέντες μεγάλας περιεβάλλοντο. εντεῖθεν καὶ προς τὰς στάσεις καὶ τὰς Γαμ- λωνίας των δήμων εκκαυσεις ετοιμότατα διωλίσθαινον ' εστι γὰρ πονηρον το εθνος καὶ ὐπιστότατον, φιλοθόνυβίν τε καὶ τύραν- mC νον, κυὶ φιλως ῆκιστα μνημονικόν, ζηλότυπόν τε και vinosi σκανον, καὶ ἐς INραν ὐμετάδοτόν τε κυὶ ύδιάλλακτον. τουτους ocν ὁ πισόδης καταπολεμήσας ποικίλοις ὀλέθροις ὐπέδοτο.δ τε Ουν τῶν βασιλείων ἐκράτησεν, ἐκ τῶν τιμιωτέρων κυσμων

dum subiecerat, exquisitis, naso et auribus praecisis de riuatum ad Chos Si mittit, reliquos gla is macta nidos o siectat. die sexto multo item Iudaeos , nov&riani V amuni mollitionum maritopere participes, morte poenas reposcens sereo necat. nam quod tu laei Varilino ad irrannidem Invadendam adiumentum praestabant, non erat contemnemium, cumiens per id tenipus Persi dein incolens divitiis amiseret, occupatis atquiem a Vespasiano imperatore Hierosoldi mis et templo concremato, plurimi de Iudaeis Romanorum potentiam metuentes, e Palaestina, Medos Persasve transmigrantes ad primaevam nutricem suam solo mutato rediaerunt, ex qua antiquissimus eorum parens Abralianius Orimnem duxit. Preti issima igitur quaeque aecum nia serentes, enavigato mari Erythraeo

et magnia opibus aequi suis, indo etiatii ad seditiones faciendas et Pe si eos populos novitatis amore inuemlendos iacillime dilapsi sunt. est enim natio perversa, fidem minime colens, tumultus cupida, et Drannica, remicitiae proraua immemor, Eelot γγ et invida, et ob odium nihil coadonatis, et irrem iliabilis. Los igitur subactos Me,uisa variis GP

236쪽

μενος Κομεντίοχον ταγματάρχην του δεξιου κέρατος του μαχίμουον ν ἱππευσι χιλίοις προκαταληψόμενον ε ἔπεμπε την διίβασιν του Ζαβῶ ποταμου. τουτου δη γεγονότος καὶ οι επὶ κατασκο-nῆ inὸ τοὐ Γαρὰμ αποσταλέντες τὸ πραχθεν διαγνόντες επανῆ- 15 κον εἰς τυν Γαράμ, ταυrα δ που αυria διαγγέλλοντες. ἀτὰρ ὁ Παρὰμ την μετ' ἐκείνην γέφυραν προκατασχεῖν ἐνεχείρει. et πί- P IM

Ῥωμαῖκῆς στρατοπεδευσεως διὰ την δυσχωρίαν τῶν τόπων ora O ας τε Ουσης στνάπτεσθαι ταῖς ἐωαις τῶν Ῥωμαίων δυνάμεσι.

re τετάρτη δἐ ἡμέρα, καὶ ο μρσῆς ἄνδρας ἐλῶν ἐπὶ κατασκοπῆ

ἰπὸ του Γαρὰμ ἐκπεμφολέντας, καὶ μάστιξιν ώς ἐνῆν ἀνετίσας,

διέγνω onως ἐλει το πολέμιον γνώμης. καὶ δῆτα ἀποχρῶσαν παρέχεται δυν&μιν 'Poυφίνω etl συστρατήγω, ειτα προστάττει

τὰς ἐτέρας οἰκειώσασ2αι διαβάσεις. τῆ δἐ ἐπιουση νυκτὸς ἐπι- 25 γε μένης πρώτI παραφυλακὴ ὐπάρυς ὁ στρατηγὸς γίνεται τῶν

pliena consumpsit , potitusquo regia ex ornamentis sumptuosioribus praecipua quae Oiosroae transmisit. Itaque Oiosmen sequentea Romani atque Persae Alexandriana loci nomen est quatriduo pervenerunt, quod ei nominis Alexandri Macedonis Philippi filii laetum indidit, cilii illic cum Macedonicis copiis et auxiliis Graecia castellum firmissimum evertit et incolas barbaros peremit. 8 lude tra gressi die altero in regionem Oinaethas nuncupatam lamntur. postridie sub priinam lucem Ioannes orientalium legionum dux Comentiolum dextri cornu pra sectit in eum mille equitibus ad antecapiendum Zabae fluminis transituat mittit. quod ubi speculatores a Varamo missi conspexerunt, istunc nuntium ad eum perseriant. qui die sequenta pontem infra praeociniparo contendit. spem illi audacia ex eo suggerebat, quod Romanorum exe citus in Armenia propter viarum difficultatem eum Orientalibus eortandem Copiis arae Coniungere nondum poterat. luce quarta Narses Varami Apeculatorii lis captis, et flagria qua limit examinatis, quid hostes meditarentur cognovit. itaque sufficienti manu Rufino collegae commima transitus reliquos aer are iubet. postridie prima vigilia noctia movena

237쪽

τάξει την ἰ κταξιν τῆς τε ἀλογον ὰποσχέσθαι κλαγγῆς. τριττοῖς

o Xoσρόης ο τε Nαρσῆς περιεβάλλοντο κέρας , τυ δεξιυν δε πιε- βόδης καὶ Σαραμης οἱ Πέρσαι, τῆς Μηδικῆς ἐξηγουμενοι φύ- 'λαγγ ος, το δε ἔτερον γωάννης ὁ στρατηγός, τῆς τῶν Ἀρμενιῶν s

σφαδάζον τῆ γνώμη ἀκατάσχετον ἐν ταῖς ὁρμαῖς, τυ δε ἀντλα-D λον του σθένει καὶ τ ὁ πλήθει καὶ τῆ τάξει των Ῥωμαίων καταπληττόμενον επ' ἴρους ἀναβασιν ἀνετέτραπτο. διά τοι τουτο 1Oπεντακόσιοι τῆς περὶ τον Σαρὰμ συμμορίας τὰ ἴπλα καταθέντες

προσγωροῖσι 'Pωμαίοις. ὁ μεν ουν Mσρόης ἄκων πεφυκὼς τψθχειρήματι πρὸς το ἄναντες παροτρυνει Ῥωμαίους χωρειν. -- μαῖοι di τοὐτο τοῖς τῆς αβουλίας κόλποις ἐναποθέμενοι, cς εῖχον συνέσεως, τῆς τακτικῆς αρμονίας ἔξω που μὴ διαθέοντες, 15 δι' ἔτέρων ἀνεβάλλοντο προς τὰ τ λὰ του δρους χωρεῖν. οἱ θ ἐβάρβαροι καταναγκασθέντες υnὁ τοῖ σνῶν αν τῶν βασιλέως τῶν ἀλογων κινδύνων ἐφήπτοντο, και τοῖ ἔθους ἐπιβαίνειν θαρρήσαντες υπὸ των αντιπάλων καρτερῶς ἐξωθοῖντο. καὶ ἐν ανθάνατος μεγίστη ζημία του εγχειρήματι, εἰ μὴ Ῥωμαῖοι τῆς διώ-Nξεως τοὐς βαρβάροος ἀπέπαυσαν , ἀντεμέτωπον αυτοῖς ἐκταξάμενοι. ἰλίου dἐ δὴ πρὸς δυσμὰς κεκλικότος ὁ μἐν Παράμης υμα τῆ σιμμάχου δινάμει ος τυν χάρακα ἐπανέρχεrαι, ἐnὶ τοῖς Ουτω πραχθKσι φυχαγωγούμενος, τὸ di Ῥωμαῖκὸν ἐπι την τάφρον γενόμενον τῆς αβουλίας κατηγόρει Σοσρόου. radigerantur absurdisque elamoribus temperent, persuadent. Romani itaque tripartito disponuntur. inedirum quidem Chosrora et Narsea obtinent, dextrum Mehodes et Sarames Persae, qui Persicao plialan Praeerant, sinisti uin Ioannes, Arnielitae multitudini praepositus. ad euii-Gem moduni hostium agmen , triplici videlicet acie compositum est. Romani ira frementes cohibere Iimpetum non poterante at vero hiostes viri laus numero et ordine Romanorum olistupefacti in montem coniugiunt. qua de causa quingenti de Varamaeis arma deponentes ad Romanorum Partea transeunt. Oiosroes saeto stomaeliatus Romanos in arituum con tetulere hortatur. qui ut erant intelligentea, inconsultum id esse rati militari or sine conservato disserebant, dum alii sublimia montis ascen derent. tum barbari Persae a auo ipsorum rego coni pulsi periculum Tationis opera aggrediuntur, montemque ascendero ausi ab advereariis valide repelluntur; fuissetque ausui pretium maxiniunt interitus, ni Romani a fronte oppositi barbaros insecutione prohibuissent. sub occasum solis Varamus re ita gesta delectatus cum auis in castra redit. Romauillem itura vallum reverat Choaroen temeritatis accusant.

238쪽

HISTORIARIDI V. 10.223

ἐπεῖχεν ὁ τύραννος, οἱ di γεμόνες του συμμαχικου τιν ἐφ' εκύ-6. an καθειμένον 3 19. διαφθείρωσι aptius. 23. IP. 10. Varanius ubi rescivit Romania nimiopere dolere, quae paulo

ante Cliosroea ut collega summi ducis egisset. et pugnam eos ardenter expetere, primo diluculo solutis castris ad iiivia et acclivia et ad equitandum linuit idonea loca deelinati posthaec in campum prope iacentem, tibi Calizacuin oppetit uni altum est, prmee sui t. castris moti a Varamus etiam alio exerci Lum, ea ratione Romanoriam impetus langue acie , traducit. qui eius secessione cognita . continenti itinere insecuti, quam Proxime hostes castra ponunt. deinde ad fluvium Balarathum movent, ubi exacta nocte luco altera patentem eanipum ingrediuntur. illic ducis Romani aeto trifariani ait praelium conserendum instructa, multis et pina- claria hortatibus militum aninios exsuscitanti pro syni lo autem Romani socios etiam barbaros salutationem dei matria ae virginis docent ave Maria) . ne propter generis iliscretionem foetos pro hostihua derent, qualidoquidem pugna confusa maxime proprios distincte interiis cere ne i uirent. eontigitque admirabile quippianit itani et Persis Mariae nomen salutare fuit. Varanius perinde suos digerit. medium ipso

239쪽

INEOPHYLACTI

D τερα δυναμιν. νάὶ μην καὶ ελέφασι τοῖς γνδικοῖς θηρίοις καθάπερ προβολους τινας των ἱππέων ηγεῖσθαι κατέταττεν, τους τε ἀνδρειοτέρους τῆς συμμάχου δυνάμεως ἐπὶ των θηρίων ανα- βψάσας παρεσκευαζε μάχεσθαι. Ουκ ὴμοψει δἐ καὶ το εκάτεροντοετων δὴ των συμμάχων θηρίων. ὁ μεν Ουν Xoσροης πεντα-5κοσίοις ες φρουρὰν ἀνδράσι περιφραζύμενος περιεπόλει τὰς τά- αλλ' ὁποτε ἰηλεφάν τε και ἀντεβλέφθησαν εκάτεραι δυνάμεις αλλήλας, τά τε σημεῖα μετεωρίζετο ηρέμα τε Σπὸ του πνευματος εκρατυνετο, ατ τε σάλπιγγες περιεδυνουν καὶ την συμπλο

κὴν ἐξεβάκχευον, ταύτα δὴ περιβομβοῶσαι τὰ του noλεμου μυ- 10

στήρια, ἐκαινοτομεῖτο λοιπὸν το μεταιχμιον καὶ των οἰκείων ορων

ἐχήρευεν. ἀχχιμάχου τοίνυν συμπλοκῆς γενομένης, ο Παρὰμ

το μεσαίτατον τῆς περὶ αυτον καταλιμπάνει δυνάμεως, καὶ προς το ευώνυμον μετεχώρησεν. πλειστης Tolνυν μεταδους τῆς ἀλκῆς τοῖς ἀναδεδεγμένοις αυτον εἰκότως την ὁντιμέrωπον κεραῖ - 15 P 133 ται φάλαγγα, τῆ συντάξει του πλήθους ε ζαπινa hoc εγκείμενος. οἱ μεν of ν'Pωμαῖοι κατὰ τουτο To κλίτος διαιρεθεντες ε τράποντο πρὸς φυγήν, φερειν Ουκ εχοντες τὴν ἀντιβρίθ ovo αν δυναμιν.

ρεῖν τοῖς ἀδυνατουσιν ἐγκελευσάμενος, εστησε τῆς qυγῆς τμ κα-20τασθενουσαν δυναμιν. ὁ μεν Ουν Γαρὰμ κατὰ τῆς μεσης των Ῥωμαίων χωρήσας ἀλκῆς ἐπειρῶτο τρέψαι τον Nαρσῆν εἰς Oπόδρασιν. ὁ τοίνυν Mρσῆς Ουδεν μέλον αυτω περὶ των ελετήν- των καρτερῶς τω Βαρὰμ ἀντετίθετο, καὶ επιπειτει τῆ μέση καὶ ἀντιθετω δυνάμει, καὶ συντεzαγμένους τους JUήδους παραλπει 25hHInas Indicas, Volus praesidiarios quosdam ac propugnatores, nnte

equitatum consuluit, et in iis omnium de exercitu soriissimos ad dimi-Caudum nec vero pars adversaria huiuscemodi bestiarum auxilio carebat. Clios rora iluingentis cinctus custodibus ordines circuibat. ut ero ambae acies mutuum conspexerunt et conspectae sunt, sensim spiritus roborantur, signa extolluntur, tubae circitInsonant cantuque suro xein Martium indunt et undique belli sacra circumstrepunt; spatium interneses confunditur, Suosilue terminos amittit. cominus iratur conflictu Perpetrato, Varam is relicto medio ad laevum cori u transit, quo niaxi' marum accessione virium restituto, merito oppositam phalati gelu liostium ordinata multitudine subita impressione disturbat ae dissicit. Romani cornu dextro dissipato eum vim instantem prementeu,riue sustinere non alerent, fuga salutem petunt. quo animadverso, Narses pluribus pau Iatini summissis infirmam ac debilitatam partem exercitus a fuga retinuit. Varamus in medium Romanorum robur sese inserens , Narsem vi sumare nitebatur. Narses elephantos parvipen lens acriter obnuitur, et in me

dios vicissim miens nimium quantum Persarum eodem simul inclinantium

240쪽

AESTORIARIDI V. 10. 11.225

γἐ πως αυτους χων κομιδa της συννευσεως. τούτου δη γεγονό- Betoς αἱ λοιπαὶ του Παρὰμ δυνάμεις ἐσφάλησαν, καὶ ρ ίμη κ κρατηκὼς ο μεσῆς τους μἐν ιππέας των Innvovietων ἀπέβαλλεν, τους di πεζοτς τῶ δόρατι κατεβάλλετο. τῆς τοίνυν duύο ξεως κραταιας γενομένης καὶ του τόνου τεθηλότος ἀνὰ τυν χωρον, εξ Γαβυλωνίων υποδρύσασαι χιλιάδες, ἐπί τινα λό ν γενόμεναι, τῆς σωτηρίας ωρέγοντο. τὸ δἐ ' μαὶ κυν περιστοιχα V 229σαν τυν λόφον τῆς δραπετίδος κρατοῖσι δυνυμεως. πολλονς etoia

10 Περσῶν βασιλευς τους μεν μαχαψας απέδοτο στόματι, ἐνίους di τοῖς ποσὶ των θηρίων παρείχετο παίγνιον. ἐπει δἐ διεγνωκει εἶναί τινας τῶν εαλωκότων ἐκ του ἐθνους τῶν Toxoκων, ἐς βα-sιλέα ἐκπίμπει Μανρίκιον, την 'Pωμαῖκῆν στηλιτευων ἀλκήν, ἀπαρχάς τε τῆς νίκης προσφέρων του αντοκράτορι. ἐκεχάρακτο 15 δἐ τοῖς μετώποις ἐκείνων το του κτριακοῖ, ἐπίσημοπι σταυρὸς δῖτοιτο τοῖς πρεσβευοτσι την τῶν πριστιανῶν θρησκείαν κατονομα-

ζεται. ἐπυθετο γουν ὁ αυτοκράτωρ τί αν Γἴη τουτο τοῖς βαρβα- ροις τὸ σήμαντρον. οἱ μῖν ουν ἐκ τῶν μητέρων τουτο ἀποκληρώσασθαι Ιφασκον ' λοιμου γὰρ τοῖς πρὸς τῆ ἔ Σκυθαις καρ-

20 τερου ἐνδημήσαντός τινας τῶν πριστιανῶν εἰσηγησασθαι τουτωδῆτα τῶ τυπω τῶν μειρακίων ἐγκεντῆσαι τα μέτωπα. τῶν Jἐβαρβάρων μηδαμῶς την εἰσθησιν παρωσαμένων, σωτηρίαν ἐκ

τῆς συμβοτλίας ἀντελάμβανον. 11 τὸ di Ῥωμαῖκον πρὸς D

la insatiatum est, et Narses manu superior ab equis desiiciebat equites, et hastis pedites prosternebat. Romanis ita tuo vehementer incumbentibus, et ingenti per campum strage edita, sex millia Babyloniorum in collem qirendam fuga elabentea saluti eo ulunt. Romatri colle cireumdato fugitivis potiuntur, et eomplures ad Cliogrven vitietos adducunt, qui eor in partim ensibus mactarulos, parum elephantorum pedibus pertius ibinum conculeandos exponit. at ubi quos lani de raptis Tureas esse cognovit, eoa ad Maurieiuni missos tanquam victoriae priinitias oneri, R in nRInque virtutem commendat. horum frontibua dominicum signum, quod Christianae religionis eultores crucem appellant, impressum osten labatur. itaque Imperator harbaros percunctari quid hae nota sibi vellent. illi se a matribus eam sortitos reserret nam cum Mytthas orient les dira ac pestifera lues corripuisset, quos am Christianos suasisse uti in puerorum frontea huiuscemosii figuram imprimerent. quae monita quia barbari nequaquam sprevissent, ex eo sospitatos esse. II Romani Porro ad carueres enim orationem revocabo taberi aeuium t rauui divinophylacius. 15

SEARCH

MENU NAVIGATION