장음표시 사용
301쪽
εῖναι κατάκομον. νόμος δἐ Tουρκοις τῶ κρατεστέρω παγάνω Β του χρυσοῖ δροος παραχωρεῖν. δυσὶ δε μεγίστοις τισὶ τὸ δευρ- κων ἔθνος μεγαλαυχεῖ' gασι γὰρ ἄνωθεν αυτους καὶ εξ υρχῆς
μηδέποτε λοιμῶν ἐπιδημίαν Θεύσασθαι, των τε σεισμῶν σπάνινεῖναι κατ' ἐκεlνην την χωραν. την δὲ Βακὰ θ' υπὸ των ODννου- 5γουρων πάλαι ποτἐ noλισθεῖσαν καταπεσεῖν τοῖς σεισμοῖς, την. δἐ Σογδαηνὴν καὶ λοιμῶν και σεισμῶν εμπειρον πεφυκέναι. Tl-
μῶσι τοιγαροῖν οι Toυρκοι λίαν ἐκτόπως τὸ noρ, ἀέρα δἐ καὶ
V 260 υδωρ γεραίρουσιν υμνουσι την γην. προσκυιοτσι δἐ μόνως καὶ C θεον ονομάζουσι τον πεnoιηκότα τον Ουρανὸν καὶ τὴν γην. του- 10ττ θυουσιν Ἀπους καὶ βόας καὶ πρόβατα, ιερεις κεκτημένοι, οῖ καὶ την των μελλόντων αυτοῖς δοκουσιν ἐκτίθεσθαι προαγόρεω-
σιν. κατ' αυτὸν τὸν χρόνον οι Tαρνιαχ καὶ οἱ Κοτωγηροὶ καὶ Ουτοι δἐ ἐκ των Oυαρ καὶ Muor) απὸ των Toυρκων ἀποδιδράσκουσι, καὶ πρὸς τὴν Et ρώπην γενόμενοι τοῖς περὶ τὸν παγανον is των Ἀβάρων συνάπτονται. λέγεται δἐ καὶ τους Ζαβενδῖρ ἐκ του γένους πεφυκέναι των Ουαρ και πιυννι. ἡ δἐ γεγονυῖα
ἐπίθετος δύναμις τοῖς Ἀβάροις εἰς δέκα χιλιάδας δεκρυωτο.
D 93 ὁ μἐν ουν των Toxρκων λαγῶνος τὸν ἐμφυλιον καταλυσάμενος πόλεμον ευδαιμόνως ἐχειραγώγει τα πράγματα, ποιεῖται Nδἐ καὶ συνθήκας πρὸς τους murάστ, onως βαθεῖαν πάντοθεν τῆν γαλήνην ἐμπορευόμενος ἀστασίαστον τὴν αρχὴν καταστήση-τae. ο δε τῆς Tαυγαστ κλιματάρχης 2 αῖσὰν ονομάζεται, ἔπερ
υἱὸς θεου ταῖς 'Eλληνικαῖς φωναῖς ἐνσημαίνεται. ἡ γὸρ αρχὴ
Turcas potentiora Chagano montem aureum redere. caeteriam duabus rebus, sisque maximia Turcarum gens gloriatur. aiunt enim iam iii te RPriscis temporibus a principio numiuam pestilentiam eos invasiline, in rasque in ea regione terrae concussiones existere. Hacatii ab Unnuguris olim aedificatam terr. conquassata corruisse, Sogdianam Vero et Pe atilentiam et terrae tremorea experiri. Tureae adimodum stolide ignem Colunt, aeremque et aquam venerantur, telluri labunnos concinunt, ad .rant autem tantuinim, to et deum nuncupant, qui itatio rerum universita tem aedificavit. liuio equos boves et oves saerascant; habentque sacerdotes, in quibus, inesse vaticinanssi saeuitatem arbitrantur. per idem
tempus et Taratach et Coisager hi populi otiam ex Var et Chunni gentibus erant a Tureis profugi Europam immurant. et Abaribus Chasiano subieetia se admiscent. traditum est etiam Zaben ter ex Var et Cliunni propagatos. qui ad Aharos a esserunt, eos ad decem millia fulas Plane eompertum est. 9 Chaganus igitur civili bello finito rem felicibus auspiciis administrat, cum η'avgastensibus laedus pereulit, ut transluit si tem et pacem supremain unitique nactus, principatum sibi omnia seditio nis expertem efficeret. princeps autem in Taugasi Taisan au sit, quae Vox Graeca lin a filium dei soliat. hoe regnum nullis intestinia discordiis
302쪽
της Gnilo ου στασιάζεται ' γώος γὰρ αυτοῖς χειροτονίαν του ηγεμόνος παρέχεται. τουτου δἐ τῶ ἐθνει θρησκεία ογάλματα, νόμοι δε dlκαιοι, καὶ σωφροσυνης ὐπλεως ὁ βίος αs-τοῖς. ἐθος δὲ τουτοις νόμον μιμούμενον, μηdέΠοτε κοσμου χρυ-5 σψ καλλωπίζεσθαι ἄρρενας, καίτοι αφθονίας πολλῆς ἀργερου τε Ρ 177και χρυσου κυριοι καθεστῶ ζες διὰ τὰς μεγάλας, καὶ ἐπωgώ.εῖς ἐμπορίας. ταυτην τὴν Tiavrὰστ no τυμὸς διορίζει. πάλαι τυα νυν nori Go μεγίστοις εθνεσιν ὁ ποταμὸς ἐμεσίτευεν, ἀντιθέτοις
Io φος. ἐν τοῖς χρόνοις τοίνυν τοῖς καθ' ημῶς, ναυρικλυ τὰ Ῥωμαlων σκῆnrρα in ἔχοντος, καὶ τὸ ωνος των μελαινοφόρων τοῖς την ἐρυθρὰν περιβεβλημένοις ἐσθῆrta διαnεραιωσάμενοντον nor αμὸν συνίστηGι πόλεμον, εἶτα νενικηκὸς τῆς ολης ἡγεμ νίας γίνεται κυριον. ταυτην δὴ την Tαυγὰστ οἱ βάρβαροι λέ- 15γουσι κτίσαι τὸν Μακεδόνα Αλέξανδρον, ὁnηνίκα τους τε Γα- Bκτριανους καὶ την Σογδοαπι ν ἐδουλωσατο, δέκα καὶ duo καταφλέξας μυριάδας βαρβάρων. ἐν ταυry τῆ nόλει τὰ του βασιλευοντος γυναια ἐκ χρυσου πεποιημένας ἔχουσι τὰς ὁρμυμάξας, ελκομένην ἐκ την tinὐ βοῖδίου ἐνός, κεκοσμημένα πολυτελῶς 20 εκ χρυσου καὶ λίθου μεγυτιμίου ' iasi di και χαλινοὶ τοῖς βουσὶ χρυσοκόλλητοι. ὁ μἐν ουν την ἡγεμονίαν ἀνειληνῶς ἐπτακοσ&ις
γυναιξὶ κατεπαννυχίζετο, τὰ di γυναια τῶν nεριφανεστέρων τῆς
Tανγὰστ ἀργυραῖς κέχρηνται ταῖς ὁρμαμάξαις. λόγος δἐ και ἐτέραν τὸν χλίζανδρον δείμασθαι πόλιν, unὸ σημείων υλίγων ' 25MUδὰν ονομάζουσι ταυτην οἱ βύρβαροι. τεθνηκότα di τὸν Cagitatur, propterea quoil princeps Illic a successione generis creatur. statuas venerantur ἔ iustis reguntur legibus; frugalitateiu in omni vita excolunt. coiisuetudo eat apud eos, vim legia obtinens, ut mares ornatu aureo in perpetuum a tineant, quanquaui auro dirgentoque propter ni morum mercimonio m comitio litatem abu ant. hane urbem fluviux iscriminat, qui olim duos frequenti Mimos populoa dissidet les dividebat, quor in alter nigra, auer Cocco tincta veste utebatur. Iumtiis itaque temporibus, Mauricio Imperatore, nigram gestantes transmisso nuvio rubrum
iii lutis bellum intulerunt, victorem no toto illo imperio potiti sunt a bem Taugasi tarbari memorant Alexati trum eondi. iase, quando Bactrianos et Sogdianam centum viginti barbaro in millibus i Me eo umpsa aubiugavit. uxoris regiae auro et lapillia pretiosi latia conspicuae curribus vehuntur aureis, quorum singuli a singulis iuvencis, Denis auro et geminis sumptuose exornaua trahuntur. princeps cum seminis septingentia noctem exigiti nobilium coniugibus pilenta sunt argentea. tamai eat Alexandrum aliam qui, lue urbem, non mullia millibus distantem, quam barbari Chubdan nominant, aedificasse. Hira principem delu--i
303쪽
vrinosci υπὸ τῶν γυναίων πενθεῖσθαι διὰ πα-ὸς ξυρομένων μώτὰς κεφαλυς καὶ μέλαιναν περιβαλaομένων ἐσθητα ' καὶ νόμος αυταῖς μηδέποτε τον τάφον ἀnολιπεῖν. ἡ δἐ MUJὰν δυο μμ aoις διείληπται ποταμοῖς, αἱ di τουτων πμαι ταῖς κυπαρω- τοις in Inος εHεῖν κατανεωονται. ἐλέφαντες δἐ του ἔθνει πολλοι sola δὲ Ἀδοῖς κατὰ τὰς ἐμπορεως συνανυμίγνυνται ' τουτους γάρ φασι τοῖς περὶ τα βόρεια τετραμμένοxς γνδοὐς κά λευκοὸς πεφυκέναι. Οἱ δἐ σκωληκες , ων τὰ Σηρώων καθέστηκε νη-ματα , Πάνυ παρὰ του τοιουττ εθνει πολλοὶ ἐναλλαξ καὶ ποικαλην την χροιὰν κεκτημένοι, την τε περὶ τὰ τοιαυτα ζῶα φιλο- is
τεχνίαν φιλοτίμως ἀπουσιν Οι βάρβαροι. 7να δἐ μη ἔξω της
νυσσης την ιστορέαν παροδηγησωμεν, μέχρι τουτων - περὶ τῶν
Σκοθῶν τῶν πρὸς τῆ Βακτριανη καὶ Σογδοανῆ καὶ του μέλανι
V in Πρίσκον παλ--I5δρομήσομεν , καὶ ἄγγελοι εῖς τὸ του στρατηροῖ σκηνοπηγιον γανονται. ἀκηκόει τοίνυν ὁ Πρίσκος τὰ τευη καταβαλἀν τῆς Σιρογιδόνος τὸν βάρβαρον, καταναγκάζειν τε τοὐς λαοὸς τὰ οἴκοι
ουν ὁ Πρίσκος μηδἐν τῆ ἀναβολῆ ἀναθείς, τὸν ποταμὸν ναυτι- πλόμενος, εἰς Σιπὰν την νῆσον ελλιμενίζεται ' αἴτη δὲ ἐπὶ τὸ ρεῖθρον τού Ἱστρου ἔχει την Iδρυσιν, ἀπώκισται δε Σεπιδόνος της πόλεως σημεῖα τριάκοντα. ὁ μἐν oων Πρίσκος τῆ νήσου τὰς δυνάμεις περιβαλών, ταχυναυτουσας ὁλκάδας παραστησάμενος,δς δρόμωνας ειωθεν ὀνομάζειν τὸ πλῆθος, ἐπὶ τὰ Κωνσταντίολα as παραγίνεται. ἐν τουτοις δῆτα τοῖς χωροις ἐνυττχηκῶς τPtuum uxores ipsius mala capitibus et pullatae mintinenter lugent 3 neo Per legern eius sepulcrum deserere unquam possunt. Chub lan duo I t lini amnis disterminant, quorem ripia eupressi, utri loquar, a nutanti multos habent elephant . et eum India negotiantur. hos autem Indos in plaga Boreali havitantis albia eorporibua eme praedican . bonis hymam, unde fila Serim, uiae in diverat lor apud eos copia; in quia bira curandia tarbari magauni M artificiosum studium prae inre solenti emin ne historiam a meta proposita abducamus, hactenus de Scythia Bactrianam, Sogillanarii, et nimin nuvium a nobis dictistu esto. Io. Decimo dia naui ad Prisci rea res diemur nuntii in mus is tinmaeulum asseruntur, barbarum Singi lotus muros evertisse ac cive deserto lare in hosuum regionem hastatum compellere. illo nihil cun-
vim tum ratus Per navium insulam in eo positam et a Singi loae triginta milliaribus di itala petiti ibi eopiis expositia celaribus, quast vulguadromon pallat, Conaina iam allabitur; quo in Ioeo da Singi dono Diqiligo 1 iby
304쪽
τάνω εἰς λόγους γίνεται περὶ της Σιπιδόνος ὁ στρατηγος πρυς Bτον βάρβαρον. καὶ δῆτα ὁ βάρβαρος ἐπὶ τῆς Οχθης του noτα- μου ἐσιζάνων τὰς ἀποκρίσεις παρεθετο, o di Πρίσκος ἐπιβε - κως τῆς oλκάδος τῆς ἐντευξεως εἴχετο. φασὶ τοιγαρουν τῆς δια-5ψεως τον λαγύνον ἀπάρξασθαι, εἰπεῖν δὲ του Πρίσκω il D, d Ῥωμαῖοι, καὶ τῆ γῆ τ' ἐμῆς τί περαιτέρω του πρέ
σπονδάς, δυσωπήθητι την των ορκων ἀσφάλειαν. ἡγεωθωευβουλέα τῆς ἐγχειρήσεως, τὸ συνοῖσον τῆς ἐπιβολῆς των πραγματων. μὴ μετὰ τὸ παθεῖν βουλευσωμεθα. πρὸ τῆς ἐπιβολῆς ἡ βουλή. ἀδικεῖς τῆ προπετεία τα πράγματα. τὸν κακῶς βου- 15 λωσύμενον πρῶτον ἡ ἐγχείρησις ἔβλαψε. κλέπτεις τον πόλεμον, στρατοί εἰρένην ἐνόθευσος καὶ παράταξιν, ως φίλος σπεμ δόμενος καὶ ως ἐχθρὸς στι πλεκόμενος. ἡ θύτερον τοίνυν ἀπαλειπε, η την ρεμων μὴ τάραττε. ἰ φησε di καὶ ταυτα ὁ βύρβαρος ἐπὶ λίβεως. ροκρίναι ὁ θεος ἀνὰ μέσον λαγάνου καὶ ἀνὰ
re μέσον μαυρικίου του αυτοκράτορος. ἡ παρὰ του θεου ποτὲ ἐκζητήσοι ἀντίδοσις ' λογος δἐ Πρίσκον ἐν ἀντιθέσεως μοίρα -υτα προσει-εῖν τω λαγάνω. 11 ἀδικεῖς Σπιδόνα τὴν Dπόλιν, ω οῦνθρωπε. τί τὰ τε η καθελὼν προς ἀποικίας αυτὴν δυστυχεῖς; ἐπιτείνεις τυραννῶν ως ἀδικουμενος. ἐπηρεάζεσθαι
mim Clisono auper ripa numinis considenta In eolloquium venit a PrIsmae navi verba inciebat. aiunt igitur Gisganum eriorem illa dietis Pris inerampellasse. quill vobis, Romani, eum provincia mea quid ultra quam sas pedem prosertis Ister vobis externus, elua usula hostilia est. a uita hune ae luisiviaius; hasua hunc subegimus. apage eum lacinore Isine tam initivo, Prisce: ne quietem, quam vobis tot dona in nos prosecta pepereriant. distur . reverere foedus, reverere inutionem sacramenti. innuae eo ilium audendi impetum et sutum utilitas aggre ionem n wli antae dati ne post malum adeptum consultemus. priusquam incipias, deli rato opua ecl. praeeipiti lata temeritate to ipso laeclis. qui male consulest, ei primo coepta nocent. lnsidiose et fraudulenter bellunt geria, o dux. paeem et confictum austulisti, dum foedus facta ut amima, et oppugnas tamen ut hostis. aut alteriim igitur horum desere. foedus, inquam, et aperte arma insera aut ouietem ne turba.' insupertiam ad verbum ellatus est. iudicet deus anter C aganum et imperatorem Mauricium, et is aliquando retribuat.' tum Priscum Clis gano huiusmodi responsum reddidisse aecepimus. 1l heus tu, iniuria Sin-gidonem laedis. quid moenibua eius destructis cives transmigrauone Im- eophiculus. 19
305쪽
vino 'αμαων περιθρυλλεχ. ἔασον ηρωεῖν χαυν δυστυχησαντα ἀπόσχου πόλεως, fi avμφορῶν περικνμαίνουσι κλύδωνες. ἐλέησον την πολλάκις υπο σου πορθηθεῖσαν. ἐπίθες τη πλεονεξ καὶ ο ρους ' ποίησον avrῆ καὶ μεταίχμιον. δίδαξον αυτὴν φιλο- P 179 σοφῆσαι τὸ ι δερον. μέχρι τινος σταθήσεσθαι πρόσταξον. O cies πολλονς κόσμους αντη μη ἐξαρκεῖν προς την ἰ εσιν. αόριστον βουλημα ου λαμβάνει κράτος ασάλευτον. οὐδἐν ακόρεστον n γιον. το μη μέτρ's ταλαντευόμενον ουει σφετερίζ εσθαι πέφυκεν. μνεπίκτητόν ἐστι το απειρον. καταστασιάζεται τὸ Ω-μ-
βατον. ἐπίθου κρηπῖδα του Γρωτι, μεθόδευσον του κόρου τὸ ioci σχετον. απληστος ὀφθαλμὸς ωεί τι καινὸν νοσηλετεται. ἀντι-
μετρεῖται τοῖς ἀνθρώποις τὰ πράγματα τὰ της τύχης, ἀντηχεr
ταῖς τροπαῖς. ουδ ἐν ευδαιμονίας καθέστηκε ρευστικώτερον. ηB νίκ' κομῶ του πτερίδ, καὶ θριάμβων ὐλισθάνουσι πόδες. ουκῖστι τροπυων φύσις ἀθάνατος. σήμερον ἐπ γαλῶσαν την in is ραν ὁρῶς eo δοειδῆ τε καὶ κροκι νίζουσαν καὶ ἴλην ως επος εἰπεῖν V 262 φωτεινην καὶ διαλάμπουσαν. αυριον οφ 7 ταυτην αὐτὴν σκυθρωπὸν ὁμου καὶ δυσείμονα, ἀχλύῖ καταρδευομένην πολλῆ, καὶ ἀπο συστημάτων τ ῶν μελαινομένην συλλυδην εἰπεῖν προς ἀπρέπειαν. ' eo
μμου τοιγαρουν διακόφας ὁ παγῶνος τὰ ρηματα, πολλὰς καθ&ιρήσειν προσ πείλησε πόλεις. ὁ μἐν ουν βάρβαρος την καθέδραν ἀπολιπὼν προς την ἔαυτού σκηνην ἐπανέζευξεν' ὁ δἐ
peranda amietas' quasi iniuriain aeceperia, ita saevis. a Romanis te
violentor invadi miniorem spargis. sine vexatum abs te populum respirare. abstine ab urbe, quain calamitatum fluctus inundanti miserere illius, quam toties ipse depopulatus es. praeseritis modum avaritiam fac in medio ali tuid relinquat. doce illam medioeritatem. iutre aliquo quo Pro*r sani consistere. equidem pluris mundos ariditati tuae non Puto annicere. voluntas tinfinite cupii a stabile imperium non adipiscitur. nillil inexs,lebile fixum ae firmum est. quod ad mensuram non exigitur nec propriuim effici solet. acquiri quod uumensum est non potesta non Eongruentia discortalis semper obnoxia sunt. adde metas Cupidini ἔ satietate insatiabilitatem persequere. oeuli nunquam explentur: emper no- i ali ciuid, ut morosus aegrotus, concupiscunt. sortuna hominibus iacis remetuur, et mutationibus contra respondet. selicitate nihil nuxum m gis. victoria est pennatissima, et labiles triumphorum pedea. non eataeinpit ri a tropaeorum eonditio hune diem ridentem, roseaque et crocea pulcritu litie iueundum, totumque ut verbo dicam Iuridum ae aptendii tulit aspicis. cras alium, tristem stimul et deforint hat,itu, nebula multa circumfusum et nubium multitii sine, ut summaum dicam, foeda atrat tua videbis.
Hie talaganus ira stimulatus dicentem Interpesiana, multas adhue urbaa sese eversuriun minitatur; relictaque ripa um aedebat, in ta --
306쪽
Πρίσκις τον Γουλυῖν μετάκλητον ποιησάμενος, καὶ Ῥωμαῖκῆ 'τουτον περιφράξας δονάμει, Σιγγιδόνι βοηθεῖν ἐγκελεύεται. Cἀτὰρ ὁ Γουδουῖς-την Σιγγιδόνα ναυτίλλεται ' την γὰρ Σιγγιδόνα δυο ποταμοὶ ἀγκαλίζονται, ο τε Σάος καὶ Βράος. ἐπέ δἐ ο 5 περὶ την Σιγγιδονα βάρβαροι Ῥωμαῖκὰς δυνάμεις ναυπηγησαμένας κατεῖδον, τὰς ὁμάξας προ του αστεος συστησάμενοι χαρα--κουσι την πολιν. την τοίνυν των Ῥωμαίων ορμην μὴ υπομεμενηκυτες οι βάρβαροι, ομα δἐ και τον λαον της πόλεως ὀρρωδη- σαντες, εἰς φυγὴν ἀποκλώουσιν. ουτω μἐν ουν ὁ Πρίσκος ἀτω-wχουντα λαον διεσώσατο. δευρέρα δἐ ὴμέρα περιβάλλοοσι τεω τη πόλει. ὁ δε παγανος επὶ τουτοις παρεδριμυττετο, την τε
καρδίαν σφακελιζόμενος ἀποους πρὸς τον φωκον ἐξέπεμπεν, ἐς το φανερὸν τὰς σπονδὰς διαλυων. δεκάτη υ ημέρα, καὶ τὰς περὶ αυτον δυνάμεις συναθροίσας ὁ βάρβαρος ἐπὶ τον γονιον 15 κόλπον στρατε τὴν σάλπιγγα. 12) περὶ τουτους τους το- Dπους ἡ Λαλματέα χώρα καθέστηκε. τοίνυν ἱκανους χάρακας ὁ βάρβαρος ποιησάμενος εις τὰς λεγομένας Βάγκεις ἐχώρησε, καὶ
δη παραστησάμενος την πόλιν τοῖς μηχανημασι τεσσαράκοντα ἐξεπόρθησε φρουρια. ὁ δε στρατηγὸς τουτων διακηκοὼς των P 180 20 δεινῶν δισχιλίοις μαχίμοις ὁπλίζει τὸν λυδουῖν, ἐπὶ κατασκοπητε των πραττομένων τουτον ἐξέπεμπεν. ὁ μιν ουν μυλοῖς
ἀναλαβὼν του ὁπλιτικου τους λογάδας της ὁδοιπορως ἀπήρχετο. ἐκκλίνει τοιγαροῶν τὰς λεωφόρους ὁ Γουδοτῖς, καὶ διὰ dumtωρίας
25 μιας ἔψεως ἐπιφανείσης αυτρ ἐπιστρομένης πληθη βαρβάρων
milum suum revertitur. Pragens Gilduin a erilium sumptis eopsis SInaidoni succurrere iubet. Giulula Sinradonem, duobus suminibus Sao et
' Drao canetam, navigat. barbari ut Romanos navibus eompactis adnavigare conspexerunt, cur ante oppidum pre munimento seu vallo obn-ciunt. verum eorum impetum non sustinentes, almul etiam incolas in tuentes, in fugam se coiiserunt. Ita Priseus populum natae iis circum entum conservavit. altero die muros cireum urbem reaedificant. quod acerbe serena, et tabescens animo Chaganus, missis ad Priamin nuntiis foedus palam renuntiat, ae ilice declina coacto exercitu suo in sinum
Ionium ducit. I2 prope hosce loeos posita est Dalmatia regio. Inullis igitur castris barbarus Banges, ut escuntur, venit, oppidoque operi bus admotis in potestatem aecepto quadraginta insuper castella vastavit. quae calamirea ubi ad aures ducis accidit, Gltiluin eum duobus ariliat Nam millibus ad res lustrandas mittit. la eum deleem uerre in declinans, per loca difficilia semitasque incognitM graditur, ne tibi hostili facie mutorem bar romin obvia in extremam discrimen la-
307쪽
μει , φυρος ἀρετI ἐφίστανται τοῖς βαρβάροις οι Ῥωμαῖοι καθευ-C δουσιν. ἀπὸ σημείων δε δυο περιτυχόντες ἀνδράσι τρισὶ κραι- 10 παλῶσι και λίαν πιφυκόσιν ἐξοίνοις, τουτους ζωγρησαντες, ώς οἷόν τε ην ἀνεrάσαντες τὰς των πολεμίων ἐπιβουλὰς ἄπάσας διθνωσαν. οἱ μεν ουν ' μαλι δεσμοῖς περιβαλόντες αυτους τω Γουδουῖ ζῶντας εζέπεμψαν. I uJoi ila δἐ ὁ ταξίαρχος μεμαθηκὼς tin' αυτῶν δισχιλίοις ἀνδράσιν ὁπλίrαις επι φρουρα 15της λείας τυν παγανον si φραζασθαι, ησθη ἐπι τI ἀγγελλ'. D καὶ ουν ἀποκρυπτεται εν τινι φάραγγι. οἱ MD ουν βάρβαροι λαμπουσης ημέρας την προνομην διεσώζοντο , ὁ δε Tondo ulla ἐπὶ τὰ νῶτα τουτων γενόμενος ἀθρόως τε ἐπιθέμενος τῶ δόρατι πάντ&ς διέφθαρεν, και ἀνασωσάμενος τὴν λείαν προς τον NΠρίσκον μεγαλοψυχω φρονηματι διεκόμισεν. ὁ δε παγῶνος ταυτα δ' τὰ της ἀποτεtξεως μεμαθηκὼς ἰθυμία πολλη κατε- 263 βεβλητο. επι μηνας τοιγαρουν ὀκτωκαίδεκα και περαι rερω Ῥωμαίοις τε καὶ βαρβάροις τοῖς ἀνὰ et oν Ἱστρον αυλιγμένοις Ουδεναζιον συγγραφης διαπέπρακται. 25 Eτους δε εννεακαιδεκάτου ἐπιστάντος τῶ αυτοκράτορι
heretur. sactua igitur barbaris propior. ex alta qua lain spemila globum
praetereuntem videt. mox triginta mittit, qui eorum vesti*la ol servent. per devia igitur Romani iter carpunt, ac sub secundam vigiliam noctis, quasi in latebris quibusdam harbaros indagarent, in silva per insidias sese condunt; mediaque nocte, virtute duce dormientes opprimunt. du laus inde leueis in tres crapula et vino φraves admodum incidentes, e Pios, quantum possunt, examinant, omnia hοStium molimina exprimunt, manicas iniiciunt, Gundui vivos mittunt. Gunduis taxiarchua ubi Cli ganum ad praedain custodiendam duo millia constituisso ab eis didicis, nuntio laetus ae in valle quadam occultat. barbari maiie praedam asservabant, cum Guduis a tergo consertim invadens omnes interimit, prae lanaque receptam ad Priscum gloriabundus transmittit. Cfiaganus' cognito adverso cavi tristitia multa obruitur. ad menses igitur decem et octo, atque etiam amplius, Romania ac barbaris apud Istrum versantibus nihil acriptione dignum est actum. Anno decim nono Imperiam futura praenuntiantur, et communia
308쪽
η των μελλόντων προσγυρευσις γίνεται, τα τε κοινὰ του κόσμου εξομολογουνται παθηματα ' ἰνηρ γάρ τις προς τυντηδε κδεμον διαλυσύμενος καὶ ε ν ασκησει θεωρίαν των απορ-
ρητων μετειληφως ἐπί τε τον μονήρη βέον κατακλιθείς, σπάθην 5ρομνωσας, ἀπὸ του λεγομεν- φόρου των ἐπισήμων di ουτος τόπος τῆς πόλεως) μέχρι των προαυλίων των ανακτόρων ξιφήρης
διαδραμών , αμα τον αυτοκρύτορα τοῖς παισὶν ἐν φόνω μαχααρας τεθνήξεσθαι προηγόρευεν. ἄρα δε θέρους και λόγος 'φωδιανὸν et o μαυρικλ ες το φανερὸν προσαναγγεῖλαι τα ἀπο-IO τεωγματα ' o δε ἀνὴρ ἐκ τῆς θείας ὀμφῆς κατισχυρίζετο τα τῆς προρρήσεως ἐπιφανῆναι αυτω.
13. καὶ γουν ἐν του τω χρδνω ὁ παρὰ τοῖς Ἀβάροις Ρ 181
παγῶνος τιμώμενος, τὰ περὶ αυτὸν ovλλεξάμενος πλήθη , περὶ την Θρακικην Μυσίαν χωρεῖ, εἶτα πιμία τῆ πόλει εφίσταται. 15 τουτων ὁ Πρίσκος πυθόμενος ἐπηρεαζομένa za πόλει προσομιλεῖ. Ῥωμαῖοι τοιγαρουν καὶ οι βάρβαροι εἰς τὰ- μέαν τον πόλιν στρατοnεδευοντες ἄρας ἐπιγινομένης χειμῶνος οvδαμῶς τὸν χάρακα διελασαντο. του δἐ ῆρος ἀνίσχοντος λιμὸς τοῖς Ῥωμαίοις ἐνέσκηψε. μελλουσης di ἐπιβήσεσθαι τῆς μεγάλης των μιστια- πνῶν εορτῆς, καὶ πάθος ὁμου καὶ ἀνάστασιν του σωrῆρος εορτά- Bζειν θεos, του τε λιμου τους Ῥωμαίους καταπάζοντος, παραδόξω προνοία τινὶ ὁ παγανος προς τους 'Pωμαίους πρεσβευεται. ἡ δἐ ἰξωσις ἐν λυσιν τω λιμω ἐnιθεῖναι. O μἐν Ουν Πρίσκος ἐnὲ τω καινοπρεπει τῆς ἀξιώaεως διηπόρει τε καὶ ἰπίστει ' επεὶ δἐ ει πίστεις ' μαῖοι τε καὶ βάρβαροι εδοσαν καὶ ἀντελάμβανον, Πεν-
mundi calamitas palam profertur. nam vir quidani, qui rebus vitae liu ius valedixerat, monasticum insututum sectatus exercitatione Contemplationis areana didicerat, gladium vagina vacuum prae se ferens, et u foro quod dicitur est autem litis urbia loeus illustris usque ad vestibii- luna palatii currens, Mauricium ipsum liberos iue eius gladio. caesum rivatimnatur. aestate item Herodianum 'iter, ain, qui acto divinitus a Cepisse amrinabat, eidem Mauricio publice exitium praedixisse Vulga
13. Per hoc tempus Clis ganus Abaras honoratus copias sum eolligit, et ad Moesiae Tliraeiam iter intendit, deii ido Torneam aggreditur.
quod ubi Priscus rescivit, lirbi assticiae cum auxilio adest. Romani igitur barbariquo ad Tomeam castra habentes, quanquam hieme iιiterveniente, perseverant. vere appetento Romanos fames occupat. cumque Christianis solennia mortis et resurrectionis domini salvatoris in soribus essent, Romanique commeatus inopia premerentur, inexpectata 1luadaut providentia. Cliaganus legatione missa significat, at eis placeat, velle με eorum famem depellere. Priscus potitionis novitate anceps haerero ac diffidere. Postiluam vero inter utrosiiuo data et accepist
309쪽
Θημ*ovς σπονδὰς συστησύμενοι την ἶφοβίαν ἐπραγματευοντο. ἄμαςας τοιγαρουν ο λαγῶνος ἐπισιτισμos λιμωττουσι τοῖς ῬαμC μαχις naρευε το. διὰ τουτο μέχρι των χρόνων τῶν καθ' ημῶς των παραδοξολογουμένων τὰ της βαρβαρικης φιλανθ ρωπίας ταυτης καθέστηκε. τετάρτη δἐ ημέρα, καὶ της Ῥωμαῖκης δυνάμεως 5ευθηνουσης τοῖς πρὸς το ζην ἀναγκαιοτάτοις τω βίου ὁ λαγῶνος πρέσβεις ἐξέπεμπεν, 'Iνδικὰς υπὸ του Πρίσκου λαβεῖν dξιῶν καρυκείας. ὁ μἐν Ουν στρατηγὸς του βαρβάρου την ἀξίωσιν -
ράπευε, πέπερί τε ἐξέπεμψε και φυλλον γνδῶν κασίαν τε καὶ τον λεγόμενον κόστον. o-βάρβυρος τὰς Ῥωμυῖκὰς απολαβὼν δω- 1o D ρεύς, καταρωματισάμενος ησθη λίαν περιχαρῶς. γίνεται τοίι υν
απόμαχος μεχρις ἴτου Ῥωμαίοις η δημοτελης εκεὐη καὶ μεγάλη
καὶ οὐκ ην δέος ἐν ἐκατέραις δυνάμεσιν. Ουκουν ἀποτερματι-
ζοοσης της εορτης ἀγγέλους ο παγῶνος ἐξέπεμψε, διακρίνεσθαι 15 ἀπ' oλλήλων ἀξιῶν τὰς δυνάμεις. ουτω μεν ουν διαχωρίζεται
ianὸ των Ῥωμαίων ὁ βάρβαρος. 'Eκταῖος δὲ ὁ λαγῶνος ἐπεὶ δκηκόει Koμεντίοχον δυνήμεις
κνεῖται την πόλιν. ὁ δἐ βάρβαρος εικοσι παρασάγγας ἀφεστηκυῬωμαίων. νυκτὸς δἐ μεσουσης ἐν ἀπορρητου πρὸς τον λαγῶνον Ρ 182 ὁ των Ῥωμαίων στρατηγὸς ἐξέπεμψεν ἄγγελον. Γτα τὸ Ῥωμα 25
riis reserta submisit. quocirca usque hodie barbarica ista humanitas ut admirabilia et praeter omnium opinionem exhil ita celebratur. Me quarto, cum iam Romani rebus ad victum requisitis abundarent, Chaganua a Prisco Indica aromata petit; cui ille morem gerens, piper, solium In li- Cum, casiam costum, ut vocatur, mittit. harbarua cionis Romanorum acceptis et aromatibus delinitus incredibiliter laetatur, et ab arinia temperat, quoad publica illa et praecipua celebritas praeteriit. habitabant ieitur simul sub iisdem pellissius extra omnem metum ad vereari e Copiae. λειia diebus transactis chaganus per nuntioa agmina secerni postulat. ita Romani a barbaria geparantur. Die sexto, ubi comperit Comentiolum venturum eum exercitu ΝΙ-- polim, adversus eum procedit. Comentiolus id resciscens in Mysiam abit, et ad Ticidiba castra locati die septimo ad Iatriam urbem dit. barbarua Monti parasangis a Romanis aberat. noete media dux Romanua se eis nuntium ad Chaganum initin. deinde obiter, et quasi
310쪽
κὸν προσέταξεν εοπλισασθαι, ύς ἐκ του παρῆκοντος τὸν λόγον .nm-μενος ' ou γὰρ ἰ φησε Ῥωμαίοις ερ ἐωθινοῖ ποι σασγαι παράταξιν. Οι μἐν Ουν Ῥωμαῖοι του πολεμάρχου χάριν ἐποτοπα σαντες οπλοφορἀν προστάξαι τουτοις τον στρατηγόν, τοῖς σιδη- V 2645ρχις χιτῶσι τa περιστέρνια φράττουσιν ' ἐδόκει γὰρ αντοῖς ἐξατασιν του ὁπλιτικου noιήσασθαι εθΔειν τὸν στρατηγόν. et ἰς ωκτῖνας τοίνυν ηλίου περιβαλόντος τῆ γῆ, ορῶσιν οἱ Ῥωμυλι μετ' εὐκοσμίας συντεταγμένον τον βάρβυρον, την τε ἐDrαξιν κατ' αυτων συντόνως noιorμενον. αἱ μἐν δυνάμεις αἱ περὶ τον Io μεντ a. ον ἐμιεφήμουν εἰς τον noχέμυρχον, αιτιον αυτυν τῆς
γαρουν γεγονότος μεγίστου μένει ὁ βύρβαρος απὸ σημειον deso τῆς Ῥωμαίων πληθυος. 14 Ῥωμαῖοι τοιγυροῖν θεασάμενοι Βἀναβολὴν τῆς ἐπιβολῆς τοις βαρβάροος λαμβάνοντας σιδηροτο- 15ρουσιν anαντες λίαν onλιτικως, καὶ ην αὐτοῖς 1ὸ κακῶς παρο- φων προς διόρθωσιν ευκαιρον. ὁ γὰρ Κομεντίοχος τυς τύξεις ἐτάραττε, ποτἐ μἐν ἀπὸ τῆς μέσης φίλυπος τὰς δυνάμεις μετατιθέμενος ἐπὶ τὸ ευωνιμον κέρας, nori di τους dnὸ τῶν ευ- cmμε ιν δυνάμεων inὶ την δεξιὰν μεταβάλλων. τῆ τolνυν ἀλλom προσάλλου μεταθέσει των τάξεων πολλῆς γίνεται αἰτιος ἀκοσμίας. ἐντῶθεν τάγχος ταῖς τάξεσι συνεκυρησε. καὶ ουν ὁ στρατηγὸς του δεξιου τῆς παρατάξεως κέρατι ἐν παραβαστρο ἐδήλου την ἀπο
in transitu loquens, nil luem arain pere tu tr non enim illoauiane conflictuma. Romani coniectantes ducem sua causa iubera arma expediri, quod exercitum In arinia lustrara vellet, tunicia ferreis p Ictora communiunt. ubi sol radios per terras dissiliuit, tarbaromini or li- lues contra in Mos tendere aspieiunia tum convieta in laeein iactantes ipsum ut conlasionis istius dedita opera auctorem accusant. tuintiliuigitur Ingenti exestato, tartarus altero lapida a Romanu constitu. 14 Romani cernentea linebaros gradum sistere, omnes serro ese ituum maxinia instruunt liuodquo niale neglectum suerat, id eis Emendantu opportunitatem porrigit. Comenuolus autem pertur re ordines, et nutic tu, lem e media phalange in sinistriam, nune e sinistro in dextrum comita transferre. qua commutatione mutuam in exercitum confusionem periurbationemque induxit. eos igitiir ciui dextrum eornu tenebant, occulto monet ut collerata vasta repente fugam ineant. quod illi pro beneficio Isiιigulari amplectentes, terga veriunt. hoc vlao reliquae copiae tuniti l-