장음표시 사용
181쪽
ταυτης της αιτίας. καὶ ε κδέχομαι τον χρόνον , ἴτε γεννήσεταισίδε, εἰ ἐφ' * προσεδόκων γεννήσεσραι τόδε , λει κινέμειουατὰ διασήματος προσδοκῶ δέξασθαι , ἡ ἀφιγμένον ἡδη δέχομαι.
καὶ εκδέχομαι ἀποκατάτασιν ταν πραγμάτων, τουτέτι κινουμένου
του χρόνου προσδοκῶ ἀυτὸν δεξασθαι , ἡ ἀφιγμένου ἡδη του χρῆυου
κινήσει. δέχομαι καὶ ἐκδέχομαι τὸ φητὸν , ςτω κατὰ μεταδο- ρλυ,, ἡγουν εις τοιαυτην ἔννοιαν δερῆσθαι δέχομαι. ε'o' ψ 7q ση i μαινομέν* λέγεται καὶ τὸ ακέω , κακῶς ἐξεδέξω του νουν γῆρέπιτολῆς, τκτέςιv ζτως, ῶς ἐδεξω εχειν, κακῶς Gitae. προσδέχo. μαι, τὸ προσιέμενος δέχομαι, καὶ τὸ ἐλπίζω δἐξασθαι ἀστασίω:ερχόμενον. καθὸ λέγεται ἐνθαῖθα τὸ ποτιδiγμμαι, καὶ τὸ Is αυαμένων ἐμήν ποτιδέγμενος ορμήν. ἀναδέχομαι τὸ επ' ίμοι δέχομαι, ηγουν καταυευων δέχομαι λα- δέχομαι δε τὸ διὰ πολλῶν ἐρχόμενον ἀφ' ετέρου εις ἔτερον επ' s ἐῆκον δέχομαι, καθ) διαδέχεταί τις τὰν δε τὰν πατρiάρχην αὐτὰ
ab Gio edule , & edire . ita se vel seriae secunda producta a sero , quod elliungo , ac invicem nector Nee ultis *bsius minet et myarem alvei, SEd 'ta uno di sta reis sertilibus. Seristia , vel serista sunt σπιάπα σεων:Hometica ad verbum sic expressa , πιράμματα τῶν νεων. Ron igitur notat Ilulentes, seu agri amenta , qu Hus naves initruuntur . sed lora , quibus sitirnent. Erant illa vel ex lino , vel exeannabe vel etiam e iunco. Nam Spatium Ibericum tuo tempore nona dum erat uolum , ut m Romano Niln
182쪽
Frustrii insectum cujus gratia huc verrimus. Sed agite, Iri ego vixi, pareamus romneS: Fugiamus cuin navibus dilectam in patriana terream. Non enim jam T iolam eXpugnabinnus latas vias habentem . .
Sic dixit. His atriona animum in pectoribus cinnm O- vito innibus in multetudine , Ploratum consilium inon audiverant. Mota est autem concio, iIt fluctus ingentes maris Pela- τού αξίωμα του πατριάρχου, ο νυν αυτὸς ἔπι. τὸ γὰρ ἀξίωμα διαδόσιμον , ουχ ὀ τὀ ἁξίωμα εχων. παραδῆ ομαι τὸ Isi πλιάσαι δέχομαι. αποδέχομαι τὸ ασπασίως δέχομαι. υποδέχομαι τό υπο σδεις τας χείρας δέχομαι , καὶ τὸ δεξιο αι, καὶ τὸ φιλοφρο
183쪽
3 3 Τa μευ τ' ἐυρός τε νότος τε ωρορ' επαίξας J εναντίως εχει τουτο τω λεγομενur Ἀλκμανικω σχηματι. ενταυθα γὰρ ενικὰνεπάγεται εν τοῖς δυσίν. ἐπεὶ δε πληθυντικον λέγεται μετὰ τὸ
δέ κι τὸ πρέτερον Γ μικρὸν , τὸ δὲ δεύτερου μέγα ἡ διὰ δἐ τὸ
184쪽
HOMERI IL I AD IS T. I 6 IPelagi Icarii, quos cpliclem Euriisque Notusque
Commovit clam cria perid Patris Jovis e X nub bus. Sictitque quum moverit Zephyriis ingentem campum segete resertum UentCnS, Rapidus desuper ingruens, & spiciis inclinat. Sic hortim tota concio mota est : lii autem coena Dc-
A d naves ruetvint: sub pedibus autem pulvis Excitabatiar. Hi alii alios adhortabantur
Ut pi cherulerent naves , at PIe deducerent in maremum , Et sentinam exhauserrunt. Clamor autem in coelum ivit Dornvinθεν. καὶ ετι νέρθεν χωρὶς του T επὶ του αυτιῶ. δηλοῖ δὲ κυρίως
το κάτωθεν , ο δε αντὶ . . . 8δ εγερθεν. λέγεται δὲ ενίοτε καὶαντὶ του κάτω, κατὰ την ποιητικην εροσίαν.
4 Λευκοὶ ὐπερθε γίνοντο κονισσάλae. καρὰ δἰ τοῖο Ἀττικοῖς δαίμων τις εςιν ὀ η7 Κονίσσαλος , ως καὶ η'Oρθάνη καὶ ὁTύχων, κον ορτὸς δέ εἴ κόνις διρομενη, ετι δ' οτεχαὶ η κόνις ἐπὶ ταύτης λέγεται της σημασίας ως θ δ' κακὸς ἐπI ης σημασίας του κακοτροπου , καὶ τὸ τρίτον καὶ τὸ τέταρτου επὶ της σημασίας του τριτημορίs καὶ τεταρτημοριου.
186쪽
Domum properantium, subtrahebant autem palanras navibuS. Tunc Argivis praeter satiam redi trus contigisset, assSi non Minei vana Juno scrinone astata fuisset, Papae Aegi octai Jovis filia indefessia, Siccine domum, in dilectam patriam teream Arre ivi fugi sint per lata dorsi maris, Gloriam aut ξna Priamo & Trojanis relinquent i cos Argivam Helenam, cujus graicia ciuilii Achivoriam Ad I o in occubuerunt procul a dilecta patria hei ' ra λ . Sed abi nunc ad populum Achivortim aei eis loricis
Tuisque Naiulis verbis cohibe viriam quemque, Nec sine naves in mare di ahere, quae hinc di inde ina- 1cue pelluntur remiS.
si Ἀργείην Ἐλέυκυ J αντὶ τού Ἐλληνίδα. ατὰ τού Αργου, ἀσου καὶ πάντες οἱ Ελληvες Ἀργεῖοι λέγονται , ως απὸ του Δαναου
188쪽
Sic dixit. neque fuit inobsequens Dea glaucis ocialis
Descemst amem ex Olympi verticibus concitata, Et celeriter venit veloces ad naves Achivorinn : Invenit deinde Ulymem Jovi pria lentui parem Stamem : neque hic navi' bonis transtris instructam ret
Tangebat , qvia dolor ipsius cor & animuin incesse-
Proph auteni stans alloqtuita est caesiis oculis Mi-
Generose Laertiade, solertissime Ulysths,
Siccine cloinum, in dilectam patriam ter ram Fugietas, in naves multa ta anstra habenteS rilentes, 373Gloriam autem Priamo & Trojanis relinquetis Argivam Helenam, cujus gratia nullii Achivoriam Ad Trojam occiabuerunt pi ocul a m lect a patria tei rapSed abi nunc ad populum AchivoruΠa, ne Hie cesses: Tuis amem blanis vcmis cohibe Viit in quemque, igo Neque sine naves in mare trahere UIae-utrinque-im pelluntur rem'. Sic dixit. hic amem agnovit Deae vocem loquenti se Absit amena cuuens , laenamque ariecit : illam autem sustulit .
Piacco δηλοῦν ἁπλῶς τὸ ὁποκείμενον, τον δὲ χωρον ειρισμένον τινα τόπου ἐπὶ της γης. ἀQ' ς το χωρεῖν, ὁ λέγεται ενίοτε μεν ἐπὶ των κινημένων απὸ τόπου εις τὀτου, ε νῶτε δὲ ἐπὶ τἀν ἐνόντων τόπου δυνάμενον δεξασθαί τι.
189쪽
σιν. vox Graecae originem sitam debet νNon vero victim quod sit de lana nauuta, ut vario ἐπιμολογεῖ lib. I v. de L.
190쪽
P ieco Eurybates Ithacensis, qui cum sequebatiar. Ipse amena Attidae Agamemnoni obviam veniens. Igs Accepit ab eo sceptriina pateririt m incori Upimn se Im
Cum hoc ivit per naves Achivoria in aereis loricis mu
Qilemcunque quidem , seu regem seu princi Hem vi- ruri , inveniret, Hunc blanctis vectis detinebat adstans. Vir optime, non te decet ut timidum ti epidare: Iyo
s in & ipse sede, & alios sectere jube populos.
Nondum enim certo scis quis animus si Atridae: Nunc qitidem tentat, mox autem puniet silics Achi
In concilio enim non om1es a livimus quid dixit , Ne iratus adfligat aliquo malo filios Achivolum. I 's Ira autem magna est regis Iovis alti ni: Honor autem ab Iove est, ctiligitque ipsum consultor 1Jupiter. .