Aratou Soleōs Phainomena. Arati Solensis Apparentia M. Tullius Cicero Latinis versibus reddidit Italicis vero Ant. Mar. Salvinius. Qui nunc primum ex autographo Bibl. Pub. Marucel. in lucem prodeunt curante Ang. Mar. Bandinio ... Qui Hugonis Grotii s

발행: 1765년

분량: 151페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

61쪽

ρανον εἰσανιδων , προφερωερα Θηέτασθαι . 323Tοῖος καὶ φρουρὸς ἀειρομενω υπὸ νωτω Φαίνεται αμφοτεροατι κύων υπὸ ποσσὶ βεβηκως, Ποικίλος , αλλ' ου παντα πεφασμβνος , ἀλλα κατ αυτην Γαστερα κυάνεος περιτέλλεται ' δε οι ἀκρη Α'στερι βεβληται δεινω γενυς , ος ρα μαλιστα 33OΟχεα σειριαειε καί μιν καλεουτ ανθρωποι Σεδιον . οὐκ ετι κεινον - ηελ ω ανιόντα Φυταλιαὶ ψευδονται ἀναλδεα φυλλοωται .Fεῖα γὰρ ουν ε κρινε διὰ στίχας οξῖς αιξας , Καl τα μεν ερρωσεν , των δε φλοον ωλ σε πάντα . 33sΚείνου και κατιόντος ακούομεν ' οι δε οἱ ἁ λλοι Σῆμ εμεναi μελεεσσιν ελαφρότεροι περίκεινται .Ποσσὶν δ' Ω Ιων ὐπ αμφοτεροισi λαγωὸς E μενες ἄματα παντα διωκεται . αυτὰρ ο γ' αἰειΣείριγ εξόπιθεν φερεται μοτιόντι ἐοικως , 3 o ι οι επαντέλλει , nas μιν κατιόντα διωκει .

Per questo , Sirio gli uo ni P appellano . Non pili , quamlo egit in un eoi Sol si leva , Lo sinentiscon te vigne , e te plantate , 'tale senza pro si cuo pron colle soglie . Cli' agevolinente pe' filati passa Ra

62쪽

ARATI PHAENOMENA . II

Iate a persum non viderat , haud ria vero Cetera se speret cognoseere Ana potesse . Namque pedes Dbter rutilo cum luxnine claret F-γυιia My rile Canis sellar N luce refulgens Imio regit OV rus subter praecordia venter e Nec toto spirans rapido de corpore sammam Aeffros validis erum iν satisus ignes rTotus ab ore mιcans facitur mortalibus ardor , Simon hunc Graeci praeclaro nomine Acunt .

Hic uri se pariter ciun sole in culmina caeli Extulιt , baud patitur soliorum tegmine θustra

Suspensos animios arbusea Ornata tenere e Nam quorum sirpes tell- amplexa preMndu , Haec augens anιma , vatali famaιne mulcet et At quora m nequeunt radrces findere terras , Denudat seliis ra mos cortrce truncta . Tendentems occiduas etiam hunc sentimus ad oras μCetera signanis sunt languida mera memMis . Hunc propter , subterque pedes , quos diximus ante Orioni' iacet levipes Leptu. Hic figit in umrrsos metuens rostri tremebundus actui. Nam Canis insesso sequitur vestia curis Praerip itantem agitans , orientem demque paullum , Curriculum numquam deses corpore Maus .

Ed attre pili leggieri , ad segno Alle membra . gli stanno in torno poste . Socio ambi i plecti d' orion la Lepre Continua mente tutat i giorni caecia si ;E Sirio sem pre per di clietro porta si A caeci ante simile , e con let sorge , E lei, quando viscende ne perlegue . Del

63쪽

rστον απο πρωρης φερεται , τα δε πα τα φαει 'Καἱ οι πηδαλιον κεχαλασμενον εστηρικται Ποσσὶν υπ' ουραιοισι κυνὸς προπάροβεν ιόντ ρ. Τυ δἐ καὶ οὐκ ολυον περ ασόπροθι κεπτήαν A'νδρομέδην μεγα κητος επερχόμενον κατεπείγει .

Κεκλιμένη φερεται ' το δε οἱ νότος εχθρόν αγινεῖ Κῆτος , υπο κριω τε καὶ ι Θυσιν αμφοτεροισι Βαιὸν υπὲρ ποταμου βεβλημενον ἀ-ερόεντος .Οἴον γαρ κακεινο Θεων υπὸ ποσσὶ φορεῖταὶ Λειψανον Ηγιδανοῖο πολυκλαωττου ποταμοῖο '

Del Can grande alla cocta Argo vi en traria Dalla poppa , che a les giusta ii do vere Sentier non avvi ; ma ravolta indie tro

Poriasi , quat amor te stesse navi , mando i noechier voltan la priaa , 1n porto' Entrando , e quella nave ognuno subito Tira , e locca ali' indiecto id continente .inisi trae si da poppa Argo Giasonia. E parte os cura , e non stellata , con σ

64쪽

At Canis ad ea iam serpeus Praelabist Argo , Conversam prae se portans cum it Nine pupiim zNon alιae naves ut 1n alto ponere proraFAnte Iolent rosero Neptunia prata secantes I . . sed conυersa retro: dli' se pὸν loca portat . Sic t pιum coeptant tutos contingere portuae sobυertunt navem magno cram pondere nautae , Aversamque trabunt optata ad litora puppim . Sic conversa vetus super aetbera labii ur Argo: Atque usipue a prora ad celDin sene lumine maturn , A malo ad puppim clara ram lace videtur a Inde gubernaclum disperso lumine fusens ,r Clari poseriora Canis vorsia tangιε . . Exin semotam procmi , Ita tutoquo locaton . . . Andromedam tamen explorans fera quaerere Pisrax Per i , ω usque stam validas Apillonii ad atras Caerula vestat Inita in partibus Auseri . , Hanc Arιes tegit , o Auammos corpo=e Pses , . Flumlinis illusera i mentem eorpore ripas . Namque etiam Eridanum cerius in parte locatum Caeli , Dnesum mago cum viribus amnem , Quem lacrimis maesae Pha Ethontis saepe sorbi es Sparserunt , letum maerenti voce canentes: t . Hunc

65쪽

Καὶ το μεν , Ω'ρίωνος υπο σκαιον πόδα τείνει is Δεσμοὶ δ' ουραῖοι , τοῖς ιο ς ἄκροι εχονται, Α μφω συμφορέονται , -' οὐαίων κατιοπες' NIηe δ' ομεν λοφιῆς επιμὶξ φορεονται , Eιe ελαυνομενοι' ενι δ ἀστέρι πειραίνοντα Κητεος , ος κεινου πρωτη επίκειται ἀκάνθη Οἱ δ ολιγω μετρω , ολ ν εγκείμενος αἴγλη , Mεσσολ πηδαλίου και κητεος ειλίσσονται , Γλαυκος πεπτηῶτες υπο πλευρησι λαγωου, Νώνυμοc οὐ γάρ τοί γε τετυγμένου εἰδώλοιο Βεβλεατας μελεεσσιν εοικότες , τε πολλὰ E ξείης σταόωντα παρερχεται αυτῶ κέλειψα ,Αbυμεων ετέων ' τα τις ανδρων οὐκετ έόντων E'φράσατ', ηδ' ενοησεν απαντ ἐνομαστὰ καλεσσαι ,

66쪽

ARATI PHAENOMENA . sy

mne Ononis sub laeva cernere planta Suentem poteras , proceraque vincla videbis , ae retinent Pisces , caudarum parte locara , Flumine mixta retro ad Piracis terga reverti . 36s Hero una sella nectuntur , quam iacit ex se εPiurisis θιnae ιι δε αε- luce refulgens . Exinde ex uae tenus cum lumine mutrae , 37.

Liter risericem fused sparsaeque videntur ,

Atque gubernaclum Bellae , psas contegri omnes Formidans acrem, morsum Lepus ς his neqise nomen , Nec Dranam veteres certam saluisse videntur . 373Nam quae merisus claras natura polivit , Et vario pinxit disinguens lumine Dramas , Haec ille Urorum rasos ratione noratat , 3 sonia

E' posta sopra la primi era spina .

melle in breve misitra , e in breve lunae , Cine vengon , tra I timone , e la Balena Rivolgonsi , e me sorio a' fianthi iIn nominate , della glauca Lepre Posciach s vi formato idolo a membra forniglsandi , non sono elle θiriate, as molle che per oesine im cedono , Passan Ie s esse vie , complura gli anni ;Le quai , d' uomini alcun , che piu non sono . Scorte , e penso chlanaar Ilute per non e , In g ip pG figurando I che es t te Distin te non poteo sapere ii nonre . NE cir . Μol te per turio, a molle son Para in grandezza , e net colore ι e thure

Volgonsi in torno ; pero piaeque ii fare Adii nanete di stelle , affinehe r una . Me altra in o naneta mesia ,

67쪽

Segnassem figure , e soller pol

Costellaetioni nominate , e conte .E non pili or con mera vigila sorge Stella , ma queste in netti sinaolacia Ap pariacon commesse , e accomodate esse pol sorio alla eacciata Lepre , Turie assai scure , e senZa non e vanno .

In fondo at Capricomao , sotto ii vento Di Noto , ii Peste volto assa Balena ,

68쪽

ARATI PHAENOMENA . Sisuqiu Ana vit caelesta nomine wro PHas autem, quae sum parvo G m lumine sufae . Confinisi specie sellas , paratique nitore ,

Non potuit nobis nota clarare Aura . Exinde , Auseralem θωι quem dicere Psem , misitur inserior Capricorno versιs ad Auserum , Psricem obser ns, procul illiu P se Uus Merens. I ope conspicies expertes nomιnis omnes Inter Pisricem , Piscem quem diximus Auseri , Stellas sub pedibus 'aras radiantιs Aquarι. Propter Aquarius obseurum dextra rigat amnem , Exiguo qvi sellarum candore nrisit . E multis tamen bis duo late lumna fulgent . Vnum sub magnis pedrbus cernetur Aquara .

Diniseram subter caudam Pirιcis adhaesit en tenues sellae perMentur nomine Apuat .

Heio

Pende solo , clive o cla' pri inieri , E NOEio lo chlamano , od Australe . Ed attre sparsa mente sottoposte Alr Aquario , pendon f a P eterea Balena , e I Pesce , frali , e senZa nonae . Μa presso loro , dalla destra naano Dello splendido Aquario , corn' uno Piccol ro vescio ae acqua qilino e quindi Sparsa , cerialee , e fievoli si girano . Tra lor due pili semitate stelle portansi , Nδ molio tra di lor distanti, O poeO . Vna solio atri bi deli' Aquario i pie E bella e gratule ; e P altra E alia coda Soreo delia cerulea Balena . sLe quali tutae nonae anno Aequa . E pochi Ab

69쪽

τοξευτηργ υπο προτε ροισι ποδεσσι εο δεινωτοὶ κυκλοι περιηγέες ει λίσσονται .Aυτὰρ vir α Θομένω κεντρω τέραγ μεγάλοιο Σκορπιου ἄγχι νότοιο Θυτηριον αἰωρεῖται '

La per poco pempo stare in alto Vestari , . clae ne large incontro Ariuro ἡE. a questo Arriaro .lon te vie assai Sublimi, e quella tollo torna in nrare Ο

70쪽

ARATI PHAENOMENA . . , Heio altae volitant parvo cram lumine clarae , Atque priora pedum Dbeunt vesigia moni incitenentis , O obseurae sine nomine cedunt . . Inde Nepae cernes propter fulgentis acumen Aram , psam satis permulcet spiritM AUri , Exiguo supersim quae ii rina tempore tranat . Nam procul Arcturo es adverso parae locata e Arcturo magnum spatium supra dedit orbem . Iuppiter huic parvum inferiore ιn Parae locavit. Haec tamen aeterno in visens loca currιculo nox , Signa deiut nautis , cunm quae noscere possent , Conanus6M hominum metuendos uniaque casu. Nam quum fulgentem cernes Me nubibus atris Aram Db inedia caeli regrone locatam , A sumnia parte obs ra caligine tectam , Tum validis fugito devitans virrhus Auserum e diem se prospicient vitaveris , omnia caute AOo

Ar Occidentale . In torno a questo Altate Plangendo urnan ira vagito antica Notae , FE di tempesta alto marino segno ;Che a lei non sono a genio scirii scite

Μostra , compassionando trona in net mare Pericolanti in gran fortiana fomle. Pero tu a me , non nel mar chi illo d' ait re Nubi , pregar , che in me ZZo at cieto appala esta costellaetione senZa nubi , E elatara , an Zi da nube fluttu ante Susis premuta , come molle fiate

Pigiata E alto spuniar d' estivo Borea: Che spesso questo segno sopra P Austro Porge a veder la nolle stessa , gli egri

Favorendo nocchi eri sciagurata . ..

SEARCH

MENU NAVIGATION