Corpus scriptorum historiae Byzantinae. Editio emendatior et copiosior, consilio B.G. Niebuhrii C.F. instituta, opera eiusdem Niebuhrii, Imm. Bekkeri, L. Schopeni, G. et L. Dindorfiorum aliorumque philologorum parata Ioannis Cantacuzeni ... Historiar

발행: 1828년

분량: 603페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

231쪽

A c. a 323ους ἰδόντες οι Σκυθαι, της πορειας εστ σαν και αυ- τοι, ου μέν τοι και εχώθοσαν Προς μάχον, τουτο μεν, ὁτι

A. c. 33 4 και ὁ ποταμὸς πλημμυρῶν ην ηδο εαρος ἀρχομένου ' τουτο

P. 119 δ οτι και των πολεμίων αφανῶν ἔντων ἐδεδοίκεσαν τον συμπλοκον, μο ουκ ἀπαλλαζουσι καλῶς πλειόνων η κατὰ σφῶς ἴ-5των. τοῖς ' μαίοις τε ομοίως ia λυσιτελες το κατὰ τῶν Σκυθῶνεφαίνετο χωρεῖν, ου δεκάκις αλλὰ περαιτέρω υπερέχοντας αυ- τῶν τω ἀριθμω. ομως δὲ βασιλευς ἄμα τοῖς φαινομένοις ' - μαίων και λασπουγῶς, εἷς τῶν παρὰ Σκύθαις στρατπούντων, καὶ αυτῖς ἄμα τοσουτοις βαρβάροις, ἐν εκατέροις μέρεσι γενό-lo. μενοι του noταμου, διάλογόν τινα ἐποιήσαντο βραχέν. ερ- V. 96 νου γὰρ αυτους οἴτινες εῖεν του βαρβάρου, διά τινος ἀπεκρίνατο τῶν διγλώσσων ὁ βασιλεὼς, ανθρωποι ειναι και αυτοi θη-Bρεῖσαί ι ζη τοὐντες, ἄσπερ καὶ αυτοὶ ποιοῖσιν. - καλῶς δεεφασκεν αυτους δ μασι xὐc, Ουδὲ ανδρείων, αλλὰ ληστῶν ερ- i5γον ποιεῖν, ακηρυκτοι τε ἐπερχύμανο καἰ γεωργοὐς ἐύανδραποδιζόμενοι, ἀνθρώπους Ουκ εἰδότας πολεμεῖν. εδει γὰρ αυτοὐς

μῶλλον την εφοδον αυτῶν προκαταγγέλλοντας, στρατιώταις ἐντυγχάνειν εἰθισμένοις πολεμεῖ καν αυτῶν ητε κρείττους,

Ουδῖν ην θαυμαστὸν, εἰ καὶ τούτους τοὐς απολέμους ἐξηνδρα-χοποδίζεσθε δθλον της αρετης. σπουγῶς δε οὐδὸν ἐφασκε

τούτων εἶναι προς αυτούς' ωπ' ἐξουσίαν γὰρ ἔντες, προστα

τόμενοι sπέρχεσθαι καὶ ἀπιέναι η μένειν. ηρώτα δὲ, ει αυτοὶ C. ειεν οἱ χθὲς καὶ πρώην της Σκυθικος στρατιῆς μάχη κρατο-

Ipsi ped 'mi represserant; ad eertainen non processeriant, tum Pio Issu vilis, Vere iam proce lente, redundaret, tum quoci, hostibus non turn omni biis conspectis, metuerent, ne, si numero superati essent, Pariam honeste proelio desungercntur. Romani similiter cladem tim hant, si plures docem Partibus et ampli iis aggrederentur. Ceterum Imperator cum primis illis Romanis et Taspii as tinus e S uiaraim ducibus cum toti item barbaris ex altera ripa fluminis brevem maendam inalogiim habuerunt. Interrogante Scyllis, clii inani mortales Essent, imperator per quendam Graecae et Scythicae linmae Tum respondit, homines esse, Illi quaererent, quema linodum et ipsi, quod eaperent. Eos autem non recte, necine viriliter faceror sed latrones imitari, adventu suo celato, nostilem in modium grassarentur, et agricolis helia inflictis servitutem imponerent. oportitisse impressionem suam denuntiare et eum militibus pumaro, assii otia Pellem conserrer si Vincerent, tum miri III non esso, si

et lios imbelles pracmi lini virtutis abducerent. Tum Taspugas, nilii Ihoe ait ipsos , qtii sub aliena essent potestate P ut proin te iussi vel incursarent, vel abirent, vel mari rent etiam. Percunctabatur dei de , ipsi ne niapcrrime Scythicam manum congressi devicissent ae

232쪽

HISTORIARUM I. 39. 19ῖ

σαντες και ἀνελόντες. ο βασιλεὼς μήτ' αὐτοι εἶναι , μήτ' L. c. 13aέακοκοεναι εφασκε περὶ τούτων' ενδέχεσθαι γε μην, ωσπερ νυν

αὐτοῖς αν, εἰ μο κωλυμα ην ὁ ποταμῖς, συνέβο, ετέροις περιτυχόντας τοὐς κρατηθέντας μάχη διαφθαρηναι. ουτως, εἰ ηκεν 5ὁ βάρβαρος, εικός ' ἀδικιαν μέντοι τοῖς στρατιώτας ἐκεινους οὐδενὸς φεισαμένους ειργάσθαι, ἀλλα τοῖς μεν ἀποπνίζαντας ἐν τω ρει φ, τοῖς δὲ κατακοντίσαντας ἀφειδῶς. τοιαυτα διαλεχθεις ἀπηλθεν, οτι 'Pωμαιων εἰη βασιλεῖς ὁ διαλεγόμενος αυτοῖς ἐγνοοκώς. το δε πολὐ της στρατιῶς λι τη 'Pωμαιων. Ioἱκανὰς ἐνθιατριφαντες ημέρας, επανίζευζαν καὶ αυτοί. φζμομέντοι τις ηρετο διὰ πάντων os αλῶς, ῶς προτερόν τε βασιλεῖς Dὁ πρεσβύτερος εχθει τω προς τον εγγονον 2κύθας επαζαι 'Pωμαίοις, και νυν ουδεν οττον, κρύφα διαπρεσβευσάμενος προς αντοῖς, βουλομενος ἀναστησαι Θράκην, οτι προσέκειτο τω νέω15βασιλεῖ. ειχε δὲ ιγιὲς οὐδὲν, ἀλλα καίτοι υπὸ πολλῶν φημι- θεισα, το φευδος ἄκρατον ειλεν. Ουτε γὰρ πρότερον ουθ'

ἐστερον της Σκυθικος αιτιος εφόδου εγεγόνει.

μ. 'O βασιλεὼς δὲ ὁ νέος κατὰ το At δυμότειχον και P. IN την Ἀδριανοὐ διέτριβε πόλιν ' περὶ δὲ την του σιτου μάλμπα

aoσυγκομιδον η αντον γαμετο νόσω κατεσχέθο. διανοούμενος

δὲ καὶ αυτὰς εις Βυζάντιον ἀπελθεῖν, προέπεμψεν αυτην, καὶ διὰ την νόσον ' γενομένη δὲ is Ῥαιδεστου, επεὶ μη ἐδύνατο ἀντέχειν, ἐτελήκει ἔκκαιδεκάτη κατὰ Αἴγουστον μονα Βάβδόμης ἰνδικτιῶνος, οὐδένα εχουσα ἐκ βασιλέως παῖδα. τον 25μὸν ουν νεκρὰν αυτ'ς κομίσαντες εἰς Βυζάντιον, ἐν τη του

delevissent. Ad haec imperator, Nevie Ipsos esse, neque hac de 're quidquam atritivisset fieri tamen potuisse, quod idem nunc ipsi Paterentur, nisi fluvius in medio vetaret, ut in alios incidentes, Pugna victi perierant. Assensit barbatus ut verisinitII: cmi teles nihilo minus filisse, Pii neminis miserati, alios undis prae citrant, alios iacutis nullo iliserimine confixerant. Haec locutus abscessit, , nescitis Ro- 'manum imperatorem Verba secum secisse. Pars autem magna Scythar in multis insuper diebus Τhraciae immorata, tandem suis sedibusae reddidit. Fama conrinunis percrcbitit, seniorem imperatorem Prius quoque illos contra iuniorein in provinciam iii luxisse, et nunc Occulta Iegatione idem ausum , quo Thraciam, titpote illi iis studiosain, Vastitati sit biiceret. Sed ea fami nutu probabile eontinebat, et quamvisa multis iactata, Incrum mendacium erati uec antea enim, nec postea in causa sitit, iit Scythae. Irrumperent.

4 3. Imperator nepos Di irinotichi et Adrianopoli agebat, eum sub messem eius coniugem morbus invasur quam, quod et ipse Byrantium cogitaret, ctiam ob iuvaletudinem, praemisit. Cum Bhaedeatum Venisset, desecta viribus, XVI. Kalendas Septembris, Indictionc septima nulla relicta sobole, in sata concessit. Corpus Braautium

233쪽

A. -- ος ελιφαν μογῆ μεγαλοπρεπως καὶ βασιλικως. βασι ος υ ταυτης ανορ την ἐς Βυζάντιον βαδιζων, ενόσησε καιαυτὸς κατὰ τὰς αυτὰς ημερας, γενόμενος εν ΒιζυI, και προ ἐμεινεν ημέρας τινὰς ἐκει διὰ την νόσον. ἐπει δε ἐρsάῖσεν, εἴχετο της οδον, και γεγονώς κατὰ την Ἐράκλειαν τος Θρά-sκης, σνμβὰν ουτω, την τος βασιλιδος ἐπυθετο τελευτον, και ἐπένθησεν ἐκει ἐπι πεντεκαιδεκα ξμέραις. επειτα ηκεν εις τqν Κωνσταντινου, και συνδις εν αυτόθι τω πρεσβυτέρω βασιλεrcαχρι μεμβριου τος ὀγδοος ἰνδικτιῶνος. τω δὲ πρεσβυτέρω

V.s: βασιλεr ἐδόκει δεῖν sῖναι γυναῖκα μνηστευσασθαι Τω ἐγγονθ', tb τουτο μεν, ἔτι και κατ' αυτὰ το τος ηλικιας ἀκμαιότατον ἐν,

επτὰ γὰρ ἐπι τοῖς εἴκοσι μέχρι τότε γέγοi εν ἐτη,) ἄλλως θολι ουδὲ παιδὸς ην πατηρ, ο τοῖς βασιλευσι των ἀναγκαιοτάτων ἐπὶ τω διάδοχον τζς αρχος εχειν δοκεῖ. ἐκοινούτο δο , και τω νέον βασιλεῖ την γνώμην και ἐπεχειρει πειθειν, ἄμα i5μεν την. ἐπὶ τy τετελευτοκυια λυπην ωφαιρῶν, ἄμα δὲ και τὰς αἰτιας ως ἀναγκαιας του δευτέρου γάμου προστιθεις. βασιλευς δὲ, ὁ νέος ἐπὶ πῶσιν ἐπέτρεπε την κρισιν τω πάΠπω, DAd ἐφ' οἷς ἔν αυτα δόξη λυσιτελεῖν αυτου πεισθησομένου πάντως. σκοπουμένοις δὲ αὐτοῖς, ὁθεν ἔν ἀγάγοιντο την βασι-zoλιδα, ἐπύθοντο ώς του τος Σαβωως ἄρχοντος, δν κόντον η-τίνων γλῶττα καλεῖ, ἐπὶ τιω τελε- σαντος καὶ θυγατριs. 3325 margo ed. P. ad h. l. perperam. II. πόνTOν et D in Graeco legitur et in C. Florentino animadverti; quippe sic Graeci pleriinritiae no inina μετασχοματίζουσιν et pro suo iuro facilint; sed ni iraim, limio Meursius , Gretserus et Pontanus aC. eePerint, comitem Conto apud Italos. ED. P. Vid. Ducang. Gloss. Gr. S. V. deportatum, in Libis Ilionasterio mamifice et regia pompa sineratum est. Maritiis in itincro per eosdem dies Bigyae milius bello habilit, ut ea propter ali Iliamdiu ibi sit bsisteret. Besectus, in Via in se rursus te lit, et Ileracleae praetor opinionem de obitu uxoris certior factus, ait dies clii indecini illie luctui vacavit. Post Constantinopoli cum avo

ad Novembrem oscille Indictionis octavae mansit: qui securi lam MXorem ei committenciam censitit; et mita ipsitan aetatis Ver agitabat, septimum supra vicesin lina natias annitna, et praesertim qilia liberos ad illic nullos susceperat: id ili ioci imperatoribus Propter successionem Continii an lana etiam atque etiana necessarium victori solet. Aperie

bat igitur illi Piod mente volutabat, et cuna rationibus probabilibus

moero rena ob defunctam uxorem ei detrahere, titui necessariis aliq-rum matrimonium persuadere conabatur. Nepos totam rem eius iudi Qeio perimittebat, obtemperaturiis Per omnia, quae ille Profutura sta tuisset. Circumspicientes, unde imperatricena sortirentur, con periunt, principem Sabaudiae, quem Latinorum lingua Conton, hoc est,

comitent vocat, filio filiavie superstitibus, e vita migrasse et et filium

234쪽

nisTORIARUM I. 40.

βωῖαν, ει μή τινι ετέρω ἐμεμνήστευτο ῆ κόρη, εἰ γε και του ἀδελφον κατὰ γνωμην εἰ ', αζοντες συνοικοσουσαν τω νέΨ βασιλεῖ. ἀgικόμενοι δὲ οι πρέσβεις ἐκει, ετι μεν ἀμνήστευτον Paeti

προ αυτῶν τος αυτῆς ἔνεκα ῆκον πρεσβειας ώς τ p σφετέρωμνηστευσόμενοι ροπι. ο δὲ τῆς μνηστευομένης ἀδελφος Σαβωῖ- ας κόντος μῶλλον εῖλετο του βασιλει 'Pωμαιων κατεγγυῆσαι τηναδελφὴν, και μετὰ φιλοφροσυνης πολλῆς και τιμῆς προσει- 15 ζύμενος τους πρέσβεις 'Pωμαίων, συνέθετο την αδελφὴν ώς βασιλέα πέμπειν. ἄμα δὲ τl βασιλίδα 'Pωμαίων αυτὴν ονομασθῆναι, την τε δίαιταν αυτῆς πῶσαν προς τὰ μεγαλοπρεπέστερον εν λλαζεν ὁ αδελφος, και αυτὸς Ουχ η και πρότερον Bαντῆ προσεφέρετο ομοίως. πρώτερον γὰρ τῆ τε ηλικία προί-2νων καὶ τl αρχων αυτὰς ει ναι, και τῆς αδελφῆς διὰ ταύτατετο δεῖν κρατεῖν' ἐπει δὲ κατηγγύζται τl βασιλεῖ, κυρίανε αυτοῖ τὴν α δελφὸν καὶ τετο καἰ ἀνόμαζε, καἰ προς τους Pωμαίων πρέσβεις τοιαυτα φιλοτιμουμενος διε Ἀει, ώς avri '

μὸν καὶ δια τῆν ηλικίαν καὶ τὴν ἄλλην ἀρχὴν προσῆκε των

4. Nrζουιαν coni. ED. P. Idem observat, nomen legi etiam apud scriptores Italos. πιὲ correxI Pro Th. quidem parenti in principatii silccessisse, siliani autem a viro Inte- gram clomi adlluc apud Dalreiu cliversari. Mox lecti legati, Amironiciis Toruices maguus cubimilarius , et dux militaris Ioannos de Ze-Plet Cypriota, qui regio sanguine oriumlus, tutu 'imperatori is in obsequio erat,' in Sal audiani mitιuntiir, qiii puellana, nisi alteri Pacta sit, ct si frater approbet, iuniori tinperatori riu pluriim a lilii

Cant. Niilli etiamnum promissain inveniunt. Ac tametsi paulo ante alii e Fraucia legati venerant, clui eam re i suo am connubitim P scerent, uitillo ininus Sabaudiae comes sororerm imperatori clespouilere maluit. hinnanissime et honorificentissimc acceptis Iega tis, eam se missurum pollicetiir: simul P e cum nomine, imperatrix Romanorum, clito illarii Iudis itat, totam Vitae rationem ad ullistraOrem ei magnificentiam Instituit: nee de cetero ut anica se erga ipsam gcrit. Etenim ante id templis, quod aetate antecederct esset IME Princeps ipse, credebat etiam sorori suae his de causis inipcrare ue- Dere. Veriinx ubi eam imperatori despondit, tit in dominatu sitam et

agnoscere et appellare coepit; lcgatis Ille gloriabundus clixit, et aetatis et principatiis praerogativa spectata, decere Piidem ipsum Pri

235쪽

τον στέργειν τα σφοφισμενα παρὰ θεου, καἰ κυριαν εαυτού

C την βασιλίδα 'Pωμαίων ηγεῖσθαι. καὶ γὰρ ου βάρβαροι μῶνον, - ἀλλὰ καὶ Ἀταλοῖ καὶ υσοι ἄλλοι ἄρχουσι τινων, την Pωμαίων5βασιλειαν καὶ εαυτῶν καὶ τῶν ἄλλων λαστος καὶ μείζονα καἰ

περιφανεστερ αν οἱ ονται.

A. c. i 325 μά. Κατὰ δὲ τους αυτους καιρους, δευτέρα ἱσταμένου Φεβρουαριου τος αυτης Θdo'ς ἰνδικτιῶνος, ο νέος βασιλευς παρὰ του πάγινιου καὶ βασιλέως εν τῶ τ'ς του θεου Σοφίας 3 o D ἐστέφθη ναω, -ωου πατριαρχουντος. η τοιαυτη δὲ βασιλικοτελετὴ τουτον γίνεται τον τρόπον. τος προθεσμίας ἐνστασος, V. καθ' ην ηδο τέτακται τω θείl μυρτ χρέειν τον βασιλέα, τοὐς εν ἀξιώμασι πάντας καἰ τους. ἐν τέλει καὶ τον. στρατιὰν, ουμην αλλὰ καὶ τον τῶν ιερῶν της ἐκκλησίας τος νέας ταυτησὶ i5 μης οἰάκων ἐπειλημμένον, ω δὲ καὶ πανδομεῖ την πόλιν τοῖς βασιλείοις ἄμα ἔω πάντας παρεῖναι δει. περὶ δὲ δευτέρανῶραν μάλιστα τyς αυτος ημέρας, τον μέλλοντος χρισθοσεσθαι βασιλέως επi ἀσπίδος καθεσθέ;/τος, ὁ βασιλευς καὶ πατορ του ἀναγορευομένον, εἴγε περίεστι, καἰ ὁ πατριάρχης τῶν εμπρο-aoσθίων μερῶν ἐπιλαμβανόμενοι της ἀσπίδος, τῶν δ ' ἐπιλοίπωνοι ἐν ἀξιώμασιν υπερέχοντες δεσπόται τε καὶ σεβαστοκράτω P. εἴπερ εἰσἰν, η οι επιφανέστατοι μάλιστα τῶν συγκλητε--κῶν, καὶ μετεωρίσαντες ώς εοι μάλιστα αυτον ἄμα τη ἀσπίδι,

8. Totiim hoc caput de coronationis ritu Verbum fere inm,rum suum de officiis transtulit Georgius Coclinus. ED. P. s. Antea et βρουάρου, quod ED. P. ex Italo fluxisse putat.

Inas Vindicare, mala tamen soror Dei nil tu et decus et imperatimnia ius a lepta sit, in diviIIa voltintate conquiescendiim Romanorumque ilia peratricem dorminam suam clircen lam. Sane non barbara tauttina, scit Itali quoque et alii, quibus ini peria sunt, Romanorum regurimet sitis et ali omina in periis maius longoque esamus existimant. 43. Per idem tenapus, ea leni In lictione octava, qt arto Nonas Fcbri arias, nepos imperator ab avo in aede Sophiae, Esaia patri-nrcliatum obtinente, coronatus est: qtiao qui lem in peratoria initiatio tali ni odo peras itur. Instante ilio pracsinita, citra constituitam est Sacrato ilugu cnto in peratorem inungere, oiunos , qui ali ilia dignitate ninguntur, Et proceres et milites, cluin etiani ad sacra ccclesiae 4hilius novae normae Eubernacula sedentem, Populum insuper universum oriente luce ad palatium convenire oporici. Sub horam diei maximo secundam, imperatore inungendo super scutum elevato , imperator Parens renuntiati imperatoris, si superest, et Patriarcha auteriora sculi apprehendentes, latera autem et Posteriora qui

236쪽

τοῖς πληθεσιν ἐπιδεικνυουσι τον βασιλέα πάντοθεν περιωτα-LC. i3 ab μένοις. ἐπευφομησάντων δὴ αυτῶν, καταθέντες αγουσιν εις τον ναον, ἔνθα δεῖ τον τελετὴν γενέσθαι. οικισκου δ' εν αυτεξυλινου τος τοιαυτης λεκα χρειας προκατεσκευασμένου, τον

5νδεμ εισάγουσι βασιλέα, καὶ τον πορφύραν και το διάδημα

ἐνδιδυσκουσι, πρότερον των αρχιερέων ευλογουντων αυτῶ.

ἐπι δε τος κεφαλος ου νενομισμένον περιτιθεται τι, ἀλλ' ηστέφανος, η ο,τι αν αλλ. δοκρ. τούτων δὲ γινομένων, η θεια Bτελεῖται μυσταγωγία. ἐχομενα δε τοὐ ειρημένου οἰκίσκου και roἀναβάθρα ἐκ ξύλων προκατασκευάζεται και αυτὴ, και περιειρολοῖσιν αυτὸν πάντοθεν πέπλοις ΣορικοLς ἐρυθροῖς ' υπεράνω

δι αυτῆς κατὰ τον ἀριθμον των βασιλέων τίθενται θρόνοι χρυσοῖ ου κατὰ τοῖς ειωθότας, ἀλλ' ἐπηρμένοι μάλιστα τουν φει, τέτταρας ξ και πέντε εχοντες ἀναβασμοῖς, ἐφ' οῖς, εξι-

i5όντες τοὐ οικίσκου, ἀναβαίνοντες καθίζουσιν οι βασιλεῖς, ην γε μὴ εἷς, αλλα πλείους ἀσι. συναναβαίνουσαι δὲ αὐτοῖς καιαὶ βασιλίδες, καθίζουσιν ἐπι θρόνων, αι μὲν προεστεμμέναι τὰ στέμματα περικείμεναι, ὴ μέλλουσα δἐ στεφανηφοροῖσα προ C δὲ τῆς τού τρισαγίου θείας υμνολογίας ἄνεισιν ἐπι τον ἄμ-zoβωνα ὁ πατριάρχος των αδύτων εζιών. συνανέρχονται δὲ αὐτω καἰ των τῆς ἐκκλησίας αρχόντων οι ἐπιφανέστεροι, τὰς ἱερὰς καἰ αυτοὶ ἐνδεδυμένοι στολάς' ούς ἀποστέλλων προσκαλεῖται τοὐς βασιλέας. Οι δ' εὐθυς ἐξανιστάμενοι των θρόνων, ἐπιantistant despotae et sebastocratores, si sunt, alioPii Principii ni nobilissimi, ipstinaque sum sciito in altum quantum possunt tollentes, undiqtie circumniso Populo ostentant. Post faustam acclamationein euin clopomini, atque in templum, in quo solennr ruu eoronandiis est, deducunt. Ubi parvula domus , ad nunc usum e Iit Ito Praeparata, in quam introducitii e noviis imperator: ibi cinnPurpura et diademate prilis per episcopos consecratis induunt. Ca- Piti non certum illi id ac desiilitum ituponitur, scit vel sertum Vel . aliivi, Piod videtiir. Diim haec fiunt, sancta missa habetur. . Proxime torni inculam iam dictam pulpitiini aeqite e ligno Paratum est, quod Musti lue velis sericis rubris circlini latiir. Silper illo throni collo- Canti r aurei Pro Imperatorum numero: non clitates alii eomana thronis irat, sed excelsi acinio luna citin quatuor aut quinore gradibus, quos 1loniicilio egressi imperatores, si plures fuerint, conscendunt et in iis considiint. Ascendunt tabulatii ni simul imperatrices et suos item thronos occupant: quae prius coronatae fuerant, coronam; eo ronantia autem sortirim in capite serens. Iam vero antequam divinus trisagii hymnus decantetur, ex adytis egre liens patriarcha, ambonem siVe sacrum suggestum ascendit, cum illustrioritriis ecclesiae

principibus , aut et ipsi sacris stolis cooperti stini, quos ad inaPura tores accersenuos mittit. Illi confestim a aoliis surgentes, ad ambo

237쪽

A. c. i 325τον αμβωνα χωρουσι. σιωπὴ βαθεῖα και αταραξια τὸ πλη- κατεχει παν. ὁ δε πατριάρχης τὰς ἐπι χρίσει των βασιλεων συντεθειμένας δίεισιν ευχὰς, τὰς μεν 4συχη καθ' εαντον,εστι δ' ας και εις επήκοον πάντων, και τεῆ χρισθοσομένω εζ λάσκεται το θεῖον. μετὰ τουτο δε ὁ μελλων χρισθἐσεσθαι βα-5T σιλενς το ἐπικείμενον, υ, τι ἀνῆ, τῆ κεφαλῆ ἀφαιρεῖ. νενομισται δ' αυτίκα πάντας, οσοι πάρεισιν εντος του ναοῖ, γυμναῖς και αυτους εστάναι κεφαλαῖς. δ πατριάρχης δε τω θειωμυρτ σταυροειδῶς χρίει τον βασιλέως κεφαλὴν, επιλέγων μεγάλη φωνῆ' ἄγιος. διαδεχομενοι δε οι επὶ του αμβωνος 1 ιστάμενοι την φωνὴν, ἐκ τρίιου καὶ αυτοὶ λέγουσιπι Θιος. εφεξῆς δε καἰ παν το πλῆθος et o αυτο ἐπιφωνουσι τοσαυτάκις. μετὰ τουτο των ἀδυτων ἐντος παρὰ διακόνων τὰς ἱερὰς δεδυμένων στολὰς κατεχόμενον τὸ στέμμα, sou γπρ ἐπἰ τῆς ιερῶς, ως τινές φασι, τραπέζης κεῖται,) ἄγουσιν εni τον αμ- Is βωνα καὶ εἴγε πάρεστι προεστεμμένος βασιλεῖς, ἄμα τω πατριάρχη τὸ στέμμα λαβόντες, ἐπιτιθέασι τῆ κεφαλῆ του νέου P. καὶ εκφωνεῖ ο πατριάρχης ἄζιος. διαδεχόμενοι V. DG οι ἐπὶ τοῖ ἄμβωνος, εκ τρίτου λέγουσιν αυτοί τε καὶ παν τὸ πλῆθος ον τρόπον επi του μύρου. ειτα επιλέγει πάλιν ΟΣ

- Πατριάρχης ενὰς, καὶ κατέρχεται τοῖ ἄμβωνος ὁ βασιλεῖς, ουκ ἐξ ουπερ ἀνῆλθε μέρους , ἀλλ' εκ τοὐ πρὸς τον σωλίαν τετραμμένου. εἰ μεν οδν συμβῆ μὴ κατ' εκεῖνον τον καιρὸν εχειν γυναῖκα τὸν βασιλέα, ευθὼς επὶ τὴν ἀναβάθραν ανιών,

ὁ σωλέας pars templi. De hac voce Greuerias ad Codinum. ED. P. Add. Ducang. CP. Clirist. L. III. p. 64., Pii soleam docet

Pavimentum fuisso enitueutius ante sacrarium uDi erat altare. nem Vadunt: popuIus universus altum quictissinio silet. Patriarcha Precationes ad linperatorun unctionem compositas, alias summissa, alias clara voco, omnibus audientibus , orati ne recitat, ac Deu in ei, qui ungemIus est, propitiat. Tuin novus imperator - tegmen capitis quodcunqtie fuerit, deponit, et qitotclitot in teinplo adsunt solenni In O- Te, nudatis verticibus , astant. Patriarcha in sorniani crucis Verticem imperatoris sacro unguento perlinit, et elata voce addit: sanct as, quam excipientes illii in antlbono stant, ter proniintiant r Purii deinde Populus similiter tacit. Postea coronam, quam in adytis Diaconi Sa- Cras stolas serentes tenent, nec extim, iit quidani alii ni, Si Per meusam sacram reponitur,) ad anil onem portani. Qiiod si adcst imperator antea coronatus, et in Patriarclia novo imperatori coronam i inponit, et exclamat patriarcha: ligniis. Idem tertium exclamant qui in ambone sunt, et Post eos Populus e perinde , ut post tirictionem fiebat. I una marsus Pati larelia Preces recitat, descendit lue ex ambone imperator, non Pra Parte ascemicrat, sed versus soleam. Si sorte

238쪽

ἐπι του θρόνου καθιζει πάλιν ει δ' εχει, τό τε καἰ ουτον ἀνάγ-Α.C. i 325κζ πεφθοναι πῶσα. dio και εζανισταμένην του θρόνου, δύο etῶν Πησιωτάτων εκατέρωθεν λαβόμενοι σνγο νων, η εἰ μηBγνησιους εχοι, ἐκτομίαι τοσουτοι τος ἀναβάθρας τε κατάγουσι 5καiτεροντες ἱστῶσι προ του σωλέου. κατερχόμενος δε ὁ βασιλευς, το δι' αυτον ηυτρεπισμένον στέμμα λαμβάνων ωπὰ γνησίων τινῶν ζ ἐκτομιῶν κατεχόμενον, και αυτὰ ἐπιτιθοσι τη

κεφαλI τος γυγαικός' 4 δὲ τον ἄνδρα και βασιλέα προσκυνει, δουλειὼν υμολογουσα. o πατριάρχος δε παρὰ τον σωλέαν ἱστά-

Ioμενος και αυτος, επιλέγει ευχην υπέρ τε του βασιλέως καιβασιλιδος και του υπηκόου παντός. ουτω μεν ουν καὶ ο βασιλεῖς τον ἰδίαν γυναῖκα στέφει. ει δὲ συμβη προεστεμμένον εἶναι τον βασιλέα, ἐπὶ της των γάμων τελετης ὁ βασιλεῖς την C. . ιδίαν ωσαύτως στέφει γυναικα. αυθις δὲ ἀμφότεροι επὶ τον x5ἀναβάθραν ἀνερχόμενοι, κάθηνται επὶ των θρόνων, της ἄλλης

μυσταγωγίας τελουμένος. αδομένου μέντοι του τρισαγίου ητων ἀποστολικῶν γραφῶν η των θείων λογιὰν ἀναγινωσκομένων, ἀνίστανται καὶ αυτοί. εβ εκατέρων δὲ των του ναου μερῶν ἐπὶ ξυλινων ἀναβαθρῶν εις αυτὰ τούτο πεποιημένων οἱχοπρωτοφάλτ'αι ιστάμενοι καὶ δομωτικοι λεγόμενοι, καὶ ἔτεροι

τος ἐκκλησιαστικος τάξεως αδειν εἰδότες, ους ἐπὶ το ς τοιάυτης τελετος κράκτας εθος ὀνομάζειν ἐστἰ, μέλη τινὰ αδουσινεζεπίτηδες συντεθειμένα ἁρμόζοντα V εορτI. τος μεγάλος δὲ

Io. Dicebantur illi domestici cantoriam. ED. P.

Illo tempore cari crit uxore , recta conscenso throno , iteriim sedet: si 1iat et, omnino et tuam corona insigniri necesse est. Ε uirono itaque surgentem duo e propinquissimis dextra laevaque eam Prensantes, aut, si illi desint, eunuchi de anabathra deducunt, et ante soleaIn constituunt. Tum descendit de ambone imperator, et Paratam illi coronam a propinquis aut euniichis, eam similiter tenentibiis, accipiens , uxoris capiti imponit: quae marithim i inperatorem adoraus ita sc illi sui, lectam profitetur. Patriarclia vero ad soleaIn consistens Priaimperatore, imperatrico et eorum Populis precos pronuntiat. Hoc igitur Inodo i inperator conii gem sitam corollat. Si antra corona ipse in littus fuit, inter sacra nuptiarii in i l facit. Coronati an bo qua dictum est cerimonia, denuo an aliat iram ascenticulos, in thronis resident. Duim fe- Iiquum missae at solvitur et trisagion cantatur, aut de apostolicis litteris sacrisve scriptiiris aliqui l recitatur, et ipsi assuri trut. Ex titraclite verolcmpli parte super ligneis analaathras, ad hoc ipsu an comparatis, stantes Proto psaltae, qui do inestici vocantur, et ceteri orcliuis ecclesiastici, qui caritare norunt, quos in talibiis sacris clarnatores appellari inos est, cautica quaedam de indit stria aci liiiiiis diei festi colebritalcineonsecta Iuodii laritur. Quando alitern in sacria mystagogia iana tem-His eri, ut iustituatur Processio, maae μεγάλο εἴσοδος appella-

239쪽

D οι της εκκλησίας επιφανέστεροι των διακονων ἐρχόμενοι προκαλου 'αι τον βασιλέα ὁ δὲ εις την λεγομένην πρόθεσιν, ἔνθα τα αγια κεῖται, ερχεται μετ' αυτῶν. εω δὲ ἱστάμενος της προθέσεως, περιβάλλεται μανδυαν χρυσοῖν επὶ το διάδομα5και την πορφυραν. καὶ τη μεν δεξια χειρι κατέχει σταυρὸν,

Oν εθος κατέχειν οσον αν χρόνον το στέμμα φορη, τη ει λαι νάρθηκα φέροντες ἐγχειρίζουσιν, ἄστε τάξιν ἐκκλησιαστικὴν την του δεποτάτου λεγομένου ἐπέχειν' α ἀμφοτέραις εχων, τος εισόδου πάσης ηγεῖται τος ιερῶς. ἐξ εκατέρων δὲ αιτου Io

μερῶν κατὰ τα πλάγια οῖ τε τους πελέκεις εχοντες Πάραγγοι P. 1 294 προσαγορευομενοι, καὶ νέοι τῶν ευ πατριδῶν περὶ εκατὀν ωπλισμένοι διαπρεπῶς παρέπονται ' καἰ ἄνοπλοι κατ' ευθλων δὴ μετ' αυτὸν or τε διάκονοι ἐφεξος ἔπονται καὶ οι ιερεῖς, ἐπιπλά 'τε καὶ σκευο τῶν ιερῶν καὶ αυτὰ τα άγιώτατα επιφερόμενοι. t 5

τὸν δὲ ν μῖν περιελθόντες κατὰ τὸ ἔθος, ἐπειδὰν γένοιντο ἐν τροπωλέα, οι μῖν ἄλλοι πάντις εστῶσιν ἐκτὸς, αυτὸς δὲ μόνος

εισερχόμενος τὸν σωλέαν, τὸν πατριάρχην επὶ ταῖς ιεραῖς η κιγκλίσιν εστηκότα ευρίσκει. προσαγορευσαντες δὲ ἀλληλους,

ο πατριάρχης μὲν ἐσωτέρω, Qω δ' ὁ βασιλευς περιμένουσινaoὸστῶτες ευθυς δὲ ὁ μετὰ τὸν βασιλέα τῶν αλλων ηγουμενος B διάκ0νων, τη δεζια μῖν κατέχων θυμιατὀν, τη δ' ετέρα τὸ

s. Al. διποτάτου et δαιποτάτου. ED. P. Vid. Ducang. Glossari Graec. p. vo8. II. Barangi milites praetoriani ex Anglia , ut Patet ex .libro de alilae CP. ossiciis. ED. P. Vid. Reificius Constant. Porph. P. 349. 39. κιγκλίσιν em. BD. P. Pro πυγκλίσιν. Ducang. CP. Christi L. III. p. 6αtur, Panis et Vinum eonsecranda ad altare deseriantur, honoratiores ecclesiae diaconi accedentes , imperatorem Vocant, et is cum illis ad locum, quae proiinesis vicitur, ubi res ad sacra sa-

Ciencla necessariae aliut positae, accedit. Stans autem adhuc soris, pallium circlitis aureis depictum supra dia lema et purpuram in duitur: ac dextra quidem gestat coicem, quam gestare solet quamdiu coronam gestat; sinistrae scrutam tra liint, ut munero fungatur ecclesiastico eius, deputatus appellatur. Haec manibus tenens, tota Pompa Praiecedit. Ad utraim clite latus Barangi cum securibus, . et claro sangit ino iuvenes armati a iit etiam inermes circiter centum Composite secltiuntur, rectatio Post ipsiim linea diaconi et sacerdotes ordine incedunt, sacra vasa et instri menta cum relimitis et ipsam eucharistiam ferentes. Templo cle more circuito, ubi ad solearii ve- . niunt, alii quident omnes soras manent, imperator solus ingressus, patriarcham ait sanctas fores stantem iuvenit. Postquam consalutarunt, patriarcha intiis, imperator foris stantes, exspect:.nt. Protantia

Mi pone linperatorem alios Maeonos autecedit, dextra teuens tuu-

240쪽

του πατριάρχου λεγόμενον μαφόριον, τον βασιλέα παριών - A. c. I 32Sμ ια' κλιναντος δε αυτού τον κεφαλην, o διάκονος εἰς ἐπηκοον πάντων is μνησθειν κυριος ὁ θεὸς'' λέγει ,,του κράτους της βασιλειας υμῶν εν τη βασιλεια αυτου πάντοτε, νυν καὶ αεi5και εἰς τους αιῶνας των αιώνων ' ἐπιλέγων καὶ το ἀμῆν. Rioo εφεζος δε καὶ οι λοιποὶ διάκονοι παριόντες καὶ ιερεῖς λέγουσι .τὀ αυτό. τουτον δε τελεσθέντος, ὁ βασιλευς τον πατριάρχην προσαγορευσας , ἀποδυεται τον μανδυαν. καὶ τον μὲν ὁ της

ἐκκλησιὰς ραιφερενδάριος ἀποφέρεται, soυτω γὰρ ἔθος ) ὁ βα-CIoσιλευς δ' επὶ την ἀναβάθραν ἀνερχόμενος, ini του θρόνου

κάθοται πάλιν, του συμβόλου τος ni στεως τος τε προσειχος

του πάτερ ημῶν λεγομένων, καἰ της υφώσεως γινομενης του δεσποτικοὐ καi dyιου σώματος, ἀνιστάμενος. της υφώσεως δὲ τελεσθεισvς , εἰ μεν ἀνεπιτηδειὰς προς την τῶν αγιασμάτων I5κοινωνιὼν ὁ βασιλεῖς εχει, μέχρι συμπληρώσεως της θειους μουσταγωγίαs κάθοται επὶ του θρόνου εἰ δὲ παρεσκευασται

προς τούτο , πάλιν αυτον οι διάκονοι ερχόμενοι προσκαλου- ται. καἰ μετ' αυτῶν ευ ς εῖσεισιν εἰς τὰ ἄδυτα, καὶ θυμια-τos αυτω διδομένου, την ἱερῶν τράπεζαν πρῶτα μεν καπὰ aoἀνατολὰς θυμια, ειτα προς αρκτον καὶ μετὰ τούτο προς ἀσπέ

ραν καὶ τέταρτον προς μεσημβρίαν βλέπων πάλιν δὲ ἀνατολὰς θυμιάσας, θυμια καὶ τον πατριάρχην προσαγορεύσας δε αντον ὁ πατριάρχ'ς καὶ τος χειρῖς αυτοῖ λαβὼν τον

I. ωμοφόριον coni. Utpri, sed ED. P. recte nulli mutandum, dicit. Vid. Ducang. ad Alexiadem p. 329. 3. λέγει sci ipsi

Pro λέγειν. ribuluin, sinistra humerale patriaristac qiiod dicitur, acceden, imp ratorent thii re vaporat. Quo caput inclinante, maconus sublata Voce inquit, Memor sit dominus Detra potentiae imperii vestri in regnostro tibique, nunc et semper et in saecilla saeculorum; addens: Amen. Deinceps et reliqui diaconi ac sacerdotes acieiintes, idem comprecantur. Hoc Persecto, imperator Hirsus salutato Patriarcha, Pentilam deponit, quam pro consuetudine ecclesiae reserendarius aufert; denuoque anahathrnin ascendens, in throno considit, sub symbolo' sicloi, oratione dominica et elevatione dominici et sacri corporis exstirgeus. Facta elevatione, imperator si ad sacram communionem Paratus non est, usque ad finem sacrae mystagogiae in throno sedet; si paratus, venientes diaconi eum mirsus aecersunt: qtIibuscum sta lina in adyta irigreditur, tradito Ille sibi thuribulo, sacrae mensaesiissitum facit, primum quidem ad orientem, tiam ad septemtrionem, Post ad occidentem, et tandem ad meridiern respiciens. Durnquo iterat in ad orientem thuris sumum spargit, in ipsum Procyae Patris cham id tacit; aut imperatorena salii tans deque eius manu inurIbulum capiens, illum vicissim sumtu honorat. Post haee eoronam de

SEARCH

MENU NAVIGATION