Euripidou Hippolytos. Euripidis tragoedia Hippolytus, quam latino carmine conversam a Georgio Ratallero, adnotationibus instruxit Ludov. Gasp. Valckenaer

발행: 1822년

분량: 731페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

281쪽

IN ' EURIPIDIS HIPPOLYTUM.

Aλλ' ἐκποδων τιθι, καὶ σαυτο ποι A Ut Medeae mulieres Corintlaiae , ilia Φρόντιζε, τ' αὐτοὶδ' αὐτος es γε θήσεται 'Σ Γ, ῶσπε, εἰκὸς κατθανῆ κακος κακως. Hinc facile quis in eam veniret suspicionem, versuum Storum tertiit in olim hac in sede lectum, et letae iram morituram Nutricis mortem praediXisse , dicendo, Σι ν, σπερ εἰκος , κατθαν κακη κακῶς. Utrum illa sibi manus intulerit, an alio modo Terierit , latet . quid enim cista factat In sit muliere ne verbo quidem indicavit Eur des propterea Lire notatus R. Br moeo dans son et eatre aera Grecs, Om. II, a 37, 238. Sed versus ille dramatis elatast. 23o, Σὼ δ', ἁσπερ

κούσατε Pro καλυψαθ' ex uia Coa. Ilo- gravius recepit καλύπτειν, inventu na et in Flor duo praebent καλύψειν ' utri improberit parum refert. Ad chor uua uia ripidis Medea V. 259 , Toσουτον υ σου τυγχὰ νειν βουλήσομαι , - 263 ΣιγδD EX dophoilis ira etara diobactis hos duo quois

ticen tales megeniae:

Ομνυμι σεμνὸν Ἀρτεμιν Διὸς κόρην, BIηδεν κακῶν σῶν ες φαρ δεIξειν ποτέ.legitur illi in duobus Codd. Flor et

ice pendet enim ab laoc quoque dentio fabula Duo sunt de choro oraui praecepta Ille teget commissa alterilar,

III bonis faveat quorum lao in Hippolyti quoque clior violavit Euripides.

Aliud peccatum Oetae excu Sare nititur

Eu uiis formulana ex Flor. Od. ressi rili, pro Καλως λέξαθ' saepe sic, ut notat in Chorum alloquuntur perSonae Tragicae nuna ero singulari Καλως λεξας legitur in Euripidis Hec . . Oo6. r. V 99. Alc. V. O4. Ipla in Aul. U. 829. in Taur. V. 97, 766 , Oλ, Baeci . V. 9SI- Heracl. v. 726. Hel. U. 4O, Is r. On.

v. 648. Elec. s. 639. in Sophoclis j. v. 4. Illud ipsum tres Codices xlii-

282쪽

τἀμα θήσομαι καλως Quanci , quod maXime opus erat, O ceculerat, illud quod ceciderat forte, vitae Suae laetura corta re constituit Piraedra, atque ita velut ετέρε βίλ τὴν πρὶν ἀστοχίαν θεραπῶ - σαι, ut proprie loquutus est Lucian in Amor. T. ΙΙ, P. I 5. Tesserarum ludum procul dubio laic resipe XV Euripides, a quo forte primu i Sta ac Vitam quotidianam formulas trans Nili Pluto de Rep.

, p. Da C. βουλεύεσθαι περὶ το γεγο- νος, καὶ , ασπερ ἐν πτώσει κύβων, προς ταπεπτωκοτα τίθεσθαι τα αὐτῶ πραγματα

επη ὁ λόγος αἱρεῖ βέλτιστ αν ἔχειν - καὶ

ἀεὶ θίζειν τὴν φυχην τι τάχιστα γίγνεισθαι πρὸς το ασθαί τε καὶ πανορθούν το πεσόν τε καὶ νοσῆσαν cons. h. Galatir A. M. P. c.

XXIX, p. 74 L. et T. H. in Lucian P. 486. 6. Sua Terentius sumsisse videtur ex Alexidis loco , cuius nobis initium Servavit Stobaeus P. SUO, IS , τοιουτο τὸ ζῆν - , σπερ οἱ κυβοι' οὐ ταύτ ἀεὶ πίπτουσιν. VS. 723 Θανεω ἴπως δὲ, si εγω βου- Σεύσομαι J Recte Cantem correctionem recepit Ba/nra pro vitiosis , πως V γωτοῖτο prout ille coniecerat, legitur in Flor Paris aliisque Codd. Senecae Pirae

Decreta nor Gis piaerituriati genAS Lap ona vitam tuam etc. quae rectius omisi Sset, non nutrici narranda sed soli Phaedrae exigenda. In Oed Senecae Oca Sta . O3 , mora pucra mortis is uacratur. Virgit λ

In Eum . Medea v. II 34, pro Λέξον δὲ

πως λοντο. Scribendum e Cod. Flor.

Λέξον δ' ἴτως ωλοντο Sequentis versus forinula ύφημος σει latet apud Ammonium Grammaticum In I p. 76. Nee Tragicus fuit neque Couaicus Euphranus dicitis: Auctorii indice noine illud eliciatur, et resti latur Ammonio Tragici forsan Euripidi ,

Maruando scribendum videtur νουθετεῖς' Si V μη με νουθέτει mathio servandum quod vulgatair, Scholiastae certe lectum: non truta nutricis, ἀλλὰ πρὸς το χρηστον ευμενουθετει. - Paulo OS VS. 7 27 , α Cod. Flor. ScripSi πικρα δ' ερωτος ἡσση θήσομαι pro forina vulgata ηττ θήσομαι Attica quidem nee veteris tamen Atticis inici Thuoides et Tragici scribere

Solent, instar Similium ἡ ἡσπῶσθαι quod recte Scriptum, eadem elliptica structu ra praebet Thucyd. p. o. I. P 75

Haec emi non sola caret miscebiis tur alter

Sanguis , nec Stuia ferar incognitatio Ne mea securas ridebitfianora icto .

283쪽

IN IURIPIDIS HIPPOLYTUM.

quae forte scripserit Poeta ILatinus in is mathio probante, restititit, Eνσα τε πονnior Euripi creae Plaaediae. Habent cuII lal quai clam convenientiam , diversitata, en Creusae versus in Eurip. done Δυπήσομέν τιν ἰν f. ου λελυπήμεσθ' ἴπo. et Haemonis in Sophoclis Antig. V. 62,

τρος νεῖς in Flor. - Huc mihi quo que spectasse unitu videtur . . XXXVII, c. a. Euripidis et alioruinei rorem orbis excusans ignorant a.

comparavit ad ista liae Euripidea Violo. Nostro versu Modices aloi et Paris, Bisitis U. L. XXV, c. IV. Veteriim, θατέρ praebent milhi praestare videtur

κοὰ τέρω, more, iis solemni, contracis

tum in ' rspm In Danae Fragm. U. 17 , vidit Ieat ius scribenduim, 'o τῆσδε γ' ἄρξει χυτέρας πολλῆς χθονὸς, pro θατερας Melanipp. v. ZO, Πέπονθας ισια χ έτεροι πολλοὶ βροτων.

Poetariam praesertim, de Eridano errores, et ut1 inis, a quo su cinum in Graectum GaIum, verit ut Omea

si tunaque demola stravit Philipp. Cluvemus Germ. Ant. 1ll, p. 63 et 'qq. p. 69 P., citatus praeter ceteros P. Vesua tingio ad Herod. ΙΙΙ, c. II 5. Recte Sisetuit Irimorius Eu1 ipidem fabulam aetatesta a serviligatani Ilisse tersequutum eonf. Suppl. v. 57 2. Elec. v. IO38. et C Poetis certe quibusvis decantatam: Apo scribe ad ista in rationem Comici versum

De ramis Electra novis, quae scitam

Excipit. Valer. Iaco V, 4so. Claudiarn de III

quorum similia forte fuerant in Oenomao Sophoctis , in Scholus illic rein orati, ubi haec Euripidea recte Berg; r. at

Cyneg. V. 37. Etibulus Athir nae XIII, p. 568. F. ωας 'LIρίδανος αγνοῖς δδασι κηπεύει δρας cons. o Matth Gesneri de Electro veteriana Dissert inserta Om-nmentariis Societ. Reg. Otting. T. III, . P. a. US. 4 d. Εσπερίδων δ' vi μηλοσπορονα κταν Ἀνύσαιμι παν αοιδαν Hesperides ναῖς Ἀγελινσιν θεIη in quibtis ἐν πταναῖς myimpla ae sive Atlamis seu cuiuscunqtie Ἀγελαισι dedit e Codd. Musgravius, quod laic versui convenit; et ibique πτανὸς et πτηνὸς illa ibentur Euripiri, qui rarius dii ποτανος bis terve OSult. Vs 6 et 7, Uophi es et antis tropiae leguntur in Od. Paras quales edidit Mus-grav. s. 8 vulgat latur Eνθα πόρουρον σαλάσσουσιν πορφύρεον ei: in alis. Flor. filiae, non certe ovis et Themidis P se 'focus metae , quod late traditii in Scholus, et falstina esse liquet ex istitis historiae Plaerecydeae, quam SeqtHltus est Apollotior. II, p. Io3, en areatore d)'hoc ApoIIon Rhod. V IS96 , Iesperides Nyna pliae de tramim nona inibiis egit Ill x Lerins in opus. XI et V. Iq. iii minime vulgata itali Ormantur ταν

284쪽

ἀοιδαν et in Eurip. Herc. Fur. v. 94. A quarto castii itinetum. Quinimo si uepositu rei ab Euripi e fili rarius lio sen Su κύρων , Scribi, nisi fallor , debuit, Hercules 'Tμνω δούς τε κόρας

4 Σεμν τέρμονι κύρων οὐρανού atque ita hispicor Arach imitatione primum Scripsisse Euripidem , in Secun da d. more sui temporis loquutum , ea dedisse quae p0Sui,

' Σεμνον τέρμονα ναίων hic autem eveni Sse , quo. Suora . o, et alibi, vir pars prioris I Ttionis ad hi ostisque pervenerit. Cocli venerando te mino vicino , Sive coelo conterantulo

etiam Codd. invenit Musgravius , in uno velut variavi lectionem adscrip inaxυρῶν Si V κύρων lio κύρων adprobat I at stra, a SSu tasmen vero ut illud se eis

curula tertioque, iis quam alibi legisse

αἰθέρι κεῖσθαι Pleiades dicebantur a n- procli apud Inen. I, p. 49 I. C. nec durius releri debuit in Cum n h. Dian.

apud alia in pthira. - Sed Euripi de Aeso tira laabebat in a ac locutione praeelintem : Tantali Tragici versus a. liquot praebet Plutarcheo cis Exit p.

Θυμὸς δέ τί θ' αμος, ουρανῶ κύρων γή, Ἐραζε πίπτει, καί με προσψωνε ταδε , Γίνωσκε τανθρίπει μὴ σεβειν αγχν. Ista quando dicuntur apud Plutarchum partem orationis feci Sse, qua dixerat praeter cetera Tantalus,

Σπε- δ'Ἀρουραν δώδεχ' ἡμερῶν ὀδ

285쪽

Versus istos ex Arach31 Ni Ol e petitos, . '. a Tragico Tantalo pronunciato pau- 1 postqtiani in Straton servat O dlXiS- set Gios inihil vetat dilabus a me conlecturas tentatos laic adponere Σπευὶδ αρουραν δώδεχ' ἡμερων ὁδὸν, Βερέκυντα χωιον ἔνθ' Ἀνδραστείας εδος δη εν κνημοῖσι, καὶ βρυχήμασιν ργωσι μήλων παν δ' ὀρεχθέω J πέδον. In lais ὀρεχθεει, quod mini in placet, imputan tu in est Casat ono 'Iδης ἐν κνημοῖσι, Scripsi, Iδης μυκηθμοῖσιν et 'Οργωσι, pl. Ερπουσι llic Sta conam cclefirmari neque uiri.

Strophe V. 4, αμαν, pro ἐμαν legitur in Plor scribique potuit 'Eπόρευσας ανασσαν dic ad lubiti sy'GrGI to qui ut 'C μὰν 'O Versus stroplaei et an uinti in ὀλβιθδαρος etiana lubilisse videntur In Parisino tioci legitur 'Iνα βιοδωρος αύξει si a Ultulti in adiuves, lectionein data it p. ctabilem 'Iυ α βιόδωρος αύξει etc. Fst certe βιόδωροα, aeque ac Homericum Z ιδ αρρο , aptuna epitheton tetauri, Gram. II. at cis retiana ad , io, interpretatullina Stropiae 9, IO, II, disposui, Scripsi decinuina, prout leginantii in o l. Paris. Primum illorum, nempe , scripsit eo te in nroci mathius in Corrigendis in notis ad ut idem in decimo, missa praepositione ἐστ', ακταῖσιν exili sentires etiarn Codd. apud tugraxium. Hortana duodecituum, Ἐπ' απευου τεγας βασαν respicit inustath in 1 l. Γ, adlii bitia ira, et Sophoia in Pl j l. V. J6Q, p. 324, 8, cxcitans Euristi dej τὸ , ε σα πέμ πει βιὸ γωρος α, dieqile laoc

nobis lecti in Ra zrva S Se Gregorium Naisaiana qui dicitii , et sic primunt ver- iis, istos Eurus di Scriptos p Dστω γαρ ci δείς εστιν εὐδαίμων φύσει. ολβου δ' : ιρρυεντος , εὐτυχέστειος

286쪽

unde nextuonciperet, quove Se conderet, nec ration m m Iercipi poterat γα- Minus X , c. VII, 6, mri capita Iora mentorum intra nodos aliscomitia reperi

ματα, dicitur alibi, ἀκταῖς δῆσαι ἀνάψαι et νάψασθαι Avomn. Rhod. lI, ΤΠ,

I sergi Aen. II, Io6, Gramineo ripas religavit ab aggere classem. Ovid. Met. XIlI, 89 Litore T 1 eicio classem reuis garat Atrides Seneca Med. U. 12, Larbara funem Gigavis ora. Conveniunt ilodammodo ii in his Euripideis ista Catum Carin. LXIII, 17I, Utinam ne tempore primo Gnosia Cec opiae tetigisse'It litor a puppes, nec Persaeus in Cretam religasset Naνita funem. Us. 767. αλεαr δ' πέραντλος υσα Συμφοςx Hanc tralationis verecunitiam laudat T. Hemst in Luciani tmon. p. 1o9, qua laaedra diciti l r, gravi pressa

Cod praefixi personam 'Eξαγγέλου ' Die

batur secundum Ammonium in Αγγελος,

- Ἐξαγγελος , ὁ τὰ ἔνδοθεν τοῖς ἔξω διαγγέλλων. Spectatorum oculis non subucienda , intus gesta qui narrabant in scena ,

Tragicis dicti sunt Ἐξαγγελοι hos in Sce nam traduxisse dicitii Acio Ius Philostrato de . . I, p. 49 . palis proclitii Soph. Antig mortem Eurydices narra-B Irus V. Ia 89 in ed. . mortem IO. a Sta v. 1232. In eumdem sensum ἐξαγ γελος et ξαγγέλλειν Optinais Scriptoribus et illa ibentur nonnunquam. Vs. 776. BD δρομεῖτε παντες ι πελας δόμων, Musgravio dicitur memorari velut diversa lectio inmota δρόμν. au for te fluxit e interpretamento verbi Βοηδρομεῖτε qtio explicari potuit ματα βοῆς C pων uelas notae sunt locutiones θεον δρόμν' ἐχωρουν δρων Baccliae dictae quoque Βοηδρειοι αἱ μετα βοῆς προιουσαι δρου

μ , Elymol. p. 588 , a. Sed saepius

Opinor mirum lectoribus acci lisse, quod legitur apud Suidam, et Et ymologum, Βρόδρομεῖν, τὸ μετα σπουδῆς παραγlνεσθαι' Καρες δε αντι τού βοηθεῖν antiquior forte Grana mat lcus de terat, ραγικοὶ δὲ ἀντὶ

το βρ θεῖν. Ollim emtui Graecis re D quentatum fuisse monstrant Apollo Βοηδρθμιος , Cali Mnacho 1 Apoll. U. 69 festi dies , Βοηδρου ια dicti, mensis Bois δρομιών ' Sed illo sensti frequentant Herodottu, huc γῶ es , Xenophon, vectum Βοηθεῖν nusquam apud illos invenietur Βοηδρομεῖν frequens Tragicis , Euripi certe. Non tantum B: D significat

287쪽

δα δ' εν αγχόναις Θανατον ἔλαβε. - MOX A nempe τὸ σῖγ' ἔχειν ' cum nostro coni. V. 79 licitur, κρεμαστοῖς εν βρόχοις ἡρτημένη quae transtulit in optimi lagistri proditore in Scriptor p. Π. U. 4374 m. πτο κρεμαστοῖς εν βρόχοις ἡρτημενος 'et v. 23 I. Sophocli Oeri . . v. 27 2 κρεμαστο I diAit Πλεκταῖς ἐώραις εμπεπλεγ-μέιην mi ero Versus 78 779, in Cod. Paris Nutraciori uunttir. Us. 78o. - οὐκ οἴσει τις ἀμφιδέξιον Σ δηρον , Euripidea Hippocratis admovent pii Orismo dicentis, Γυνὴ αμρίδέξιος οὐ γίγνεται Erotianus I .e Dinocr. Ἀμφιδἐξιος Βακχεῖος φησιν αμορτεροδέξιος , ἈαOἡκ ης , ὁ ἀμοοτέρωθεν ηκον η μένος σαφὲς δ' αὐτο ποιεῖ ὀ Εὐριπίδης , εν Ἱππολύτ λεγων Ἀμφιδεξιον σιδν1ρον ' Sed Hippocrati monet vocem positam, quo paranti sic ista distinguenda , ni talor,

videbuntur. Chorus in Jone . 7s , Εἴπωμεν, ἡ σιγῶμεν , ου τί δράσομεν sic scripserat Diphron. LEp. XI, et οἴνω βέλτιστε δρῶμεν , φεύγωμεν , 31 μένωμεν; ubi vitigata , φεύγομεν ἡ μένομεν, decepe runt imm . in Luciari. T. II, P. II. f. Sophocles Elec. U. O , θέλεις εἰνω-

βούλει βούλεσθε, ladant hi in talibris,

lavit Musgrav. atque ex duobus Codd. βι, recepi pro βίου ' aliunde iam probatum ad Eurip. lloen. V. 282. L. egun

tii in rapi Vatic Cent. 1 Prov. 8 sensi Homero , περιδεξιος 'Mi cater , C ista DTὰ πολλα πραττειν sic Eurip. Hipp. licitur, et Hipponacti Ἀμφιδέξιος γαρ εἰμι, κοὐχ ἀμαρταν κόπτων Itipponactis versus pede deiecit is legitur, ubi eadem paene tradit , X citans et Euripidea, Gale H in Hipp. plὶ Or. T. V, p. o. Quod ad tit Erotianus, μέμναηται δε καὶ

εἰς I, ' νον εμπιπτόντων διατο πολλα πραττειν. I locutione εν σφαλεῖ, in tuto οὐκ εὐατ

ψαλει, in periculo , Signissicant tutum et periculos n Vid. notata adH. Phoen et ac Herod. p. a J5, 23. Jam vero Miantaina locum invenit in a ac locutione το πολυπραγμνεῖν οὐκ ἔστινα σφαλες φ βίω.reberi qua niti ad nos attinent ulievis venustus S et ille verSlis , e satyrico immiscere Sese in vita humana periculo. forte Sophoclis dramate cum vicino e stra est. Hoc igni licat τὸ πολλα πρασσειν

Ioni Politico p. 3OT. m. alia quaedam similia praebet Platonis . Si phanto ΙSc laed. XI, et alioruin o Sc laed. XII. Hoemoerores dicitur de Olf, Ι , c. Α,

Ρlhiloctetis Euripidei qui Prologum agem bat ista lixit lysses .ap. Plutarci T. II, p. q. A. p. 767. A,

288쪽

Tους γὰρ περισσους κα τι πράσσοντας πλέον

Τιμῶμεν , - δρας τ' εν πίλει νομlζομεν. in quibus opponuntur πραγμόνως ivs-

το, et περισσον εἶναι κα τι πλέον πρασσειν.Qhiod Euripides aliquotieS πολλὰ πράσσειν, ut ioc loco Hipp. in Supsel. V. 576 In Derc. Fur. v. 266 , in Aliti opes ira agm.

9 Sophocles dixit περισσα πράσσειν, in Anti g. v. 68,

Περισσα πράσσειν , ο κ χει ρῖν οὐδένα.

hic emi in significantur etiani illa, quas nihil ad te attinent Pherecrate apti d

ripidea nostra ex Hipp. Omnaoda L. sius admovit Senecas de Tranquill . c. Xri , ubi utina de an ina tranquillitate librum sic dicitur incla o a SS I emocrit tur tranqMII volet lucr , nec privatim ut multa , nec plUlice Graeca Democriti, ἡ πολλα πρήσσειν, et plura dabit Th. Gata er ad M. Antorum IV, 24,oλίγα πρησσε alia Per Maruand in EIιν j. Stippi. v. 575. attigit et Bergier. in .risIoph. R. an. U. 233. Vs. 786. χροωσατ' κτείνοντες αἴλιον

νεκυν Πικρὸν το δ' οἰκούρημα δεσπίταις -

na is ista aliquod temptu est toto iiDomino optimo quorum auctor Graecis se. Dii letali de Signata re Idit scribi faci

bine debeat Πικῖον, an Mικρον, addilbito. Non imagis constitit interpretibus Euriin pictis hi id lao versu significare tr. a. cile adparebat, versu in 786 intelligendium de cadavere porrecto quam in rem his non omis sis sat multa praeter ceteros dixit Galaleer. ad M. antonin. IV, 3 p 93. Qtii ramus, Euripissis Tras oechas Latine vertit sub ficto nomine Dorot ei Camilli sic vertit v. 78 . Tri a Si hoc nun uterium eras meis lauiae alii Sequuti sunt, et in Gallicis suis LMι- moeror is versissima dedit ata iurara,

Acerba haec mois Relinpritur dominis domit custoria. Priorem si clare Olii Is set Euripides sententiam, ut in re, te

Serip Si S Set Πικρὸν το λειτούργηδα ei τοδ'επικούρημα δεσπόταις αιοῖς am ι κούρημα Omlia est tost octa. Recte niihi ocho itaS- ιο, Per το πικρον οἰκούρη κα των μῶν δεσμποτῶν, intelleXisse videtur την τυχῆ οι κουρόν ut illam, cuius cadaver dicet atCOIn Ponendum, suo Theseo toto tem O s acerbam ixerat uxor Agatuent noni fuisse dicitur οἰκουρος πικρα, in Eum Hec. U. 284. Mater milias, cui τακατοικiδια τῶν ργων erant demandata, ut loquitur ira octo , quod ei a , vulgo

Dicarum tutos et fana iliae curatrix Euripidi vero, sic sit κηδευα pro κοεστης sLuciano δορυδόρημα , Pr δορυφόρος, no Stro ponitur sic οἰκούρημα Pro οἰκουρὸς, et in Oreste . 26, E τανδον οἰκουρήμαθ' οἱ λελειμμίνοι

Φθεινουσιν.

VS. 702. Ου γαρ τι μ' ῶς θεωρὸν αξιοῖ δομος Πύλας ἀνοίξας εὐφρόνως προσεννέπεινJIn Se Ita uera versum milii praecedentem retae correxisse videtur Mur tantam ,

Ἐχὼ mioci lii omnino non est sollicitandiis , βαρεῖα προσπόλων ἀφίκετο 'qllo Scholiasta quoque legisse videtur: certe πρd με αφίκετο legitii in Scholiis. Nostro vera es Clariss Mar l. scribendum

289쪽

dum putabat οὐδ' pri tui forte non Arecordatus, ut in οὐδέ τι, οὐ πάνυ τι Similibusque, de quibus egit f. Stepha.ntra de Dial Att. p. I, Sic quoque Oculam τὶ saepe πλεοναζειν in Οὐ γὰρ . Sophocles flatim dabit exelnplorum AJ. V. 1 ISO, οὐ γαρ τι τῆς σῆς ἀνεκ' ἐσπα. τεύσατο Γυναικ)ς V. 3ω οὐ γαρ τι το - τον, ἀλλὰ του θεων νόμους θείροις ἄν Antig. v. 56 , οὐ γάρ τι μοι Ζεύς ην ὁ κηρύTandem profugi noctis aeternae pia

minuta talia minus attendunt interdum homilies erit ditiSs mi. - Hoc temporis a

ticulo laic ab Eurapide fingitur Theseus

Troezena Dei plais rediisse, quo abierat Apollinem illa ibiturus: Sive enim uist, lico nomine civitatum illuc proficiscerentur velut legati, Se de rebus priva- Se quaestionem Λύπη παχνωθεῖσ' ob

causa qua cogit mora.

Velut causam mortis ignorans . Cliorils modum narrat, quo Regina vitam finierit S. Oa, Bpὀχον κρεμαστὸν ἀγχόννες ανήψατο. hinc in M. ITA V. 243 , ρίχον κρεμαστον αανάφεις αγχόνης. Ad sequentem Thetis Deum consulturi, licebantur εωςοἱ sibiqtie laeseras ut θεωρ re let IIta neminem procire domesticorum in lignatur, qui felicem redit utri gratilletur. Greca

fingit in Hippol sutim lactea non Delphis, sed si hoc forte die reversum ab inferis v. 3b, etc. - illic v. 85o lae-5eus: συμφορας τινός adScripta sunt interpre- tamenti loco sequentia in Cod Paris. ἐκ μεταφορας τῆς πάχνης, ἔτι πρασαν βλάστη διαφθείρει quorum similia prostant

in Scholiis , et alibi Senecae laeseus in Hippol. V. 859. Est resperae, quis gravet nuntem dolor. Sed Λύπν παχνωδεῖσα, quamvis dici Os- 2 uis fremitus aures fictilis pepulis D sit aegritudine confecta, non tamen est

proprie ' cvata dolore, sed cui pectus dolore sic est adstrictum, ut voci Dea tris et lacrumis intercludatur: quo m0do Sapphoni vicianae:

Adstrictum gelido rigore Gius erat , Her Sp. XV, IIa, παχνίθη ἱλον ηυρ. Hoc figurato sensu qui verbum adlathient Poetae . Homer m sequuti sunt meas P Expromat aliquis luctus , acumae, es dolor, In limi te ipso moena lamentalis, Ampicia digna prorsus inferno hospiter quae videri possunt de versibus Euripiis deis expressa. Suspicor in Ed Hippo. lyti prima non Del pthis , sed ab inferis ut apud Senecam , a diisse IlieSe p et E et Hesiodum i Arachrius in Clioepta. v. prodeuntem in cenam versus matbuis

'o κδἰ λευσσειν τοῖς γε πράσσουσιν καλως,

Καὶ τοῖσι δυστυχοῖσιν, ων πέφυκ ἐγώ.

sic loquitur Theseus Grecae V. 835,ου , κρυφαίοις πένθεσιν παχνουμένη. Uch. IΠαχνουμένης , ανιωμένης. ubi ad Παχνοὐται praeter ceteros taena oratus Cl. D. Ruhnis

irenius in Epist. Crit. I, p. 74 , feliciter verbum illud Orpheo restituit aptisqile munivit Xenapiis , hoc etiam Hippol. verS ex quo sumptum legitur aliqtloties in drarnate ρ. Π, ubi v. 233, Pro clito satis apte

290쪽

de Maria dicitur . 825, κα- ας παχ νουμένης quae bi Salis inepte repetuntii r . OOV 8. Gregorius quidem Naaianain lareno scripsit, ut solet eleganter

λωματων , κλύεθ' αρμούς , Ἐλεῖθρα scribitur in Paris. Pro 'Eκλύσαθ' ἁρμους , X v. et recepi velut genuinunt κλύεθ'. laoc quoque praebet in huius si utillimo loco Medea Eurip. V. 3IA,

Xαλατε κληδας ς ταχιστα πρόσπολοι ,

Ἐκλύεθ' ἁρμούς , ω ἴδα διπλοθυ κακον. In Helenae . I96,'Ων, χαλῶτε λῆθρα, λύεθ' Iππικας Φατνας , ὀπαδοὶ , κἀκκο κιζεθ' ἁρματα. Nusqtiani legitur in Euripideis, est ita. que ex perdito ira inate laetitisti clii uni quod nobis Offert ut Euripidis Pollux

caput revinctu stim velut sacer Gallus Tempore bru non est apta corona meis.

Apollinem adlati illi ros non sane mi r ulnest insigne l)ei lauream gestasse Apollinarem; sed illam e S a Sse consultores sacros Que legato Sol Sque duIn domuin re diissent ex lege Delpsica, discimus atlctore Livio XIII, c. XI, tibi Q. Fat, ius

Reserate clusos rogis postes Iari MVS. O9. - ως ἴδω τρν αἱμονα Γυναικος, ii με κατθαν ὐσ' ἀπώλεσεν. lianc ego lectionem a Flor. Od. Sithininistrata nisi ne dui itatione recepi του δαίμονα Γυναι-

vulgata . Γυναικὸς i

iussum ab Gnpli antistit , sicut Coro ὸς traIlcm rixora meus sortem, pro Latus laurea et oraculum adisset, et Irem divinam fecisset ita coronatum

T. f. legitur, ς ἴδω δυσδαλον Nεκρον quod ex coniectura eis itu lii: cen.

SEARCH

MENU NAVIGATION