장음표시 사용
71쪽
46 Pumilior. Apuleius. Sutela. Plautus.ferAit. Ehend. 6: ,,Sed Chrysippus ad elleborum Ebond. 32 :o Ceterum fit et atomoS Epicuri tenerem, et numeros Pythagorae viderem, et ideas Platonis offenderem, et onte-lochias Aristotclis occuparem endlich de testim. avim irisAcademiis partam sapientiam ructas Vir Wollen daher
die Noglichkeit nicht laugnen. dasH in einer Stolle des Tertullian worin violteicht vom Fatum die Rede war) jener Oder ein ahnli-elior Satκ gestanden: Redde huic fratri primum Problematia municiρatum. Ich findo etwas Anklingendes bet Tertullian do fuga in persecutione c. 12: is Quod pertineat frater ad tuum problema Das Wori muniematus, das wir aus einer Haiadschristauuenommon, ist cin besonderct dem Tertullian eigene' Worti Forcellini citiri do coron. milit. 13: ,,NOSter, inquit, municipatus in eaolis adv. Marcion. III, 24: MIDUzευμα noStrum, id est, muni
Ptimilior et stlabrior. Apuleius asino aureo. Vrgi. Metam. V, 9: DAt ego miserat primum patre meo Seniorem maritum Sortita sum, dein cucurbitaealviorem et quovis puero pus ili orom Daraues machi Fulgentius: Ouovis puero Romiliorem et cucurbita flabriorem, indemor nichi alloin dio Wοristelliing um keliri, calviorem in glabrioremanderi, Aonderit aucti irrthum lich olubrum durch lenem et inberbem
Dor ersto Theil der Erlitarung si inimi liberoin mit Paullus ausFestus: HSutelae doloSae astutiae a Similitudine Suentium dictae. νLacherlici, sind Fulgentius subtilia tela Oder subtilis tela. Hier istdie Stolle des Plautus richi ig aus Casin. I, 1, 7.
72쪽
Friguttire. Plautus. Ennius. Telestis. Friguttire dicitur subtiliter astyarrire stetit in einigen Handschristen. in ahidem subsiliter astyarrire. Boide Worter Sind ἄπας λεγομει a. Κcinn von Boidon homini vor bei Varro L. L. VII. g. 104: , , Mattius sso istgu lesen) in Casina a fringuilla: Quid fringulis quid istuc tam cupido cupis' Paullus avs Festus: is Fringilla avis dicta, quod frigore cantet et vigeat, unde et friguttiro. In dem carmen de Philomela V. 28. kommi vor: isFringulit et graculus. Allein icti habe Euersi subsiluer botbelial ton mit RuckRichi aus Νοnius p. 308:,,Frigere est et friguttire cum sono subsilire. Plautus Casina: nam quid friguttis η nam quid istud cupide peties obei noch gubeachieli, dass aucti hier und bei Varro dies fibe Stelle des Plaulus, die auch bei Fulgentius vorkommi, erscheint. Ebenso belΝonius p. 7: is Frigere est et friguttire et Ditinnire sussiliro eum sono vel erigi et exilire, quod, quaecumque friguntur vel frigent, nimio calore vel frigore eum sono susum sussiliunt. Plautus in Casina: nam quid friguttis quid istuc tam cupido cupis. u. S. W. Allein aucti sysarrire habe ich belbehalten, weil alle Handschristenes StulZen, Obschon ich eher Ogyarrire Schreiben mochio init Riick- Sichi aus Thesaur. nov. Latinit. Nai auctor. VIII. P. 246.): ,,Frigutire, os garire, Oegannire, Subsannare, deludere, deridere.
Telestide comoedia: Haec anus admo m
Nisi haec meraclo se uspiam percussit flore Liberi. Belialintschan mit dieser Stelle Zelgi Fulgentius Mythol. I. praef.:,, Quatenus tenera Satira laScivienti verborum rore percussit. Vrgi. Plaut. Cistoll. I, 2, 5: ,, Me complevi noro Liberi. Die Worter haee, se, si ore Liberi hat er namlich bethelialten, aus percus Sit das Synonyme sauciavit gemachi, auS nimirum ein nisi, aus uspiam e
73쪽
48 Textivi litium. Cornutus. Persius. Sculponea. admodum und aus der obigen Stollo ein Fristiuit, so wie Eu haec die antis hinZugcsugi, was Schon duret, die ancilla, die dori au triti, moti viri ist. Uebrigens findet sicli aucti in plautinischer Poesienoch sonsi Darstellung ciner weinlistbendon Alten Z. B. Curcul. I, 2, 1., in den Schonen Verson: Flos veteris vini meis naribus Obiectus est - Salvo Liberi lepos. nobst V. 16: ,,Sitit haec unuS. MPA. Quantillum sitit 8 PII. Modica eSt. v. S. W.MAber Wolier donn gerado die Komodio Telestis p Ohno Z cisel, Wie Sceparnus und die Komoedion Pseudo, Chrysalus, Kalii stos, auS einer plautinischen Person, der Telestis Epidic. V, 1, 30: Videon' ego Telestidem te, Periphani filiam
naelinilitium. Iter xvird nichi allein Plautus in Casina, nanilich II, 5. 3s.citiri, sondern aueli Marcus Cornutus in Satira: Tuiriles Macee do tibi. Nun wissen Wir aber Weiter Νichis Von einem Satirenschroibor Cornutus, Wolii vom Tragilior, der in Persius sunster Satiro angoredet wird. Persius aber nilirio bellaiantlich don Boinamen Flaecus. Richtig homerkt datior Iahn in Aetnen Prologom. Eu Persius 1843. p. XXIII: ,,Mihi enim persuasissimum est, Fulgentium eodem artificio, quo Bassum amicum Persit Scripsisse unxit fcf. p. 214. , etiam Cornutum Satirographum finxisse. Nihil potuit aptius videri, quam Persium satiras componendi artem didicisso sub magistro
satirico, quod in ipsis Persii verbis LV, 15. Sq.J:
Doctus et instenuo culpam desistere ludo inesso potuit aliquis sibi persuadero. Quid autem verisimilius, quam Cornutum, cui tam egregiam Satiram ii Scripsit Persius, roSpondisse discipulo altera satira Itaque vorsus fingebatur, qui allocutum esse Cornutum Persium Suum demonstraret Voc. Macee. Coterum ut altero illo loco s. v. verrina p. 564. Μ.), ita hic PlautinuS vorsus ansam dedit alterum effingondi.
74쪽
Νaevius. Plautus. Catillare. Propertius. 49ciamenta Thesaur. nov. Latin. Mai auctor. VIII. p. 146.): Cui poneus, rusticanum calciamentum.' Wο Mai hingustigi: isItaliee gli Scarponi. Cato R. R. 59., Worin Von den Κleidungen der samilia sagum, tunica) die Redo ist: , , Sculponeas bonas alternis annis dar
oporteat. Iuncker hal ausserdem angeliiliri auS Varro a Satire Serranus Νοn. v. d. W. rurantJ D. p. 304: ,, lyum in agro Studiosus ruror, adspicio Triptolemum Sculponeatum bigas 'equi cornutas. Von Fulgentius Wird uias aber Naevius Phile oro comoedia au etisclit: Sculponeis batuenda sunt huic lateria probe. Vrgi. Both. D. p. 17. Κ iussinanti Naev. p. 165. Aber mit demselben Κunsigri frhat Fulgentius aucti diesen Vers aus Plautus gebili et und niliri selbst Plautus Casina an II, 8, 5s:
Qui quaeso potius, quam Sculponeas, Duibus batuatur tibi os, senex nequisSume Die Aus drucke sculponeae und ha tuere hat er belbet, alten, stati tibi gesetEt huic, stati os aber lutera, probe hinZugemgt,neides aus Bacchid. IV, 6, 10: -Ut tua iam virgis latera lacerentur probe. Aber aucti hier henni Niemand weiter jene Komoedie. Wolier deian aber der Nam e Philemporos, der docti echt griechischEu Scyn scheint 8 Sehr einlach, aus dom Verse Prolog. Eu Plautus
Nereator 9: Graece haec vocatur Emporos Phil-emonis.
Diess Wort orklari Fulgentius dureli infromate stirare, Woria infrontate Wieder in απαξ λεγομενον ist. Νacti Paullus avs Festus Eu urthellen: ,,Catillatio grave opprobrium hominibus generosis obiiciebatur, si qui provincias amicas populi Romani exspoliassent isist catillare elier So viet als Frem des naSchen, rauben. Fulgentius sithri κ ei Stellen an, eine richtige aus Plautus Casin. III, 2, 21., eine andere mit dem Νamen des Propertius: Catillata peris vadimonium, Rublicum prostibulum. Dass sio nichi auS diesem Dicliter seyn hann, gibi nichi allein das VeramaaAs, sondern Ruch der gango Ton Lund, der, Wie schon Fruliere hemersit haben . elier aus ei non Κomilier, ala Elegiker hin-wcist. Wolier mag Sio gebildet seyn I Elisa aus Epidio. V, 2. is: ΡΕ. I licet vadimonium ultro mihi hic faciti ΚΡ. Quin colligas
ΛΡ. Aedepol manicipium SeeleStum.
75쪽
ω Capularis. Duellius. Tibulus. MElaene. O stati saeit synonymisci, seris, stati mancipium scelestum eben- salis dra an prostibulum popli Aulul. II, 4, 6. erinnernile publicum rostibulum Urgi. Diobolares) gemachi seyn k6iinte. Das publicum rostibuliam hann aber auch dureli das flagitium hominis in Casin. III, 2, 22. enistanden scyn. Ich mag hier nichi cntscheiden. Jedentalis hilden Hruchstucke einea Komihors die Quelle.
Die erste Erklarung dieses Wortes, dasH es einen dem Tod nahen Grois hegeichne, findet Sich bei Serv. Aen. VI, 222: ,,Nam capulus dicitur a capiendo. Unde ait Plautus: Capularis senex, i. e. capulo vicinus. Woraus Isidor XX, 11, 7. gcschopst hal. AeliniichPaullus avs Festus: ,,Capulum et manubrium gladii vocatur et id, quo mortui efferuntur, utrumque a capiendo. Sane a capio fit capularis. εFur die Drste Wird una aulaesithri Lucillius: Perstit capulare ca- τer. Lucii. fragm. Dous. p. 240. Wenn et a Periit Eu Iesen Warriso mochte ich an Plautus Asin. V, 2, 42. als duelle denhen: is Perii misera, ut osculatur carnufex. capuli docus. Fur die Ewoit maceus Tibulus Melaene comoedia: Tunc amare audes silentula et emutaris senex. Weder jene Stelle des Luciliuη, noch FlaccuATibulus, 'Eu dessen Person Persius und Albius ilire Namen habun hergeben mussen, mit Sciner Komoedie minene begegnenulis irgendWo in der Apatromischeu Litteratur der Grammati kEr. J doel, hommi schon ein ahniicher Gedanke vor hei Plautus Μere.
Tun cano capite amas, Senex nequissume
vortiebio Greiso sind in der plautinischen Ko modioselir geWoliniich ;abor die Wortlicheren Anklange treten una enigegen im Plauiu8Mil. glor. vom Greisen Periplectomenes. Mati horo Iri, i, 2s: ΡΕ. Νοvo modo tu, homo, amas, Si quidem te quidquam, quod saxis, pudet;
Nihil amas: umbra es amantum magis, quam amator Pleusides. PL. Hanccine aetatem exercere me mei amoris gratia lΡΕ. Quid ais tu' itane tibi ego videor oppido Acherunticus
Tam capularis, iamne tibi diu videor vitam vivere' - - ΡΛ. Si albus capillis hic videtur, neutiquam ingenio est R e ne x. So haben wir also in actit Versen drei Worter amas in amare au- ' capularia und aenex, und Wenn Wir tune und et aucti noch
76쪽
Plautus. Promus. Suppetiae. ΜΘ mos. Memor. 5 Imitnelimen Wollen, fellit uns blogs edenturus. Auch das ist ein Atarkgebrauchter plautinis her Auadruch. So findet sicli Casin. III, 2, 20:, Hirqui improbi atque odentuli ' Μenaechm. V, 2, 111: Leonem vetulum, olentem, edentulum Mosteli. I, 3, 118: si Vetulae, edentulae. Abor Wolier detin eigent lich der Xame einer Komo die Melaene poline allon ZKeilat wie bot Phronesis, Chrysalus, Cacistus RuS einer plautinischen Person, der uel aenis nam licti in der Cistellaria. Was von Fulgentius dem Flaccus Tibulus Euerihelit Worden, erscheint bet Lactantius Eu Stat. Theb. VI, 55. ais plautinisch: n FeretrumJ nam Latine capulus dicitur, ab eo, quod corpuS capiat,undo Plautus: capularis Senex, id est, dignus feretro o, Wiebei Servius, dio Stello des Miles gloriosuri offenbar vorkurZt guGrundo Ilegi.
Dio hior angemhrto Stolle aus Plautus stehi richtig Pseudol. iI, 2, 14., nur daas dori das Wori esto Rhit. Andere unierschie-den penus und cellarium. Wenn cellaristas odor cellaritas riclitigwaro, so halten Wir in diosem Artiliet wieder ein prαξ λεγομενον. Sumeliae. Hier Wird ein Memos, Memmius, Mummius in trastoedia Herculismit dem Verse: Ferte suppetias Optimi comites. ais Boleg ge- branchi. Da das Wori suppetiae ein ectit plautinisches iat, sokoiante man aut alteriei Stellen, nam eniticii Rud. III, 2 s. versallen: Qui prope hic adestis, quique auditis clamor m meum,
Μihi nunc auxilio adiutores Sunt et mecum militant.
Quicquid ego malefeci, auxilia mihi et suppetiae sunt domi. o Vers 4. auch comitem melius Vorkommi. Was von thm in optimi comites ieielit umgo andeli seyn hann. Allein hier gera dollegi vor Augen, dass Hercules in einer Tragodie wohi Eu jenem Angstrus: Verte sumelias O. c. gebraelit Uerden hann. Der Nam edes Memos findet aucti heine Erlitarung in irgend einer Person bolPlautus, Persius Oder Apuleius, ja es homini wenigStens ein ahn- Iicher Dichtername, Wie schon Osann erWahut hat, bet Sidonius Apollinaris curis. IX, 263. vor. Vrgi. 260: Non Persii rigor aut lepos Properui, Sed nec centimeter TerentianuS,
77쪽
52 Suppetiae. Memmius. Auctio. Plautus. . Non Lucilius hic Lucrotiusque est. Non Turnus, Memor, Ennius, Catullus, Stella et Septimius Petroniusque, Aut mordax sine fine Μartialis. Obschon Memor, foviet icti Weiss, bet Fulgentius koine Haiadschristhat, so wird es doch gerathenor Seyn, hier die Kntscheidung κuruckEuhalten, besonders da ein metrisch Wohlgebildeter Vers:
angeblichen poetischen Bruchstucken bei Fulgentius der Fali isti Einen Schrinstellor Memmius finden Wir hei Nonius v. d. W. clivus: ,,Νeutri, ut apud Memmium invenimus, cuius auctoritas dubia est: Ille ardua nitens fortunae cacendere cliva hei Serv. Aen. I, 161: is Gaius Memmius do triumpho Luculliano IIII: Inque lux oriosissimis Asiae oppidis consedisse. et mox: Inque Gallograeciam redierunt IV, 26l: ,,Gaius Μemmius de triumpho Luculli: Syriaci calceoli gemmarum Atellati coloribus. Vrgi. Prisc. VIII. p. 793. Long. p. 2244. Auctis. Dio hier angeblich aus Curculio vorkommendo Stelle liesse sicli κwar aus Men. V, 9, 91. herstellen: is Auctionem hie saeiam et vendam quicquid est allein es Murde dann die Begisthung aufden Parasit soliten. Schon Meroerius hemerkt da her richtig: -Εt hic memoria o credulus; nihil enim tale in Curculione; auctionis parasiticae montio in sticho Und in der That lassen sicli sogar die drei hier vorkommenden WOrtor: Auctionem faciam parasiticam Eusam mensugen So volit aus Stich. I, 3, 39., Wo der Parasit Golasimus Sagi: Haec verba Subigunt me, mores ut barbaros Discam atque ut faciam praeconis compendium; Itaque auctionem praedicem, ipSe ut Veneam. CR. Ille est ille parasitus, quem arceSRitum miSSa sum.
GK. Non vendo logos. Iam non faciam auctionem: mihi obtigit hereditati. Malevoli perquisitores auctionum perierintlHerculeA decumam esse ad auotam, tibi quam Vovi, gratulor. DI. Post autem advoxit secum par RSit O S. Wo ni clit allein die drei Wortor faciam, auctionem, parasitos die
78쪽
Auctio. Plautus. Mnasi terna. Plautus.
Bestandthello jenes Verses bildon, sonderii auch vendo und adauctam sicli in der Erlitarung des Fulgentius: quasi quod et
gen, die Wir Walirnehmen, ist nichi univichtig dio Art und welse, Wie er Mythol. I, 2. einen Uers des Plautus citiri: ,, Unde et Plautus in eomoedia Epidici ait: Bibite, pergraecamini pollucibiliter. Diess findet sicli Digendormaasson Mostell. I, i, 2i:
Dies noctesque bibite, pergraecamini, Amicas omite, liberato, pascite Parasitos, Obsonate polluet hi liter.
an: DUt ex aere aenea, urceos, nasi ternam, item alia Ersterer den ACato in ea oratione, quam composuit in Q. Sulpicium: Quoties vidi trullos, nassiternaA, pertusos aqualis, matellas SinB RnSiS. serner E ei Stellen des Plautus, eine aus den Bacchides, die Sichnichi uori indet: is Ecquis huc evocat cum nasAlterna et eum aquuistum impurissimum und ei ne aus dor Νervolaria: , Ecquis huc effert naSsiternam cum aqua sine suffragio.' , die Wir heutZutago
79쪽
54 Calpurnius. Plautus. Antiatare. Crispinu . Ferner erscheint hier: Calpurnius in Phron i comoediar micum mnassierna aquam petas. Oline Z ei fel ist di e Stello oben- falla aus plautinischen Elementon gebddet, ent eder auu Stichus ebendas et bat Oder aus einer Sisile, Wio Aio FeAtus aus dola Bacchidos anmbri, wo alle Elemente vortianden stud, cum nasi torna,
Niemand wird Anstand nolimen, dies aua dor moretrix Phronesium 1m TruculentuM abEuleiien, und gwar aua dein Prolog V. ll. und 12., wo comoediam und Phronesium uberetnander telion: Tantisper dum cxigimus hanc comoediam, Hie habitat mulier, nomen cui est Phrone Aium. SO Wie ja Fulgentius auoli anderwaris aus den Personen Caci tus, Chrysalus, Melaenis Komodicia orsonnen fiat. En istich Calpurnius. Gab os einen Komi her dieses Νamens 8 Erinnern wir uias, dass Fulgontius aias gwei Freunden des Persius, Hassus und Cornutus, schon Satirenschrether gelabeli hat, sο Wird klar, daps auch dies er Freund hergonommen ist aus dor vita PorSii: , . Amicos habuit a prima adulessentia Caeμium Bassum poetam et Calpurnium Staturam. Wo sicli in anderat Handschriston Calfurnium Winder- findet, gerade Wie in inelireren boi Fulgentius.
et magnitudino et adulescentia simulque virtute celseris antista
80쪽
citiri: allein merkWiirdiger Weiso kennen Wir keino Komoedie des grossen umbrisclion Dichters, doren Nam e so gelautet halte. Da- gegen stolit jener Vers xvohibuhalten in Plautus Bacchides, worinhohannilich oin ChrVsalus austriti. II, 3, 44: o Forto ut adsedi in stega Ja es gibi uns vielleichi di Aelbo Stelle Aulachluss, Warumbei Fulgentius gleich daraus das WortLembus Igt, Zwar mit einer Stolle des Virgil Georg. I, 201., aber vermuthlich, um den Loser voti der Waliron duelle abnutithren, die in jenem Verse Bacchid. II, 3, 44. s. lag: Forte ut adsodi in stega, Dum circum Specto, atque ego lemnum conSpicor. Violloicht war Virgils Stolle boi einem Scholiasten des Plautus schon angΘsuhrt. Was di Verwechslung von lembus mit dromo botrim, so teliridas Gegentheil Isidor. XIX, 1, 25: DLembus navicula brevis, quae alia appellatione dicitur et cymba et caupilus, Sicut et lintris, id est, carabus, quem in Pado paludibusque utuntur Dagegon
ebendas. 14: is Longae naVeS Sunt, quas dromone B vocamus, dictae eo, quod longiores Sint ceteriS, Cui contrarius est musculus, curtum navigium. Dromo autem a docurrendo dicitur. Cursum enim vocant Graeci δρομον Εbenso TheSaur. nov. Latinit. Μai auctor. VIII. p. 174.): ADromo, longa naviS parvae naves dicuntur cymba, carabus, caupulus, lembulus v. s. R. Placid. Glossae: -Lembus, navis brevis. Ja wir dursen vicIleicht ahnen, Warum
sich findet, indem auch diess in Bacchid. IV, 3, 44: , , Quia patryomne cum ramento reddidi vorkommi. Λber hier trosson wir gareinen Ouintus Fabius Lucullus sies carmine : Vilissimum ramentum, oluviosa pestis. Wer citiri je ein epischos Gedichi nichi mit aet-nem Namen, Sondern oΕpico carmino μ Νur Fulgentius Μythol. I, 2. sprichi in gleiehor Weise: Νam et Apollophanes in Epico carmine scribit Saturnum quasi sacrum νουν. Allein dasa das heri Gri ho