De nummis veterum hebraeorum, qui ab inscriptarum literarum forma Samaritani appellantur, dissertationes quinque : cum tabulis aeri inscriptis : accedit dissertatio de Marmoribus Arabicis Puteolanis

발행: 1709년

분량: 362페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

131쪽

DA NUMMIS SAMARIT. 3Iphorarum serie collocari debeat

Phiala α ψίΘεJO, , Nesora dedit Achilles,

Uti Homerus canit Iliad . non adeo certum est , quamvis eo nos ducat Athenaeus lib. XI. ω πιος. cap. 18.

, vas quoddam aereum se latum , labetis spectem praeferenS eo animi, quod duas aures habeat : ubi plura ad hanc rem facientia invenies, ut & in Illustr. Salmasti Exercitat. Plin. pag. 897. Nec majora rantum vasa, quibuS Vinum Portabatur, insata erant sed & minora, uti Homerus Iliad. A. docet, & loco c. Athenaeus , quibus adde Paridem Ovidianum in Epist. ad Helenam scribentem

Dum stupeo visu nam pocula for

te tenebam Tortilis e digitis excirit assa meis. Quam

132쪽

A. RELAND. DISSERT. II. Quare non mirum Aristophanem, se stivissimum Comicum, VaS tale utrinque auritum P 'ρν sive asinum appellasse: quam appellationem cum voci bus & αμψωρς eruditissime contulit Vir nostro praeconio major Q. Septimius Florens Christianus in doctissimis suis Notis ad Vespas Ariastophanis pag. 7 . Scholiastes quidem Aristophanis l. c. & Phavorinus

Speciem vasis. Forte qνia Agura

sua a num refert At non videtur necesse convenientiam hujus vasis in alia re praeter aures duas col- llocare, ut hinc Occasionem arripuere potuerit ingeniosissimus Poeta id ενον appellandi: quemadmodum ob similes ansas vel alas duas mihi vas quoddam Aquila dictum videtur, cujus meminit Plautus in Persa Adit. D. I.

Statuite hic tectuses, ponite hic quae. solent. Hic salvi volo primum

133쪽

DE NUMMIS SAMARIT. 33 squilam mihi: unde ego omnes hilaros, Iubentes Letificantes Iaciam vi flant. Quod enim Cl. Lipsius per aquilam , aquam calidam & frigidam in initio prandii poni solitam , intelligit, ut verum fatear, minuS placet. Memorari hoc sensu λς γέμοντας oire asinos vino plenos apud Athenaeum lib. I v. nec de animali illud accipiendum esse quod satis

vidit Vir Magnus, Isaacus Casau- bonus, in suis ad hunc scriptorem animadversionibus lib. c. 23. quum γέμειν de onere interno , uti de navibus onustis dici soleat, non de illo quod jumentis imponitur) sed vase, docuit ο πάνυ Salmasius in Not. ad Tertullian. de pallio pag. o9. Quid enim assinius phrasi Aristophaniso μεε - , Unus vino plenus 'qui ibidem ex Petronio id vas asel lum Romanis dictum observat. Locus hic est: Ceterum in promulsidari asellus erat Corinthius cum bisaccio

134쪽

A. RELAND. DISSERΤ. ΙΙ.po situs, qui habebat olivas in altera

parte albas tu altera nigras. innuere videtur hoc vas in duas cavitates

fuisse divisum Tegebant asellum duae

lances patinae pandae s c. in quibus nonnunquam cibi solebant apponi, aut res factae ad altaria Deorum deferri : Vide Apulsum & Virgil. 2. Georg. dc plura in Marci Tatii Alpini Epistola ad W. Hungerum data de furto per lancem S licium concepto pag. 6. 9 7. is quarum

marginibuS nomen Trimalcionis inscriptum erat, O argenti pondus. Vides itaque vasa utrinque aurisa non ineleganter & asellos appellari. Talia autem erant amphorae uti vidimus. Quare non aliam ob causam Silenum Bacchi famulum asello vehi tradidisse videtur antiquitas, quam quod vinum e doliis in amphoras, sive aurita talia vasa diffundi soleret & in amphoris Veheretur. Amphorae enim inserviunt doliis vinariis, ut ab iis vinum recupiant a

135쪽

DE NUMMIS SAMARIT.piant, quemadmodum Silenus Bacchi comes & servus singitur. Diserte Naso Metam. IV. I.

- senex Ierula titubsntes ebrius

o sinet S pando non fortiter haeret asello. Quod enim ob tarditatem asino vectum voluerit antiquitaS, minus Probo : quidni ergo testudini ipsum imposuisset de vinum tardos homines non facit sed agiles & caloribus aptoS. Nec aliunde , ut & hoc addam Graecum vas Baccho sacrum uti Scyphus erat Herculi J unde Latinum canthar & sorte

nostrum han est, videtur ita dictum quam a κάνθων asino, ob eandem causam , aures sic. si ve ansas , quibus canthari erant instructi. Qui cantharos auritos fuisse, id est, ansatos negat, Virgilio contradicat oportet, canenti in Sileno. Et gravis attrita pendebat cantharus ausa.

136쪽

36 A. RELANO. DISSERΤ. II. Nulla mihi verosiimilior videtur Ε- tymologia; in qua me firmant Gramiamatici quidam, laribentes ea notione qua scarabaeum significata κανΘ in asino derivari, quod id animal ex alini stercore nascatur. Atqui , si ea notione κανθ ο aderivari possit, quidni dc hac qua Vas potorium significat Z Ita de Nnapnnfam nap asinum significant Rab-hini S, voces admodum, ut vides, asesines, & ipsa vox ansa ab lyri avris Per metathesin literae N deducta est:

nisi quis malit eam ab D' deducere. Eadem ergo ratio erit, ob quam& asellus, & κανθαργ vascula quaedam dicta sunt, ob aures sc. sive ansas eminentiores, quibus cum a sinini capitis forma quodammodo conveniebant. Vides Vir Amicissime, me sponte eo delabi, ut & hanc amphoram Mannae ob insignes aureS duas eodem modo per lusum & contemptum ρνον sive asinum dici potuisse mihi persuadeam. Et parum ab est,

137쪽

DE NUMMIS SAMARIT. 37 est, quin hinc natam esse turpem illam Graecorum & Romanorum C

lumniam suspicer, dicentium Judaeos asinum vel asini caput, aureum mendacia enim sibi non constant in sanctissmio Templi loco sacrasse. quo duce famem depulerant in desertis locis. Scilicet hic ille h/δ' ,

hic asinus est , Mannam continenS,

qua non sitim sed famem in deserto

depulerant. Hunc sacrarunt Penetrali, hunc eX auro confectum, uti

docuimus, in adyto intimo Templi deposuerunt. Et quid erat in sacratissimo illo loco , quem dicimus, quod ullae cum veri specie ininus dici poterri , quid precor, nisi vas hoc , amphora haec aurita, quam contemptim Gentes, quibus Judaei lusus & risus erant , Dον sivea sinum dixerunt. Quod cum alii de ino animali intelligerent, hinc na-

138쪽

38 A. RELAND. DISSERT. II. tam esse fabulam conjicio. Ad hujus conjecturae meae probabilitatem non parum facit , quod asinum penetrali facrasse dicantur Judaei. Quod nulla prorsus veri specie dici potest,

si ad aliorum Virorum Eruditorum de origine hujus calumniae sententiaSattendamus. Si enim asinum colere Propterea dici potuerint, quod Moses, qui aliquando uxorem suam δίsilios asino imposuit Exod. l. 2 O. in magno pretio haberent, non tamen inde suspicio Gentibus esse potuit, asini imaginem in Sanctissimo Templi hoco esse collocatam. Graeci interpretes, qui in Ptolomaei gratiam Pentateuchum transtulisse di-Cuntur , pro a sino hic scripserunt, animal quoi hominem vehit uti scribunt Talmu distae in c. I. MU- sectet Sopberim c. I. Halaca 8. quod asinos odio prosequerentur a Fgyptii, ut d lianus tradit l. Io. de anim. cap.

28. & Plutarchus de I d. S Osir. U. 36z. & Typhonem asino vectum

139쪽

DE NUMMIs SAMARIT. 39ctum illi dicerent ib. p. 363. Si autem asini cultus iis objectus est , ob

eam rationem, quod asinOS nunquam sacrificarent Judaei, uti nec Porcos, quos & ipsos non secus ac asinos ab iis adorari creditum fuit, teste Poetae dicto Judaeus licet is porcinum numeu

Et cilli summas advocet auriculas ;Nec inde colligi potuit ulla cum veri specie in intimo Templi adyto asinum, sive asini caput aureum nam utrumque scribunt fuish adoratum , & illo duce sitim in deserto patres eorum depulissse. Qua

rum omnium rerum umbram ali

quam & occasionem in nostra conjectura deprehendimus. Si vero inde nata est fabula , ut Cl. Bochartus in Eximio & aeternum victuro opere , dum aliquis bonis artibus honos erit, Hierozoicon dico lib. 11. c. I 8. ingeniosissime opinatur, quod

140쪽

o A. RELAND. DIS9ERT. II. 3π ta ΠI IMὶ , os Dei frequenter sacro Codice memoretur , & ΠΙΣΩ Coptice assinum notet , unde unum pro altero sumserunt Gentiles r nec illud tamen videtur satis convenire aut cum re ipsa aut veterum testimoniis. Nec enim os Dei magis adorasse dici queunt, quam ejus ma-nπm , oculos , &c. quae totidem virtutum divinarum symbola sunt. Vt licet ea phrasiis in Sacro Codice in-Veniatur , non minus frequenter aliae occurrunt; nec videntur ex lectione Sacri Codicis id edocti Judaei, qui ibi plane contrarium , quam quod Judaeis objiciebant, invenissent. Adde quod AEgyptiaca haec

interpretatio si vel maXime concedam, quod tamen non est in dubium, hodiernam linguam Copticam cum veteri AEgyptiaca eandem esseo minus commode sacris Hebraeorum ingeratur, nec appareat AEgyptios primos hujus calumniae architectos fuisse. Si enim Apion , .mgyptiuS, hujus

SEARCH

MENU NAVIGATION