장음표시 사용
401쪽
De lingua Anglica vetere,cat,& non minus solide probat,
pose, ut qui non est bonus, idemsit sapiens. Sed a Graecis ad Anglos quod hic quaerimus:) immediate pervenisse hoc verbum non praestem,cum in veteribus libris hactenus mihi non occurrerit, sed ejus loco, uinoila, dysing, &c. At si non hoc; certe non dubium quin o Dale, vel ut alii ad discrimen est enim laute, etiam volucriso scribunt, tomie, pro turpi & impuro, hinc profectum sit. Sunt enim vilia ex contemptu,saepe sordida & squallida : & q uae mala &prava, eadem & natura su a impura sunt, & ita quoq; Vulgo nuncupantur. 'AGθvlον Vng , a fotole spirit, Le.impium, malum. In veteribus rythmicis ante 6 Co. plus minus annos Orationis Dominicae versionibus, quod in uno exemplari, si et us not in tonding fall, si ac fro euill tbu spld us ait: in altero, eoque antiquiore, ne let us fallinio no laundurg, Acutield ous froite laute ibing. Φαυλοπης, filib.: ἴαυλι- vilipendo, subsanno, unde & φαυ
402쪽
Φροων,sapere,sentire: Eφρονειν, φιλοφρονειν; & interdum ab lute, φρονειν pro, favere alicui, benevolo esse animo, &c. Anglis,absolute, a freno, quasi H φυνων, amicus. quemadmodum & Latini absolute, Lle alicui, cupere alicui, pro bene Velle; bene cupere.
VΗλη, sorceps, seu forsex, quales can- 'crorum proprie. De avium quoque unguibus dicitur, ut apud Sophoclem.' a clam. Sed & clutches. Xύτλον, proprie, Oleum aqua mi tum, quo perfundi & in ungi balnea tium corpora selebant. Hinc χυτλον,
odo: i. e. vase,quod Oleum continebat, quo post lavationem corpora veteres inungebant. Hanc interpretationem
doctissimus Stephanus habet suspectam, quod exemplorum quae proseruntur incerta lectio sit: non habiturus opinor, si scivisset in Anglica lingua hodieque vocari a Betile, haud dissimile vas, ad continenda, & calefa-
403쪽
cienda liquida quaecunque comparastum. Quod tamen alioquin etiam ex γ vel χυμ,olla, cacabus, mutato pro more r. in l.) duci possit cum in eiusmodi vase carnes quoque vulgo cO- quere soleant. Xα ει, locus, regio provincia: groundi nisi ex es χόα. Sed & counire', pro rogione, provincia, hinc fuerit, nisi ex conterraneus, quod satis antiquum )barbara vox conterra, sequioribus saeculis emersit, unde istud fluxerit. Quae quidem vox quamvis apud nullos fortasse istorum temporum scriptores reperiatur nec in usiim recepta sit, potuit
Uunen ex ejus quasi idea vox ista formari ; qualia in lingua Gallica inn mera fere observat doctissimus author Grammaticae Gallicat, cujus jam aliquoties mentionem fecimus. Haud
parum etymologiam priorem confirmat, quod ut Graeci dicunt, χωμν, ὀκτα αχωρειν i pro, cedere, reced
re, . ita Angli, to gine siround q. d.
cedere, soncedere,&c. to grant. Est& χωρω,
404쪽
sse Saxonica. in hostes. Et hinc fuerit, to troudriiolenter trudere. Hoc malo quam opulso, quod aliis placuit.
anser: veteribus Germanis, Plinio teste, gante : hodiernis A glis, a goose . Item,a gander. Plinii ve ba, lib. X. c.22. de anseribus, Candidi ibi, in Germania vetam minor es,gan
vitis fulcrum,&c. a erutch. Xοίιον, ἀναχωliζ ν; de equo proprie dicitur indomito, vel alias effreni,& sternace. Angli pariter de equo, sultisti: qualem quia Galli vocant ombrageux, suspicetur aliquis fortasse ex Mia potius manasse. Sed ego illud magis probo.Xεta , labium : veteribus Anglis,loaeteras. Urighten laeterum minalba unipn, &o Domine labia mea aperies, &c. Psal. LI. v. I s. ωνιγ, diuturnus, longo durans tempore. Xρονιο , & χρονία, diuturnitas,Vetustas. Xρονι αῖ , Vetus. Anglis, crone, propriὶ vetula ovis, ut docet Versteganus.
405쪽
Delingua Anglica metere, 'cultus : solitudo ; de quo supra
' grando; baile. Xαλαω, remito, laxo, relaxo : de fuinibus,& id genus, proprie: sed ad mo. res passim transfertur et unde χαλιφρων,&-to stalli . Item
dat ut aliquid quod voenale est, ause rat ; vel suum faciat. Hinc, o omne, proprius: & to oume, ut proprium sibi vindicare, ac pro suo agn0scere. i'Ως, sicut, Velut ies . HAEC sunt, amice Lector, quibus nostram quam exposuimus, de linguae Saxonicae cum Graeca assinitate & pr piore cognatione sententiam potissi- . mum niti agnoscimus. Quibus lectis diligenter ac perpensis is tu tamen alia
406쪽
sse Saxonica. ter censes, & abnuis: Hoc primo, modo tamen conatus nostros candide interpreteris ) me solabor, Non eadem
quod Poeta nes io quis ) sentire bonis
de rebus iisdem, Incolumi semper amicitia licuisse. Proximo loco, ut candore tecum certem, lectionis huius ut desinas, & aliud agas, amice consulo. Quem enim proposita verba & exempla non moverunt, eum ullis aliis quae a me speret argumentis, motum non iri plane praedico. Sed ut ad alios nos convertamus, quos non minore numero fore cons,dimus sciant illi quicunque sint in hac adornanda collectione non ambitiose versatos esse,ut omnia undique cong reremus ; sed eorum quae se nobis offerebant delectum habuisse; magisque
ut iudicium nostrum lectoribus, quam diligentiam probaremus,studuisse. Idque non una de caussa. Ac primo quidem, quia quid operis suscepti ratio p0stularet, quid ad assertionem nori stram firmandam copiae sufficeret, propositum nobis erat; non Etymologi, cum Anglicum conficere. Quamvis igitur plurima se nobis offerrent, de quorum
407쪽
quorum, nos quidem, non magis dubitamus origine, quam de his quae hactenus exhibuimus: quia tamen obscurior erat origo, & quae minus in his versatis suspectior fui uet, insignioribus di illustrioribus contenti fuimus:quod spero Lectorem,qui aliorum in hoc genere conatus ac labores publici juris factos cum nostris hisce contulerit, facile percepturum. Ut dicam libere, quod sentio : Pauca puto vere & genuine Anglica, sive Saxonica, id est, vetera reperiri, quar iis exceptis quae Latinae sunt originis, si rite & diligenter expendantur, non possint ad Graecos fontes revocari. Sed ut quis digne& solide hoc opere defungatur, multis opus est, quae non in uno aliquo facile reperias. Nam primo, linguae Graecae, non vulgaris haec, qua multi passim se iactant; sed accurata pro linguae Graecae magnitudine riualem alibi suo loco describimus:) peritia requiritur , a quanos longissime abesse profitemur. Non enim sufficit ut Lexica quis, quod sibi quidam persuaserunt, diligenter evo, vat ; sed omne Graecorum scriptoriam, Poetarum, Historicorum, imo & Plis,
408쪽
losophorum genus evolvendi; cum imter legendum, quod sepe experti sumus multa in mentem veniant, quae nulla Lericorum quamvis accuratissima lectio suppeditet, Iam Dialect rum, Deus bone I quanta apud Graecos varietas i quanta verborum aut eoru dem, sed adeo per has dialectos immutatorum & distortorum, ut vix pro iisdem agnoscas: aut plane aliorum &singulis Dialectis propriorum varietas, ex quorum accurata cognitione infinutae pendent origines. Ex una fereolica Dialecto, totus pene fluxit, ut QuintilianΗs aliique observant, Latinus sermo. Haec observatio quanti mo- menti sit in Latinis originibus indagam dis,norunt omnes ejus linguae non vulgariter periti.Iam veteris linguae Angliacae clim pars tantum ad nos pervenerit, stipplendus hic desectus ex cognatarum linguarum, Danicae, Suecitae, Belgicae, Germanicae, ut nunc loquimur) exacta cognitione; neque omnino potest, ut in hoc studio quisquam foeliciterversetur, aut aliquid dignum doetorum praestet approbatione qui non sit omni-pm istarum linguarum callentissimus.
409쪽
38o ' De lingua Anglic; vetere,
Quod mihi quidem, tantam videor, ex mediocri usu in comparandis illis, affinitatem deprehendisse non adeo difficile aut operosum videtur; modo qui sit Anglicismi tum veteris,quantum ex libris hauriri potest; tum praesen iis accurate peritus. Ad hoc autem Multum proderit tum Scoticae limguae, quae Anglica hodierna purior,
exacta cognitio; tum variorum verbo- Tum veterum, quae pro locorum ac rogionum in Anglia varietate cuiq; ferε regioni ac loco propria multa reperia untur, diligens observatio. Ego certe, ex quo ad Meridionales has oras. quae vulgo S sexta nuncupantur ) diu jactatum publica me tempestas appulit, multas observavi voces antea penitus inauditas, quas veteres esse verisimile: alias autem non inauditas quidem, sed alia lon e notione, quam qua mihi prius auditae fuerant. Ego quidem quantum potui id operam dedi,ut nullum verbum ex lingua Graeca peterem cujus veriorem aut verisimiliorem originem cognatarum linguarum, Belgicae Puta, aut Germanicae, aliqua suggere'
ret. 0d qui n0n observant sedulo,
410쪽
e Saxonica. x quicquid in lingua Graeca aut Hebraica assonat, arripiunt; non aliud quam in arena multo molimine aedilia cant ; aut qu0d Graeci dicunt, νεφέλαι ξαίνουσ1. Quae causa fuit' altera, quod a multis congerendis, imperitiae nostrae nobis conscii, libenter abstinuerimus; & haec ipsa si singularia verba
spectentur; nam universae collectionis, quantum ad praecipuum hujus operis scopum, alia ratio:) timide proponer mus. Iam ut aliquis ab his omnibus quae nobis desunt, sit instructissimus; nisi tamen propria quaedam vis & δεν - ἔκι ingenii pari librata iudicio accessorit, non amplius consequutus fuerit, quam pusio aliquis, aut . eiscetus viribus, armis Achillaris indutus, cum robusto pugile congressurus.
Sed haec obiter, & nihil ad nos, nisi
quatenus haec nostra collectio Elymologici operis aliquod esse specimen videri possit. Ad n0stra igitur ut redea mus: Quanquam literas Alphabeti singulas ordine suo exhibuimus, non tamen in verbis quae sub unaquaque litera disponendis ordinem literarum