장음표시 사용
441쪽
recurramus, quὸ ante dixi. nempe haec omnia ex primae a ista lingua in var; dialectis atque idiomatibus, quae inde apud Babylonem nata sunt perpetuὸ in posterum masisse. uamquam non negaverim, etiam postmodo quaedam vocabula a nationibus in nationes transisse.
nempe ea, quorum res ipsas ante non habuerunt. exempli gratia; quis non credat
merbum schreiben, sise schriven nos habuisse a Romanorum scribere γ quandorem ipsam ab eadem gente primum accepimus Sic exoticarum avium, fer rum, piscium, plantarum, aromatum, aliarum rerum vocabula, denique aserium ct actionum innumerae adpellationes in nostram invecta fuerunt D terioribus temporibus singuam. At earum rerum actionum,quae jam inde a gemtis primordio fuerunt in gente, quis tomere crediderit, vocabula Germanos non habuisse, donec ea ab exteris populis a ceperint; aut, quum habuerint, postea externis permutasse ' Neque enim n rum rerum tam avidi fuerunt prisii isti Germani, quam nunc sumuι, in linguis pariter ac moribus. quod cuivis,
Latinos simul Graec que rerum scripto-
442쪽
sse Saxonica. res legenti, dissicere facillimum est.
Caeterum, primaeva ista lingua ut pauca quaedam etiam heis dicam , minime eorum proba mihi videtur sententia, qui Hebraicam ha ac fuisse statuunt: aqua illi, non modo omneis alias per totum terrarum orbem linguaου, ita nο- stram quoque Germanicam, id est, Celtiacam, derivatam arbitrantur. Hoc si verum ; certe plurima pars Hebraicae linguae jam multis abhinc saeculis interiit. quippe cum illa, quae modo retuli, tum innumerabilia alia linguarum peritis colligere licet vocabula , quae in diversarum longissimeque remorarem gentium sermone eamdem vim, eumdemque fere sonum habent; nullo tamen pasto ad II hraicam originem, vel etymologiam redigi possunt. . Sententiae suae maximum omnium illis est argumentum, 'quod hominum, qui ante terrarum inundationem, linguaque primaevae confusionem vixerunt, propria nomina Hebraicam habeant etymologiam. Ad hoc duplici modo iis responderi potest. aut ea qVoque nomina ex antiqua illa ac primaeva limgua Hebrais mansisse ; aut, quod potius crediderim,Hebraeolos gentiam dissesepionem
443쪽
sionem ta ea sua lingua seu dialecto umper exorta nterpretatos ese; quum alia ac longe diversa fuerint in sin a prime va. Nam Edem usu veni e in rei quis gentium linguis, quis negaverit 'Equidem ego, qui alioquin is rebus divi nis temere nugari, nefas duxerim, ita mecum ipse statuo ; primam illam mor talium tinguam nutribi adparere, nec
umquan ad rituram,rium, hecundum
i ui filii Dei resu Christi verba, qua
divus Ioannes in Evangelis, s X. v. I 6. refert, ψα fuerit omnium Dei electorum mίμνη, εις ibis cim, hoc est, unus greae,
nus pastor: id est, in vita ista futura,
Ρag. zora. 23. post laldulve. Talia sunt & αὐ:gii to scosse : ut γοήν, to laugdi omittamus: siquo uiocli: γαριοῦν, ta seere: to liuit, deto taumt: σε ἱ ν, vel tofoul: Item ρεχελῶ , to ratis: to rate; &c. quae qui collectionem a nobis exhibitam cum cura legent, D cile per se observabunt. Multa enim studiosi Lectoris industriae reliquimus. Pag. 2o8 u. I . post, ridge of an blli. De litera d. inserta, vide in verbo
444쪽
κbni : & exempla passim in collectione, ut in λέγνον, κρουμα, &c. Plurima addi possent, ut sella, a s adtale,&c. sed hoc semel dictum sit, nullam in toto Alphabeto literam aliam esse, qua magis in formandis & transferendis ex alia lingua verbis delectentur Angli.
Hinc etiam interminationibus verbo-borum crebra, ut sonus, a laund, & Excidit tamen interdum, de quo plura in Pag. 223.LI6. post aegrum. De verbis autem. in eadem lingua a primaeva
significatione quasi desciscentibus, α aliud alio tempore significantibus, incidi nuper in Choerobosci, Graeci noscio cujus aetatis Grammatici, saper eo
observationem, qua multa congerum tur istius generis verba Graeca ; non indignam meo judicio, quae hic apponatur. Eos alloquitur τ-- ως ρη μει Ἀνόνας γου Παι η ομιόUM: Ait autem inter alia: Εύροι si eis m οπῶν λδ οι πάλαι ἐχρα Πο
445쪽
m, aliique. verbis obscurum, in eorum tamen qui Graeca non intelligunt, gratiam, non pigebit Latine vertere. Porro suis id, sibi proponat, multas ille voces reperiet, quibus aliter Usint veteres, quam qui nunc sunt homines: ut eaου omittam, qua quae cum olim essent in usu, postea com
temptae penitus exoleverunt. Ecce vox σννο , regium quondam nomen, nunc ' . - contumelia
446쪽
ntumeliae verbum. Ita δαῖοι, proprie multiplicati; ex adverbio πιδ : nunc opprobriosum. qMomodo ct vox αανουρM , prudentem olim significans, nunc vitii nomen. Ut contra το ' αἱ πον, O a ἔκδικον, proprie quod extra jus O fax innuentia; nunc in laude funt. Vox ἀνο-mΘ quae olim insepultum proprie signia scabat,nunc impium. Vox Olim justum O sanctu nunc antistitem:
uondam laudis, nunc improperii vocabula: Solum nunc.-ναγti ejusdem oriaginis versum, quod in bonam partem accipitur. Talia sexcenta qui paulo dii gentius ista scrutabitur, inveniet qu pro cujusque naturae ratione ad unum aliquem qui proprie illi competit quatuor iturum recti ermonis canonum; n- quam ad tutum aliquem portum oportet Angula perducere: analogiam dico, dialectum, et mologiam, O historiam: Pag. 3 a. l. 26. lege, quae Deere,op
447쪽
-ac μα)ηλυ, λι &c. Versutus, vafer,dolosus, impinor ; to theat, & aebeater. Sciat autem Lector hac additione non id agere nos, ut nostra collectio crescat, cum legenti plurima quotidie se offerant, quae prudens praetereo : sed quod illa praecipue verba sint ad id quod volumus & hoc opere suscepimus observatione ante alia di, gnissima,in quibus Vm tra/ια Verbi Amglici, mλυσχμα Graeci respondet..Tale verbum κιπιζω, &-de quo pag. 2II. &c. &zIs. In collectione autem,multa. . Vide in Niν, & δί ν' in λεγ ν υ ν; & ομυm: dc in μανιάχις; ορέ-γs,&c. Dicam libere,quod sentio. Vix ulla lingua, Italica, Hispanicave, suae traductionis indicia majora aut maniufestiora suppeditati Iam ubi de declia
nationibus & casuum Saxonicorum terminatione agimus, etiam de Accusativo Saxonico debuimus addere, quemoreGraeco in n ut plurimum desinere certum est. Exempla satis obvia ; nec nobis nunc immorari vacat.
449쪽
In eorum gratiam qui Saxonicorum Lectioni non assueῬerunt, Alphabetum Saxon eum his praemittendum duximus.
450쪽
Cantuarienses, ad verba vel in Germanica, a V.Cl. Iusto
Lipsta,Epist.Cent. I. ad Bestas, Epist. XLIV. collecta; 'Notae. ' De his,
biigian. i. exasperare, irritare, fluens, irritationem, indignationem,
abiribu PosteaJ Sax. Asuetabam. Curis. ut Galli Ruses. Adro, DiluculοJHodie nobis Ratb. aster, SecundumJ Qua acceptione vox ista nobis Anglis vel hodie nota. Saxonibus AFπep. alter allo, Usquequaquea Videtur esse aster all. abiiugo, Numerum.