장음표시 사용
101쪽
εληλυθεν αυτου η ρα, να μεταβ η εκ του κόσμου τουτουπρος το πατερα, ἀγαπησας τους ἰδίους τους ε τω κόσμω, εἰς τελος γάπησεν αυτους Eαὶ δείπνου γενομενου του
102쪽
δια8όλου δη βεβληκότος εις την καρδίαν οὐ δα Σίμωνος
3 Ισκαριώτου, να αυτον παραδῶ ' αἰδὼς ο δ σούς, τι πάντα δεδωκεν αυτω- πατηρ εις τὰς χεῖρας, καὶ ο τι ἀπο Θεου ξηλθε καὶ προς το Θεον πάγει ' ' Ἐγείρεται κτου δείπνου, καὶ τίθησι τὰ μάτια, καὶ λαβων λεντιον, διεζω σε εαυτον Εἶτα βάλλει δωρ εἰς τον νιπτηρα, καὶηρξατο νιπτειν του πόδας των μαθητῶν, καὶ εκμάσσειν
τω λεντί o m ην διεζωσμενος. Eρχεται υν πέος Σίμωνα
Πετρον καὶ λεγε αυτω κεῖνος Κυριε. συ μου νίπτεις
τους πόδας Ἀπεκρη 'δσους καὶ εἶπεν αυτω, 'O γὼ ποιῶ, συ υκ οἶδας ἄρτι, γνωση δε μετὰ ταυτα ' Λεγειαυτω Πετρος, Οὐ μη νίψης τους πόδας μου εἰς τον αἰῶνα. Ἀπεκρίθη αὐτῶ Ιησους, ὰν η νίψω σε, οὐκ εχεις μερος με εμου Λεγει αὐτῶ Σίμων Πετρος, Κύριε, μητους πόδας μου μόνον, αλλὰ καὶ τὰς χειρας, καὶ την κε -
καρδίαν, the derii huning ut into uerae t. . . βάλλω 1 osten used in a neuter senso,as βάλλ' εὐκόρακας, ubi in malum rent; but βάλλειν ero in nave the sense os suggerere, instillare. Os ius in ollipsis of εαυτόν. 3-5. ιδὼ O ησουs . . . Iesus Veno Ting
103쪽
Φαλην. ' Λεγε αυτω ν ησους, αελουμενος ου χρείαν 10 εχε η τους πόδας νίψασθαι, ἀλλ' ἔστι καθαρος ολος καὶ
ὐμεῖς καθαροί στε, ἀλλ' οὐχὶ πάντες. Hδε γαρ τον 11
παραδίδοντα αυτόν ' δια τουτο εἶπεν, Ουχὶ πάντες καθαροί
οτε οἶν ενιψ τους πόδας αυτῶν, καὶ ε λαε τα ἱμάτια 2αυτου, ἀναπεσὼν πάλιν, εἶπεν αυτοῖς Γινώσκετε τί πε
ενιψα μῶν του πόδας, ο κυριος καὶ ο διδάσκαλος, καὶ υμεῖς φείλετε ἀλληλων νίπτειν του πόδας. ' Υπόδειγμα 15
γὰρ εδωκα μῖν, να καθὼς εγὼ ποίησα μῖν, καὶ μεῖς
του κυρίου αυτου, ουδε πόστολος μείζων του πεμψαντος
16. υκ εστ . .. αυτόμ' the servant is
i accordinito in s Hebrei provect, eo Mati x. 24. Lial vi. 40 and Delovi civ. 20. Ἀπόστολos is nos nere in iis appropriato
I non Our aviour telis issem in ne solio vingvorse, iliaci thei knowrilaat purit anu nu- milit are in cliaracteristic os ne trus Curistian happi ure thely, is thenslio urit inllisi praetiee: for tiue Claristianit consist no in speculative knowledge, ut intho practico os the dulies os religion.
104쪽
17 αυτον. Eἰ ταυτα οἴδατε, μακάριο εστ εδεν ποιητε αυτά.
is αρτον, πηρε ε εμεσην πτέρναν αυτου 'A αρτι λεγωὐμῖν προ του γενέσθαι, να ταν γένηται, πιστευσητε τι
20 εγώ εἰμι. ' Ἀμην μην λεγω μῖν, -λαμβάνων άν τινα πέμψω, με λαμβάνει ' ο δὲ με λαμβάνων, λαμβάνει τον πεμψαντά με. 21 μ' αυτα εἰπὼν 'σους ταράχθη τω πνεύματι, καὶ ἐμαρτυρησε, καὶ εἶπεν, μη ἄμην λέγω μῖν οτι ευ ξ
23 μαθηταὶ ἀπορουμενοι περὶ τίνος λεγει. ' H δε ἀνακεί
2 δ ηγάπα Ῥησοῖς Nευει ουν τουτω Σίμων Πετρος,2 πυθέσθαι τίς αν εἴ περὶ ου λεγει. Ἐπιπεσὼν δε κεῖνος επὶ το τυος του ' δε σου, λεγε αυτω Κυριε, τίς εστιν 2 Ἀποκρίνεται σούς, Ἐκεῖνος εστ ιν ω γὼ βάψας το
27 ψωμίου πιδώσω. α εμβάψας το ψωμιον, δίδωσιν Ἀούδα. Σίμωνος σκαριώτη Καὶ μετὰ το ψωμίον τότε
105쪽
μικρον μεθ' υμῶν εἰμι. 'τησε τε με, καὶ καθὼς εἶπον τοις Ιουδαίοις, οτι 6 που πάγω γὼ, μεῖς ου δυνασθε ελθεῖν ' καὶ μῖν λεγω ἄρτι. Ei τολην και νην ίδωμι 34ὐμῖν, ἴνα αγαπῶτε αλληλους ' καθὼς γάπησα μῶς, ἴνα καὶ μεῖς γαπῶτε αλληλους. in τούτω γνώσονται si πάντες τι μοὶ μαθηταί στε, εἰ ἀγάπην χητε ν άλληλοις. Aεγε αυτω Σίμων Πετρος Κύριε, που υπάγεις 36
Est indite, inutile, furit quod vobis lGet.
3l. 32. Νῖν δοξάσθη . . . Mis is Hie Son os munitor sed . . . DF lus appronchingsuffering an exaltation. δοξάσθη is lis p phetica paelerite, signibin ilia his
106쪽
ἀπεκρίθη αυτω o ησοῖς, ' που πάγω ου δυνασαι μοι 37 νυν ἀκολουθησαι ' στερον δε κολουθησεις μοι. εγειαυτω Πετρος, μυριε, ιατί ου δυναμαι σοι κολουθησαι
δ αρτι την φυχν μου περ σου θησα, ' Ἀπεκρίθη αυτω
ter, ver 38. Se note ut ait Xxvi. 34.
I. πιστεύετε . . . πιστευετε ' ye bellere in
naturali Q rende πιστεύετε allico in Dotlic lati se and is ne are Dotii considored in the imperative, the sense is no Only good, hut appositu. his adnairable disco urso toliis afflicto discipies reatlies consolationand encouragemen to mist in God unu in hin also sor protection. Suppori, and sinat
107쪽
ετοιμάσω μῖν τόπον, πάλι ερχομαι καὶ παραλήψομαιυμῶς προς εμαυτόν ἴνα, που εἰμὶ γδ, καὶ μεῖς τε .
Ἐγώ εἰμι φοδος, καὶ Ἀληθεια, καὶ ὐλη ' ουοεὶς ερχεται
προς το πατερα, εἰ μη δι' εμου E εγνώκειτε με, καὶ τον πατερα μου γνώκειτε αν καὶ π άρτι γινώσκετε
αυτω γ' σους, Τοσουτον χρόνον μεθ υμῶν εἰμι, καὶ ουκεγνωκάς με, Φίλιππε εωρακὼς με, ἄρα κε o πατερα καὶ πῶς συ λεγεις, ει ξον μῖν το πατερα O πισ- 0
Supra visi. 19. d Supra xii. 45. Insia ver. 20. Xvii. 21. 23. Heb. i. 3. Supra v. 36. X. 38.
108쪽
υμῖν, o πιστευων εἰς με, τα εργα ἁ γὼ ποιῶ κἀκεῖνος ποιησει, καὶ μείζονα τουτων ποιήσει ' υτ εγὼ προς τον 13 πατερα μου πορευομαι Eαὶ ο τι αν αἰτησητε ε τω ονόματι μου, τουτο ποιήσω ' να δοξασθ' ὁ πατηρ εν τυ
1 μαα εγὼ ερωτησω τον πατερα, καὶ αλλον παράκλητον
gi eat nil O Four ministry and by thegi antis such petitions vili the tither extorsed in the Son. Μείζονα τούτων,
greater, orks thun inese This, says Wilitis to ne resereed Oalae adniti able successo the Ospe proached by tia Apostles, aster the sescent osciliemotu Gliust ponilieni, and the in ard gist os longues, and the interpretationis lieni, o Propliecy, and disceritin os spinis, and the napartiti os these in to thers by baptis na, and the impositionis thera postles sauciis sor as
another Conjorter, that he mari ubide cithyot for erer I ne severa partios tiae ossico ostiis Holy Glios are, to intercede a an
advocate, to instruct as a monitor, an tocoinsori, a Cor oriei', Menanena, under vllicli ante ille Messiali vas ad ex tho
lay os ille Messiali Dein regulari calle lthe duys of consolation an at thes threo
109쪽
τη λαληθείας, ο ὁ κόσμος ου δυναται λαβεῖν, τι οὐ θεωρεῖ
αὐτο οὐδε γινώσκει αυτό ὁμεῖς δε γινώσκετε αυτο, τι
οτ εγὼ ε τω πατρι μου, καὶ μεῖς εὐεμοὶ κἀγὼ ν μῖν. χων τὰς Ἀντολάς μου, καὶ τηρων φυτας κεῖνος lεστιν Ἀγαπῶν με ὁ δε αγαπῶν με, ἀγαπηθησεται ποτου πατρός μου, καὶ γὰ γαπησω αυτον, καὶ μφανίσω αυτῶ εμαυτόν. εγε αυτῶ ουδας, οὐχ ο σκαριώτης 22 Kυριε, τι γεγονεν τι μῖν μελλεις εμφανίζειν σεαυτον,
aen intercessor vitti ne Fallier, ve perceivelli Deaut os ille se presentation aiul iis
Propriet xv ne applied to nomoly nost
to De alcen in a futtire sense, RS γινώσκετε
and μένει in ne precediniverSes an θεωρεῖτε ver. 19. Hos Inalces an ellipsis os κατα μικρον χρόνον, ut Scnaeser supplios itthuc ἔτι μικρον διάσπημα χρόνου στιν, καὶ
110쪽
23 α ιυχὶ τῶ κόσμω 'Αρεκρίθη Ιησους και εἶπεν αυτω, Ἐάν τις ἀγαπα με τον λόγον μου τηρησε ' και ὁ πατηρ
μου γαπησει αυτον, και προς αυτ ιν ελευσόμεθα, καὶ
24 6νην παρ αυτω ποιησομεν. αγαπῶν με, τους λόγους μου τηρεῖ, καὶ ο λόγος ο ἀκουετε, ου εστιν
25 εμος, ἀλλα του πεμψαντός με πατρός. παυτα λελάληκα
26 μιν, παρ μιν μενων ' Ἀδε παράκλητος, τυ Πνευματο αγιον, o πεμψε ο πατηρ ε τω ονόματί μου, κεῖνος μας διδάξει πάντα, καὶ πομνησε υμα πάντα ἁ εἶπον μῖν.
28 σέσθω μῶν η καρδία, μηδε δειλιάτω. ' πικουσατε τι εγὼ εἶπον μῖν, πάγω καὶ ερχομαι προλυμας ' ἰ γα- πατε με, χάρητε ών, et τι εἶπον. πορευομαι προς τον
29 πατερα οτι υ πατηρ μου μείζων μου στί. Ἀαὶ νυν εἴρηκα μῖν πριν γενεσθαι, γα, ταν γένηται, πιστευσητε.
nes Iolini. 24. sv in. 20. ' Lassi XXiv. 49. Instat xv. 26. xvi. 7. 13. NH. 16. Phil. v. 7. Col. iii. 15. Supra ver. I. Supra ver. 12. Infra xvi. 4. Is xx. 17. Supia xiii 19. Supra xii. 31. Infrii xvi. 11.