장음표시 사용
371쪽
εσταυρωθη Eαὶ βλεπουσι εκ των λαων καὶ φυλῶν καὶ γλωσσῶν καὶ θνῶν το πτῶμα αυτῶν ημερας τρεῖς καὶ ἡμισυ, και τα πτώματα αυτῶν ου ἁψησουσι τεθημα εις μνημα. Eαὶ οἱ κατοικουντες επὶ της γης χαίρουσιν επ' 10 αυτοῖς, καὶ ευφρανθησονται, καὶ δῶρα πεμψουσιν ἀλληλοις,
οτι υτοι ι δυο προφηται βασάνιπαν του κατοικουντας επὶ
os lis Vallenses ambitae Alia genses.
Prophecya be sulfilled, tilay t, permitte lio agarci tho interprotation os severat prophecies in his book os Revelation. Andiu accommodatin the page of histora tolli Vallensos and Albigenses a ille Apoca
372쪽
εκτάνθησα εν τυ, σεισμῶ νόματα ανθρώπων χιλιάδες επτά ' καὶ οἱ λοιποὶ εμφοβοι γενοντο, καὶ δωκαν δοξαν 14 τω Θεῶ του ιυρανου ' Ῥ υα η δευτερα πηλθε ' δου ουα η τρίτη ρχεται ταχυ.s Kαι λεβδομος αγγελος σάλπισε, καὶ γενοντο φωναὶ
μεγαλαι γ τω ουρανῶ, λεγοντες 'Eγενετ η βασιλεια του κόσμου του Κυρίου μῶν καὶ του μιστο αυτου, καὶ βα-r σιλευσε εἰς τους αιῆνας τῶν αἰώνων. Καὶ οι εἴκοσι τεσσαρες πρεσβυτεροι ι νωπιον του Θεου καθημενοι επὶ τους
Ιω λεγουσαι ἐγένοντο α βασιλεῖαι
phes3 in anterior to their dissolution, and
period of the alter I 260 years, et theti
ten in pari os in cit salis an severi
ranny ver ille Anglican Churcii, audis it Seenis enterest into a regula plan in closo Onchiri ence illi the persecuting in os France, to vertui hom it very foundations tiae cause of Englisti Protestantism, at illis preci se in te, took place this eatearili lualce or revolution. ames haLal ready sent an embassy os conra atulation to
the ope, po in union o England tollae Papacy in the persori os iis liead Butupori iis anilino os Widiani o Orange lio abdicate Pth cIO unis England the urisdictionis the niystica Babylon vas finalty dissolve vii hin one os illo ten cing lonas of the divided Roman enapires and by the legalised exclusionis suppressionis PapalSupre inac and 0 verrivillain the reatu of England 7000 nantes os mei the Scriptural modo os expressin universutisy, sor
πισε . . . And the Seventi ange founded . . .
373쪽
θρόνους αυτ ον, ἔπεσαν getes τὰ πρόσωπα αυτῆν, καὶ προ - κυκησαν τω Θεω, Aεγοντες, Et χαριστουμεν σοι, Κυριε 6 17Θεος ο παντοκράτωρ, ο ν καὶ 5 ην, τι εἴληφας την δύνα -
μίν σου την μεγαλη , καὶ βασίλευσας. ' Καὶ τα θυη Bωργίσθησαν, καὶ ηλθεν η ὀργή σου, καὶ ὁ και se των
νεκρῶν, κρwημαι, καὶ δουναι τον μιηθον τοῖς δουλοις σου τοῖς προφηται καὶ τοῖς αγίοις καὶ τοῖς φοβουμενοις το ονομά σου
τοῖς μικροῖς καὶ τοῖς μεγάλοις, καὶ διαφθεῖραι τους διαρθεί
ναω αυτου ' καὶ γενοντο ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταὶ καὶ σεισμος καὶ χαλαζα μεγαλη .Eε . O . t 2. Καὶ σημεῖον μεγα α φθη εν ω ουρα νω ' γυνη περιβεβλη-
μεντὶ τον λιον, καὶ σεληνη ὁποκάτω τῶν ποδῶν αυτ τὶς κώ
Supra i 4 8. v. 8. Infra Tvi. 5. xix. 6. ' Supra ver 2 9. i. 10. Infra xiii. 10. xviii. G. Xix. 5. Dan. vii. 9. 10. x Supra tu. 5. Insi a xv. 6. S. xvi. IS. 21.
I. Και σημεῖον μέγα φθη ἐν τω δρανω . . . Anii there Ineu redis great restonder in heaven . . . O a viei os illo temple os God,
as pene in consequi nc os ille se ventiitru napset, a vision appear os a Roman repre
sentin illi Cli uicti persecuted by ille greatre dragon. In Orde to undorsian loliis par of ille propi iec ille beller ille interia pretation o B p. Nerito is adopteti, ullo supposes ilia ille Apostle resumes ierocliis subieci Dona the severitia cliapter in Oiderio give a na ore delaile predictionis ilios evenis, speciali relatin to ille vestern vorici, Rhicli lia be re been vero compendiousi intimate i. o laat ive are serebrougiit bach to ille primitive ages oscille Clivrch. IVE Noula divide, V says p. Newton, the revelation into tivo paris; oi rather the book so divides itfeis. Fortheriori ne par proceeds, a M' have Seen, in a regula anc successive series Dona the Apostlo' dabis to ille consumimation os allitiings. olliinica ad ted biit it inust sali scine uliere or ollier vitin the conu-
374쪽
επι τυ κεφαλης αὐτὼ στεφανος ἀστέου, δώδεκα ' Eαιεν γαστρὶ ἔχουσα κράζει, οίνουσα και βασανιζομεν η τε 3 κεῖν Καὶ φθη αλλο σημεῖον εν ω ιυρανω, καὶ δουοράκων λεγας πυρρος, χων κεφαλὰς επτὰ καὶ κερατα δεκα, και επι τὰς κεφαλα αυτου πτὰ διαδηματα. Ἀαὶ
Ουρ αυτου συρει το τρίτον των στερων του ιυρανου, καὶεβαλε αυτους εἰς την γῆν. Και ὁ δράκων στηκεν νώ -
πιο τυ- τῆς μελλούσης τεκεῖν, ναἄταν τε κη, o
τεκνον αὐτης καταψάγη ' Καὶ τεκεν υἱον ἄρρενα, ς μελλε ποιμαίνειν πάντα τα θνη εν ράβδυ, σιδηρα ' καὶηρπάσθη το τεκνον αυτης προ τον Θεον καὶ προς το θρονον αὐτοῖ ' Και η γυνη φυγεν εἰς την ρημον, που χει κεῖ τόπον ητοιμασμενον ἀπο του Θεου, να κεῖ τρεψωσι αυτ ν
Isti lxvi. 7. iv. 19. Infra xiii 1. xvii. 3 9. 10. Supra X. 10. 19. Inlia xvii. 18. xo l. i. 6. Dan. viii. 10. dis. n. . Supra L. 27. Infra Tix. IS. Supra xi. 3. ' και τὶ ν θρόνον αυτου G ' ἔχει τόπον passis this period it Inusi laesa resumptiono ille fame subjecis , an iliis lati e part
nate I the propagation os ille Gospei and ille peculiar disti culties vitii videli that Was
os the Virgin Mar into Egypt viil ille
insant Iesus Tlae terimination os aganpersecutio made Way sor hos evenis, vilici, at longili terminas exin the anti- claristianio er, ilic continuanc os vllicli Was
375쪽
μησαι μετα του δράκοντος, καὶ ο δράκων πολεμησε και οἱαγγαλοι αὐτοῖ, Ἀαὶ ου ἴσχυσαν, οὐδε τόπος ευρεθη αυτων ετ εν τω ουρα νω. Pεβλγη η υ δράκων ο μεγας, ο φις ἀρχαῖος, ο καλούμενος διαβολoc και o Σατανας, o πλανων την οἰκουμενην λη', 8ληθη εἰς τη γη ' καὶ οἱ ἄγγελοιαυτου με αυτου βληθησαν. Eαὶ κουσα ψων , μεγάλη 10 ε τω ουρα νω λεγουσαν. Ἀρτι γενετ η σωτηρια καὶ δύναμ ις και η βασιλεία του Θεολημων, καὶ ὐεξουσία του
ημῶν, o κατηγορῶν αυτῶν ἐνώπιον του θεου μῶν η μερας καὶ νυκτός ' Καὶ αυτοὶ νίκησα αυτον διὰ το α α του 11 'Αρνίου, καὶ διὰ το λογον τυ μαρτυρίας αυτῶν κα ουκηγάπησαν την ψυχην αυτ ον ιχρι θανάτου Uια τουτο 2ευφραίνεσθε ο ουρανοὶ καὶ ι εν αυτοῖς σκηνουντες ' Ουαὶ
Dan. x. 13. 21. xii l. Supra ver. 3. Infra x X. 2. Men. ni. i. 4. Lulceri 18. Jolin xii. 3l. Insiet xx. 2 3. Supra xi. 15. Infra TiX. I. Ob i. 9. H. 5. Zech si 1. Lulce x xiv. 26 Rom. uni. 33. 34. 37. xvi 20. PS. xcvi. H. I, citia. 13. Supra viii. 13. x. G. Ti. 10. Infra Xvili. 20.
7. Καὶ γένετο πόλεμος τεουρανε. . . In there cas carin heaven . . . The Visionos Nar in leaven Saγs p. orSley, representa the vehement simiggles et Neen Christianitnand tho old idolat13 in ille sirstages of in Gospei. Ite anget os the two opposite aranies represent, in a figurative description, trio opposite parties in liti Itonian state the time vincti the vision more particulari regard s. Micliael ' an gelcare this part ivllicli spoused the sideo ille Christiari seligion, ille mend of Milich liaci, o many ears, been nUnierous, an becante ver po versul unde Constan
376쪽
J εχων θυμον μεγαν εἰδωλο τι λιγον καιρον χει. - Καὶ ο τε εἶδεν ο δράκων οτι ε ληθη εἰς την Ο, οίωξε την γυναικα
ρυγες του ἀετου του μεγάλου, ἴνα πετηται εἰς την ρημον εἰς
τυ τόπον αυττὶς, που τρεψεται κεῖ καιρον καὶ καιρους, καὶ 15 τ μισυ καιρου ἄπο προσωπου του ψεως. Ρααὶ βαλεν υοψις εκ ου στόματος αυτου πίσω τυ γυναικος Θωρ ως 16 ποταμον ἴνα αυτην ποταμοφόρητον ποιηστὶ Καὶ βοηθησεν τὶ τὶ γυναικὶ καὶ γνοιξεν η γγ το στόμα αυτης, καὶ
κατεπιε τον ποταμον ον βαλεν ο δράκων κ του στόμα -
17 τος αυτου. Ἀαὶ ωργισθη ο δράκων επὶ τ γυναικὶ καὶ
ἀπηλθε ποι γησαι πόλεμον μετὰ των λοιπῆν του σπερματος αυτης, των τηρουντων τὰς εντολὰς του Θεου, καὶ χόντων
την μαρτυρίαν Ιηοχυ. 13 Καὶ στάθη επὶ την αμμον της θαλάσσης.
at least the Christia religion But the
377쪽
δάλει, καὶ οἱ πόΘες αυτου ς ἄρκου, καὶ το στόμα αυτου ς στόμα λεοντος. Eαὶ δωκεν αυτ m 6 δράκων την δυναμιναυτου, καὶ τον θρόνον αυτου, καὶ ξουσίαν μεγάλην, ' Καὶ μίαν κ των κεφαλῶν αυτου ς σφαγμεν ην εἰς θάνατον
καὶ η πληγη του θανάτου αυτου θεραπευθη, καὶ θαυμασεν
κοντι, τι εδωκε την ξουσίαν τῶ θηρ ο κά προσεκυκησαντο θηρίον, λεγοντες ' Τίς μοιος τῶ θηρίω τίς δυναται
πολεμησαι με αυτου Eαὶ δοθη αυτῶ στόμα λαλουν μεγάλα καὶ ιοῖ ασψημίας ' καὶ δοθη αυτῶ εξουσία ποιησαι
Dan usi. 2. 7. Supra H. 3. Inha xvii. 3 9. 12. Dan. vii 4-6. Supra XL. 4 9. Infra xui. 10. Infra ver. 12. 14. xvii. 8. I ii si a xviii. I 8 Dan. E. 8.11. 25. i. 36. Supra Ti. 2. XL. 6.
378쪽
Kα εδοθη υτω πόλεμον ποιησαι μετὰ των γίων, καὶ νικησα αυτους ' καὶ δόθη αὐτ9, εξουσία ἐπὶ πασαν φυλην καὶ γλωσσαν καὶ ἔθνος - Καὶ προσκυν σουσιν αυτον πάντες
οἱ κατοικουντες επὶ τυ ης, ων ου γεγραπται το νομα ντω βιελίω τυ λης του Αρνίου του σφαγμενου, ἀπ καταβολης κόσμου. εἴ τις εχ ει υς ἀκουσάτω. EI τις αιχμαγιωσια συνάγει, εἰς αἰχμαλωσίαν πάγει εἴ τις εν μαχαίρα ἀποκτενεῖ, δε αυτ ον εν μαχαίρα ἀποκτανθημαι. Ποε εστ ιν η υπομον καὶ ' πίστις των ἁγιων.
κυνησωσι το θηρίον το πρῶτον, οὐ θεραπευθη πληγη του
379쪽
θανάτου αυτου 'χαι ποιῶ σημεῖα μεγάλα, καὶ πυρ υ 13 εκ ου ουρανου καταβαίνη εἰς την γην, νώπιον των ἀνθρώπων. ' Καὶ πλανα τους κατοικουντας επὶ της γης, διὰ τὰ 4σημεῖα α δοθη υτω ποιησαι νώπιον του θηρίου λεγων τοῖς κατοικουσιν επὶ της γης ποιησαι εἰκόνα τῶ θηρίω, ο
αυτω δουναι πνευμα φει κόνι του θηρίου, να και λαληση εἰκὼν του θηρίου, καὶ ποιηση, σοι α μη προσκυνησωσι
τη εικόνα του θηρίου να ἀποκτανθῶσι ' ' Καὶ ποιὴ 16 πάντας, τους μικρους καὶ τους μεγάλους, καὶ τους πλουσίους καὶ τους πτωχους, καὶ τους ελευθερους καὶ τους δουλους, ἴνα δῶσιν αὐτοῖς χάραγμα επὶ της χειρος αυτ υν της δεξιας, ηεπὶ το μετωπον αυτῆ ' Καὶ να μη τις υνηται ἀγοράσαι 17η πωλησαι, εἰ, ο εχων το χάραγμα το νομα του θηρίου, τον ἀριθμον του ονόματος αυτου. 'Dδε η σοφία εστί 6 3
εχων νουν, ψηφισάτω τον ἀριθμον του θηρίου ' ἀριθμος γὰρ ἀνθρώπου στὶ καὶ ο ἀριθμος αυτου ξς .
380쪽
κά με αὐτο εκατο τεσσαράκοντα τεσσαρες χιλιάῖες,
γεγραμμενον επὶ των μετώπων αυτων. Ἀαὶ κουσα ψωθ
και γη ενώπιον του θρόνου κω ενώπιον των τεσσάρων ζώων,
Supra v. 5. vii 3. 4. in Supra i 15. v. 8. Infra XiX. 6. Supra v. 9. Infra Xv. 3.