장음표시 사용
431쪽
est: alterius vice Muretha S rel)Ο-nit Uπολειπομενου. Sed Attico inamore πλεοναζειν Videtur οντων,
cui similia exempla suppeditat Steph. Append. ad Al. Scripta de Dial. Att. p. 77. et seq. Caeteriim, de cohortibus ita disia positis vide p. 333. not. 3. Neciminus conrinode procedet oratio, si retineas ἄπλειπομενους, latreferatur ad τοξότας, quana si rescribaS υπολειπομενου, quod roματος respiciat opori et .
post ευ νοι: Ῥaam Chim VOCU-lam in alias etiarn codici as desiderati vidisset Stephanus, ea inviidena delendain, et articis vina οι, ante εἴ νοι, in οἰ mutandum. censuit.' o. δ αλλι. J Scit. ὁπλῖται. β 'Επι το χωριον, οἰφ' οὐ &c.J
Vide p. 376.' Εμάχονlo, εξηκόντιζον &c.JMS. Guelf. dat ἐμαχοντο, κα 1 η κόντιζον &c. MS. Elon. atlae editi veteres εμάχηντο τοῖς παλτοῖς &C. καὶ εξηκόντιζον p rsusona istis; quibus etiarn Steph. asteris una, notam Utique VO- cum suspectarunn, adposuit. Sed locum hunc, per nae licet, teneant. Sinailiter Noster Hist. Gr. l ib. iv. paido ultra rned. σή τοῖς δόρασιν εξακοντιζοντες, &C.
432쪽
'Aλλα δόρατα εχοντες &c. Sic pastina Noster Verbortim Ordinem soniumque ad rei exponerulae naturaria exigit. Viri cerie iniqDum hastae in entis pondus aegre sustinentis lata,rhic pulchre depictus est, et Piasi ob oculos posituS-υσα ά-
arata est vox. Dionys. Perieg. Veta 766.
Ad haec Eustath. VOτι τους Moσ- συνοίκους περιφράζων η ετυμολογων οΔιονύσιος, λέγε, μόσυνας εχε νραὶίους, ηγουν ξυλίνους. Adde P. 3 7 P. not. 4. Dionys. Hal. A. R. lib. i. CAP. 26. β Tω επ α κρου &c. J Quod supra P. 376. Nostro το άκρότατον π Mοσυνοίκων dicitur. Diodor. Sic. lib. xiv. p. 26o. 'Hν δε το
γματα. Exceri . Nic. Damasse. P. 517. legiantur haec : Mόσυνοιτ εαυτων βασιλέα τρέφουσιν εν πύργω κατάκλει ον. Apoll. Rhod lib. H. Ver. IO28. et se l. Αὐτὰρ εν υ ..pω βασιλευς μόσ συνι θαάσσων ἹΘείας πολέεσσι δίκας λαοῖσι δι-kάζει, Σχέτλιος' DC
433쪽
' το χωρίονJ σα χωρια MS. Elon. x περυσινων abest MSS. Par. Elon . et Guel f. sed in hujus mamne .ulditum legitur.
saepisti me a tem va pro adver- biis, tam apud Griecos quaim apud Latinos, poni notissi in tarn est. Videsis p. 33 . noti MοσύHic J MSS. Elon . et
Par. Mοσυνοίκοις. Vulgata forsan scriptura inarario iminus erat Probata, quod ex μοσυν, υνος &C. juxta regulas Tramimaticas, μό- συσι, non μοσυνοις, deductum Oportuit. Sed havit pauca reperiuntur no inina, quonam ex diversis declinationibus forinantur Casiis : exena Ploriam COPIain vulgus Grammaticorum suppeditabit.' Θησαυρους Tarn de copia,
piana de re placillo, rerialia qUarumcunque adhibetur vox ; PTIE cipue tanaen et proprie de rebus pretiosis, qUaS Congerere Z-rnant floria ineS et recondere. Aristoph. 'O ιθ. Ver. 6LO. et seq.Tους θησαυρές τ αυτοῖς λίξουσ',
De Geta, tibi res pretiosae adservantur, Philostr. de vita Apollon. lib. i. cap. 39. ἀνοίξας
τους θησαυρους, ελίκνυε &C. dixit, eadem Plane usus phras, clinae Mati. H. II. reperitur. I. Poll. in . ix. segm. 44. και Θησαυροῖ ri τα Ῥεῖα, οῦνοι τὰ χρηματα καὶ οἱ αυροί. Etiana de 1nalis Euripid.
Sinailiter Latinis usurpatur t5 saurus. Confer Rorn. H. 5. quae ibi notavit Cl. Wolfius: Adag. Erasinii P. 377. LEEan. V. H. lib. i. CaP. 12.' Nενημένων &c.J MSS. Elon.
Guel f. et edd. vett. habent νενεμημενων. Male. Inter versias AIS. Guel f. notatum est νεν μενωνοῦ
sed vera est lemo Stepta. quae confirna attir ab MS. Par. Suid.
Νε μίγην-σεσωρευμενην. Ξενοφων Εἴροις γαρ Θησαυρυς εν ταῖς οικίαις α ρτων νενημενων περυσι νων. Quae
ex hoo loco corrigenda sunt et supplenda vecta. Hesych. et
' Ziiαὶ J Hesych. Zεια, ο, μ ενισμου εἰδος, οἰ τας όλυρας. Pha vorino est εἶδος κρίθης. Plin. N. H. lib. xviii. cap. 8. Fraunensigeris' a non eadem et apter nec et r
434쪽
veri 283. Ad haec exigenda videntiri , quae Sitidas scripsit in
amygdalin etiam planx, Et ait planto etiam planiores quam casan E. Ideo Xenophon, ut di ingueret, adidit, σμ εχοντα -φυην μηδεμίαν : nam amygdalae ab uno
' ΔιαφυηνJ In Constant. Lexic. deest haec vox. Quid arn libri η φυγην Pellanae repraesentant. β Tουτοις καὶ πλεῖ ον ' c. J Sic leo endum statuit Leunci. ut ad τουτοις subaudiatur καρύοις. PUUS
εχρωντο &C. Vitii origo, pergit
qiiani si quis lectione ni recipiendam putet, intelligeti luna erit, ex elixis castaneis panes albiis fulite tostos. At non temere sit spicatus est Leunctav.
435쪽
in hac lectitone reperim scholioliam quod lana, citio Gίτου VOX, aliloqui Panena saepe si nificans, Per αρτους declaretur, una Chana Usus I nodo, Mai expressis est inoetίωντες. MSS. tanaen Par. Guel f. et naarg. Steph. exhibent ειον-
δ 'Eλcιπιν,4 MSS. Elon. Guel Let edd. vetti ελιπον. Sed vulgataria scriptura ni postulat si naul et confirimat προσεχωρουν, quod satiria legitur. Sintilem eri oreNI sublatuna videre est P. 3O2. noti
sra ejus l. lidi cap. 23. legitur
ctilis ita scribi putavit Steph.
436쪽
C. IV. τοῖς πόδας 'των ευλωμονων στοίτους, τεθραμμένους
Suid. Ευδαίμων' ὁ πλίσιος. Sic Latinis usii patiar beatus. Vo-cern eandem de uitibus πλουτον
αυτων καρύ/ωνὶ Ξενοφων, Πα ας σεσιτευμενους καρυοις εφθοῖς. Ideni adcuratius locum hunc citat, lib. vi. 1egla I. 36. Παῖδας σιτευ- τους Ξενοφὼν ἔφη. Diodor. lib. xiv.
σιωτάτων τρεφεσθαι καονοις ἐφλῖς.
) 'Epi*όνους ἀνθόμιον In JUS OEton. Vox Parior deest: Pia in tamen legisse Diodoriis loco citato Vide ur, et recte itura coeleta praestant. Hesycla. 'AνΘέμιον, το
troque, Pro ὀκλεκτον, legendunt ηλεκτρον Censet Salmas. Plin. exercit. P. 761. Invenitur etia ira in versione των ο Eccles. xli. 6.ἀ, μιον ζ' χρυσιου : sere ut ἄνθεμα χρυσου dixit Pindar. Olyria p. H. Ver. 13Ι. Api ad Theophr. lib. i. cap. 22. Plantae nonaen est: quae Plinio N. H. lib. xxvi. cap. 8. forsan est anthemum. Huc respexit Amas. quippe quilostina ita vertit, pectora anthe-1nii fore pacta crebri ne notiis di-
sincta erant. Mihi tinn το τῆς χρόας μνθηρον, thina κόσμος inde Co ori adlatus hae voce, advectialiter posita, denotari videtur : ἄνθ erat ira, unde deducta est, interduin valet χρῶμα, et id
Onane, citi ad in tuo genere ornZthina est et praestans, significat. Caeteriana, Letincla V. Veriit, ara
terioributa partibus universas pictura rorida inctis. Haud ita
difficiat lena apud Britania OS COrpora inficiendi ira ore in invaluisse docet Caesar de B. G. lib. V.Ca P. I . ubi vide quae viri emi diti nota rurat.' Ε τουν υε καὶ De. J Diodor. Sic. loco supia modo Cit. Βαρ
των ὁρώντων. Apollon. Rhod. lib.
437쪽
Pompon. Mela lib. i. CAP. 19. Iropatulo vesuntur, promasue concumbunt et palam. TEτους ελεγον οι Dc. J Confer ex Diodoro naodo adlata. Apollon. lib. H. veri Ioa O. et seq.Rλλοιη b κει Θεσμια τοισι
μηχανόωνται 'Oσσα ενὶ μεγαροις πεπονημα
Θα, κεῖνα θύραζε 'δι γέως μέσσησιν ενἰ ρεζουσιν ἀ-
γυιαῖς. Scymn. Fragm. Ver. I 62. -οι λεγόμενοι Mοσυνοικοι
αγαν Πυργοις ενοικεῖν παντας, εν φα
Arrian. in PeriPl. P. 12. edit.
ἔργοις βαμαρικοῖς. Adde Strab. lib. xli. P. 825. ' Mετ άλλων ἔντει 'J ΜSS. E-ton. Par. et mArg. StePh. μετάλληλων ιόντες. Editi plerique etiam habent usitς: Ptibus nonnihil favet Eustath. ad Dionys . Ver. 766. Is enina sic locu ui
Sed crini Noster bis paulo sui ra
idein hic qtio lue participiuna
εαυτου εγέλα, sensu alio.' 'Lπιδεικνυμενοι. J Sinailiter C C
438쪽
adhibuit επιδεικνυσθαι P. 97. ubi vide not. 3. Εις Xάλυζας. J De quibus senui et ris, quos P. 325. me morat, agitur in Diisertat. operi Priemissa.
Tοῖς δ επι και Xάλυύες ε υφελην καὶ άπηνέα γαῖαν NαώHσιν, μογερου δεδαηκότες εργα σιδηρου Or ρα βαρυγδουποισιν επ άκμο
--ουδε μεν οἴγε Ποίμνας ερσηεντι νομῶ ενι ποι μαίνουσιν
γατομέοντες, 'Cνον αμείζονται βιοτησιον' ουδέποτε σφιν
, ως ἀντέλλει καμάτων ἄτερ, αλλὰ κελαινη Λιγνυῖ και καπνω κάμάον βαρυν
Adde ejusd. Ilib. Ver. 374. se l. Valer. Flac. lib. iv. Ver. 6IO. et se --sivissima quanquam Gens Gadibuni ; duris patieno i cultus in arvis, Et tonat ad icta smper dometu ignea mas. Adde ejus d. lib. V. Ver. I I. et se l. Amm. Marcell. lib. Xxii. cap. 8. - et O abbes, per pios erratum et domitum es primitus ferraιm. Ab his duri inuni ferri genus chalnis dictum. β Aυτων άπο σιλρειας. J Prima vox in MSto Elon. male deest. Reliqui libri et Eustath. ad Dionys. Ver. 767. eaΠ1 retinent: πβio, stirius verba te is) αυτων τοῖς
πλειςοις απο σιδηρείας. Caeterhan
cum σιδηρείας intellige τέχνης.' Xωρα πολυ ην πεδινωτέρα, JScit . quam ii, per Pros antea iterfecerant.
439쪽
Intellige ἰὸρεῖα, Vel Θυματα. 'Eντευθεν δη τα ξενια &c JRecte locino hunc in exena plum maxime fulei, maam oni inibus vaticiniisque, ex hostiarium extis motibusque captis, habuere Graeci, a Uuxit cel. Montiaue. Antimait. Toria. d. Part. I. P. 163.' Πόλιν-αποικους, M.J MS. E-ton. laahet αποικίαν. AITianus Peripi. P. et Diodor. Sic. laudant αποικον. Sed satis sana est scriptura, quam in editis repertam dedi. Nam ultima Vox respicit cives, Cos ori incolas, in priore πόλιν intellectos. Confer
ortum ab iis, quae supra leguntur P. 338.-αόλιν Ελληνιδα--Σινωπεων αποικίαν, &c. duxisse videtur. Legitur etiam P. 36 a.
militer a Nostro, Hist. Gr. lib.
λεγοντες M. Nec alia est συντάξεως ratio Ph. Vii. 49.
Luc. H. 13. Caeteriam, de ucte illa agitur in Dissert. Geograph. ' Πλῆξις της κατας σεως &c. JSupra p. 54. utitur πλέθει χω- ρας : usi vide not. I. Infra lidi Vii. extremo, legitur 'ApEμος συμπάσης της οδῖ της ἀναζάσεως
pra itidena p. 128. 'Αριθμος δὴ s
440쪽
σεως &C. 3 'Eνταβα εμειναν &c.J Diodor. Sic. lib. xiv. P. 26 I. Κακε Θεν εἰς Κοτύωρα πόλιν παρεγενηθησαν 'Ελλην.δα, Σινωπέων απονκον. Ἐν ταυτη δε πεντηκονθ' ημερας διέ-τροψαν, τους περιοίκους της Παφλαγονίας τε καὶ τους αλλους βαρύάρους
- Και πομπας &C. J Pompae et religiose erant, et triumphales, et ferales. Phavor. Πομπη, ἡ εν ταῖς
natiiones di tritis, et sic sere Amasaeus. Quo quidem sensu dixit Noster P. 79. κατὰ εΘM1. ' EκαζοςJ Edit. Steph. extit-
bo plurali passim coriungitur. Thiacm. lib. d. cap. 87. Tὸ καύ
est του qui que ratio. Similiter
Vide locum Grotii citatum P. I 6. not. I. P. 347. not. a. et ibid. not. 3.
