Medieval Greek texts. Being a collection of the earliest compositions in vulgar Greek, prior to the year 1500. Ed. with prolegomena and critical notes

발행: 1971년

분량: 233페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

191쪽

ΘPHNΟΣ ΗΣ ΚΩΝΣTANTINOΥΠΟΛΕΩΣ. 159 γίνωσκε, άγιώτατε καὶ κορυφη της 'Pώμης, ὁ ποταμος ὁ πυρινο εσέβην εις την πόλιν,620 την Λύσιν περιπλέκεται με παρακλάδια εξη' το πρῶτον σώνει 'ς την Σερβιὰν, δεύτερον ' την Βλαχίαν, το τρίτον εQοντόσωσε συμ ' την Οὐγκαρίαν, το τεταρτον ἐφλόγισεν ὁλην την Βουλγαρίαν,

το πεμπτο τ φοβοὐμαί- μ δράμ παραμέσα 625 καὶ σμεν με τὰ τέσσαρα διατ εἶν' μαγαρισμένον,

θελε γενῆν ἀπέραντον ποτάμι αἱματωμένον το εκτον το ἐξάναφεν της πολης τα θεμελια,

εωναφεν ἡ φλόγα των καὶ τρέχει φοβισμένα

ν κάφ τὰ περίγυρα, παν κύστρον, πὰσa χώραν. 630 ἀφ' ρας βάλλε την βουλην, με την καλην την Πραν, κόπιασε με τὰ γόνατα με τ' ἄγιον το κορμί σου, και θ βουλην σου μάγξε, σάλευσε μιρικόν σου, λιε και πανάγιε καὶ κορυφη της 'Pώμης ποῖσε το λάμπουρον χρυσὸν, τὰς κλεῖς τολλίου Πέτρου, 635 και σώρευσε μετὰ θεον της Λύσης τους αὐθένταις,

να πῆτε εις κδίκησιν τ0 Κωνσταντινουπόλης.

αὐθέντης ενι δυνατὸς ὁ Τουρκος, ξεύρετέ-ο, ii emat Λύσιν τε καὶ Ανατολην ὁρίζει, πιστωθ0τε, tuta, ' 'ς την Λύσιν εχει ἀληθινὰ ὁ 'ν την δύναμίν του, 640 πάντα την Λύσιν θεωρεῖ, διατ αε αυτολτον φόβον. λοιπον μηδὲ ν φησετε τον οὐρκον Γριζώσ'εις την Κωνσταντινούπολιν, ὁ εἶναι φόβος μέγας, το ποῖον Οὐήξεύρετε κι, ουδὲν το ἀναφέρνω. αυτὸ τ σπῆτι τ' ἄπειρον η Κωνσταντίνου πόλις, mn ins615 δὸν Κυι σὰ τὰ πρόλοιπα ὁποῖ ὁρίζει ὁ Οὐρκος, Consistuti-

χρυσάφιν εχε Δρίθμητον, ανθρώπους ἴσους θέλει, Φράγκους, Κουμάνους, Τρερκασοὐς, Βλάχους και Αλαμάνους, τεχνίταις ὁλοι θαυμαστοι τέχνης ἁπάσης φύσης 650 την ρόγα δίδει σὰ τυφμὸς εις τους καλούς μαστόρους,

τὰ στάμενα ουδὲ φηφα εις του ανδρειωμένους ποσῶς ου εχει λογισμον εἰς την φιλαργυρίαν

192쪽

σκορπίζει, σπέρνει α ς η γην, ρογεύγει τα παντόθεν, ρόγαις δίδει παράξεναις, ὀξαις, τιμαῖς, τιμάρια, καὶ καθ' μέρα δίδει τα λαμβάνουσι ταῖς ρύγαις, 655 καὶ τρέχουσιν ιστιανοὶ μόνον διὰ ταῖς ρόγαις, καὶ δι αυτ ευρίσκεται πάντα κεφαλαιωμένος. το χρὴ ι ευθος το πολεμα δίχως τινος εμπόδου, καὶ τοῖτο ὁλον γίνεται διὰ την τυφλὴν την ρόγαν, ὀπου ρογεύγει ἁμηρῆς δηγούς καὶ προδότας, 660 καὶ διὰ τούς κακοὐ κακὸν ῆλθεν ηυρεν την πόλιν, διὰ κακούς ριστιανούς εχύθη τέτοι χωρα. αι ἁμαρτιαῖς μας αἱ πολλαῖς το προξενησαν Osτο, καὶ διὰ τὰ κρίματά των την επήρασιν si οὐρκοι.αι τέχναις των ριστιανῶν καὶ τὰ καμώματά των, 665 αἱ δημηγερσιαῖς διαβολιαῖς κ αι ἄλλαι πονηρίαις.

τον ποταμὸν τον πυρινὸν βαλον εἰς την πόλιν, την πόλιν την ἐξάκουστον, καὶ ἐπυρπόλησέν την, καὶ εκαυσε ς εμπύρισενἈριστιανούς Ρωμαίους. τὰ εργα τῶν ριστιανῶν καὶ αἱ κεναῖς ελπίδες 670εκείναις ἐχαλάσασιν την βασιλειὰν Γωμαίων, ἀμμ οι Οὐρκοι ου δύνουνταν ἁ πάρουν μοιαν χωραν.

ἀπέσω απὸ το κουφός μου, απὸ τὰ σωτικά μου, καὶ δι αυτὰ συγκόπτω τα, θέλω νὰ πλαλ λιγα. 676 Ω Κωνσταντινε βασιλεῖ κακι ριζικὸν ὁπου χες. πάλιν σας λεγω, αὐθένταις μου, ρηγάδες, μεγισTἀνοι, εἶπα καὶ πάλιν λέγω το, πάλι ενθυμίζω σας TO, ποσῶς η το ἐβγάλλετε απὸ τὰ λογικά σας, μὰ πάντοτε ν το χετε μέσα εις την καρδιά σας, 680την πόλιν μη φήσετε ' τῶν σεβῶν τὰς χεῖρας. εγρήγορα με ο σπαθιν, μετὰ θυμὸν is πὰτε, καὶ ὐτον πολεμήσετε καὶ πλέον η αργεῖτε '

ωστε νωτον νικήσετε, νὰ μὴ ἀναπαυθῆτε, 68b καὶ νὰ τον ξεριζώσετε ἁπέσω πὸ την πόλιν εἰ δε αν τον ἁφήκετε νὰ περιανασάν9

193쪽

νὰ κάμ' ὀλιγοστὸν καιρον ἄχρι καὶ χρόνους δύο

ὁμνέω σας εἰς τον θεὸν, κι ολοι πιστεύσατέ μοι, 690 ν αγανακτήσετε πολλὰ επάνω εις την χρείαν.

καὶ διὰ τοὐτο ὁ θεος ἐχάρισέν σας γνῶσιν,εχετε καὶ την δύναμιν μοίως τε καὶ πλοῖτον, ἐτύχετε καὶ την ἀνδρειὰν ε του θεολτην χάριν, καὶ ἡ σοφία του θεολεις την Φραγκιὰν ἐδόθην 695 οἱ Φρύγκοι την επήρασιν εἰσε κληρονομιά των, κι ὁ θεος ὁ παντοδύναμος νά ναι 'ς την συντροφιά σας,

το πνεῖμα το πανάγιον εμπρος 3 α φωτικά σας,

ισχύς εις α μαχαίρια σας, ζῶσμα ' τα ἁρματά σας, καὶ νά σθε πάντα καὶ ἀεὶ επὶ την βασιλειά σας,700, στέμμα, o διάδημα νά ναιμ εις τα παιδιά σας. τοὐτ δε μόνον δέομαι, πάλιν παρακαλω σας,

αν γράφω τι παρὰ τὸ δεὸν, ἁ μ' οὐ βαρεθῆτε,

OTαν τ αναγνώσετε, μη με κατηγορεῖτε,

ἀμμ λον το διαβάζετε ἀπ ἄκραν εως ἄκραν. 70, θαρρω εἰς τον πανάγαθον, καλῶς ν το ποθ0τε, διατ ενι λόγοι θλιβεροὶ θρηνητικὰ γραμμένοι με θρῆνον ἀνυπόμονον ενι περιπλεγμενοι. θαυμάζομαι, ξενίζομαι, εκπληττομαι μεγάλως, πῶς βαστῆτο μο φυχ' καὶ ε γραφα του λογους, 710- ουδὲ εξερι θηκεν, το μὴ το σῶμα. γινώσκει το ὁ κύριος ὁ θεὸς ὁ καρδιογνώστης,

την νύκτα ἐσηκόνουμου συχνῶς εκ το κρεββατι,

ἀναθυμῶντα τὸ κακὸν της πόλης ἐθρηνούμην,ετρεχαν καὶ τα δάκρυα μου, ς τρέχει το ποτάμι, 715 κι μάχετό μοι λογισμὸς ἁ γράφω τα συμβάντα,

τα ποῖα συνέβησαν V ἄτυχον την πόλιν, και ἐγερνόμην- γραφα καὶ μετεπιπτον παλι

καὶ πάλιν ἐσηκόνουμου ἐγύρευ νὰ γράφω.τοῖτο λέγω νὰ , ξεύρετε, ἄρχοντες του πολέμου, 720 δε εχε τόσην δύναμιν ὁ οὐρκος σαν τὸ λέγουν

αυτh την Λύσιν πολακοῖς αυτὸς καὶ αὐθεντευει ὁ ἀσεβος σκυλότουρκος, τῶν ριστιανῶν ὁ διώκτης, ολο ενι ριστιανοι ἀπ' ἄκραν εως ἄκραν.

194쪽

η λη δύναμις αυτογενεν ὁ κροτισμός του, ὁ φόβος του ὀ ἄμετρος κρότησε τον κόσμον, 725 διατι-υδὸν πονεῖ ποσῶς τοἈριστιανικον αἷμα, δι' ενα κουφοκάρυδον να σφύξη μιαν χιλιάδα.δια τοῖτο ποτίστηκεν ὁ κόσμος ποῖ ορίζει, καὶ τρέμουν καὶ οἱ ριστιανοὶ Ανατολῆς και Βύσης. θεὸ να τό χαν πολεμὰν καὶ οἱ 'Pωμαῖοι οὐτως, 30 καὶ νά χαν κάμει αῖματα καὶ κρίσες οὐ θανάτου, ποτε νὰ μ' ἐχύνασιν, λέγω, την βασιλείαν. ἀμμε α κρίσες αἱ ἀχαμναῖς κ αἱ ελεημοσύναις

και Οὐτο νε αληθὸς στοχάσου καὶ ὐτό βρης, ββ καὶ ουδἐ ενι φεματα κι υδἐ εν ως τὸ γράφω.εδ α χαροῖσιν οἱ εχθροὶ οπολτους ἐμισοῖσαν,κ' οἱ φίλοι των, θλίβουνται ὁπου τους αγαποῖσαν. η ἁμαρτιά μου τό ποικεν εις σον συνεβη. Κωνσταντινε βασιλεῖ, κακην τύχην ποῖ χες ' 740 τὸ πολητον - γνῶσίς σου ' αλλην γνῶσιν νὰ πέση Tώρα εις τὸ προκείμενον θέλω ν 'λθῶ τοὐ λόγου, και πλεον ουδὲ δύναμαι ν γράφω λυπημένα εις τόσην μου την συμφορὰν κ εις τὸ πολύ κακόν μου. καὶ στρεφομαι 'ς τον ἀσεβὴν, ' τον οὐρκον, τὸ θηρίον 746τον τύρaννον τῶν ριστιανῶν καὶ σφύκτην κa διώκτην. φθένταις, ρηγάδες, τὸ λοιπὸν απὰ τοὐ νῖν σας γράφω, ακούσετε, νὰ μάθετε την δύναμιν οὐ ούρκου. εχει 'ς την Αδριανούπολιν η Πόρτα του καὶ μόνον δέκα χιλιάδες κλεκτούς ἄνδρες νὰ πολεμήσουν, 700εχει καὶ ιανιτωριδες χίλιάδες δεκαπέντε, Φρα δε μιστιανούς κακοὐ τριάντα χιλιάδες, τὸ δ' ἄλλον τὸ ἀπολειφθὲν τὸ πρόλοιπον φωσάτον, απὸ την Αδριανούπολιν ' τον Γρόν της ἀπέσωεχειμι αυτολαληθινὰ εἴκοσ πέντε χιλιάδες. 756εχει καὶ ' την Καλλίπολιν φωσάτον καβαλλαρους, τρεις χιλιάδες εκλεκτούς ἄνδρες νὰ πολεμήσουν Νικόπολιν, εμότοιχον με την περιοχή TωV,

195쪽

705 Yει- αυτολαληθιναῖς τεσσαρες χιλιάδες. Αρτα καὶ τὰ Γιάννινα με την περιοχήν των εβγάλλου ἄνδρες τε καλούς χιλιγυς οὐ πολέμου

Γρίκκάλα με θν Λάρισσαν, Φυσάλα και Φανάρι, Ζητοῖν με το Λομοκο, ἀλωνα, Λεβαδία, 770 Ἐλλάδα, Πάτρα, Αγραφα, Βελούχι καὶ Πρωτόλιο, γάλλου αὐτ ἀληθινὰ εἴκοσι πεντε χιλιάδες, καὶ ενι τὸ περίγυρον της χαμηλης Βλαχίας. αὐτ ενι η δύναμις, αὐθένταις μου, ρηγάδες, οπολορίζει ὁ ἀμηρὰ 'ν Λυσιν, ς προεῖπον 775 χει καὶ ' την Ἀνατολὴν ἄνδρες κλελεγμένους, χιλιάδες ἐβδομηκοντα Γούρκους πολεμιστάδες,

καὶ δια τώρα το ποσον γράφω σας το αὐθένταις, καὶ αὐτη ενι η δύναμις η λοτης οὐ σκυλου, όπου χει 'ς μέγα θέλημα καὶ εις τον ὁρισμόν του, 780 τα ορίω, λο ευθύς δια ναμαβαλλικευσουν,εις ενα μῆνα σύντομα λοι να μαδευτοῖσιν μέσα - 'Aδριανούπολιν εμπροσθεν τον αὐθέντην,

790 καὶ αν σκοτώπουν ριστιανούς, ἁγιάζουσιν, - λέγουν, κι αν του σκοτώσουν, παλιν δε ευρίσκοντα μίγιάζουν, κιχυδὸν φηγὼν του θάνατον, μα τρεχουν ν ἀποθάνουν. βλέπετέ του τους ασεβεῖς, τί δασQαλιὰν κρατΟὐσιν ὁ μαχουμὲ ὁ διάβολος κεῖνος τους διδάσκει.

196쪽

λοιπὸν μεῖς οἱ ριστιανοὶ δια του ριστου ον νόμον I96

να κάμωμεν α λεγουν και ορίζουν οι πατέρες, καὶ προσευχαῖς καὶ λιτανειαῖς, νηστείαις, ἀγρυπνίαις, να πῆμεν με ταπείνωσιν ζητῶντα τονἈριστόν ας, την ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, πειτα καὶ την νίκην, καὶ ολοι να συγκλίνωμεν ' τον ἄγιον τον πάπαν, 800ῶς εἶναι 'ς ὁλους κεφαλη χωρις ἀντιλογίας, τινὰς πίσω μη συρθ9 ἀπ TO Oρισμον ου'

καὶ μέλη πάλι οἱ ετεροι, ς ενα σῶμα λοι να δράμωμεν μετὰ χαρὰς δια την ριστιανοσύνην, 806ὁπου εὐώποκάτω του του ἀσεβη ου σκύλOU, να τους ελευθερώσετε, ς Μωυσῆς Ἐβραίους,κ αὐθένταις τους να γίνεσθε εἰς τόπους τῶν Ρωμαίων. καὶ Oταν το ξορθώσετε καὶ λῆκεν ὁ σκύλος, καὶ μετὰ ταὐτ ελάβετε τὸ νῖκος καὶ τὰ σκRλα, 10νὰ θυμηθητε δε κἀμε ὀπου γραφα τοιαυτα,

ὀπου ποικα το ποίημα της ταπεινης Tu πολης,

με θρηνισμὸν καὶ δάκρυα βαλα το μελάνι, καὶ με ἀναστενάγματα κράτουν το κονδύλιν. τοῖτο θαρρῶ το ει θω νὰ μην ξεφυχησω Ibκαὶ ου μην ἴδω θάνατον εως ὁ ἴδω την πολιν με λάμπουρα ριστιανικὰ γύρου γύρου τριγυρουκ' εἰς την μεγά λην-κκλησιὰν της Ῥώμης τὰ σημάδια. καὶ τοὐτο ἶμαι θαρρετὸς με του ριστου την χάριννὰ βγάλλετε τους ασεβεῖς, νὰ παύσου μας οἱ πόνοι. 820ω βασιλεῖ, καὶ νά χες ην καὶ μ' ἐχες ἀποθάνειν

που εἶ οἱ ἄρχοντες αὐτοι του παλατιο της πολης,

καὶ που λαυτοκράτορας βασιλεύς τῶν Ρωμαιωνί Κωνσταντῖνε βασιλεῖ, ράγαλ το πινόμιν,ε, μου, πολευρίσκεσαι εχύθη Ἀκρυβήθη 826ζησαι η καὶ ἀπεθανες επάνω 'ς το σπαθί σου

οποῖ αὐθεντευσε λοιπὸν την ἄτυχον την πολιν,

πολλὰ γὰρ ἐφηλάφησε τὰ κομμενα κεφάλια,

197쪽

830 καὶ τὰ κορμια εδιέγωνεν λεγω τα κεκομμένα,

τ γυρευεν, ουδέν η - Οὐκ οἶδα τίς δε χρεία νεκρον σῶμα, λεγω, το σον τί τό θελεν ὁ σκύλος, την τιμίαν κεφαλην, φθέντα, την ἰδικην σου. Tρια πράγματα εχ λασιν την Pωμανίαν δ 835 ο φθόνος, η φιλαργυρια, καὶ Ἱμεν' ελπιδα. καὶ τομ ενι ἀληθινὸν, κανεὶς μ το ἀπιστησy. ' ποίημα, ὁπου γραφα, ὁλοι να τὸ ποθεῖτε καὶ νὰ τὸ μεταγράφετε, πολλὰ, τ αγα ὰτε, κι ἴσοι τὸ μεταγράφετε, νὰ γράφετε. ειναι

κι οποὐ τὸ κάμει, α βλέπ το τὸ κριμα μη κερδη , ἔτι καὶ κόπον βαλα εγὼ νὰ τὸ συνθεσω. διὰ τοὐτ σας παρακαλῶ νὰ γράφετε σαν εἶναι,

καὶ πλεον ὰ, γράφετε διὰ την ἁμαρτιαν.

A ελθω εις τελείωσιν του πονεμένου λόγου

τον Toωκον, ἀφήκετε την πόλιν νὰ κρατησν, θελε γαρ πάλιν τὸ θηρῶν καὶ θελε δυναμώσει , καὶ θελε καταπιεῖ πολλούς ὁ σκυλος ὐσὰν δράκος. λοιπὸν πανυφηλότατοι αὐθένταις μου, ρηγάδες, ἀγάπην ὁλοι κάμετε ὐπῆτε ' τους εχθρούς σας,

ἀγάπην θέλει ὁ θεὸς κιάπου ἀγάπην εχει,

ενα δεσμὸν με τον θεὸν γίνεται, ἴτω πέλει,

παπαν τον ἁγιώτατον νά νεν εις τὸ πλευρον σας,

καὶ τον σταυρὸν σηκώσετε σημάδι 'ς τ έρματά σας, νά νε εμπρὸς κι πίσω σας βοηθει 'ς τὰ κορμιά σας. νὰ λελλετε τους ασεβεῖς ἀπὸ τὰ γονικά σας, μεσα ἀπὸ τὰ σπήτια σας, ἀπὸ τὰ σωτική σας, νὰ χαίρεσθε, ν' ἀγάλλεσθε μέσα ' τὰ ιδικά σας. 860 καὶ, ἀπάλησμονησετε ταῖς θλίφεις καὶ ταις μάχαις, καὶ νὰ γευν ἀνάκλησις τοι Xριστιανοῖς Η Λυσης, και νὰ δοξάζεται ριστὸς ὁ βασιλεύς της δοξης, οἱ ἀσεβεῖς, σφύζουνται και νά χουν πονον μεγαν, πανταπαν ἁ ξεριωθοῖν ἀπὸ τV 'Pωμανίαν, 86 μοῖραν νὰ κόφ τὸ σπαθι, μοῖραν νὰ διωχθοῖσιν,νὰ πῶσιν ἀπεκεῖ ποῖ λθαν εως Moνοδενδρίου, καθὰ και τὸ με λούμενον ούτω μέλλει ν πάθουν.

850 855

198쪽

A ελθω εἰς τελείωσιν τον λογον ν πληρωσω,

καὶ προς αυτούς οὐ φρονιμους λέγω τους Γενετ άνους, 70ολίγα λόγια και- αχῆ λω δι αυτους να εἴπω. Γενετία φουμιστη, μυριοχ ρι ωμένη, την αὐθεντιάν σου την καλὴν ὁ θεος α την στερεόνV, καὶ τους χθρούς σου τον λαιμὸν τον πόδα σου να θετ9ς. Γενετ άνοι φρόνιμοι, πρακταῖοι κ επιδέξιοι, ηλθε καιρος, σύμωσε, να δείξετε την γνῶσιν, δε εχετε ε φύσεως, ποῖ θεος σὰς δῶκεν, Ἱλθε καιρος, αν βουλεσθε να δείξετε την γνῶσιν καὶ το τολμηροκάρδιον καὶ την χρυσην την φύσιννα νερο, να ποτίζετε στρατιωται ανδρειωμενους, να δώσετε, να πύρετε κεφαλαιωμενον τόπον

με το σπαθὶ, με T ἄρματα καὶ με την φρονιμάδαν, και κοσμον ν κερδησετε, πολλὰ, ἀναπαυθqτε με η χ ρὰν με την τιμην, μετὰ μεγάιλης δόξης, και να κοιμὰσθ μέριμνα τινὰ νὰ μη φοβεῖσθε, ταῖς μάχαις του σκυλότουρκου νὰ ταῖς λυτρωθῆτε, καὶ νά χετε εὐχαριστιαῖς ἀπὸ τον κόσμον λον, καὶ ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, συγχώριον α τον κύριον. καὶ οὐτο ενι ἀληθες καὶ αν σεῖς αὐθένταις με προθυμίαν δυνατην καὶ νά χετε ἀγάπην,εμβῆτε εις τον πόλεμον μ' Oλην την καλη Ἱτάλιαν, τον οὐρκον ξεριγνετε σύρ ριζον κ την di σιν μονον α βάλλετε βουλην καλην, νὰ βουλευθῆτε. θαρρῶ εις τον πανάγαθον, ἀποτυχιὰν νὰ μη ενι,νὰ βγάλλετε τους ασεβεις ἀπέσω απὸ την πόλιν.

Oλον κρέμεται ις σὰς παντου νὰ, η βουλη σας, και νωτην συναποίσετε εις λην ριστιανότην - συμβουλη σας η καλ καὶ συγκρότησίς σας νὰ - πλάταις καὶ πτερὰ εις λους τους αὐθεντας, και νὰ παρακινησετε στρατάρχας καὶ κρατάρχας, κι μοφωνίαν, μονοιὰν λεχουσιν οἱ πάντες. ὁ οὐρκος πάντα ξυπνος ενι καὶ Ου κοιμβTαι, παντα πεινῆ, πάντα διψ α ποτε υδὸν χορταίνει

νὰ τρώγ σάρκες ριστιανῶν καὶ νωρουφῆ καὶ τ αἷμα,

199쪽

905- ι ριστιανο νὰ μάχουνται, ὁ ρῆγας με το ρῆγαν. και τί ενι τούτη λοργ' και του θεοῖ κατάρα, να του θωροῖν οἱ ασεβεῖς, να υβρίζουν, νὰ γελοῖσιν ω Κωνσταντῖνε βασιλεὐ κακον ριζικον ὁπου χες. ἀπην ἡ πόλη χάθ'κεν ο κόσμος α προσεχP. 9I A Bενετ άνοι πονηροὶ, με την πολλην σας γνῶσιν, βλέπω, ὁ θεὸς σας βοηθα με την δεξιάν του χεῖρα, οτι κλεφιαῖς δε θελετε, ἁρπαγαῖς, ἀδικίαις, ἀγάπην πάντα θελετε με εχθρούς και με φίλους, αμάχη δε με τους εχθρούς και με τούς ἀλλοφυλους. 9l πιάστε το δυναμώτερον, βλεπετε το θηρίον,το ἄγριον κιών μερον, τον σκυλον τον λυσσιάρην, τον λύκον τον ἀχόρταγον ἐξεσπηλαιώσετε τον τότε νὰ κεφαλαιώσετε καὶ νὰ ἀναπαυθῆτε, και νὰ δοξάσετε θεὸν καὶ την λιὰν τριάδα.920 ὁ μεγα παντοκράτορα νὰ σας εδιορθώσΠκαὶ μέσον σα εις την βουλην ν ενεν διὰ πάντα. τοὐτο τ γράφω ν γενy,Ἀριστέ μου, πύκουσόν μου. Αὐθένταις, μη αργήσετε, λοι σας σηκωθῆτε, τούς ασεβεῖς, γάλλετε ἀπέσω απὸ την πόλιν, 925 μμ ν συγκροτήσετε κι σεῖς byσθε πρῶτοι,νὰ ποίσετε νὰ σώσετε ει δλους τούς ρηγάδες,

και νὰ τούς αναγκάσετε ολοι ν 'λθοὐν εις ενα. τινας ου εσαλεύεται ἀπ' ὁλους τους αὐθέντας

διατι εχετε ' την θάλασσαν τριήρεις καὶ καράβια, 930 καὶ μέσον δύο τετοιῶν της qς καὶ της θαλάσσης,

δύνεσθε ει το γίνεσθαι νικηταὶ του τυράννου. Oμως παρακαλῶ σας το ἀπο σας και ἀφ' ὁλους ' το νὰ με συμπαθήσετε, γραφα καὶ εἰπον. o Κωνσταντῖνε ρύγα , καQq τύχην ποὐ χες.

935 Mφίνω την διηγησιν καὶ θρηνισμὸν Tu πόλης,

940 ὐξεύρετε ἀληθινὰ, τι 'ς την δύσιν ἴλην,

200쪽

ὁπου ορίζει Ἀσεβης τῶν ριστιανῶν ο διώκτης, ἀγροίκησα πολλαῖς φοραῖς απὸ του χαρατωρους, υτ ορίζει ὀ ἄπιστος ριστιανούς ορθοδόξους

σπήτια με ταῖς φαμηλιαῖς ἐπτακοσιαῖς χιλιάδες. κω τουτ ενι φανερὸν με πάσης κριβείας, 4bῶς ἐδα καὶ κατέμαθα π πιστῶ ανθρωπων. λοιπὸν αὐτοὶ οἱ ριστιανοὶ ἀκαρτεροῖν να δοῖσιν μύδι μεῖ α φλάμπουρον, τον σταυρον TO κυρίου, καὶ τότε ν συγκλίνουσιν οἱ εσω με TOUς ξω, V γεν μοὐρτος μοχθηρος, ῶς οἱ πολλοὶ το λεγουν. 960 μόνον α δοῖσιν ριστιανούς αὐθέντας εἰς τον κάμπον, ῶς το προεῖπα, με σταυρὰν με τάξιν του παλεμον, ῶσὰ τυχαίνει τάξις δε καὶ με πολλῆς σχύος, μοι 'ς την ραν προσκυνοῖν οἱ ριστιανοὶ dύσης. αν θελετε να 'βγάλλετε τον οὐρκον απ' την Βύσιν, ὁ βτον πρῶτον τῶν ριστιανῶν ποίσετε ἀρχηγόν σας,

καὶ να μοφωνησουσιν αἱ γλῶσσαι τῶν Λατίνων. τον παπαν δε τον ἄγιον ν στησετε κεφάλι,

καὶ τον σταυρὸν να βάλλετε σημάδι 'ς τ' ἄρματά σας, γαπημένα σπλαγχνικὰ ολοι νύ σθε το εν 9600μοφωνοι, ὁμοφυχοι, μόφυλοι ι πάντες, την ύσιν λην χετε σαν ζῶσμα δικόν σας. τοῖτο σας λῆγω ληθινὰ πιστεύσατε τον λόγον, ὁτι οὐ ν περάσετε τον τούναβιν δῆθεν, τη Zύσης οι ριστιανοὶ εἰς μιαν ὐπροσκυνήσουν. 965 τοὐτο σας λέγω, αὐθένταις μου, ἀλλοὐ μη πέσyia νοῖς σας,τ περ- σας νὰ γενύ μέσον οὐ μεταπώρου,ν λθετε τον Νοέμβριον, περάσετε τὰ κόπια, εχετε δε καὶ Καστοριὰν καὶ ολην την Ἀχρίδα, εχετε καὶ την Βουλγαριὰν καὶ την Ἀρβανιτίαν, 970οι Βλαχοι οι ἀνδρικώτατοι μετὰ ποσνίων κ ἄλλων. η Σαλονίκη πάραυτα ενι προσκυνονένη,

αἱ Σέρραις, το εμότοιχον, χέργια καὶ τὰ Σερβιμ,

το α δοῖσι τον σταυρὸν ὁλα σας προσκυνοῖσιν

ν προσκυνήσου τον σταυρὸν χωρὶς τινὸς ἐμποδον,

SEARCH

MENU NAVIGATION