Procopius

발행: 1914년

분량: 467페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

101쪽

thie se the ood os ei falliers. An this is notali, in dear Stephanus, sor Urnalceio mention of the conflapation vllicli destro is at the properi: and Nola out ille beaut of the ci . Whenes see, as inthi mirrori in cities vlaici liave been captured in times past, inis cit os aptes allis victim to suolia sate Par moved to pit ru,th n and yoius inhabitanis. For sues means have no v been perfecte byine against the ny that it camur is inevitarae. Butes may that an ancient ony, v laici has for ages been inhabite by bothi Christians and Romans mayno meet viti suci a fortune, specialirat inflaandsas commander of Roman imops, no least laecause innaramirare a multitude of harbarians, ullo have lost

102쪽

Τότε δη κά αυτος α ες την εἴσοδον κατεστη- σατο δε ἄνδρας αμφὶ τετρακοσίους ἀπολεξάμενος περὶ λύχνων ἁφας καὶ ρχοντε αὐτοῖς ἐπιστησας Μάγνον τε, ο ἱ-rικοὐ καταλόγου ηγεῖτο, καὶ τον των Ισαυρων ἀρχηγον Eννης, θωρακίσασθαί τε παντας καὶ τάς τε ἀσπίδαν τά τε ξίφη ἀνελομένους ἡσυχάζειν, χρι αὐτος σημήναν, κέλευε καὶ Βέσσαν μεταπεμψάμενος αυτου μενειν ἐπηγγειλε βούλεσθαι γὰρ ξυν αὐτφβουλην τινα περὶ του στρατοπέδου ποιήσασθαι καὶ πειδη πόρρω ν των νυκτων, Μάγν τε καὶ Ενν τα σφίσι παρόντα εἰπων και το χωρίον ἐπιδείξας ὁ προτερον διήλων τον χετον τυχε, τοις τετρακοσίοις Ἀζ την πολιν ἐξηγησασθαι,

λύχνα ἀνελομένους, κελευε καὶ ανδρας δύο ταῖς σάλπιγξι χρῆσθαι ἐπισταμενους ξύν αὐτοῖς επεμψεν, πως, ἐπειδὰν του περιβολου ἐντος γενωνται, την τε πόλιν ξυνταράξαι καὶ τὰ πρασ- σόμενα σημηναι σφίσιν οἷοί τε σιν αὐτος δὲ κλίμακας τι πλείστας πρότερον πεποιημενα ἐν

παρασκευτ ειχεν.

Ο μεν υν ἐς τον χετον ποδύντες επὶ την πόλιν ἐβάδιζον, αὐτος δε ξύν φ εσσα καὶ Φωτί- αὐτον ἔμενε και ἰών αὐτοῖς απαντα επρασσε πέμψας δὲ καὶ ς το στρατόπεδον,εγρηγορεναι τε καὶ τὰ πλα εν χερσὶν χειν επέταττε καὶ πολλούς μεντοι με αυτον ειχεν

103쪽

concerning a certain marier pertaining to the anny.

can P, commanding the men to remiama valce an to

104쪽

οος δη εὐτολμοτάτους imo εῖναι. των δὲ επὶ τὴν πολιν ἰόντων οἱ υπερ μισυ κατωρρωδηκότες τον κίνδυνον οπίσω ἀπεκομίζοντο ob ἐπεὶ Μάγνος ἔπεσθαί οἱ, καίπερ πολλὰ παραινέσας, Ους επειθε, παρὰ τον στρατηγον ξύν αὐτοῖς επανῆκε τούτους δὲ Βελισάριος κακίσας καὶ

των ἀμφ' αυτον ἀπολέξας διακοσίους συν--νφἰέναι ἐκέλ-υεν οὐδη καὶ Φώτιος ἡγεῖσθαι θελων,ες την διώρυχά με ηδησεν αλλὰ Βελισάριος

αὐτον διεκώλυσεν. αἰσχυνθέντες δὲ του τε στρατηγου καὶ Φωτίου την λοιδορίαν καὶ σοιτον κίνδυνον Ἀφευγον αὐθιν αὐτον ὁποστηναι l τολμησαντες ξύν αὐτοῖς εἴποντο Βελισάριος δεδείσας μη των πολεμίων τισὶ των πρασσομένων αἴσθησις γένηται, οι δ' ἐς το πύργον φυλακηνε ' ὁ του χετο αγχιστα τύγχανεν ων, ενταὐθά τε λει και Βέσσαν κέλ- τῆ Γότθων

φωνὴ διαλέγεσθαι τοι ταύτη βαρβάροις, πως

δη μη τις αὐτοῖς εκ των πλων πάταγος ἔναυλος II εχ καὶ Βεσσας μὲν αὐτοῖς αναβοησας μεγα προσ

105쪽

operations should hae perceived by sonae of the enemy, vlao vere maintaining a guar o the to ver vhicliliappene to 3 nearest to the queduci, utent tolliat place and comman led Bessas to care on a conversation in the Gothic tongue rith hie barbarians there, his purpos laein to preverit an clanging of the weapons froni laeta audivi to laena. An soBessas flaoute to them in a lovd voice, urgin the Gothito 1elyto Belisarius and promisin ilia theyshould have many re vaess. ut thae deered a. him, indutonii man insulis directed at bovi Belisarius

and the emperor Belisarius and Bessas, then, terethus occupied. Νo v the aqueduc os apte is not ni coveredunti it reaches the wall, biit remain covere ascit extend to aurea distanc inside in cun beingcam ted on alaigli archis balce larich. Consequently, MIen the nien unde the command osmagnus and

Enne had got inside the fortifications the were

106쪽

I ποτε γῆς εἰσι ξυμβάλλεσθαι δυναντο. υ μηνοὐδέ πη ἀποβαίνειν ἐνθένδε εἶχον, ως οἱ πρῶτοιε χῶρον κοντο O τον χετον ἀνώροφον ξυνέπεσεν εἶναι καὶ οἴκημα ην κομι δη ἀπημάλημένον. I ενταυθα σω γυνή τις κει, μόνη τε υσα καὶ πενία πολλὴ ξυνοικοῖσα, καὶ δένδρον λαίας καθ- 16 περθεν του χετου επεφύκει. υτοι πει- τον τε οὐρανον εῖδον καὶ εν μεσαν πολε θσθοντο εἶναι,εκβαίνειν μὲν διενοουντο, μηχανην μεντοι Ουδεμίαν εῖχον, αλλως τε καὶ ξυν τοῖς ὁπλοις, του σοὐ ἀπαλλάσσεσθαι. φηλη γάρ τις ενταὐθαὴ οἰκοδομία τυχεν ὁσα καὶ οὐδὲ ἀνάβασίν τινα I εχουσα. των δὲ στρατιωτων επὶ πλεῖστον ἀπορουμένων καὶ ς στενοχωρίαν πολλην ξυνιόντων ηδη γὰρ καὶ των πισθεν ιόντων πολυς τις ξυνέρρει ομίλος , Ἀγενετο αυτῶν τινι εννοια της 18 ἀνοδου αποπειράσασθαι καταθέμενος οὐν αὐτίκα τὰ ὁπλα, ταῖς τε χερσὶ καὶ τοις ποσὶ την ἀνάβασιν βιασάμενος - το της γυναικος οἴκημα 19 ῆλθε. καὶ αὐτη ενταὐθα ιδών, η μη σιωπνη, κτείνειν ἡπείλησεν. ἡ δὲ καταπλαγεῖσα ἄφωνος εμινε καὶ ο εκ οὐ πρέμνου της λαίας μάντα τινὰ ἰσχυρὸν ἀναψάμενος την σέραν οὐ μάντος ἀρχην ε τον χετὸν πριψεν οὐ δη λαβόμενος 20 των στρατιωτῶν καστος ἀνεβαινε μολις επεὶ δὲ ἀναβεβηκεσαν ἄπαντες της τε νυκτὸς το τεταρτημόριον ετ ελείπετο, χωρουσιν επὶ τὸ τεῖχος καὶ πύργων δύο τους φύλακας, οὐδέν τι ἀσθανο

107쪽

one an ali unaiae even to conjecture vliere in thev orae ther vere Furtherinore thie couldio leaveth a lueduci at an potiat untii the oremos of them came to a place visere ille queduci hance to be

vithout a roos and wliere stood a bullding, hicli liadentiret falle into neglect. Inside his bulldin a

108쪽

PROCOPIUS O CAESAREA

μένους του κακου, κτείνουσιν ἀμφὶ τὰ προς βορρῶντο περιβολου, νθα Βελισάριος ξύν se εσσα καὶ Φωτί εἱστηκει, καραδοκῶν τὰ πρασσόμενα. 2 καὶ O μεν το στράτευμα επὶ το τεῖχος ταῖς σάλπιγξιν κάλουν Βελισάριος δε τω περήόλ τὰς κλίμακας ἐρείσας τους στρατιώτας ενθένδε ἀνα-22 βαίνειν κελευε των δὲ κλιμάκων οὐδεμίαν διήκειν ω ι ες τὰς παλξεις ξυνέβαινεν. τε γαρ αὐτὰς υκ εκ ου εμανοῖς οἱ τεχνῖται ποιούμενοι μέτρου του καθηκοντος οὐχ οἷοί τε ἐξικνεῖσθαι 23 ἐγένοντο διοπερ δύο, ἀλλήλας ξυνδέοντες καὶ επ ἀμφοῖν ναβαίνοντες ἴτω δη των πάλξεων

καθυπερτεροι οἱ στρατιωται ἐγένοντο ταὐτα μενοῖν Βέλισαρί ἐφέρετο τῆδε. 24 Ἐς δὲ τὰ προς θάλασσαν του περιβολου, σθα οὐχ οἱ βάρβαροι, αλλὰ Ιουδαῖοι φυλακην εἶχον,ούτε ταῖς κλιμαξι χρησθαι οἴτε αναβαίνειν, τορο τεῖχος οἱ στρατιωται δύναντο οἱ γαρ Ιουδαῖοι τοῖς πολεμίοις δ προσκεκρουκότες εμποδιοί τε γεγενημένοι πως - την πολιν μαχητὶ λωσι,

πολεως δη ἁλούσης, μάχοντο καὶ τη των ναν-26 τίων προσβολὴ παρὰ δόξαν αντῶχον. πεὶ δεήμερα γενετο καὶ των ἀναβεβηκοτων τινες επαυτούς ηεσαν, ἴτω δὴ καὶ αὐτοὶ οπισθεν βαλλόμενοι φευγον, καὶ κατὰ κράτος Νεάπολις λω. καὶ των πυλων δη ἀνακεκλιμένων ἄπας ὁ Ρω-27 μαίων στρατος εἰσηει οσοι δε ἀμφὶ πύλας ἐτε-

109쪽

had an inviis of the troiit te. hese to vers mereo the orther portio of the Ircuit-Wall, vhere Belisarius vas statione With Bessas and hotius, anxiousty a vait in the progressis evenis. So vhilethe rumpetera vere summoning the ann to the

But on the fide of the circuit- vati vhicli faces thesea, Where the forces o Mard vere not barbarians, hut Je us, ine soldiors vere unable either o se the

110쪽

PROCOPIUS OF CAESAREA

τάχατο τὰς προς ἀνίσχοντα λιον τετραμμενας, επε κλίμακες σφίσι παρουσαι οὐδαμῆ τυχον, ταύτας δη τὰς πύλας ἀφυλάκτους παντάπασιν 28 ούσας καυσαν πημον γαρ ἀνδρων το ἐκείνη τεῖχος, τε των φυλάκων δρασμ χρησαμένων,2 ἐγένετο φονος τε ἐνταὐθα πολύς, γεγονει θυμφ γὰρ εχόμενοι παντες, αλλως τε καὶ σοι ἀδελφόν τινα η ξυγγενῆ ἀποθανῶν τειχομαχοῖντατετύχηκε, τον εν ποσὶν ἀεί, οὐδεμιὰς λικίας φειδομενοι, κτεινον, ς τε τας οἰκίας σβάλλοντες

παῖδας μὲν καὶ γυναῖκας νδραποδισαν, τὰ δὲ χρήματα ἐληίσαντο, καὶ πάντων μάλιστα οἱ Μασσαγέται, οι οὐδε των πων ἀπεχόμενοι πολλούς των ε αὐτα φυγόντων ἀνεῖλον, ως Βελισάριος πανταχόσε περιιὼν διεκώλυσέ τε και ξυγκαλέσας

απαντας ελεξε τοιάδε

30 Ἐπειδὴ νενικηκέναι τε ἡμῖν δέδωκεν ὀ θεος καὶ επὶ πλεῖστον ευδοξίας ἀφῖχθαι, πόλιν νάλωτον πρότερον ἴσαν ποχειρίαν ἡμῖν ποιησώμενος, ἀναγκαῖον καὶ μας το μη αναξίους εἶναιτης χάριτος, ἀλλα τη ἐς τους ἡσσημενους φιλανθρωπία το δικαίως κεκρατηκέναι τούτων ενδείκνυ-3 σθαι μη τοίνυν ἀπέραντα Νεαπολίτας μισήσητε, μηδε ὐπερόριον του πολέμου το ς αυτούς χθος

ποιήσητε. 'ους γαρ ἡσσημενους ουδεὶ των νενι- 32 κηκότων ετ μισεῖ κτείνοντές τε αυτούς ου πώλεμίων ἀπαλλαγήσεσθε το λοιπόν, αλλὰ θανάττζημιωθήσεσθε των πηκόων Οὐκοὐν ἀνθρώπους τούσδε μηδεν εργάσησθε περαιτέρω κακόν, μηδε ob COOste

SEARCH

MENU NAVIGATION