장음표시 사용
31쪽
His quam recte significetur id quod re est, lacile patet. De quo prorsus mihi cum Vieseler p. 63 sq. Convenit; non item vero de locis duo bus alteris quos cum Matthaei loco , 2. Componi dixi. Huic enim Mutthaei loco putat ille Iola , . non Sqq. reSpondere. Quod salSuu es Se nullus subito. Primunm enim , -3. CauSSa redditur cur IeSus capto Iohanne Iudaeam retilierit: κουσα Ο Φαρισαιοι et Ἱησοῖς πλείουας μαθητας Totει καιβαπτίζει Πωα Μυης . quod egregie illustra Synoplicoriam relationent. Illud eniim
quod Iohannes in custodiam Coniectus erat per Se quiden non erat eiusmodi ut tarn Iesu de Iudaea viscedendum Videretu1'. Neque In Bgi in eo e liuiescen
dian est 1od Iohannem Synoplici capturi dicunt propter repreliens tun ab ipso coniugium erodi cum Herodiade. Hoc eniim Si SSel, upliVitu Iohannis non poterat caiussa esse ut sibi litateret Iesus. Quid quod estis in Galilaea re se re cipit, quae ipsa in ilione erat Herodis Antipae, a quo Iohannes aplus inter sectusque est. Rursu Ver ex S Optici lux assertur Iohanni ille eniti ducies irvino ad Pharisaeos peri; tu tantana Vim ad Consiliun Iesu ex Iudaea abeundi non habebat nisi mali aliquid baptistae iani uecidisset. Nimirun h. l. Iohannes non minus quam paullo ante 3, 24. 3 Synoplicorum limros respeXisse Videtur ). Tu re vero tota Iohanni narrali 4 4-3 ita conaparata est ut ea potissimuna Iesu ad Galilaeos profectio singularem gravit9leui habuisse videatur. Quod idemde 4 43-45. valet, ubi de adventurae Su apud Galilaeos refertur. Accedit, id lite gravissimi 1Π est, quod , 33 qq. IeSII de ola anne ita disserit ut eum ipsunt de scena iam decessisSe manifeStum at cf. inpTiuiis v. 35. ἐκει ος υ λύχυος
32쪽
XXVI 26. Iesu per Sinnariun redeuntis in Galiluemn colloqui in cun muliere
. 27. Iesius a Galilaeis receptius Canae sanat liu)n Capharnaitici nministri
Verba V. 44. v τη δ α πατρίδι in ea quidem sententia non possunt nisi de Galilaea accipi. Ea vero quae Praecedunt: ΙpSe eniim esus expertus est et pro hac experientia testis Si factuS etc. Sic apposita sunt verbis ἐξῆλθε εἰς τη Γαλιλαία, ut significent, tum pro Iudaea electum esse Galilaeana ubi inpri mis munere suo divini doctoris fungeretur. Quod ita dicit hit universum huius muneris eventum iis emi Significet: μαρτύρησε or προφητης etc. i). Quδ explicatione coniuncti γαρ quid imi velit salis clarii in fit. Nescio vero an haec potissimum Iollannes Verba elegerit quum Similium ipsius Christi dictorum te minisset a Synopticis an iram lorunt, s. L 4, 24. M 43, 57. Q 6, 4. Cele rum bene cum hi cohaerent eqLienti V. 45. et οὐ 'λθε ele. Benigne ninitum advenientem Galilaei XCeperunt quoniam Onani qu3 Hierosolynai perpetraverat ipsi viderant. His igitur, sed caule, circumscribit quod modo dixerat, Iesum expertU111 SSe quam emam illud de propheta provectiun) Sset. Sanationern silli ministra reges Capharnaitici pud Iohannen viversana nobis videri a sanatione servi centurionis Capharnaitici apud SynOpticos, cf. g. 42., ordine synoplico significaVi IDUS.
. 28 Hierosolmnam pro 'citus senem aegroti/m ad piscinam Bethesda restituit sabbato. ita re olf ensis Iudaeis de se stilinmite= disputat Ioii 5, - 4 T.
Quod Iudaeorum festum ' h. l. a Iohanne significetur, tau difficile dictu est ut ii eckius aliique dici posse negaVerint. Certe Iohanni nihil n0stra interesse
V1sum est ut nomen OSSemUS: Blioquin non praeteriisset silentio Antiqui qui dem hic Irenae plerique Supple erunt 3schalis nomen. Quan Senientiani exceptis pauci aetas noStra tantopere aliaque recte de Sertiit ut non sit quod argumentis relatenius. In prinai Vero mi igitur Sitne albernaculoruri an Estheris festuni. Utrum qiue quo COImmendetur habet. Illud quideri subtiliter desen du aiser: tironologie undinaruioni pag. 98 sq. Urget is annos Octo et tri ginta per quos morbUS hontini ad piScina in iacentis tenuisse dicit hir. deuienim per spatium tenipol'i l Sraelit3S, quuΠ Per deSerluu migrarent, poen3S daturos iacuiSSe ac periSSe cf. Deut 2, 44. Nui11 44, 28-35. . in VerS 44. quum Iesus, Cuiu Iudaei prae UrSOrena quendana habuerint IOS uana, holmineuisanum laetum a lutoneat ne iter ui peccet, ipSuua dua oneri populun Israel ne in peccatis persistat. Quippe in seSi Scenopegiae mena oriani quandati illoriam in Hasee quis logat ut non pra Ceteris XclΘmationurn Donain mominorit Θυα σοὶ ορα
Articulus quocuna ἐορτη clim quanta testiuin auctorit3 te nit3tur etiam II Hamburgonsonatuor nuper roscivi in apparatu me Viden mIIIa St. Varia Buctoritatoni o m3gis secutus sum quoniani non credimit os do SUO Ie-Iuam Bddidisse iticulum ut non ipsunt sosture, quod sibi victoretur adscribet'et. Adscii seiuna enim in nullo reperitur omam testiunt nimiunt qui articuliani liabent. Contra quiana tanta imbiguitate obore nudo positum 'opet τω Ἱουδα ω , sero si simillimuΠa correcturi locum Ss deleto iniculo. Praotero ratiopalaseo grapthica pro sinu litudine antiquae forinae trium littora 1 uni HΝHri sectioni utriquo a Vet, nisi quod paullo magis Suadet CoimissuΠa esse quana additum. Nimios ocius quod se lidi nolim unico voruni hal)oro. Contra est enim quod ii nudo dilis uva io desti Oiona quondanieniendatoren prodit, cui feSluui 3Sellate, de a tarn Iren3eus locunt explicuit, adclito articulo salis indicari Vi Suna Sit.
33쪽
inesse peccalor in in quam ut redirent ullici lectores Oinen non aut legentes quam livinantes . Quae interpretati neSeio an multo artificiosior quam Verior sit. Praeterea partim commendatur eo quod brardus probata aiseri Sententia subiungit cf. l. l. p. 456Sq. tabernaculorum illi id apud Iohannen festum non posse eiusdem anni esse cum aSChate , 3. Otum igitur annum cum mensibus inliquot inter utrum*1 interceSSiSse Vult. Multo gravioribus argumentis Sententia nititur eorum qui de Estheris esto, quod urini plerumque dicitur, locum explicant. s. inprimis Angerunt De ten1porum in actis app. ratione p. 23 Sqq. et VieSelerunt Chron Ol. Synopse . U sqq. Vieselerus quidem grave SSe Vult quod , 35 legitur οὐχ ὁ μεῖς λέγετε τι ετιτετράμη9ός ἐστι καὶ θερισμος ερλεται thae enim non quadra1' niSi quatuor fere mensibus ante tessem dictu fuerant. Contra quod alii collato M 46, 2 monent Iesun uSum SSe provecti Seminantiuna, quod quovis tempore adhibere potuerit. Hoc ut concedatur, tamen uiator Orationi vis accedit si ipsuu anni tempus conveniebat proverbio. Addit Vieselerus couapulatione instituta l. l. p. 248 sq. diem se sturn Stheri anno urbis 82. die 49. m. Martii incidisse in sabbatum, idque egregie ad Iohanni narrationen quadrare, qua Sanali aegroti ad is cinam sabbat factu dicitur, cf. V. 9 Sq. RurSuSque aliud argumentum ab eo petit quod L 6, 4. Sequitur, σάββατο δευτερόπρωτου, de 1 infra videt ii Inus. Accedit autem, ut Angerii recte coniecit, idque Sane in aliquo nurriero est, quod Ohannes illud Estheri seStum propria appellati6ne propterea non in
B USQUE DUM E MEDIIS REBUS GΛLD AEIS IRE U HIEROSOLYMAM AD TABERNACULORUM FESTUM.
29. Iesus publice in Galilaea prodiens M 4, 12. 17. in I, 14. 35. L 4, 14. 5. Nazarethi in synagoga docet et Spernitur Huc , 6-30.
Videtur Iohannes in carcerem coniectius esse Xeunte sere anno Urbi 284. Annus Tiberii 45. respondet anno urbis 81 inde a a. UguSlO Sque R. 782. m. Aug. . Quod ad desiniendum loci hi faciunt: oh 2, 3. 23. Tibi de passiliale anni 784. refertur a IesumierOSOlyimae celebrato Iol 3, 4. ubi est colloquiuuacum Nicodem Hierosolymae habithimi, oh 3, 22. ετ ταυτα λθε 'Iησους
Α paschate igitur anni 784. exeunte i Mart. Sex fere menses elapsi videnturusque dum 3peretur Iohannes Contra Vies elerus docte probare studiuit os. l. l. p. 23 - 254. :ire festi tu Purim illum apiUm Sse. Si auten recte diximus Iol 4 4 sqq. 43 sqq. ad idem iter Galilaeum ei linere atque t 4, 2. Cum Oeis parallelis, item est Iudae Orium 1011 5, 4. significari seStum urim, O Sequitur continuam Synoplicorum historian Galilaeam non statim incipere a capti itale Iohannis, Sed aliquot sere ImensibuS OSt, in quo Siter ad obeundurii festuu Purin in ei lit Quae sententia cuti textu Syn Optico
34쪽
non pugnui. Eteniin Murii quid ein Verlbis μετὰ et παραδοθῆ α του 'Iωάυ ηυηλθε 'Iησου nihil eius rei desiniitur. Porro Mallia ae vert)utario τότε ρξαeto etc. et και καταλιπώ τη Ναζαρέ etc. ab Ceurata eiu ten)9Om nactatione satis aliena sunt. I RViSSima Vero LuC3 Siunt Verba , 44 Sqq. inpriimis illa καὶ αὐτος δίδασκε e ταῖς συ αγωγαῖς αυχῶ δοξαζόμεvoς π πά τω : huius enirn re ipsuu initium remi r 4, 6 qm incredibile est. Haec fa comparata sunt ut confirment argumenta nostra confra Vieseleti sententiam componentis profectione In Iesu post festuri Purim apud Iohannem 6 4 cum ut 4, 2. Quod Si recte la3bel, Sabbatum quo agarellii in Synagog opericlitatur 1, 4, 6. proximum est 26. In Martii a sabibulo festi uram quod Hierosolymae obiit 49. Martii . Inter illud enim et σάββαet: δευτερο πρωτου 9. Apr. Lic , . interiectum est alter In 2. Apr. L. 4, 34 uena ii denisabbatorum ordinem plud Lucam Verum SSe Credo cepit igitur proprium Galilaeonii evangelium OS festum Silieris initium. Quem 3dna Odum vero verbis Iohannis , 4. Dilii ineS UIule ad praecipuam eius linei is gravitalem conelum possit, ita Synopticorun texit ut 4, 2 sqq. L 4 44 sqq. valde inprobabile si inter comprehensionem Iohanni b Aptistae et Oppi Olbmuna quod esu agarellii obtigit non plus quam pauco die interceSSiSse.
Vocationen quatuor discipulorum apud II et M respondere piscativi Pelii
apud Liucaui, Vix tibi uti est. Liucas qr quod areat, uno vel diu obii diei)u Spost ccidiSSe, narrationum ordine Significavit: praeponit enim . 32 - 34. quae quide ui res arctiSSime inter Se cohaerent. Sed sanatio socrus eis vocationem Petri ac trium reliquorun muli ni agi excepiSse UB in praeceSSiSSe Videtur.
Accedit quod nihil delinilius de tenipore piscatu a Luca dictum est . . , . ἐγέ9ετο δε e τω του 1λο ἐπικεῖσθαι et 5, 42. καὶ γέ ετ ev ω εἶ αt ceto cur tα ω πόλεω . Contra hoc ipsum quod , 2 legitur, v t τω πόλεω , arctissime coniungendum videtur cum 4 43. ὁ τι καὶ ταις ἐτέραtς πόλεσι εὐαγγελίσασθαί με δεῖ Praeterea Vies elerus probubiliter sic existinant, piscatum Petritis quae Sequuntur Liucam idem p OSipo Stuisse ut O Siqu3m retuliSSet quo eventu Iesus dixisset in Siaa ga Nagarelliana, Statim adderet quena Caph3rna una even tum habuiSSet. Quibus de caussis Marcum Petri coniit eui una Matthaeo in constituendo
haruna rerum ordine recte ectuli nobis videmur.
Sabbati in h. l. On1rmemoratum in mena 26. m. Marili incidisse videri, ad g. 29. iam dictum est.
35쪽
Consentientes in dio remina mi line Lilaeana et Marciana magis io Sthnbilo Mattha seo seculi stimus quonitam e 5, 2. , ut modo notatuna est, 'i 4 43. M 4, 38. pendet, Mali haeu Vero a , . Sque , 34. nairabiliter acta e si imili genere complura de ConSilio coniuncta proposuisse vi dei fir, s. Vieselerunt l. l. p. 30 sqq. On enim Solum , - . Sed allu Or na tua Subsequuntur plura a Lucae Marcique ordine partim recte disserunt.
Vocem δευτερόπρωτο quae Vera interpretum Cru est, ni ea quidem Senien
si Diiciter explicuit Vieseleriis, Capessi Rhenset di ampli δ vestigiis quodani
modo insistens, es Chrono l. Synops p 23 sqq. Dicit enim, ut iam supra indicaVi sabbatum esse primum anni secundi post actum annum Sabbaticum, quod tum incidebat in ipsuum Annun urbis 82. d. VI mensis Nisan , de quota ab evangelista agi Ot aliis argumentis effluere licet. Quana ad X plicatio nem conlirimanda in inprimis facit locus ex Κηρυγμα Πέτρου a Clemente alexandrin Strona. VI, 5 ed. Potier . 60. allatus, quo certe hoc probatur, PrimUII Cuiusque anni sal ibatum solemni et certo nomine σάββατο vo pGeto dictum eSSe ). Nulla enimvero explicatio recta SSe potest nisi qu3, quod Lilaeae textus poscit, vocem lio ininibus illius temporis facillimam intellectu usuque coinproba tam fuisse perspicuum tiat. Quam in rem subtilius inquisituros ad Nieseleri
Unum illi id addam, Vieseleri de sabbato Secundo primo sententiam eo con firmRm cImod proxime equitur apud Liucam , 6 collatis locis parallelis h). Ibi est narratio de sanata ianu tabida, quae apud Fnoplico tres Omne narra tionem excipit de pistarum evulsione. Orditur autem n 3rrationein arcus Sic
Καὶ εἰσῆλθε πάλι εἰς συυαγωγη , Matthaeius Καὶ μεταβὰς ἐκεῖ ευ λθε εἰς iv
Ουηαγωγη v. . Echi probabile sit ipso fere sequenti me post spicarum evulsio nem reStitUiSSe Iesum manum tabidam Liucas vero Orditur γέ ετ δε καὶ ἐυἐτέρω σαββάτω εἰσελθε λ αυτὸ εἰς συ αγωγη , quemadmodum etiam arcu et Matthaeus significant sanationem sabbato factaim Sse. am quaeritur quomodo et sabbato possit acta esse et postridie eius diei qui σά ἶβατο δευτερόπρωτο est lictum. Incidebat vero minium illiu sabbatun anno 282. in diem extunii Sub Matthaei sextu adde 4 3 HO 6, 6.' Contra edd. mea Lips. I. Et V. Vide infra, ubi de rationibus textus critici explicatur.' Hi de Sabbato primo mensis Nisan, quo annus ecclesiasticia incipiobat, ita eXplicueriint ut alterum primum ineunte menso ischra, initio anni civilis iam praeceSSisSe Putarent. Ab hoc igitur ut distingueretur illud dictum osse secundoprirnum, δευτῖρόπρωTo . Contra visputavit Vises olorus p. 23 sq.
36쪽
mensis i San rursiusque septimum leni propter sinitam primam anni ecci'sia stici hebdomadeui albbati loco a 3liniana esse testatuin est. Quod qua in innia ea clarum Si.
Electionem duodecim apostolorum non tradunt nisi Lirica et MarcuS. Matthaeus, quum non habet nisi indicem noulinum, O pSo significat electione ui an ante QSSe saetam et a Se praeteritam. Quae res n)Ormentum habet ad illustrandam orationem 'Oni3num quae nuncupari Olet, si quidem non diversa est ab ora tione Iesu i 6, 20 sqq. In ea vero, Opinor, plura Sunt quae duodeciΠ1 3p0Siolos ictu electos ponunt quapropter in hac re iuc38 3tthaeum complet
Haec oratio a Matthaeo tribus capitibus tradita quaeritur an eadem a Liuca 6, 20 - 49. referatur. Aliam hunc, aliaΠ illum radere, praeeunte Augustino militi Xistimarunt. armen Omnino qui contra lixerunt videntur reclum tenere, 3rguuient graVisSini usi illo, quod et prima et extrema utrinque 19nifesto Concordant, ite Iue haud pauca quae inter utraque interpoSita sunt. Ut Vero plura quae inde a 6, 49. Iminus cohaerentiu apud Matthaeum leguntur, a iuculocis diversis tam apto nexu tradita sunt ut matthaeo huic orationi gravissimae cum liberiat quadam annexa videantur cf. inprimis , 49 - 23. I, 34.2, 7 44. ita dubitum non est quin tota oratio Imulto accuratiorem Scriptorem habuerit Matthaeuia quam iustaui apud quem ipsa re SummR, PIBe S de mutua legis Mosaicae et Christi ratione, es. t 5, 47. parun perSpicue trRCtR-tur ). Quo Vero tempore oratio habita sit, magis ex Liuca quam e Matthaeo disci puto id quod praeterquam quod Liucae studium chronologici ordini Ima niseStum St, quum ex eo io supra os ad . 40. de electione duodecim apostolorum diximus, tuu ex iis rationis partibus elucet quae non in ipsum primum remam Galilaearum en)pu quadr3nt.
g. 42 Sanat Capharnaum centurionis servum L 7, 3 30 M 8, 3. 5 33. g. 43. In vitara revocat Aliun viduae Minensis ac 7, 3- 7.
ObserVa Liucam accurate indicare postridie sev et εξῆς Iesum silium viduae in Vitam reVOCaSse. Erit autem sequens dies reserendus ad diem eum 1 electis duodecim celeberrima ratio illa habita est L 6, 3 sqq. Inter hunc Vero et alterum sabbatum 6 6. d. VII. m. isan aliquot videntur dies interceSSiSse, s6, 2. Ἐγέvετ δε υ ταῖς μέραις ταύταtς.
CL conamentarios ad Mi stac. tiam Stratissius, ut alios praeteream, subtilitΘ de Ora' tione montana scripsit, Lisebon Jesu 18 37. I. p. 6 3 sqq.
37쪽
15. Iesus et nulier peccatriae apt/d Sinmonem Pharisaeum ac 7, 36-50.
Mariam Magdalenam h. l. a Lucu tunc in modum Commemor8ri et eandem e S Se mulierem peccatricena γυη' τις v vos πόλει μαρτωλός quae esum Apud Sinioneu Pharisaeum unxit, qui Credat cum ii qui L 7, 36 sqq. et t
Ad g. 4 et 8. Egregie h. l. Marcus restituendo Ordini rerum S Venit. Tarn enin accurate inde a 3, 49 - 4 4 sqq. singula describit ut et locum et tempus et rerum cohaerentiam doceat quod eo est gravius quum nec tueam nec Matthaeum his locis certos duces habearn S. Qua de re nuper Uberiu ex posuit uiser Chronolo te uti Hannoni p. 85 sqq. item VieSeler Chronolog. Synops p. 286 sqq. Brevissime id quod res est dicam. Marcus cum Matthaeo ante*1am per parabola 90sulum doceret e 4 4 sqq. M 33 4 Sqq. Liricas ver 3bsolutis deuiunt par3boli 8, 38 Sq. Iesuui acces-SISSe 131 rem et fratre tradunt. Utrurnque liuidem in eunden diem incidit
Qua in re Liueas, qui 11. l. de singularum rerum nexu, In summa est Seribendi cautione, nihil praecipit sos. 8, 49. Παρεγε vovet δε προ αυτό etc. 8, 4. Συ tό9Tῖς ῖ λλου), OSthabendus est duobus reliquis, quorum accur3tisSimus est Μareus Is enim postquana 3, 49. indicu it Iesum cum Sui domum intraSSe ibi dem eo adhuc versante foras stetisse cognato 3, 33. , O Stea re ipSuna XύSSe ad lacuni quo populum docebat 4 4 Significat. Osiremum paullo etiam accuratius Matthaeus tractat 3, 4: ' μέρα ἐκεί η ἐξελθώ, ὁ Ἱησους ἀπο τῆς οἰκίας κα et παρὰ τη θάλασσα .Ρorro ii quae inter V 49. et v. 34. interiecta Sunt similiter ut 2, 22 3T.ὶ luctilenter Ostendit qui factum sit ut cognati accederent, item 1 venerint animo et cur ita a Iesu Xcepti sint. dii eiusniodi apud Lucam est. Quod autem seritiones Iesu attinet M 3, 22 - 30. M 42 24-32., UilJUSCUII mctiorem partem conveniunt quos L 44 47 - 23. habet, teste ipso Matiliae 9, 34. esus bis simili Pharisaeorum calumnia ad tale reSponSUIn Γο- Ocatus St. Uter ero eorum occasionem qua singula locutus S rectiu Ob-Αd aulia ui extum liota 14 Ma 3, 22.
38쪽
servaverti, icthic dixeri1D; nisi quod pro auctoritate Lucae loco sqq. cs. g. l. , IIa In Videlicet propter eiu loci naturam habet, cum aisero l. l. p. 86. existim M 42, 38 - 45. huc non illata esse nisi pro Br menti Convenientia. Praeterea nihil difficultatis in eo est tuo Matthaei narratio de accedentibus cognatis 32, 46. incipit vectis eri αὐτου λαλουvetoc, quum 42, 3 - 45. inun
tenorem Cum ii quae pr3ecedunt habeant.
. 9. Parabola de sentinatore et vario agro a prooemiuim , ipsa parabola c ratio institutionis parabolicae d explicatio parabolae e subiungi tu de lucerna et mensuras M 13 3 23. II 4. 1 - 25. TC , - 8. g. 50. Parabolae variae a de lolio et tritico Mi b de seminatore et Ines
Quod incertum reliquerunt lucas et Matthaeus, accurate desiniVit MarCUS. Eodem enim die quo per parabolas instituit populum, postquam 3nnt daemoniae matrem et D; tres exceperat g. 47-50. , vespere traiecit uni Sui lacum Τiberiadis eo*1 iraiiciendo tempestate111 SedaVit.
Hanc rem di erSam Sse ab ea quum Lucas 4, 46 sqq. g. 29. tr3dit, multis idoneisque argumenti docetur. Possit vero alicui dubitationem potissimum illud inlicere quod Synoplicorum nullus utramque retulit. Sed idem de aliis narrationibus Valet, ut de unctione Iesu g. 45 et g. 24. unde pleriam*1 quis que satis habuisse Videtur duarum similium rerum alteram litteris ConSignasse. Ρraeterea Liuect quod narrat, in sabbatum Secundum d. 26. In Mart. ante σάββατο δευτερο πρωτου d. 9. 1. Apr. sive . is an incidit, Matthaeu Vero et Marcu de sabbato OS σάββ. δευzερόπρ. i. e. d. 6. m. Apr. SiV 43. NiSan)agunt: Sequitur inter utramlue rem tres hebdomades fuiSSe interpositas.
g. 55. Iesiuin per Galilaeam docentem iiseret populi M 9, 35 - 38. II 6 6. g. 56. Legat ad Israel duodetim apostolos I0, 3. - - 5. II 6, 7 43. L 9, 3-6. Instrtiuit duodecis ad nmunus apostolicum M 10, 6 - 3, 4. cum locis parallelis .
Dubihim non est quin Matthaeus pro arguimenti silmilitudine huc plura congeSSerit quae OS demum a Iesu dicta sunt. Probatur inde quod multa, Livea et Marco aptissime extrema vitae Iesu parte tradita in hoc muneris tem PUS prorSUS non quadrant, ut quae pericula persecutione defenSione tractant. RurS IS alia a Luca ad legati0nem septuaginta discipulorum pertinere Perhimen tur, Cui De Salis conveniunt Matthaeus vero ut alteram legationem diScipuloruim tot an Silentio praeteriit, ita sermones ea occasione habito S ad prioreΠὶ
39쪽
legationein truxit Littere igitur Varii ClariSti Sermone ii l. a Malitiae in inuni coniuncti si ini. Quod eo in agi tenendum S Si recte habent rationes nostrae chronologicae, quibus probabile sit POStolo non tu uno die a Iesu ab suisse quod, etianis non sequan)ur niSi L Ucae textum, ei ISmodi est ut possis dubitare an singuloruim dierunt coimputatio OStra certa Sit et persecta.
Vieselero assentior praeeunte Rul RiΠSque en Senti τὰ γευέσια του Ἐρώδου non de die Herodis natali Sed de se Sta memoria III Cipi regni h. l. dici Ar gumenta vid apud eundem Claron Ol. Syn09Se p. 292 Sqq. ConStat autem quo tempore Herodes Antipa imperiuΠ Susceperit; Buci enim, sere Septem, diuibus ante pascha anni uctis 50. Herodem MagnUm de Vita decesSiSSe, testatur Ioias ephus Antiqq. XVII, 9, 3. 8, 4. De bello Iud II, 3. US igitur decollationis Iohannis dies in tempus quod proXime praecedebat a Sela anni urbis 82. in cidit. Quod si est, Marcu et Matth3eUS han rem hoc OtiSSimium loco accii rata temporis ratione habita tradidi Sse iudicandi sunt. Minime vero cum VieSeler l. l. p. 297. Credam, Ol13nnem tribus hebdonia cibus antequam capite plecteretur in Careerem sui SSe coniectum. Qua cum en tentia pugnat quicquid evangeli Siae de Iohanni captivitale memoriae prodidere1nl. Quuna enim incressibile St, intra res captivitatis hebdomades Iohanni ininentem venisse eiusmodi BC Matthaei is et Luca deScrip Serunt es g. 44. lega tionem ad Iesum mittere, tum quae Marcu ScripSit 6, 20. o γαρ Ἐρώδης ἐφ ο βεα το Ἱωάvvηv, εἰδὼς αὐτο ἄvδρα δίκαιο καὶ ἄτιρη, καὶ συηετηρε αυτό , καὶ ἀκουσας αὐτο πολλὰ To M. και ηδέως αὐτο ηκουῖv. 3ptuna SenSum habere neganda sunt nisi Iohannes inulto diutius in captivitate tenebatur ij.
Ex rationibus chronologicis iis quas praeeunte plenammae Nieselero seculi sunius cibatio quinque millium in Vesperam incidit diei decimi quarti mensis Nisan d. T. m. Apr. Sive in id ipsum tempus 1 Iudaei Hierosolymae agnum paschaleu edere debebant. Hoc ut tam mirabili coenae perquam conveniens est, ita non pugnat cum eo quod Iohannes V. . habet: u δε εγγύς et πάσχα. Ascendit enim montem et Cum diScipulis consedit huc enim proxime spectant
tanta sensim multitudo conflueret. Primus Ver dies paschalis festus non deci naus quartu Sed de CimVS quintus mensis iSan numerabatur. Mons quo haec mirabilis quinqme millium coena facta est in Peraea situs St. Id vim ex Synopticorum relationibus tum e vecti Iohannis , . T. 3pparet.
. 60. Diamissis quinque nillil ius solus de monte ad dis ipfdos praemissos si/per lacum incedens abit II 14, 22 33. II 6 45 52. JOII 6 45-24.
in Apparet quam male ab hac quoque parte sententia Vios olori habeat, Iesu itor ad Galilaeos post actuna lastum Purim Ioli 6 4 id in ossa atquo illud quod sestimus Sunopli Cis post aptum Iohannem baptistam e corii.
40쪽
0tiae h. l. narrant Ir non si unum mem spectare perluti est Videntur potius totum illud plurium diem in tempus Coniplecti usque riui in regionem Phoetii ces Secederet, is a. 64.
Dio sequenti τ' ἐπαύριο 6, 22. et quidem sabbato loquitur enina in Fna goga 6 60. hanc dispi itationem a Iesu in synagoga Capharnaum habituni esse dicit Proficiscitur haud dubie ab eo die quo quinque i illibus hominu ui ibunapruebuerat. Est igitur dies Sequens decinius quintus iensis iS3n, prim Is a schatis me festius. Accedit Vero et lucis et gravitatis aliquid ab eius diei festi dignitate ad hanc de edenda curn bimendoque sanguine Christi orationem.
. 63. Iesit redarguit Pharisaeos illotas discipuloru in manus criminantes Mi 15 4 20. M I, 1 - 23. J.
Vehernenter dubito an taee, ut Vieselerus Xi Stimat l. l. p. 344. Ota . , eo leni acciderint die quo dispulatio de pane Visae habita est. Inde quod apud Marouim καὶ συ*άγουτα προ αυτo o Φαρισαῖοι καί τι ες τω γραμματέω ἐλθου - τες ἀπο Ἱεροσολυμω Pharisaei et scribae ab Hierosolyuiis Venientes ad Iesuui accedere dicuntur, post actos dies festos pasch3ti hae evenisse conlegeris.
. i. Sanat silian mulieris Chananaeae M I5, 24-28. M I, 24-30.
Recte observatuti est, testini hanc Pli Oenicum regionem propterea Videri petisse ut quum Ptham Sae OI'hina Liui erodis, quippe quein paullo ante in se converti SSet cf. g. 58. , ad tempus evitaret insidias. tena OSlea per Decapo litanani prosiciscitur regione ira g. 5. Me 7 34. , in qua etiam quatuor homi
nuui millia 1irabiliter Cibas Se videtur g. 66. . Inde g. 67. Bd breve tempus, ii suspicari licet, in littus maris Galilaei occidentale ut x, 39. t et optα Μαγαδά Me 8, 40. εἰς τὰ μέρη Δαλμα ουθά rediit, rursus ver se recepit in Peraeam g. 68. M 46, 4. M 8, 3. . Tum adiit Bethsaidari in Peraea prope Iordanem Silam g. 69.), indeque regione Septentrion BleS, quae parte dicuntur Caesareue hilippi g. 70. . In eadem regione quaerendus erit imon quo Christi transfiguratio locum habuit g. 4.) nec enim, quod in Veteri est raditione adnOStra Sque tempora propagata, de ionte Tabor cogitari Olerit. Accedunt quae insequenti die L 9, 37. η ἐξης accidiSse narrantur g g. 72. 3.). Post
haec Vero rurSUS Capharnaunii tui Iesum cum discipulis Venisse Matthaeus et Maretis tradunt.