장음표시 사용
221쪽
βλπηναι πο σου, δουναί μοι ποιησαι, μημεταμελειν σοι της ἐμης δωρεαῖς. Καὶ νυν
ο ουτ διηλλάξαντο Καδουσίων δε νικα Ραθονίκης Ἀφίει δὲ καὶ τα ἄρματα, καθ' εκαστον τοῖς δὲ νικωσι πασιν ἐδίδου βους τε,
Tον μεν οὐ βουν λαζε κο λαυτος το νικητη- ριον' των δὲ ε κπωμυάτων το αυτο μύσος Φεραυλοι ἔδωκεν, τι καλως ἔδοξεν αυτ τηνε του βασιλείου ἔλασιν διαταγευσαι. ἴτω o η τοτε πο ζυρου κατασταθεῖσα ἔλασις, ουτως ἔτι και νυν διαμένει η βασιλεως ἔλασις πλην τα ερα πεστιν, τα μη θυη CZ δὲ
quorum voluntate factum est ut tu me ferires, facultatem
mihi dent perficien ti, ut hujuste mihi dati muneris thaud poe
niteat. Et nunc qua dena, ait, hoc equo meo conscenso discede ego vero ad te no redi
bo. Atque ita quidem inter se illi permutatione utebantur: ex Cadusiis autem RathoniceS vicit. Currus etiam singulos Cymι ad cursui emisit omnibus autem victoribus et iboves
donabat, ut ei mactatis epularentur, et pocula. Etiam ipse quideria certe victor OVeni, Victoriae praernium, accepit poculorum parten Suani Pheraulae donavit, quia Visus esset
ipsi processionern e regia pul- clare ordinasse. Atinue ut ista tunc a Cyro instituta fuit processio, sic etiam hoc tempore processio regis permanet ex
222쪽
Καλεσας δὲ και ό Φεραύλας τον Σάκαν,
τον δόντα τον ἴππον, ξενιζε, και ταλλα τε παρεῖχεν ἔκπλεω, καὶ, ara ἐδεδει πνηκεσαν, τα
tra quam quod absunt victimae, quoties rem sacram non lacit. Posteaquam his esset inapositus finis, dicten redibant, et quibus cles erant datae suas in Edes divertebant; quilii is datae non m alit, in ordines. Pheraulas autem arcessitiam Sacarri, qui equum ei donaverat, hospitio excepit; et cuna lia praebuit adfatim, tum ubi coenati essent, quae a Cyro acceperat, inpleta propinat intei donabatque pocilla Sacas
vero iste uni copiosana et ele gantem vestem Stragulana vide. ret, copiosunaque et elegantemzi parrataina, et naulto quoque
lanullos, Dic naihi, Pheraula, in Piit, an etiani lonii uniis in opulentis eras uinus opulentici ait Pherauias ex iis liti- deni certe riui tinnibus suis
223쪽
αυτος εργα μ ενος κα τρεφων, παίδευεν ἐπί ε χειράκιον γενομην, ου δυνάμενος τρεφειν ἀργον εις ἀγρον παγαγων, κελευσεν
λάζοι σπερμα καλως καὶ δικαίως ἀπεδιδου
ποτε πο γενναιότητος καὶ δι πλάσια ἀποδέδωκεν, ων ἔλασεν. ἱκοι μεν οὐν ουτως
εγωγε ἔζων νυν δε ταυτα πάντα, ἁ ραῖς, Κυρός μοι ἔδωκε Καὶ o Σάκας εἰ τεν, ' Ω
victum quaeriant. Etenim pater meus suis me laboribus tenuiter alens, in disciplina puerili educavit: posteaquam vero adolescens factus Suin, quia ne in otio non poterat alere, mi abduxit, et opus illic facere jussit. Ibi ego Sane vicissim eum, dum viveret, alui una ipse pastinando tum conserendo agellum perexiguum, non improbum tamen, Sed si iiiii justissimum nam quidquid senainis accepisset, id ipsum recte ac juste redd at, ac foenus, non valde copiosum: atque adeo Ilonnunquam singulari quadana naturae bonitate etiani dupluni reddidit e)us quod acceperat. Hoc equidem cerae pacto domi vivebam: jana vero haec uni Versa, quae vides, Cyrus mihi dedit. Et Sacas ille, o te felicem cum alias Ob res, inquit, tum ob id
224쪽
aere, tantilia erant tisti runa copi. Licio, t. litra iure illos clii tri-lit Itala pili ritim latitu tui: citra lista negoti omina n Ollastiis. Nain uilli i iis in sanauli cibi in petrint, nulli potitia', Iniitti vesci ira iretit u clicis
ἰillici νύ lani vel oves a lupis laniatas uli re, vel boves in Pr aecipiti tina retos, vel inori Huri pecudes invasisse Iiareat acies
226쪽
ψεν φυλάττειν δεῖ, πλείω βε πιλλοις διανε-
αειν, πλείω δε πλειόνων ἐπιμελουμενον πραγ-
factus sis nana arbitror tibi proptere a multo ii chiridiores esse divitias, quod una pecunias velaenaenter expeteres, divitias adeptus sis. Et Pheraulas, Itane vero, inquit, existimas, Saca, eo a nu Ire juclin- lius vivere, quo pii ira OSM- learn ' Nescis, ait, me et Edere, et bibere, et dornii re ne tantillo quidem nunc suaviuS, quan
eo tenapore, quo pauper eranat Hoc lucri istortina copia lacio, lii Od plura niihi histodienda Suiat, pit ira inter alios sistralati eiula, plurium laab 'Iada chiractina negoti ruria molestiis. Naira n ulti a ne jam salmulicii uini petu iri, naulti potuin, ni illi vestena egent aedicistillici quintani vel oves a lupis laniata adfert, vel boves in praecipitium actos, vel naorbum pecudes invasisse narrat ades
227쪽
ιν πλείω λυπεῖσθαι, ἡ πρόσῖεν διὰ τὸ ολίγα
pili me jam doloris ex eo percipere, quod multa possideam, quan priuS, Dod halberem pauca Profecto, inquit ille Sacas, sum salva sunt, plura cernen longe majori, quam ego, Voluptate adficeris. Et Pheraulas, Nequaquam, Saca,
ait, tam Jucundum est, opes poSsadere, quina molest 1
Ottere. Venim autem dicere To M. III. me intelliges nam illorum, qtii opulenti sunt, nemo prae voluptate vigilare cogitur, at eoruna, qui alii Paid imittunt, nenainena videas, qui pr moerore Morini irre possit Mininae eorum etiam quen-Maam, ait Sacas, qui aliquid accipiunt, prae voluptate doriamitanterra vides. Vera, nis luit, narras nam si tar uacundum esset aliquid habere,
230쪽
λαύων γαρ, εφη, ταυτα πάντα κεκτησο, και
Miana ciccipere, longe divites pauperibus incitate pr. DStarent. Eninavero DeceSSE CS C-hina, Saca, qtra Inllita ssidet, etiani niti ita tun in de os, tun in anticos, una in hospites ini- pendi re quisqui ergo pectantis vehenaenter delectatur,eiana certo SciaS, etiani una ptuni una ficit, vehenirent angi. At ego non uni prinsecto, inquit Sacas, ex Orit nanuniero, sed etiana felicitateniq/ι atralia in hanc esse aribitror, ut citi ni ulta possidet, naulta et Iani expen lat. Uuid igitur,
raulcis ' non tu an statina ad- inoduni felix factus es, et aebeastici accepta eniim haec, inquit, universa posssideto, Et utitor sis ex anina sententia nae non iliter atque hospitent pascito, vel etiani vilius quan