장음표시 사용
71쪽
περὶ της βασιλεία τω δελφω ἐπορευετο
ν δε κω οἱ φίλοι ζων τι τε συνεμπιχοντο, ia
ES,et. Ac profecto, sui jecit Socrate S. sv vixi SSet Cyrus, donge praestantissirnus in imperio futurus fuisse videtur. Ejus rei cum ilia sueriint argumenta, tum illiu etiam, quod quuna de re no Imanum cum fratre conserturus proficisceretur, nullus es ipso ad regem transiisse feratur, multis nillil ustionii num a rege ad ipsum deficientibus. Equi lena magnuna
esse ar urnentiun virtutis in Imperatore statuo, sicli omines eun lubenter Sequantur, ac naanere apud ipsuna in periculis velint Cyro titem, dum viveret, et in proelio inici aderant, et quunt interfectuq
eSSet, omnes circum mortuurripuo nantes cun ip So Occubuerunt, extra unum Artaeum,
qui laevo in cornu collocatus fuerat. Atriue hic Cyrus per-
72쪽
μάχων δωροι, ἀλλα τε φιλοφρονέῖσθαι, ως αυτος ἔφη Ἀυσανδρος ξενω ποτέ τινι ἐν Μεγάροις διηγουμ ενος καὶ τον ἐν Σάρδεα παρά
δεισον ἐπιπιδεικνύναι αυτον ἔφ=1. πει δε ἐθαυ- μυαζεν αυτον Λυσανδρος, ῶς καλὰ μεν ταδενὸς εἴη δι ἴσου δε τὰ πεφυτευμενα, ορθοὶ δὲ ι στιχοι των δενδρων, ευγωνια δε πάντα καλωνείη, σμ α δὲ πολλαὶ καὶ δειαι συμπαρομαρτοῖεν αυτοῖς περιπατουσι και ταυτα
δ μαλλον ἀγαμαι του κατα κυετρησαντός σοι καὶ ιατάξαντος καστα τουτων. Ἀκουσαν
τα ε ταυτα τον Κυρον ησθηραι τε και ειπεῖν
hilhetur, IbySaIuiro, lulini a Sociis dona feren ad eun Veni R Set, inter alia conlitatis etl eiae volentiae sis Inificationes, quenia linodum aliqUando Lysander ipse cui dana hospiti suo Megaris narravit, etiam Orthina, qui Sardilbus est, ipsemet ostendisse. Hunc bysander isti illa nil nitraretur ob iri orianapii lili ritii lineria, et quod ae- i lite essent Omnia conlita, quod Ormnes actorum recti, cliiod angulis accurate factis Orniata Onania, quod odores naulta ac sii aves Olaanabulantes ipsos comitarentur : haec, inclitain, ille cluuna acinatraretur Equi lena, ait, adimiror laoruni omni uni pulchrittidinem, Cyre: naulto anaen magi eun SUS-picio, qui singula tibi sic et dianaeIrsus est, et disposuit. Quae ut Cyrus audiisset, delectatun
73쪽
ταυτα τοι νυν, ὼ Λυσανδρε, ἐγω πάντα κώδιεμ. ετρη καὶ διεταξα ἔστι δ' αυτων, φά
eis, dixisse : Atqui omnia haec, Hii Lysander, ego di inensus Suria ac disposui. Nonnulla sunt etiani, quae ipseniet consevi. 'una Lysander Se Cyrum intuentem, conspecta e liuin ipsius pulchritudine, et O lore percepto, torquium denique armillarunique animadversa ele antia, caeterique o natus, queni liabebat, dixisse commemorabat Quid ais, Cyres Tune mairibris tuis aliquid horum consevisti P espondi με vero Cyrum: occine tibi admirationi est, mi Lysander fAIithren juratus te Stor, Un quana nae, quum recte Valeo, cibum capere prius quam vel ex l)ellicis, vel rusticae rei Xercitii, vel alia quaprana stildi-O5a contentione sudaver . A
74쪽
λατα, και o ις αυτοὶ χον,ουνται, και ταυταγque his auditis Lysari ter ipse
aiebat, manum e Cyri continprehendisse, ac dixisse Iure mihi beatus esse videris, Cyre. Nam simul et vir egregius, et
5. Haec tibi, o cola inremoro, Critobule, inquit SocrateS, ut Scias, ne felicissina os quidem homine ab agricultura OSSe abstinere. Nam videtur euus studii in simul et voltiptatem quarulana a iere, et rei sanit-liaris amplificationem, et Xer citationen corporurn, ut ad ea perficienda Olbur liabeant, quae ingetur is horminit his conveniunt. Prinauni eni in sere terra se colentit, iis, ea quae hominibus ad victuni neceSSari S in at-
qtie etiana illa feri, de quilius Volit platena capiunt Dei itile
75쪽
ταυτα μετα χαλακιας λαριζάνειν, αλλα
φυχη τε χειμ ωνος και θάλ πη θερους εθίζει καρτερεῖν καὶ τους μὰν αυτουογους δια των χειρων γυμνάζουσα, ἰσχυν αυτοῖς προστιῖησι,
τους ὁ τη πιμελεια γεωργουντας, ανυρίζει, πρωῖ τε εγείρουσα, και πορευεσθαι σφοδρως
αναγκάζουσα Καὶ γὰρ ν τω χωρω και ν
stuppeditat omnia suavissimis sim bona Subministret, non cum odoribus, et gratiSSimul init ea cum mollitia capi, sed specie, quaecunque homines ad in hiemi frigora, et aestatis aras, et Simulacra Θoriam, at ' calore tolerandos consuefacit. que etiam ad seipsos ornandos adhibent. Praeterea multa Ob-Sonia partim producit, partim nutrit. Etenirn ars pecuaria cum agri cultura conjuncta St. Quo fit ut multa suppetant, quibus sacrificandis turri placare Deos, turn ipsime uti possimus. Quianaque copiosis- To M. IX. Ea leni illos, qui manibus suis laborant, exercendo magi robustos efficit alios vero, qui cura Sua colunt agrunt, trenuos reddit, uni mane ipsos excitat, acriterque pergere cogit. Etenim et ruri, et in urbe semper quovis anni tempore quaedam actiones sunt Oppor.
76쪽
τάτην ἡ γεωργια συντρεφειν ην τε πεζῆ, σφοδρον το σωμα πα ρεχ ει θηραις τε ἐπιφιλο-
τειαν τροφης παρεχουσα, κοί θηρία συμ- παρατρέφουσα. 'sὶφελουμ, ενοι δε καὶ οἱ m
tunissimae. Dcinde sive quis eque opem civitati suae fecte velit, agricultura niaxime elado quo sufficit Sive pedes, dum ali itiod percipiunt, vicissim et ipsi ruri Prosiint:
qui S cltim naane portat rei misticae curatorena, ac Ser re-
acre corpus reddit Ettanici deuiuti potestatem laciis caterra vel rationis ad studi uim nonnihil tithuimenti praestat, quod et per eam 1acile canes ali possint, et serae 12triri. Et qui canes liuoque cum ne auten , cluna feras abigunt, ne mictibiis pecudibuSVe Oceaut a Solitudini Securitateni praestant. Incitat etiam terra nonnilita agricolas ad defendendum armis agrum, quum λα-
77쪽
τω κοατο υντ λαμ ζάνειν Και δραμεῖν δεκα βαλεῖν καὶ πηψησα. τις ἱκανωτέρους τέχνη γεωργίας παρεχε τοGG τίς δε τοῖς
δε ξένους α φθονωτερον δέχεται χειμάσαο δεπυς α φθονω και θερμοῖς λουτροῖς που πλει νε λάρεια, η ἐν χωρίω , που δε ἡ διον θερι σαι
υδασί τε και πνευμα σι καὶ σκιαῖς η κατ
tus in medio propositos educet, qui victori cedant. Et quae tandem ars homines magis ad curetendum, ad jaculandurra, ad saltandum idoneos reddit quam amiciti tura i quae ars e Xercentibus vice versa plura largitur ' quaenam sui studiosum suavius excipit, porrigens accedenti quod sumat ex animi arbitratu quaenam majoricum rerili copia hospites excipi t Ubinam facilius copioso a me catulisque lavacris per hiemem uti licet, quam mira lUta quas aquar III, aurae, umia brarumque causa jucundius traducere possit aeStatem, quam ruri y Ouaenam ars alia prini itias suppeditat iis rectius convenientes, vel sestos se abundantiori cum copia remina exhibe t quaenam domesticis gratior est, uxori visi
78쪽
ἐν τη γεωργία αναστρεφομε: οι, καὶ σφοδρως
cundior, liberis optatior er a amicos benignior Mihi quidem mirum videatur, OSSehonainem ingenuum Vel possessionen aliquana acccptiorent hac ducere, vel staretium ali-maod hoc uni jucundius lina:id vitana utilius reperire. Praeterea tellus, quae clui dein Dea est, justitiain quoque docet illos, qui aninaadvertere possunt Nam studiosissime se colentibus, naaxinaana bonoruna copiam vicissilia largitur.
agricultura Ver8antur, et uim ad allicritatena tum fortitudinen condocefacti sunt, a Inagnis copiis hosti uni ab operis Stiis arceantur : OSSunt certe, nisi Deus prolatseat, praesertini quum et animi et corpori latis egregie instructi sint, invasis eortii finibus, a quibus
79쪽
α σφαλεστερον εστ συν τοῖς πλοις την τροφην μαστευε ιν η συν τοῖς γεωργικοῖς ργάνοις.
Συμπαιδευε δὲ και ει τ ἐπαρκεῖν ἀλληλοις
η γεωργια. Εστι τε γαρ τους πολε λίους συ ανθρωποι δεῖ ἰεναι, της τε γης συνἀνθρωποι εστιν η εργα σια. 6 οὐν μελλοντα ευ γεωργησε ιν δεῖ τους εργαστηρας καὶ προθυμ ους παρασκευάζειν καὶ πειθεσθα ι ε- λοντας τον δε ε τι πολεμ ίους ἄγοντα αὐτοὶ δεῖ μιηχανῆσθοοι, δωρουμενόν τε τοῖς ποιουσινὰ εῖ ποιεῖν τους αγαθους, καὶ κολάζοντα τους α τακτουντας Και παρακελευεσθαι δὲ
impediuntur quominus operas suas iaciant, ii dem capere unde se alant. Ac saepe in bello etiam tutius est armi Suictum quaerere, quam inStru- amentis rusticis. Instituit etiam nos agricultura, Ut mutuo nosmet juvenatis. Nam adversus hostes cum horninum copiis pergen luna St, et hominum opera terra est colenda. Itaque necesse est, eum, qui recte agriculturam exercere Velit, opera Sila Sic instruereri ut Sint alacres, et ad Parendum promptae. Eadem moliatur oportet, qui copias adversus hostes ducturu Sit, ut eos, qui faciunt quod viros fortes decet, muneribus Ornet; ac non recte atque ordine munus Suum obeuntes plectat. Etiana neceSi est agricolana non minus interdum os rea
80쪽
γεωργον η τον στρατηγον τοις στρατιωταις'
και ἐλ πιoων ε ἁγαθων ουδὲ ηττον οἱ δουλοιτων ἐλευθερων δεονται, ἁλλα καὶ μυαλλον,
o πως γενειν θελωσι Καλως δὲ κακεῖνος ει - πεν, ς ε ρη την γεωργιαν των Gλλων τεχνων λητερα και τροφον ει ναι Εὐ μεν γαρ φερομενης της γεωργιιχς ερρωνται κριι α ἀλλαι τεχνα. si πασαι ' που δ' αν αναγκασθη ἡ γηχερίτευειν α ποσζεννυνται καὶ αἱ ἀλλαι τεχ- ναι σχεῖον τι και κατὰ γην καὶ καταθάλατταν.
αλλα ταυτα λεν μοι γε, ω Σωκρατες, καλως
suas cohortami excitare, quam limperatorem milites. Neque Servis militis spe bona quam ingenuis hominibus opus est: inio vero magiS, ut manere velint. Etiam is recte lixit, qui agriculturam aliarunt artium matrem et ii tricem esse perhibuit. Nam quum agricultura prospere Succedit, etiam artes caeterae omnes viis gent: at ubi terra necessitate aliqua inculta inanet, etiana artes caeterae fere terra marique extinguuntur.
Quibus nitiditis critobulus, Eninavero, inquit, haec inita dicere praeclare videris, mi Socrates. Sed plumnia sunt in agricultura, quae provideri ala