장음표시 사용
151쪽
Dist. o. c. i. e. ideo par est, ut sit tibi luna instar solis etc. I i. a. b. i. e. cantus tibiae, qui tanquam magna est incantatio ad emciendam internam insaluationem etc. Nomina in in vanduae more coniuncta locativo reguntur a V - m 'O usii': c. - aliud appositum est subiecti re iX Dist. a. b. De Chahor vid. I. I. Disti . b. Supple Tm re Ni eis. 5. b M per no explicat D. et recte quidem, si sensum respicis; nam de tempore, non de alia conditione sermo est quum me, Krishnam illuminabis, tum hoc congruum eriti Nimirum ' et Π, licet invicem diversa, et originis communione et assinitate potestatis coniuncta sunt et permutari interdum videntur. Quam rem ut melius perspicias, totam de hisce particulis doctrinam infra attingam potius, quam absolvam in dissertatione ad calcem annotationis ponenda.
babus arripio, ut constet sibi imago stillant enim limpidis guttis Nymphaeae, plantae aquaticae.
Disti . b. per . explicant qui sic legunt A.
Dist. 9. a. imul subiectum est. emorabile est dvandua adiecti-VOrum Vr'. in cum accus apud recentiores praeter hunc locum nul-
tibi repperi. Explicat D. per dum iis per muli tu i - . Haec sunt
It ante oculos habuisse debet explicat enim 'Pris i et in scholl. risum repetitur; sed haec scriptura defendi nequit, nisi in pro F legatur; ct tum explicandum est scit em re ellipsis est minime dura et
scriptura omnino non improbanda. Dist. 5. a. 4. e. quintum musicum modulum. Disitigod by
152쪽
eme videtur ri, nam Radham in terra versari, miratus non est rish-nas, Sed miratur, omnes coelicolarum veneres in terram descendisse et in unam adham fuisse accumulatas. Dist. 6. b. orereri ' iis qui solus hoc distichon interpretatus est mutilata tamen eius verba esse videntur; apponam, quae hemm . c. d. spectant fi tui dimini 'H nimiium Brimi mimi mi a
Kausam fuit, initio frustra desudasse atque alsisse, quo sectum est, ut persuaderet sibi ansas, victoriam a se reportaturum iri mox autem, quum deiectus suisset elephas ansae, cessavit vanus iste victoriae es mori NU Niri est cessare. uvalayapida nomen est elephanto. Vid. XI. LXI. Dist. i. a. urinis N - himr, verbum denominativum esse id
tu a ΘΠ partio in a radicis Θ. - d. Ut - miri Vmmi d mmi Annius mmm D. Disti iam et γ' adverbia sunt composita. - a. iraestat scriptura codd. alioquin minus accuratorum B. G Ur di, qua recepta aptius congruit hoc hemist cum seq. Qui vulgatam defendunt scripturam scholiastae A. D. enarrant cantum tibiae
Dist. 5. b. Operarum culpa deletum est spatium inter si et M. Constructio est: 'i' lituistia ni trist Dist. 6. si per rami explicant A. D. et recte quidam. Nam
153쪽
laevae mammae agitatione indicari credebatur, puellis cum amatis instare congressum. minc explica My. - b. Interpretare et m. Dist. q. L Schou Miluuida ponunt genus Tmpanorum, quod in proeliis usurpabatur. Dist. 8. b. Ad minor bene suppleta. - et Bristra interpretatur 3ππ- ἡ . ras enim, ut , tuus valet, si resertur ad subiectum daepersonae. inus bene D. accipit patri pro em Coniunxere operae, quod seiungere iussi, - et seqq. Distiis a. IV, quae est scriptura in scholi A. G explicata, non tantum est mendum Bengalicum pro NM quod per in interpretatur D sed vera varietas, ut probatur glossa - . Omnes itaque uellam
h l. ponunt: CitHrii in Inimi'Ri veliti ni mr s. - si ire i Eodem sere modo interpretantur: θ' UR' - - Ο Intelligunt cammen, quod aliis ornamentis depositis, monilis loco circumfertur; 'tiliLimis distisdSRiRRHii si, et quo removentur puellae seu potius erga eas amor. Quo quid ineptius et minus verum dici potest de hisce carminibus, puellis et amore repletis Fefellit scholiastas pietas. , bellum, ri , est, quae hoc carmine removetur; in est substantive prom N , ut dicitur VII. 59. Est carmen, quo Radhae perversitas dispellitur Hic sensus est loci, si tenorem carminis respicis quem ponunt eboliastae, ambiguis suis verbis tribui haud recusabit piorum caussa poeta. De altera hac interpretatione valet scholioni mam ii NMM nSTvlidimi stilum mi in m id in iratumre strummi Vii' Η Dis II. NM m usi Sm mPl a m constructio est. Μω ad urinpertinet et regit qui h. h. a. b. leguntur accusativos. Locat tuis pendet ab in T. Dist. s. b. - per quas tenebras lineam quasi extendunt v qua versus 'miri: monilia radiantia. margarita est iuxta Wilsonem, gemma iuxta scholl. - . i. e. Experimentum facit nox genuini amoris, veluti auri lapis Lydius.
Dist. S. media est unio in Haravati. 34 seqq. ultimus versus epitheton est Radhae, primus umbraculi. De collocatione versuum P κ observat A. Niniam sin mimae, mi
Dist. 8. a. Η, densus, densatus.
154쪽
επιτ iis nisi iam addatur, mancus evadit Versus neque apta videtur talis Jayadevae mentio in medio versu Conticio addenda esse verba Ἀ- scripturae a me vulgatae Disti a. d. Locativus pendet a rim i notare oblitus sum hem. c. variam scripturam a C et D laudatam, non probatam, miro , quae quum denuo e tus, rede tus significare possit, non omnino est negligenda. Dist. 4 seqq. mxiui Hέisti sisti illi Tl b. In explicanda comparatione memoria tenendum est, ius originem trahere a , quod etiam undam significat. Dist. 5. a. st V ad in pertinet et exquisitius est quam M'-- is a per ii rati et similibus glossis enarrant scholi. Attamen vix dubium, quin h. l. positum sit pro lapide laetuli, qui aequiparatur colori aquae amunae, veluti uni spumae undis insitae. Probe scio a n me eme lapidis, et is monti attribui ; de hoc tamen dubitare licet et locus noster mihi documento est, simplicem sormam etiam de lapide usurpari. onile itaque est, quod undique innititur lapidibus laetuli.
Dist. 9. b. '-- - D. Tilacae impositio pro imposito Tilava. So. a. - - - D. i. e. desiderio quasi tremulum os impii in Ari ris mei l . - . C. ipse explicet scripturam suam: ' Πni filiis ni suiffs, ita Risti R et Nisi mr
Disti a. a. b. time ad iniKra trahendum est, genitivus mini ab eadem Voce pendet uam schol. D. cum uirim construit quod contra loci sensum est instrumentalem cum η'm' coniunge, quod participium determinativum sibi adiunctum habet adverbium m.
Dist. 54. Respicit hoc distichon haud dubie simile certamen atque id, cuius mentio iactatur sin cap. X. licet aliud esse ac quidem inter rishnam et uram e voce Ii in colligi posset cum elephanto utrobique pugnatur idem etiam est elephanti nomen 'Π-. D. ad nostrum docuis haec expromit: - - 4ri tyπε- SCO M
155쪽
in nomine elephanti Dissentit A. FiHS ἀ- 'muleamqm i at, ut taceam, mutilatum me scholion, X, 16, a. aliter intelligi nequit, quam de nomine elephanti. Quae h. l. dicuntur a victoriae de spargi flores, eas solent Divi cum Nymphis coelestibus in victores superinfundere.
ventanti primum osserendam esse , aquam ad pedes lavandos aquam non offert ristinas, sed aliam pedum curam. D. in eo erravit, quod asseruerit, simplex poni posse pro hii L, neque evincit ea quam addidit observatione: ul MRe immissJ - . . t oratri RiΠ'S iam ita 'mae ctrini Rufi γ- 'nim ui limini S TIRm i A. t invertit iuncturam; ponere
- . a. memorabilis est constructio SP mmon et ivi, o - 1i uim aenis Rufi in mitin m. c. - ad praecedens comma pertinet. Dist. s. Coniunctioni caussali uri hem. b. correspondet M ad commata hem. c. subaudiendum. Nova denique ponitur interrogativa sententia hem. d. inde a voce 'u'. a. rrue explicat 'in D. H - ms: docet A. sed neutra glossa multum lucramur. Videtur epitheton esse sequentis uilii, pugna, quae amoris insignia habet. Nomen quod ponitur amae, T interfector, selectum est ratione habita pugnae. b. m vi interpretatur D. Wrim , siquidem inversa est veneris figura. Contextus et A. potius suadent, enarrandum Me aliquid nimis, ultra modum. - d. nil igimm ii. Dist. 5. a. ' sic enim edi debuerat, non tra sis Vir D. b. 'D: -- D. Mamr ante oculos habuisse debeta. -- interpretatus Quae h. l. cum sagittis Amoris comparantur phaenomen in sagura Radhae, sic enumerantur a D: η mris i ii diraRἀηmἐuissi fit hv ira ne is i 'mihi Disitigod by
156쪽
Dist. 4. Eadem est narratio, cuius mentio etiam iniicitur ivr morv. acti III initi c. mii 4- quod legitur, ex glossemate est. Dist. 5. mih sc ii s rectem qui addit de antecedd. colis Dist. 6. Schol. D. ablativum 'flust linit pendere iaciunt hem. d. nec meliorem iuncturam in promptu habeo. aliam scripturam etiam in hac voce ante oculos habuisse videtur, explicans M. i nQuirit et nitinii i) - - Sed hoc vel minus placet. Num ablativus sinera significare potest Post Qui praecedit ablativus m L pendet ab N-
de incessu equorum, probabile est, etiam dici posse de dorcadum e sultatione, quam quo minus manifestent m Ni impediri dicuntur retibus cinctae. In glossa SNm aut simile quid fuisse videtur. Dist. a. a. - , in ii.
ρο προr V NiHmih m. - . nihil HA NHRi in myum in i Dist. 5. Ingeniosissimi sunt glossatores in variis expromendis interpretamentis, quae huc translata stomachum moverent. Ideo id lantum addam, qua appositum esse nominis i- et valere Us mira Disti a . a. b. Constat in serpente recumbere Vishnum et ex superstitione esse Indorum, in serpentium cristis inclusas esse gemmas in quarum multitudine, quasi in speculis, conspici et multiplicari dicuntur Disitigod by
157쪽
insignia maiestatis Vishnuis. uiriN D. - 'Min A. praedicatum est imaginum, quae in speculo quasi comprehenduntur vel colliguntur. inim per Hidm rectius explicata quam D. qui mr - ponit. Ac sane quum de motione usurpatu radix pri , apte raram Valere potest revolvere. Manimui minus apta est scriptura, quum et potius insignia istinuis, quam corpus, multiplicata cernantur, et corporis mentio iniiciatur hem d. c. 'mivlmmΠm in iis uri , etc. D. - . SI 'ir explicatis per σε πως auctus, incrementum nactus. Simili crescendi sensu ponitur simplexi Μudr Rax. p. a. Quis imminii H QR aiyifri i m quod per Umi )ὶ
explicati huc non facit. Distichon hoc, quod a laudibus Kristinae tra situm facit ad praeconium Vistinuis ad finem poematis relegandum esse videtur; at obstat, quod vix post dist. 28. aliud addi possit. Spurium dicere vix
158쪽
EPIΜΕΤRO DE PARTICULA CONDITIONALI est M. XI. DIST. 5. 3. Data hac opportunitate dicam de huius particulae usu in limgua Sanscrita, totam quaestionem tamen magis attingendo, quam absol-Vendo nam quaedam sunt, quae iusto tractari nequeunt, nisi praemissa iam fuerit disputatio de ceteris conditionalibus coniunctionibus , et quae earum vice interdum sungitur m ateriam itaque disserendi nunc Potissimum congeram et disponam syntaxi Sanscritae, quam iamdudum concinnare coepi, pleniorem orationem seponens. a. De Origine particulae sit dubitatio esse nequit originem ea traxit a themate pronominis elativi N. At quaeritur, quodnam sit assixi genus, quod additum siti it serma est prorsus inaudita neque commode eri addito pronominali themate , derivari posse videtur M. Expectaveris enim Viri, aeque atque uri ex ' et ' - ex Π et ' recte explicuit Vir Clar. Oppius. Huc accedit, quod nullae congruant cum' sormae aut interrogativi aut demonstrativi pronominis, inprimis si reputes, ex posteriori deductas esse quae conditioni respondeant cons cutivae particulae N et 'ri'. 5. Ignoro, utrum inveniantur in Vedis, necne, vetustae linguaε vestigia, quibus origo conditionis ' explicetur. Alios testes si consulimus, unum tantum inveni locum, qui ad hanc quaestionem iaciat sive potius sacere videatur. Est sinam. II, 8, 9 -- mi - R Ui firmi DRAM W se in i Atque, si Ceceidos hoc sit regnum, nullus tum nobis erit vitae usus etc. Reddidi sensum, quo accipiendam esse Voculam in reor, nimirum esse copulam, 'antiquam et primitivam pronominis sermam pro seriori s. Duas esse conditiones simul positas nemo non instias ibit, neque ad eam, quam S. I. attigi sententiam, recurrere volet, qui consideraverit, non dici --χω, sed legitima sua sorma indutum esse M'. 4. Proxime cognatam linguam si in auxilium vocamus Tendicam, duabus formis variatur de qua disseritur particula: Mi et Mai. ii G quum attribuendum sit semivocali antecedenti, aut a I aut Iragi eram formam credas, necesse est. Adspirata autem dentalis est littera ex more tendico , quippe quae inter duas vocales collocata sit
3 Si itaque origine adi est et asi immutatio apud lactrianos
159쪽
orta, cuius ratio haec esse videturi ut ad i mutatum fuerit in ahi, hautem lege Lendica transierit in a. aud nescio hi esse affixum Sanserutum, quo formantur praeter P et 'ire, etiam ne et rei sed significatus ei est temporis et in ea randorum nullum est neque caninae litterae vestigium nec temporis indicatio. Videtur itaque potius mutatio litterae ct in , ut in in pro pro , si pro in vid. Rosem R. V. p. p. 5. usitata interdum suisse Zarath tricis. Pro I cui et Mai saepenumero ponitur per raudavestam cae , ut ex gr. in loco a BURNouFio, Viro celeberrimo, excitato, observ. p. 45. yat natriL nis.hadat , si mulier sedeat qui usus ansam mihi dedit
coniecturae, quam nunc Proponam.
5. Constat, frequentissimam esse et paene solam apud Indos hanc
correlativarum nunciationum iuncturam, ut relativa praemittatur, Subsequatur demonstrativa. s. quae dixi ad Hilop. p. 5. l. 5. Dicere itaque solent Indi m Murri or πιν - . non Π ' ρος, in . N autem, dum remanet pronomen, duas coniungit sententias ita, ut relatio sit per pronome relativum notionis determinativae ad noti nem quandam in enunciatione principali comprehensam, ambarum enunciationum alia est correlatio nulla ut in sententiis supra positis notio eracti a iamia refertur ad actionem tantum, non ad nunciati nem totam, quae praedicat de actione, eam esse honestam Luculentum est huius rei exemplum mn X, ias N iris, arta Fin disum Ommo Si autem duarum est enunciationum relatio totarum, eadem ponitur iunotura; quod quum fiat, ' potius est coniunctio quod, et relationem indicat non unius notionis, sed totius nunciationis. Exemplo docebo: itop P. I l. 5. Ni fimo ri vitarimi mi minitima iis mino quod fiat per sui ipsius devotionem conservatio servorum, prudentibus minime probaturire Comprobatio quae nulla esse dicitur praedicatur non de sola servorum conservatione, sed de tali, quae facilletur semet ipsum dev
vendo. Est igitur mutua nunciationum, non singularum notionum,
latio. Huius rei clarissimum est exemplum M. Gi I, 6. - uire R. - ἡ- Talis autem enunciationum quum sit in conditionalibus sententiis relatio, apparet, quam aptum sit neutrum relativi pr nominis, in particulae naturam transmutatum, ad exprimendam odiolationem, quae inter conditionalem sententiam intercedat et eam,
quae a conditione pendeat. Sic iactum esse reor in lingua Zendica.
160쪽
6. Correlativarum autem nunciationum relatio varia esse potest; aut simpliciter determinativa, aut consecutiva. Consequentiam si ponis, ea aut a tempore pendet, aut insita est in alio quodam nexu caussali. Exemplum quod posui Hilopadesae determinativae est correlationis, quod videbis, si in unam sententiam ista verba contraxeris: --τ ρο immimi immo Casum itaque induit relativa sententia, in unum complexum mutata, eum, qui a principali nunciatione postulatur. Idem valet de conditione caussali. Si exemplum e Rameide supra prolatum in unam compositam quidem, sed Indis minime inusitatam notionem mutaberis, dicere debebis: mῆ m qiN, i. e. posito hoc, Ceceidos eme regnum. Locativus enim consequentiae in tali iunctura ab Indis usurpatur, et adderet, ut istam nunciationem enarraret, interpres indigena . 7. Quae quum ita sint, coniicio, particulam φ esse locativum Voculae , non pronominis relativi, sed coniunctionis . quae Pelationi totius nunciationis ad aliam indicaudae inservit S. et locativo quasi positas esse in lingua Sanscrita enunciationes, quae conditionem in pra missam sibi habeant. Affines autem quum sint relativae sententiae dete minativae et consecutivae, utrumque genus iungi potest, uti,an VIII,
588. η - RiBuirit arm viri naui indu ΑΦ mi visi stiri u8. Hoc autem si datur, non videam rationem, cur minus de con iunctione m possit statui, eam esse instrumentalem eiusdem voculae.
De tempore enim elapso aut elapsuro aut per cuius evolutionem aliquid sit, instrumentalem Sanscritice poni, quis nescit. Scio equidem o posthac in affixi naturam abiisse et suffigi pronominalibus vocibus, quarum nullum est neutrum in , ut 'fuζi, -- at enim vero de origine heic loquor et non de serioribus linguae sormalionibus Vestigia antiquioris usus, et pro φ et nari usurpandi in edis nullus dubito, quin inventuri simus, quum primum eos RosENu nostri industria in lucem prolatos nocturno atque diurno studio terere nobis fuerit concessum. Unus est in brevi quo uti possumus specimine locus p. io: ἰχ -'m-- - iviale Mner' mi'quum semetipsum undecunque sub divo, faber veluti adflat ignis descit tanquam coram labro. Ubi τέ pro no est. 9. Interest igitur inter particulas m et , ut illa ponatur, si a tempore pendeat actionis conditio, haec, si aut nulla habeatur temporis ratio, aut alia accedat actionum invicem a se pendentium conditio. Exempla considerate haec mu VII, 1 4. o lannm DriR4 uri ii