장음표시 사용
241쪽
Et tener auditur medio balatus aeno. Nec mora , balatum mirantibus , exsilit agnus: 32OLascivitque fuga s, lis fautiaque ubera quaerit.
Ob puere satae Pelia : promissaque postquam
Exhibuere Dem , tum verὸ impensius inflant. Trr iuga Phoebus equis, in Aero gurgite mersis, Dem erat s quarta radiantia nocte mica bant 323 Sidera cum rapido fallax Aeetias igni ponispurum laticem, s sine ziribus herbas. Jamque neci similis, resoluto corpore, regem, Et cum rege suo custodes somnus habebat, siuem dederant cantus, magicaeque potentia linguae. 33 PIntrarant Iussae cum Colchide limina natae Ambierantque torum uid nunc dubitatis
inertes 'Stringite, ait, gladios veteremque haurite
Ut repleam macuas juvenili sanguine venas. in manibus vestris vita est aetasque paren-
Si pietas ulla est, nec spes agitatis inanes , O cium praestate patri telis 1 Exi te saniem convecto emittite ferro His, ut quaeque pia est, hortatibus impia prima est
Et ne sit scelerata, facit scelus. haud tamen ictus 34O Ulla suos st diare potes : oculosque reflectunt
Caecaque dant saeetis aversae vulnera dextris. Ille, cruore suens , cubito tamen adimat
Semilacerque toro consurgere tentat s inter Tot medius gladios pallentia brachia ten
dens s 3 ssiuid facitis, gnatae ' quid vos in fata pa
rentis Armat, ait i cecidere illis animique ma
Plura locuturo cum merbis guttura Colchis Abstulit, s calidis laniatum mersit aenis.
Uuod nisi pennatis serpentibus isset in au
, , sen stag, afin que je puisse a se place en seire
242쪽
Non exempta foret poenae. fugit alta superque
Pelion umbrosum, Philyreia tecta, sit perque
Othryn, s eventu veteris loca nota Cera i
Hic ope Ompharum sublatus in aera pennis, Cum gra vis infuso tellus foret obruta pon-
Deucalioneas efugit inobrutus undas.
Aeoliam Pitanen a laeva parte relinquit, Factaque de saxo longi simulacra draconis e
Idaeumque nemus quo, nati furta, Iuvencum
occuluit Liber falsi sub imagine cerzi. 3 6o
L Aut eur da Poeme des Argonautes fati un detalltrop instructis de cette celebre expiation potir ne pas leraporter ici 1 . Jason & Medee, dii cet Aut eur eti
Medόe n'auroit pas Culte te chaliment que me ritoit sa cruautes , si elle ne se fui promptement auuίe fur hin, Char tralia E par des Dragons a leg. Elle passa d'abord fur te Pelion antique de meu rede Philyre, Mere da Centaure Chiron; puis suri 'Othns oli avolt jadis habitό le vieux Cerambe, qui s όtant retita Lir te Parnasse dia tellas duDeluge de Deucalion, y avolt όtό change en Oi seau par les Nymphes de cette Montagne. Ellelaissa fur l1 Duche Pitane, Ville d' olle, prὰs de laquelle e toti la figure de ce Serpent qui fut
core, & i'aiant Egorgε xlle Dota de son sang les maiias de Iason de de I ledec. Elle fit ens ut e quelques libations en i 'honne ur de Jupiter Expiat cur. AprὰSquoi aiant fati j et ter hors dii Palais ius restes dii Sacrifice, elle bruta sur I'Autet des Galea ux pultris de farine, de sol & 'cati, & accompagna ces actions deprieres propres a flechir la colere des Eumenides. Ddsque la Cer monte sui achevEe, Cire 6 fit alleolr scs Hotes fur des Si eges magnisques pour les traiter
splendidement. Les Argonautes, au sortir de la Cour de Circe s 'ar resterent dans la Thrace, potar satisfaire au voeu que Castor 8t Pollux avolent fait en allant dans la Colchide, durant une tempEte qui avolt mis leur vaisseau
en danger de per tr. Cependant Pelias qui crui γ'iis avolent fati naufrage, fit botre du sang de Taureau 1 Esin, & 1 Promachus Frere de Iasin, qui en mou- rurent fur te champ. Ovide semble avoir sitivi une ai tre Tradition, puis γ'il raconte , de quelle mani creMedde, 1 son arrisee a Iolcos, avolt r cuni ce Prince qui et oit alors dans une vieillesse qui ne lui permet toti potnt de participer aux rejouis sances qu'On fab it, potir l 'heur x succPs du Volage de s bii Fiis. I 'Histoire de cette operation a partam ceux qui ont ulu l' pliquor It y a des Aut eurs qui ont craqu'il s'agi sibit eu mystere de la transfusion du sang: remede qui a et E tenes queique is, mais qui a tou-jours trεs as rεussi. Potar moi je suis persuade que Medee, qui Ua passe pour Magi cienne, que parce 'elle avolt apris de fa Mere a connolire la vertu dequelques Plantes, fit prendre au vieit Eson un bro vage qui tui redontia des forces. Sur quoi on pe ut consulter Pline, Servius & Elien. Les Filles de Pe lias, alant Voulu obtenir pour leur Pere la meme fa-veur, Medee pour Venger son Epo des maux que cePrince avolt fatis a fa Maison, mela dans son breuva des Herbes veni meuses, qui te sirent mourir.
243쪽
Uaque pater Corythi parva tumulatur Et quos Maera novo latratu terruit agros. Eury pylique urbem, qua Coae cornua matres Gesserunt , tum cum discederet Herculis
Phoebeamque Riodon, s Ialysios Telchinas, 36ssitior m oculos ipso titiantes omnia visu Iuppiter exosius, fraternis subdidit undis. Transiit fae antiquae Cartheia moenia Ceae, uua MEdee traversa insulte te Pais od te Perede Corythe Etest inhumό, de les plaines qui avolent retenti aiatre is des abolemens de Mera, qui fui changόe en Chienne. Elle ren- contra aussi sur la route la Ville de Co, oli re gnoit Eurypyle , de ob quelques semmes furentchmgόes en Vaches, lors qu'Hercule en retiroit ses Troupeaux , t Ile de Rhodes, qui est conse
par les Telchines sis habitans , qui infectoientiout ce qu'ils regardoient, dc que Iupiter ense- velit laus let stois , t 'ancienne Ville de Cόe, o Aleida
244쪽
siua pater Alcidamas placidam de corpore
Misaturus erat nasci potuisse columbam. 37OInde lacus Hyries evidet, Cycneia Thmpe, siuae subitus celebravit olor. nam Phyllius
Imperio pueri volucresque ferumque leonem Tradiderat domitos 1 taurum quoque vi Vcere
Cicerat; s , spreto toties iratus amore, Praemia poscenti taurum suprema negarat. Ille indignatus, Cupies dare, dixit : s alto Desiiluit saxo. cuncti cecidisse putabant : citus olor niveis pendebat in aera pennis.
At genetrix Hyrie , servati nescia , flen
Delicuit: stagnumque suo de nomine fecit.
Ad cet his Pleuron in qua trepidantibus alis Ophias effugit natorum vulnera Combe. Inde Calaureae Letoidos adspicit arva,
o volucrem versi cum con ge conficia regis.
Dextera Cyllene est in qua cum matre Me- De li Medόe passi prὀs de I 'Ile Calauree. Cette Ile doni te Res & la Reine avolent όtό ausis Concubiturus erat , saevarum more ferse
Cephison procul hinc deflentem fata nepotis Restitit in tumidam Phocen ab Apolline
versi Eumelique domum lugentis in atre na tam. 39ῖTandem vipereis Ephyren Pirenida pennis Contigit. h c aevo veteres mortalia primo Corpora vulgarunt pluoialibus edita fungis Sed postquam Colchis arsit nova nupta ve
Flagrantemque domum regis mare vidit utramque ς 39s Sanguine natorum perfunditur impius ensis
Hinc Titaniacis ablata draconibus, intrat Palladias arces: quae te, justissime Phineu, Teque, senex Peripha , pariter Sidere volantes , 4O DLnnixamque nozis neptem Polypemonis alis. Excipit hanc Aegeus, facto damnandus tu rexcuset.
Nec satis hostilium est, thalami quoque foe
245쪽
EXPLICATION DES FABLES V. VI. VIL VIII. IX. X.
XI. XII. XIII. XIV. XV. XVI. XVII. XVIII. & XIX.
reconcilia avec 1es Coustias, laisi a la Couroniaca Acaste & maria i es Cousines, se contentant de Vi e comme hin particulier aveo Medee, O'il aimoittoriours avec beaucoup delendresta, mais s'en et ant
Creon, Rot de Corinthe, ce qui init Medee dans uniel delespoir, qu elle alla a Corinthe pendant les preparatiis de ce Mariage, Iaissa se S deuX Ensaias en de pol dans un Temple de Junon, & mit te seu au Palais de Creon qui fui brule avec sa Fille. Atlantcnsuit c au Temple oti cile avolt mis ses Enfans elle les massacra. Euripide dans fa Tragedie de Medee, Hirdire 1 un Choeur de Femmes Corinthiennes , que
mis Ce meurire, & que la Peste qui avolt ravam leur Ville , et oit la punition que les Diox avolent ii ed'une action si cruelle. et endroit de la Tragediea paria outre, & meme contre toute sorte de Utai sem-blance mais y a- il apparence γ'un Poete si sage &si eclaire esit osse avancer uia Dit .si des honorant pouru ne Ville ce Ebre, s'il n'eut et e fonde fur quelque tradition 3 Ce qui es, urat, cis 'Aristote, Plutarque &quciques aut res Anciens citer par te Scholiaste rapo tent que les Corinthiens avolt offert cent Talens a Euripide potir l'engager a siter ce trest de fa Piece. Pausanias afoute dans ses Corinthia ques, qu'on votoit ncore de sola tems te tombeau des Enfans de M dEe, que les Corinthiens avolent lapideZ, & 'on y
Apollodore ca) conte certe Histoire aeuiae mani ereun peu differente. Medee, selon tui, et oia a sa
etre parte plus juste s'iis avolent dit que 1 Vaisseau
se nommoit te Dragon. Car Cncore uia coup, si notis
que potirsitate on se cachoit dans un Antre, on eloit metamorphose en Serpent. Lorsque la douleut falsiit verser des larmes, on de noli une Fontaine. Si quel,
que jeune Personiae se perdoti dans les Bois, on eanis it une Nymphe, uno Dryade. La restemblancedes donnoit austi lieu a la fiction, ainsi Alopis fui chatim en Renard, Cygnus en Cigne, Coronis
unes qui presentent des evenemens Historiques, je vaistacter de les expliquer in peu de mois. Celle des Femmes de l'Ile de Cos, qui furent changees en V ches, est fondee sir ce que les Compagnons d'He cute en immolerent quel ques-unes aux Di x du Bais On dis it que les Habitans de I 'Ile de Rhodes avolent εti chan Z en Rochers, parce qaeiis perirent dans une inondation qui submergea uiae partie de cette Ile,
dc en particulier la Ville de Ialysie. La Fille d Al
cidamas Eloit extremement inconde, c'est ce qui a dona ne lieu 1 la metamorphoser en Colombe. On mar- quoit la rage & te desespoir de Mera ea la chan anten chienne. En metamorphosant Menephron en bεte brute, on nous apprenoti l 'horreur qu'on a it conquepour son inceste. Arne en Chouette, parce qu'aiant
vendu se Patrie, on vovi ut fous te symbole de cetoisei, qui selon I 'opinion populatre alme t 'argent,marquet in avarice & fa cupidite, Phillyre, Meredu Centaure Chiron, en Tilleia 1 cause que cette Nymphe portoit te nom de cet Arbre nomine par les
246쪽
F Α n. XX. XXL XXII. XXIII. & XXIV. Hercule enchaine Cerbere, Medde forme te desse in ae pol onner Egoe, tae Minos recbercti Ialliance de dipers Peuples.
Hercule enchaine te Chion infernat . trois totes, qui transporte derage fouilla de son ecume la Terre qui depuis ce tenas-l 1 produit des Herbes veni meus es. Medde voviani faire moliri r Theside avec un pot-son compose de PAConit, Fghe reconnoit son Fiis . la garde de sonEple, tui arrache de la main la coupe fatale , & Medde evite par fafui te te chaliment qu'elle meritoit. Un chante ensuite les rejouistances publimes que l'on fit 1 l 'arrivόe de Thesiae & 1'on chante dans cereos hie les grandes actions de Thesiae & principalement la victoire qu'ila it obtenue sur Scyron ce famevX Pirate, qui fui converti in rocher qui porte son nom. Minos, pour viger la mort d'Androgeo son Fiisse prepare 4 faire la guerre vix Atheniens , & va dans plusicurs Ilespour demander dii siccours. I 'on conte ausit par occasion te changement
IAmque aderat Theseus, proles ignara parenti siui tirtute sua bimarem pacaterat L mou. os Hujus in exitium miscet Medea, quod olim Attulerat secum Scythicis aconiton ab oris. Illud Echidneae memorant e dentibus ortum
247쪽
E se canis. specus est tenebroso caecus hiatu :E Z via declivis, per quam Tir thius heros 4Ι DRestantem, contraque diem radiosque mi
Obliquantem oculos, nexis adamante cateris , Cerberon abstraxit e rabida qui concitus iramplevit pariter ternis latratibus auras:
Et sparsi virides spumis albentibus
agroS. Is Has concresse putant , nactasque alimenta feracis Fecundique soli, tires cepisse nocendi uuae, quia nascuntur dura vi Cia caute , Agre es aconita vocant. ea con os astu se parens Aegeus naro porrexit, ut
Sumferat ignara Theseus data pocula dextra Cum pater in capulo gladii cognovit eburno Signa sui generis is facinusque excussit ab ore. E fugit illa necem , nebulis per carmiua motis. At genitor, quamquam laetatur so pite nato, inas Attonitus tantum, leti discrimine parvo , Committi potuisse nefas, ovet ignibus aras, Muneribusque Deos implet : seriuntque s
Colla torosa boum, vinctorum cornua vittis.
Nullus Erechthidis fertur celebratior i
Illuxisse dies. agitant convivia patres,
Et medium vulgus nec nou carmina, vino ingenium faciente , canunt. te, maxime
Thestudia rata es Marathon Cretaei sanguine tauri Quodque Suis securus arat Cromyona colo-Vus, 43s Munus, opusque tuum est. tellus Epidauria per te Clatigeram Oidit mulcani occumbere prolem Vidit s immitem Cephesias ora Procrusten : Cercyonis letum vidit Cerealis Eleussin. Oolidit ille Sinis , magnis male tiribus usius ς - Πύui poterat curtaare trabes; s agebat ab alto Ad terram late sparsuras corpora pinus. Tutus ad Alcathoen, Lelegeia moenia, lymes Composito Scirone patet e sparsitque latronis Terra negat sedem, sedem negat ossibus un
i 'Ecume de Cerbere y avolt prodest. DanS cet- te contrόe est une Caverne sembre, doni l 'En-trόe est presque impenetrabie. C'est de ii qu'Hercule arracta Cerbere avec une clara ne de Dia
sicume la Terre, qui depuis Ce temsdi devint seconde en Herbes veni meus es. Les Rochers olielles croissent leur oni fait donner te noni d'A- conit. C'etoit un pol An composse de cette
248쪽
siuae Iactata diu fertur durasse Oet sylas In scopulos. scopulis nomen Scironis inhaeret.
Si titulos anno que tuos numerare velimus p cta premant annos. pro te ,fortissime , etota
Publica suscipimus o Bacchi tibi sumimus haustus. 4SOConsonat adsensu populi, precibusque fa
i lac tamen inlique adeo nulli sincera voluptas Sollicitique aliquid laetis intervenit Aegeus Gaudia percepit nato secura recepto. Bella parat Minos : qui quamquam milite,
Classe valet; patria tamen est frmisimus ira Androgeique necem ustis ulciscitur armis.
omissis Anaphen, regna Astypaleia bello :
Hinc humilem P conon, cretosaque rura C
moli , Florentemque Cythnon, Scyron, planamque Seriphon, Marmoreamque Taron, quaque impia pro
t 'Ile δ' aphe ὰ traiter avec lui, it y forsa celled'Astypale. Il mit ausis dans sen parti Cimole, Cythne, Mycone, Scyros, Seriphe, Paros sieόlξbre par ses beaux mar bres , Sithone quel 'mare Amε avolt autresciis traliis pour de l'a Sithonis accepto, quod avara poposcerat, auro. gent. Les Dieux pour la punir la changerent Mutata est in avem, quae nunc quoque dili- en Chouette, Oiseau qui a les piedς noirs od
pennis. XPLICATION DE LA XX. XXI. XXII. XXIII 5c XXIV. FABLE.
IL n'y a rien de plus connu dans la Mythologie quele Chien Cerbere, que les Poetes avolent mis 1la porte de I'Κnfer pour en garder i 'entine. I 'ai pro is dans te Se cond Tome de mon Explication des Fabies, que t 'idee de ce Chien eloit tirεe de I'Histoire des Egyptiens, qui falsolent garder te champ deleurs Mumies par des Dogues. Et a prendre la choi se dans son Origine, is est fur que les Grecs avolenti puisse tout leut Syste me de l'Enser & des Champs
hlissees dans la Theologie de cet ancien P ple. Cependant ce que conte ici Ovide de la Cigue & des aut res Herbes veni meuses, que t 'ecume de Cerbere avolt fait sortir de terre dans les lico qui en avolent εtε insecteg, est une Avanture qui tire son origine det Histoire Greeque. Dans la Caverne de Tenare ci)habitoit intremis un Serpent qui ravageoit les e larons de ce Promontoire ; & parce M'on regardoit cet Antre comme une des avenues dii Royatime de Pluton , on prit de l1 occasion de dire , que cemamn en εtoit te Portier: Vossa Porigine de Cerco Pa, ius tu Lactam bere γ'on appelle te Chien de I'Enser, parce Olan esset ii mordoit 8c devoroit ceux qui s'approchoient de ce lieu , ainst que te remarque Hecatae de Milet cro. Pausanias obsierve . Homere est te premi erqui ait dit que Cerbere et oit uii Chien, quoi M'en emet ce ne rut qu'un Serpent , doni te nom Grecqu'on tui a donnsi signifie cetat qui devore Ia chir. Les Poetes qui oni sui vi Homere Ont a la verita nom-mε Cerbere un Chien , mais iis troiit pessit eu effetcomme un Serpent. Cui vates, horrere videns jam colla colubris uamvis furiale centum Muniant angues caput ejus, . - Sorridum tabo caput
Lambunt colubrae: Viperis horrent jubae, Longusque torta sibilat cauda Draco Les Monumens anciens nous representent ce Monstre. de
249쪽
trouve solivent Cerbere joint avec Serapis : ce qui proiive encore que l'ideo de ce Gardien des Enfers et bit venue ae Egypte. Serapis et Oit confondu au Pluton , ainsii ii ii'est pas etonnant que Cerbere t 'ac- compagne dans les Monumens qui te representent Si on votaloit encore aeautres preuves de mon sentiment, je me servirmis d'une figure tres singuliere de Cerbere que te Sr. Paul Lucas apporta SEgypte ily quelques annees , & qui est at ourd'hui clans lec abi nec de in. de Bois. Cette Antique est des plus extraordinat res. Cerbere F est represente avec troistetes, une d'homnae, une de Chien, & une de Singe. Pour rendre certe Figure en re plus singuliere, deux Serpens entortillent 1es trois tetes δc forat pluscursmis te tour de ses jambes avec leurs queues. LePere Doni Bernard pretend que les Egyptiens orat en-cheri en ecla fur les Grecs & fur les Romanas; nevaudroit-il pas mi eux dire, que les Romains de les Grecs , qui avolent pulse chea les Egyptiens leucd heologie, de totii ce qui regardoit te culte des
Dizux, y avolent fait les Changemens que te capricet cur avolt did eZρ Certainement personne ne croit au-
qui te lui refuse laus pretexto δ' une alliance contracide avec Ies Atheniens, a pelae Minos est-il parti que Cephale arrisu emo id de la part
Cephale te rapage que D Pesie a fait dans son Pau.
250쪽
des Atheniens potir demander du secours contre Minos, Eaque tui ac- corde sa demande & lui raconte comment ses Elats avolent die de-peupleZ pax la Contagion.
AT non Obaros , Didymaeque Tems, pu mer des
s Andhoi, IVL Iles de Didyme, Soliare, d'Andros, de Et Gyas solivae, Gnosiacas vere rates : latere inde sinistro Oenopiam 2 inos petit, Aeacideia regna. Oenopiam veteres adpellavere : sed ipse Aeacus Aeginan genetricis nomine dixit. Turba ruit, tantaeque virum cognoscere fa
petit. occurrunt illi Telamonque, minorque Uuam Telamon, Peleus, proles tertia Pho
se quoque egreditur, tardus gravitate senili, Aeacus s quae sit teniendi caussa requirit. Admonitus patrii lucitus suspirat, s illi 48o
Dinta refert rector populorum talia centum :
ma Iuves oro pro Dato sumta pars sis militiae. tumulo solatia posco. Huic Asopiades, Petis irrita, dixit urbi Haud facienda meae: neque enim conjunmor
Cecropidis hac est tellus. ea foedera nobis. Tristis abit , Stabuntque tibi tua foedera
nitidaeque ferax Peparethos Tenos, de Gyare, & de Peparethe, si se con- 7O Oliviers, alia i Egine oli regnoit Eaque.
Dixit : utilius bellum putat esse minari, is et es rendent inviolable . Minos piquε de cessuam gerere, atque Das ibi praeconjumere refus, tui dit en se retirant, is que cette Allian-
Clisses ab Oenopiis etiamnum D tia mu
Spectari poterat s cum pleno concita oelo
Attica puppis adest , in portusque intrat
si e Cephalum, patriaeque simul mandata ferebat. Aeacidae longo juvenes post tempore visum
se contenta de Cette mena Ce , ne VOulant pas
de re, 493 Inque patris duxere domum. spectabilis heros,
Et veteris retinens etiamnumpigno formae, Ingreditur , ramumque tenens popularis olivae: A dextra laevaque duos aetate minores
Major habet. C ton s Buten, Pallante
Psquam congressus primi sua verba tule
connurent ce Prince, quoi qu'iis ne i 'eussient vii depuis long tems, SI apres t 'avoir embrasse, iis te conduissirent au Palais. Ce Heros, dans un V avincό, conservolt encore quesques traiis de
i Le Texte Moule,ce Prince qui et oit Malite de cent Vilius.
