장음표시 사용
21쪽
xviii the preelous legacy of learning bequeathed us by antiquity. The pitisul ostentation of despalch,
the later stages os education. We do not mean that we Mould confine the ad--nced aludent in the literatim translation we have given in this elementary volume. None can take more pleasum than ourselves in a forcible and et gant representation os the classica ; and althoughwe stili must thinh beauty When unadorned, adorned the moat,'' yet there is an infinite differ- ence belWeen a cloae transparent vest, Which ahoWathe strengin and symmetry of the natural form, and a loose diaguise of heavy drapery, Whioli iarudely thrown ovor in e limba ino finely turnedlar an inferior artisti To reform this counterseit preseniment' of theelassica, is the principes object of this aerim os
22쪽
studies: and for thia purpose, Me have eridea-voured in our early Paris, to preserve the native characteristica of our modeis, even at the sacrifice of grace and harmony. Ιt is too mon to attempta complicated group, besere the proportions os a single figure are fully underatota. Ali extraneous illustration apart - .e wish firatos ali stat the classio student should be Rirly admitted to the principies of the learned languages: When this potnt is once gained, it mill no longer benecessary to keep so closely to the letter of this texi, to the detriment of ita spirit; and as We proceedio those authors, Who are somelimes called the higher classios, we shali relax this stricineas ofversion where it is incompatibie Mith elegance, and shali exhibit that style of rendering the classica, which is most admired in our Universities. Our first offers to the Public are of humble pretension ; but We deprecate any hasty opinion oncte effectivenesa of this system, besore ita ultimate extent is fully developed.
Noli molestus esse omnino literis, Μ orem exhibeant ne tibi molestiam. Hoc illis dictum est si qui stulti nauseant,
Et, ut putenter sapere coelum vituperant,
It were superfluous to enlarge on the abstract
23쪽
catly usefuL Sussice it in Maure our readem, Ne ahali endeavour in reverae the procesa os curemuloua contemporaries et Me ahali endeamur, Mithaome confidence in the succem os the attempi,
24쪽
ego polivi versibus senariis. Dori li-
belli: est duplex: qudd movet risum ; ct qudd
25쪽
monet vitam prudenti concilio. Autem si quis
voluerit calumniari, quδd non tantilin
serae, arbores loquantur, meminerit nos
The innocent, is weast, are oppressed under false
Lupus et Agnus venerant ad eundem rivum,
compulsi siti: lupus stabat superior, que
agnus longh inferior: tunc latro incitatus
improba fauce, intulit causam jurgii. Cur,'
inquit, ' Ω : isti' istam aquam turbulentam
26쪽
timens: Qui possum, quaeso, facere quod
quereris, Lupe 3 liquor decurrit k to
ad meos haustus.'' Isse, repulsus viribus
veritatis, ait, Ante hos sex menses,t
maledixisti mihi. V Agnus respondit;
Equidem eram non natus. V Herculh,'' inquit.
tuus pater maledixit mihi.' Atque ita injusta
The least of ills is best. Ranae vagantes liberis paludibus, magno
The-hον rambling in-sree marines, with-gruat P utamus osten substitutes an epithet, or attribute os substanee, instead of the substantive itinis; thus affording an agreeable varietyto the languam os his narrative.' Contra, literalty Von the contrary,V may osten in these lablos bo rendered uiore clearly in aus r. : This is equivaleni /o the Euglish phraso sita months ago. 3 The natural compactaeis of the Latin language osten dispensearith the use os conjunctions : thus the original expression here uni
27쪽
clamore petiore regem a Iove, qui compesceret
vi dissolutos mores. Pater deorum risit,
atque dedit illis parvum tigillum ; quod missum
subitδ vadis, terruit pavidum genus motu
que sono. Cdm hoc jaceret diutida mersum
limo, una sorid profert caput tacith h
cunctas. Illae, timore posito, adnatant cer
tatim ; que petulans turba insilit supra lignum r
quod' quum in quinhssent omni contumelia,
misere ad Iovem, rogantes alium regem, quoniam
they-sent to Iupiter, ashing-sor another hing, sinco that
esset inutilis, qui fuerat datus. Tum misit illis
28쪽
gulas : frustra inertes fugitant necem : metus
praecludit vocem. Furtim igitur dant Μercurio
mandata ad Iovem, ut succurrat amictas.
Τunc contrit Deus inquit, Quia noluistis
serre vestrum bonum, perferte malum. V
Be contented with the gwts of nature. Graeulus, tumens inani superbia, sustulit
pennas, quae deciderant pavoni, que eXornavit
se: deinde contemnens suos, immiscuit-
se formoso gregi pavdnum. Illi eripiunt
himselDamongst the-beautilat floch os-peae hs. They snatch-out Verbs of this termination signisy the Niteration os an action, and are theres e called frequentative e thus, fugio meaning toflee ' fugito signifiea to flee osten, i. e. to be almost alwaya on tha
29쪽
pennas impudenti avi, quo lagant
rostris. Graculus. math mulctatus, coepit re-
dire moerens ad proprium' genus: , quo
repulsus, sustinuit tristem notam.' Τum
quidam ex illis quos prius despexerat; Si
fuisses contentus nostris sedibus, et voluis-
ses pati quod natura dederat; nec ex-
pertus-esses illam contumeliam, nec tua
calamitas sentiret hanc repulSam.
calamity -λolt this repulse. It will M observed that proprium and suos, in this sable, arerendered by the fame Εnglish his own but their meaning maybe thns distinguished : suos implies possession, reser g to a par in the third person besore-mentioned in the sentence ; proprium one'sown' has no reserenoe to the person os the subjeci, or to the formos ste sentence, but merely implies the peculia i attributo os onespecies, exclusively of ali othera os the fame genus.' This a eam is reser to the penal infliction os a stigma, or marhos infamy, on persons degraded by the Roman Censors. It is somelimes convenient to separate the auxiliary and leadiuguere in Engliin, though the force of both is expressed in Latin is avarita inflection os a single word : as here, sentiret, ' would seel. In like mannor Rome other soms os speret, are rendered more olear in Enoish by meh interposition os worda, though in Latin no con spondent separation of the phrase is necessarJ ; as, plus valeo, more ---strong, p. s. Dj0jlirsd by COOste
30쪽
carnem, vidit suum simulacrum in speculo
lympharum; que putans aliam praedam serri
ab alio, Voluit eripere: verilm aviditas
decepta, et demisit cibum, quem tenebat
ore: nec potuit aded attingere quem
Vacca, et capella, et ovis patiens injuriae,