장음표시 사용
381쪽
3 ις E PROCLl CHRE STO M. GRAM M.
riam.in honorem eorum qui victoriam es lent adepti,conscribebatur. Scolion carme
His hoc est, debacchatio vinolenta) aliquado est appellatum : remissum vero compositione, & simplex maxi
belmon contra, bonii omen i r o tam
cas liberasse commemorant. Ego vero selicis vitae acclamationem esse pic δεν catalepsi distenti, & auditores vino languerent, tuc ba biton in conuiuium inferretur; singuliq; debacchantes, no sine maximo periculo,ad carmen illud proferendum to incuruarentur. Quod igitur κυψε. ipsis accidebat propter ebrietatem, hoc in carme traducentes, quod smplici simum Σρω, ἡ,seu Amatoria,mulie rum,puerorum,& virginum casus amatorios decantant. Dithalamia vero, nouis nuptis thalamum iam ingressis, Iuvenes impuberes simul &virgines thoro astantes accinebant. Hymenaeum autem in nuptiis decantatu ferunt, propter desiderium inuestis
382쪽
trimonii s cietatem cu mu tuo amore comprecari; .Eo lica dialecto votum innectendo; quasi υμανα ιν de υμώνιειν id eri,una habitare, de eadem sentire in eos conco diter viventes,optarent. Sisim palam conuicia irrisionesque hominum continet. Thr nin, de Dicia um, hoc disserunt, quod sito iam cadauere, hoc pro ουει γαρουυιμι μυ
nullo certo tempore circumscribatur. Partheniasquς dicuntur,virginiim choris adaptabantur. Haec, α Daphnephorica, siab unum quas genus cadunt. Lauros enim nono quoque anno ad Apollinem inferentes sacerdotes, hoc Hymni genus concinebant: cuius h c cauLsa redd tur. Orietates, quo quot Arneia,eaq; circum loca habitabat ex oraculo inde egressi obsidione cingentes γησμον πια νlες εκ λν,χ,
M. s est serta manu, hostem vicit ;Llaurigestatione v
Apollini status dies festus esset.inducias pacti sunt:&lauris amputatis, ab his quidem in Helicone, ab illis vero iuxta Melanem fluuium; Apollini intulerui. Polematas vero,Boeotorum dux. iuuenem quedam secundum quietem vidit armorum omne genus
ipsi offerentem; votaq; fieri praecepisse in Apollinis ho
383쪽
φιουπιυς αμGι,ληc ' ναι ο υαλιαι ecbm. ornant: cuius in apice aenea ybaera imposita: ex hac minores dependent:medio vero ligno purpureae coronae adaptantur, minores quam
quae summo fastigio impositae: imam vero ligni partem
1 deo citauinuestiunt 'crocotula.
quinque conficiunt) significat. Praeit vero Daphnephoriis puer patrimus de matrimus: cui maxime conluctus, gestat coronatum lignum quod κυπὼ ipsi vocant. Da
rue corona redimitusis plen- μώκφυ oec κα L Ueta 'itimuri os , idaque veste talari indutus,
PN te iμ, ραπιοι Graeci vocant. Hunc virginum chorus cinas, sun mitatur, ramos ad supplic . , . cionem, quae Hymnii cel 't brabatur, praetentans. Mi tebant autem lauri gestatio-
384쪽
res sementiam de se ferrenti detrectabant.Communiat
rue iudicio facto, virorum imul ac mulierum; & viris cadidos calculos pro illis forentibus,clam estugere Thebani.Cognito tandem, id ab Oraculo illis mandatum fise unu ex iis quissque in Dodonam legatis, de belli victoria consulebat. Oraculu vero Thebanis responsum dedit, si impiissimucrimen admitterent, fore ut victoria potirentur. Visum igitur ires, impiorum facinorum maximu , Oraculum ipsum delere: direptumque est. Quae vero sacerdotest plo praeerant,repetebat supplicium capitis de Thebanis.
1 AD, sin φωνὰς, ως ιρροσυ ινς ψ sacrilegi, circumferentes, in πιμd αν εις Δωδωνην L. G Cy γησαν - Dodonam remiserunt. Quae , di P res cum feliciter cessisset,e niueosin εκεινου, niet is E Q inde insolemne festum vertit. Oph phonea vero casemina ab Atheniensibus canebantur. in choro autem praeibant sacris adolescentes duo, muliebri veste induti, palmites vitis gestantes, plenos maturis uuis: quod ipsi vocarunt: unde& ca minibus festi nomen inditum. Primum vero Thesea hoc inchoasse ferunt. Postquam enim sponte sua in Cretam nauigatione institu-
385쪽
Dia insula apparuerari, faciebat hoc,duobus adolescenti V e bus,in umbra'ediicatis, ad sacra peragenda utens mini a Mic str s. Ducebatur autem ab napi Atheniensibus haec pompam ' ex Liberi fano in Palladis Sciriadis templum: insequebaturque adolescentes illos chorus,& canebant id genus carmina. Ex singulis vero tribubus impuberes inter se cursu certabant: quiq; alios anteuertis let,ex quintuplici, quae dicebatur, phiala. Ncinno qui ex oleo,vino, metule, caseo, de farina hordeacea temperabatur, bibebat. Deprecatoria carmina ab iis componebantur qui aliquid deum togarent. Pragmatica Vero, quae res gestas alia quorum continent. Em- poma,quae quasi peregrin tionem & negotiationem instentaret, a quibusdam conscripta sunt. Et Apostobca, quae dum quid mi . teretur adaiquem,fiebant. Gnom Hica, nimirum admonitiones de moribus continent: Georgica vero, agri ac stirpiutempestiuitates oc curam: Distabica, quae ad obeunda mandata aliquibus composta mittebantur. Haci nus quidem ex duobus Pr cli libris ea excerpsimus,quae
ex Grammaticis Laudabilia, ipse deprompserat.
386쪽
FRID. SYLB vRGI Vs candido lectori S.
quid annotare non erat animus, lector:
quia nec satis otii seplictebat,&Portus eoabore ita erat de functus,ut mea opera non requiri videretur. men cum praeter Po
ti exemplar alios etiam codices ad hanc editionem adhibuissem, e rumq; variatio non semper in margine posset exprimi ; necesse fuit, ea quae spatii angustia illic capi no p
terant, in Annotationibus hic e poni. Et ne duplex est et labor, partim mihi, innotando; partim tibi in quaerendo, placuit Porti annotationibus nostras interserere. Ac rursum,ut inter utrasque discrimen teneretur, Porti notationibus liberii relinquere spatium ; nostras uncis includere libuit. Vsus autem sum, si ter Porti exemplar,primum P atinae bibliothecae codice man scripto: sed manco: quippe qui tan- tu priora x x et primi libri capita contineret. Deinde usum sum exemplari quod ampli T. vir Andreas Dudiathius,ante obitum nobis erat pollicitus; post,defuncti heredes, inte cedentibus clarissimis Vratista uiae patriciis, Rhed ngero, Schillingo,& Monauio halid grauate communicarunt. is liber etsi pleraq; omnia cum Porti libro habebat communia ; ut qui & ipse ad Michaelis S pbiani exemplar esset collatus: h
bebat tamen quaedam etiam peculiaria, &, ut videtur, ab aliis quam a Sophiano profecta. Ea igitur hic interserere libuit, & nostra etiam interdum addere; nequid omitteretur quod ad huius editionis expoliutione aliquid momenti habere posisset. Tu, lector, hanc nostram qualemcumque opellam aequi bonique
Vt porro institutum persequi aggrediar, paginae r versus, inclusae, abest a Pascod. Sic quae deinceps
uncis inclusa occurrent, vel ab impressis, vela scriptis exemplaribus abesse memineris. V. is fortasse
P. 2, V. 3 3, in Pal.cod. capitis cin- scriptio est haec, On e ut c
scriptio vulgata est, P ea est
387쪽
P.7,v. Io, ad caput ιη' in margine ερρητα . quia iiiversione ab e haec adiecerat Portus; e-G.Δοι n dem erant Oinissa,in contextum re-
ApoLLONII ALEXANDRINI DE CONSTRV-ctione orationis. inqui uncis viri
Pal.c.intextu tamen, v.2s, legitur ut aliquid lucis affer--Πλουσιν:itemque pag. seq. v. - ,& rem verbo obscuriori, verti liberius infra 3,s. Vt vero Apollonium fa- vcrbis pluribus aptacilius intelligas, conser cum eo Pri- ωerarumstructura coalescιt. sciani librum ir& i8: ut in D. c. ao ὼς τοῦ ωια συναcia margine adnotatum estJ V. 8,χ- Gmnλειή, mi Grain J hic nos ad- appellat Apollonius dil- didimus,ea ουΜαcαι ται λεις, quod putationes, controuersias, praece- omnino desiderari suspicati sumus. pta doctrinae:sicuti facit Cicero in i vult enim probare Apollonius adesin. σε; ne mephi - partibus,congruam &cmendatamphum,putetisscholam vobis at quam structuram requiri in tota oratio- pucaturum. Et in fine lib.3 Tusc. ne.nam si in literis,in syllabis,&di- quaest.&pasertim autem certa siboti ctionibus requiritur ; multo magis sunt de exsilio, de interitu patria, da in tota oratione. Mouit me etiam seruitute, dedebilitate, de caritate, ta 3o auctoritas Theodori Gazae,virido- de omni sis in quo nomen poni solet elissimi; qui quartum libru suarum calamitatis. hac Gracii Agulassus institutionum,& praecepta illa seretis, si ingulos obrosi fertiunt. J omnia ex Apollonio decerpsit , sed V.9, φωναὶ φωνας vocat, quas ceteri Haοδε-nρον tradidit. is enim quum Grammatici partes orationis. V. deliteris,syllabis, dictionibus,& 18.ύλη i α vocat Apol- ratione disputat, σνοφοπον, inquit, ηFlonius non solum literas, sed etiam αμπλι- ί a -- dictiones. nam quemadmodum o- mimic. ς' λο -- rem , yratio ex literis, quas quibusdam ele--τmetis,componitur,&in eas denuo o V.λῆν ηm Geta sunt,quq cadunt resoluitur. ita etiam ex pluribus di, sub intelligentiam: i. verba,quae iliactionibus coagmentata oratio, in quid sani ucant. v. io,in ipsast
388쪽
tim inscriptione capitis deerat hoc est indictionibm: quod nos
adiecimus: neminem autem,qui capitis istius praecepta inspiciet, sper
mus esse improbaturum. V. II, saris ob Io Qq hic etiam desiderabantur haec vertra,- Ao αἰ συλ .cmi,e: quae nos, Iecuti ordinem praecept rum, quae continentur in hoc capi-
inquit deest 'ν,κζουλου-vHaliud eiusmodi. Huius autem defectus orationis nullam hic facit me tionem Apollonius: sed ego nolui de meo quidquam addere: satis est
monuisse lectorem,ut, si velit, G etam inspiciat. P. I ,V. 19, τἰώ προ - , λιγυο αφω J primam orationis conn te,adiecimus. LV. 38, ε λεγες, si loxionem intelligit Apollonius, nat mendo caret, eam duarum initia- ratem,&eam quae habet conseculium literarum repetitione haber, quam similia. sicut in praesenti etiam tempore ελελ ζ Ἀνη Ionica seu poetica reduplicatione usurpatu ελιο μενηὶ ἐν α πος GH,&e. H ccxempla orationis repetitqdesiderabantur: quae nos adiecimustionem necessariam: εἰ λι-τει Διε-
-τM: secundam vel alteram,ea quae ordine verboru conuerso, sic enun
connexio non est naturalis; nec habet cosecutionem necestariam. po-
ingratiam stadio ibrum: sumpsimus zo test enim quis moueri iacens in te
liquid. V ἐμὶ ο J antea erat in excusis, itemque in Pal.
ex g libro Odysseae. f ibid. fortasse
leg. λειπ ωψ ρω: ut cum alibi passim hoc addere in gratia studiosorum:
qitamquam ab instituto annotati num alienum videatur, & ad commentarios potius pertineat. Qii in
etiam posthac, quum res ita postulabit, est enim perobscurus Apollonius idem facturus sum. V. 2s, τοπω - GJ hoc est temporum tum 79, :8η,I J V. 2 ,τ ωα φ 30 contemplatione; ut Priscianusi mo rac: antea legebatur esu; αἰ- quitur, lib. II, cap. I. V. 28, λ νδ φορανολοπι: sed in bro manuscriapto erat optimo sensu ἀοῦ πνος:eam Itaque vocem reposui. V. A, θ ολη - - μιτε ιαὶ hic suspicor deesse aliquid: exemplumvidelicet defectus oration auget Vero meam
suspicione Thia ri Gaetae auctoritas,qui pleraquepraecepta hinc in
πινειυς αλλα ἱώJ eam videlicet, quae constat ex duabus vcl pluribus literis. vocales enim interdum,sed καλχηnκάπρον,dicuntur syli bae.
quartum librum suarum instituti o lat neces lario articulum, qui habet num transtulit. is enim in quartollia relationem persenae antea cognitae, bro, posteaquam egit de desectu literae syllabae, de dictionis, Deficit, inquit,etiam oratio: vi, Aristoph. Nephelis et ρου Γῆ φρονει αἰ- ουκὰπ ρ hic enim, sed habet expositionem hominis ignoti. P. i 8,fv. de cur ait D. c. visi iubet Ammonium libro esse; ε'.--αι; dc Dionysinat. libr. αλιαι
389쪽
V. 19,similis locus in vel aliud elusinodi.
eodem D. c. adnotatur ex Simplicii comitient. in Praedicamenta pag. Ajιι ἐπ--n.Jrarum vocat ε--ιν. primus enim sonus, βῆ m, --,Aλ' est cetera sunt productiones, η ιαμ ε in. Cicero etiam in Topicis vocat
P. 2s, v.8,ad marginalem lectio nem -λ ,in D.c.adiecta haec adnotatiuncula; quia scilicet substantia nora est,&tantum quaeritura cidens.J V.2o, Moms.ATρυφων;Jhanc vocem momς hic non comuerti, propter eius vim ambiguam. nam si latine vertissem --, non
productuisti vernrum codem mo- O conuenisset ei responso, niger, a
m&lputat esse notandum,nis possici liminium illud productionee se verbi musto in finitimo, legitimo, aedilia mo, n ρ inesse timum, quam in meditullio tullium.
μου aut aliud elusinodi nomen. V. 22,im ante mi, expunctum in D.c.J V-2 s , , νJmciis habent i bii excusi:sed omnino ex cod. m.creponendum Arre, sense germano,& optimo. V. 29, Γύτω γά m te in ζώπ&c.Jhoc ante in excuss. erat perperam scriptum, & disti ctum hoc modo Γυτω-bπι δεοία αλ. 3ic. V.28,Portus in sua versio- λο ἔπι si &c. quae scriptura obscurum ne videtur legisse ius seu ς' alioqui Apollonium, obscuriorem adhuc reddebat. nos expuncta ii P. 2 3. v. Ir, Metim ὀ ἀρ-- ς -- terpunctione,&virgula interposi--mdl cxerba deerant in libris e. ta,& mutato tenore ac spiritu paris sis, ρος sunt pernecessaria. ean suppleuimus ex codice manuscria
ώων,ἀs λο - - να hoc est, cur interrogationes duabus latum partibus orationis fiant; nomine vias odelicet,& adverbio:& cur non uno nomine, atque uno adverbio, sed
Iluribus ac variis sint.Vise Prisci
P. 2 , v. I 8,; αλιπα-,ητροφω erat praetcrea in excussin;. quod nos omisimus,quia existia minimus non esse aptum huic t
culae ; lucem huic loco attulimus. . P. 26, V. Σαπω Isti legebatur antea in exc sis: sed ex lib. tolliados vera lecti nem restituimus. P. 27J. 8, pro te is ι omnino cum manuscrilegend am η vir seratur optimo sensit ad μυουι α - νὴ Mnc e G-- . Docet autem pollonius, ceteras partes orationis inuenisse nomen a nomine & verbo: Pronomen enim dici, quia loco imminis usurpat e fauerbium,
quia verbo pro diu adhibetur: Ilam rapimo, quia musque, verbi cta vocatapollonius nomi- o & nominis en particeps: &ceteras nainterrogatiua ab alio principali; partes e em modo. V. 33 e
ut αδατος, cauas, quod deducitur a ποῖος,& interrogat de gente:reseo detur autem iis per se Amς,vel υ- ώcivel δεοδει σοι,vel dc rectius,ut
Hic totum desiderabatur antea in ex lis; quodex libro mar eripio M pleuimus. P. ry,v.Halimitra,vel ο,vel puri videtur
390쪽
videtur expungoda. Lat. t. versse Graeci exempli ambiguitas sic melius exprimetun deum βia tritatum Hs neperaret in mariJ
νον προμ J V. 3 I. -ς - δευ--J sic emendaui quod antea legebatur genere virili, ανι Gu respicit autem oratio ad Iunonem&Mi- Dneruam,quas potissimum designat Iupiter, ted tecte. has enim intellia sedat fauere Graecis,& propterea impedituras eius propotitum. hoc erat, ut Achillis nonorandi gratia Graeci a Troianis victoribus inati, α male habiti, intra munitiones
concluderentur. P. I, v. 26ο ο υνα οπαπςJ-t legebatur antea in excusas. nos 2
ex libro manuscripto germanam dc optimam istam lectionem repositiamus. illud autem quod sequitur
paulo post, οἰς ουΜαcειν, antea erat ὼς συMαctai: quod neque verum, neque
commodum sensum habebat . in verbis enim illis subsequentibus, ulum Poeta, intelligit autem iis 'Homerum) ο non est syllaba, M 3 pars illius nominis. itaq; de nostro
P. 3 2, Lat. t.versu ante Penultimo, post comation istud, in tempore prateram, deest protuleramin, dixeri-m-vel simile quodpiam verbumqP. 3,V. 22, δώ- η impresti cod.habebat antea, sili is δείδελ- ος. sed nullo peni sensu. ex libro itaq; manuscripto vera istam lectionem restitui. tSeq. v. legi etia potest σα φ mi,uα.opt.verbi modo,ut cum libi passim, tu ins a 3 G,i8: 3 8, 2o i P. 3 7,V. 26, in vii .ed. ordinem- uerso itur.ως- θουν, ' ergo μ
libro in .serat adscripta nota capitis xi in ea parte quae est charta η3,3 Sincipit vij mmias,&c. I noni autem. & decimi capitis nulla erat notatio,neq; distinctio. Visum itaq; nobis est, non incomode hanc partempro nono capite illam, quae sequitur,m νες α &c. prodecimo posse notari. P. o, Lat. t. v. 8, Graeca senant, nomens em. J P. I,V. 27,J φim sopb. l. φ
ο ψμπιενι πιι in libris excusis
dauimus,secuti & numerum multitudinis antecedetem in illis verbis,mu, & structionem orationis,quae hoc ipsum postulabat. V. I7,9 λύω sine arta usiurpatum e iam surra,io,io. alioqui usitatius cuart. ωλοίω.J V. 2ε ητλ simia, οι Jo lubctius legere σαυ, εια. sensus certe esset longe melior.vsus. n. est magister loquedi. Horat. Poet. uepenta arbitritis, s im,unorma loqueri. P. 3. . I.έ θω ἡ hic erat adscripta nota x i cap.in lib. m. s.cu hac inscriptione; Πόm το αγγον προήλήψ ,e mori hi.quare secui' libri auctoritate, eode modo distinxi& hoc.& reliqua capita quae sequu
