장음표시 사용
161쪽
ratam Ad perdendum, a. Reg. 19.2s. pro ι 'κρη, ut legitur Jesa. 37. 26. Vide lib. I. cap. 3. Post 'a saepe eliditur Π characteristicum id Infinitivo Niphat, & Hiphil: ut, φῖ Secundum absiolverere, ysa. E. I. pro hoc tamen rarius occurrit.
'Cum Thren. a. II. In occidendo, Edech. 26. v. IS. Proa nna, Et Sargol est sub a loco Trere: Ex Hiphil, myπ'T M ire faciendum, pro GaD.26. 7. Sic, aeti, addi 'erdendum, Jela. 23. v. H. ad desciendum, Mm. s. 22. AdpernocIandum, pro Gene1 2 .23. Sic, mi jaculandum, a , sd litigandum,' Ad osserem dum , & alia similia multa: niax, Ad tumidum reddendum, pro masn', Numer. S. 22. 'δ In evigilando, pro Tl na
n Interdum cum nudo Chirek ante gutturalem ;mno ab essendo, Exod. 9. 2 8. & ita semper cum hoc Ve bo. Sic, O n A perseq*endo, I. Sam. 23. 28. &haec specialis observationis sunt. Per Metheg autem Chirelisustentatur& quodammodo producitur. Semelasumit, , ex Chaldaico usu Verborum in Kal; ut, A veniendo, Amos 6. I . . Syntaxis Inseparabilium cum voce indeclinabili. Praepositiones tres cseta cum vocibus indeclinabilibus conjunctae, Spe eas in alienam naturam commutant, efficiuntque pleonasmos Varios Sc elegantes. Primo a: ut,
162쪽
THES. GRAMM. LIB. n. CAP. XX. 3 48
nobis est faciendum, nos decet, nostrarum partium est, nostrum est facere.
Π Surrexi ego apertum, vel, adaperiendum amno meo, Gint. F. . Graeci, Surrexi ego aperire, vide similia Ruth. r. 8. Jud. I8. II. Gen. 3I. 39. & alibi. Et per simplex Infinitum: ut, rvr eu re, Alim voluit vir illapernoctare, Dd. U.Io..ng I IN Et non perget a lius attingere te,
Usurpatur denique ut Nomen constructum: ut, . 'o rem z a η mPa Anno quadragesimo-primo regna- repi,2.Par. I&I3. hoc est,regni sui, ut Graeci reddunt. της βαMλειας α .n Facit Gerundium in Do, & sere negative sumitur, explicaturque per Ne, Ut non.
imp 1streperunt a regnando super
eos, I. Savi. 8. 7. hoc est, Ne regnem super eos, Graeci, te μῆ βα Πλιι ιν επ' Δαιτων. h In n'A fa Nῆ Clausa est omnis domus ab ingrediendo, yes. et . Io. hoc est, ne quisquam ingrediatur. Sic Graeci, μη εἰσελθειν. ComparatiVe: ut, a n2 n NPn, Iic Bonum est confidere in 'DOMINO, praesterare in hominibus, Psalm. II8. 8. hoc e LMelius est confidere in Deo quam, &c. IVlN D'a'g. Nnta Mundus es oculis prae videndo malum, Habac. I. I3. hoc est, Mundior es, quam ut, &c. ANO MALI U Dicendo, per crasin, pro Item: NI, Dmere, pro κ' , I. m. I8. 29. ΠΣπnare desolari, Lev. 26. v. - . quod vide libro I. cap. 2'. Sic, ni n,
163쪽
v κn ba n Secundum laetari totam terram, Ee i. 3s. 4.
hoc e I, prout laetatur tota ista terr
tuu Sapa gnoa Juxta obtemperare voci DOMINI, I.SAU. 13 v. 22.hoc eis, ut quum auscultatu sicut sitim quis
, Facit Gerundium in Dum , & explicatur per Conjunctionem causalem uti Sic denotat fere causam finalem. i Ante Infinitivos monosyllabos&bisyllabos pe-nacutos notatur cum Kametet et ut, han ΔΜ Ego vado ad moriendum, Genes et . 32. Sic Graeci sγω mocομαη τελα lαν, Propero mori, hoc est,
eu i K in , N m Non accedent ad me ad sacer' i dotio fungendum mihi, o ad accedendum, Eceιh. - . V. U. hoc sit, un*l l , Ut facerdotio fungantur, ut acco dant. Graeci, e sicειν. Excipe; omo Id exvectendum, mod. I9. Scheva. Sie inum; Sed potius Nomen, articulus Genitivi casus, uresis, vete ession ἐξόδου, ut Graeci reddunt. Sic Numer. 33. 38.
Hubitationis, G es 16.3. g ad situm Ar, Num et I . Latini quand i'; etiam per Gerunium in Di,quan- . ., doque absolute per Gerundiam in Dum, Praepositione omissa explicant: ut, i=Qκ TStan, ny Tempus projiciendi lapide , Ecclesyp. s. 'mus 3 a PH Non est vis consistendi, Est. I . I3.
164쪽
THER GRAMM. I R. II. CAP. M. a Constituit Gerundiam in Do, & est Temporis, ac explicatur per Ouando ' Quum, Dion, & Infinitivus per Uerbum ianitum, aut per duos Ablativos, quorum ab ter Nominis, alter Participii est: ut, PI In venire,.vel, Iu veniendo ad ipsimit,
Nuthanem prophetam, Psal. Si. a. sic Graeci, G τω ει- αελθειν; se, α ον ναθρω τὸν προφῆτίω, Invenure, &c. hoc est, Heniente ad ipsum Nathane propheta, vel, Quum veniret aut venisset, M.
I iana di conigregando se populos, PHL Io 2.23. hoc est, Congregantibus se populis, Quum congregarent se populi. Graeci, τω e λα-αχθόανα Reperitur etiam semel Praeterito praefixum, de quo vide supra cap. 8. si ibi nitium. 2 Explicatur per Quum, erando, Postquam, ac fere Tempus praeteritum notat. Sic & Graeci interpretantur hanc locutionem per ην κα , ΟΠ, οῖν, ως,& Tempus finitum. Quata doque etiam in duos Abi tivos resolvitur: ut, C l*σn ni, Secundum finire m=deratores istos loqui,
finirent, vel, Finientibus, Desinentibus moderato ribus loqui.
Interdum comparative sive per similitudinem e plicatur ἰ ut,
165쪽
2. Syntaxis inseparabilium cum Pronominibus. A is, per me: 'act In nobis: In te, Daa In vobis: a meo, una vel da In eis: ira In eis, Gen. 3o. v. 26. cum TZere loco Saemi, qualia quindecim, juxta Maseram, reperiuntur.
σκA ra quo, scilicet, loco, hoc est, libi, ubicunD Ruth. I. I6. Ir. Et pleonastice; zπ κ Π FG In quo ipse illic, id est, ubi ille erat vel est.Est etiam pro, iam Propterea quo
v πη Pκ ΠπΝa Propterea quod uxor ejus es,Gen.39. V.2.23. - πΝa Secundum quod, Secundum, vel, juxta quem modum;
unde exponitur per Adverbium similitudinis,ouemd- modum, Sicut, Prout: ut, Ia a Sicut dixerat, Genes. 2I. v. I. Sic cum de tempore dicitur, si Adverbium tem poris: 'Ν Quando, vel, quum egress essent, yos a.I. Ei qui, I. Savi. 3O. 27. πηοῦ A quo, De quo, Ex quo Indecunq,de loco, Exod. s. v. II. & de tempore, yela. 3. . ita In hoc, Hic. i m Sicut illi, I any Sicut hoc, radi dc nΝr'. vi* Ab hoc scilicet loco, id est, Unc: ut, nina InΜ nin MN Hinc unus ct illic alter, Exod. 17. 2. Ra Xa 3aρ Manete quasio in hoc, filicet, loco, id est, hἰc, Num. 22. 19. De hac locutione monuimus etiam supra cap. 8. in Ellipsi. 3. Syntaxis insipamabilium cssiu Herbis. Cum Verbo Infinito harum Syntaxis longe multumque praestans est. Verbum ut- plurimum per Gerundia explicatur, & inde in Tempora Modi indicativi vel subjunctivi resolvitur, unde Hebraismi insignes oriuntur.
166쪽
THES. GRAMM. LIB. II. CAP. XX. 3' 4
viri dirigantur,V37 23. Aertio Locum: ut, που drann alto misit ignem, Thr. I. 3. Πῖ' ad y lisvo Ab aquilone venit aurum, Job. 36. 22. Quarto Tempus: ut, 'avrpa Ab aeterno inuncta sium, Prop. 8. 23. avi pr* De die in diem, Em. 3.7.-s juventute mea: Quinto, nomini praepositum generali, particularitatem infert, unde vocatur nn Q n Mem particulare: ut, 'n's ivp tu* De osculis oris sui, h. e. quibusdam, aliquot osculis, Cant. I.2. Sic RIV m Di in De lege tua docebis eum, Ps. 9 . Ι2. Huc putant quidam referendum Et de cantico meo laudabo eum, Psal. 28. 7. Sexto comparativum facit significans ψMagis quam, Vide sup. cap. 3. Reg. s. Septimo significat Pro, Propter: ut, mon a ima zWφ-ta, 'stulati pro, vel, propter viam pravaricationis sua ct iniquitatum se amni a juntur, Psalm. IOZ.I7. Octaro, Vim negandi,
Vide mox infra, de inseparabilium syntaxi cum
Porro Praepositionem cum Nomine periphrasin Adverbii constituere, etiam in aliis linguis ulitatum est: ut, c* βρωχει In brevitate, id est, G cρα Uεωc brevia ter: ti gias Injustitia, id est, λως Jur Juste: ὀλιγων summa, summatim : καλω In pulchro, pulchre, commode, honeste: sim In celeritate, celeriter, cito,& similia plurima. Apud Latinos, In summa, summavitim: In publico O privato, publice & privatim: In breui dicere, breviter, apud Quintil. lib. 2. cap. . In aegritudine has aedes emit, aegre, Plaut. E facili, facite: Ex supero, siu-
perne: Ex parte, partim: Ex toto, penitus, Omnino: Ex veritate: Vere, apud Tacitum: Ex vano, frustra, apud Livium: Etenil ρre, tempestive: Per occultum, occulte: Per imprudentiam. imprudenter, temere, dc similia.
167쪽
2 3.3zizy Iu issultis, Job. 37. v. 8. 7si QR In calvine, Ps II. v. a. vo Sicut, quod passim occurrit: a' PT In insidiis, Job. 39. a. al. 38. o. a 'o' Ad gladium, Job. 27. I . Hiciolae literae , a eum usum proruarent, utre Chaldaeus
eas solas usurpavit. Habentur autem
o ut paulo ante dichrum, est pro tu: ut, san pro,
in a rege: 'Da Impo P negotiatione argenti, ProV. 3.
v. i . id est magis quam: z'Pπn De cHis: Tyn in civitate. Dagesch in quibusdam excidit sine compensatione: ut, qu20 A commotione tua, Jesa. I .3. de quo Kimchie presse in Commentariis scribit, quod D sit cum Chiarek, etsi quaedam exemplaria habeant Tetere: Sic, Extra, Cinn* A fluo. Ante ' schevatum crasis fit,Dage sic h& Scheva euphoniae causa sublatis: ut, tau n A labore
eorum, Jerem. 3I. v. I3. 'T* E manibus, Job. s. v. 2o. 'T 'o De sitis, I. Paralipom. 2ci. v. . 'p'J A diebus, ysa. 23. V. 7. r*'o A dextera, Genes. 8. r. Ι3. De natis, 2. Paralia pom. 32. v. 2I. z'ast 'o De torcularibus, Jerem. 8. 33. EXc,piuntur duo, quae analoga sunt, ideoque a Masorethis in specie observata: ut, 'ο Ε dormientibus, Daniel. 12.2.qnam 'n De haereditate tua, a. Paralipom. 2 o. II. Speciale est, Π Π n A Domino, Genes et . v. so. ita semper cum hoc
Nomine cum Tetere, quia legitur & pronunciatur per Fuso, ubi recte ante gutturalem X ponitur TZese, pro pter exclusium Dagesich. Vide Lexicon nostrum in Radice n)n .iBis notatur cum Pathach, in naim 20, Scirp, Huic reserunt etiam man p Joel. I. u varie usurpatur: Significat primo causam materiale exqua: ut, 'OxyΠ cxv os exosilaus meis, Gen.2.23. seculido Causam efficientem: -Π- n a Domino egi 4sium est Terbum, Gen. 2 . So. Iaa 'Iς φ 'ο .l Dominρ gressius rari
168쪽
THES. GRAMM. LIB. II. CAP. XX. 1 42Sic M o im usi ad non curationem, 2. Chronic.2I. e. I 8. Quandoque periphrasin Adverbii facit: ut, Tra' ad solitudinem, id est,solitarie: riza, Ad considentiam vel securitatem, confidenter, sietare: Ad falsitatem, falso. Communiter ante Nomina naturam Praepositionis exuit , & usurpatur pro nota &quasi armulo nunc Genitivi Gisius, nunc Datiri. Genitivum notat, quando
possessor vel author, cujus scilicet est, vel ad quem pem tinet res aliqua, significatur, &sic haec locutio provenit ex usu Verbi substantivi, quod in hoc sermonis genere latet, δc pro Possidere, vel Pertinere, Genitivo cassi Nomen possessoris re it: unde Hebraeis dicitur iusi U, Imin psalmus Davidis, hoc est, I ''Qui est D xidis. V Π DOMINI est terra, Psal. 2 . I. Sic & alias. ru em, naer NAn το In anno sexcentesmo vitae N achi, eram, Pr Septimo decimo die mensis,
A dextera domus, Erech. Io. 3. plura vide supra cap. 3. Reg. I. Pro hoc, Rabbini userpant voculam F: ut, fae riκ Frater regis. Admodum etiam gaudent in ea locutione pleonasmo relativi: ut, γ' π imn Soror eyus nempe regis. Dativi: ut,
ravis DO MINUS patribus tuis, Abrahamo,saaco, ct Ja
Caeterum tres hae literae Saa suseipiunt etiam syllabam o, non adsignificantem aliquid, sed expletivam tantum , & id maxime in libris poeticis: ut, IIV ua
169쪽
, Ante vocem penaculam, nunc cum Sche , nunc cum Kametet notatur. Cum accentu ministro plerumque habet Schera: rixa, In secutum, Jes. 3 . Io. rimanimam, Genes a. 7. At vero, rixa, I perpetuum, Prov. 2I. v. 28. Cum regibus utroque modo notatum reperitur:
ut, nata, In seculum, Psal. 9. i'. V , Divitiis, I. Reg. Io.ν. 23. D in Ad aquas, Genes. I. 6. & o R, Jos. r. s. v nj Iuanathema, Jos 7 2. Quandoque est pro ΘΝ Ad: quandoque pro is Conna, Super: ut, Πm, Ν, zz n by Holocausta vestra non sunt ad voluntatem, Jer. 6. v. 2o. 3n , NpΣΠ 'κ Et interrogaremunt viri loci istim super uxore ejus, Genes. 26.7. pro 'f-κ g: nam sic Verbum illud alias construitur: ut, zm ini, ' 'rri Et quaestvit David de salute Joab, 2. Sam. ii. 7. Ν' Π ΠΝ 'κ Dic de me, ter meus est, G ne . ro. 13. ,3 7π' 'Gν Πῖ h Izκ Et dixit Pharao de suis rael, EXod. I . 3. Quandoque pro z, ut; 'ri nκ Uπ' Et sederunt cum eo in terra, Job. 2. e. 3. Ω'Πis ΝΜ Sine Deo, pro κri, 2. Chron. 13. 3. DB, Man nU Iu vestibus phi sonicis adducetur ad Regem, pro nio a Pial. .is. - ΥΤ Iis omnibus viis suis, pro baa I. Sam. I 8. 14 . Quandoque loco li*: ut, δ' ino P mn Et venit I lomon de excessso, quod erat in Gibeon, pro, Ποῖο, 2. Chro. 2.13. z, p, qua Eugerunt ad vocem eorum, pro, est p* ae vocen, ,κ, Omare Ima Benedictus Abraham. Deo excelso, pro Θης A' Deo, Gen. 1 .iq. an ' ta a ba Omnia vasa ex auro ct argento,pro anto , 'pana: Sic, m a Benedictus, sit mi, a Domino, Judis. II. 2. IQuandoque significat Loco, Vice, Pro. Vide sup. cap. i . in structura Verbi substanti vi ru73.
Quandoque pro 'Τg: ut, o ivj D Feculum,pro- ν. Sic
170쪽
di cute mea se in carne mea t os meum, gob. I9.2Q.
v qa Non pertinget ad te malum, Job. S. 19. Quandoque sumitur pro in Det DraF, πῖ In an Et quod residuum fuerit de carne, ct de psine, Levit. 8.32. Uvari ma) 73pΠctaa De volatili, de jumentu,ct de bestiis,Ger . I. au n ba TnS 3a, renite, comedite de pane meo, PrOV. 9. . Adhibetur etiam in Jurandi formulis: ut; a a 'a Per me juravi, Gen. 22.I6. 'pa V ypcta Juravit Dominusper sanctitatem suam, Amos . a. D, yΠ yaP' Et Dravit per viventem in secula, Dan. I2. 7. Aliquando sumitur pro 'St: ut; UV-ἰ Ιpn pira aa I Bestia, in qua ego infidebam, vel , vehebar, pris per qua, Neh. a. I 2. Pro Usque: ut, zizπIA
Domine, in cocto est misericordia tua, pro, 'nun πν
Qui ranget in montem, h.e. In montem, EXod.I'. I2. Prob; ut, an .n η'd a In Deo tuo reverteris, pro Ad Deum tuum, Bos. I2.6.
Volunt etiam poni pro z u Ante: huc reserunt; 'nωρ arvam n dra IlΥ Irarum in die primo abolebitis
fermentum, h. e. ante diem primum, Exod. I 2. v. IS. 'anu 'p'Et perfecit Deus in die septimo, h. e. ante diem septimum, perfecerat die septimo. Gen. 2.2. Saepe periphrasin Adverbiorum facit: ut, uJς Cum dolo, id est, Mose: m ya In astu, a te: p xa In j stitia,jule: tDM In veritate, vere, O c. Sic, G αληθεια, In veritate, Matth. 22.I6. Vel - αλη rio , Luc. 4. Q. 2S. Vide Sc mox infra. a Comparationis vel similitudinis est, Secundum, yuxta: ut, η' P yudica me secundum justitiam imam , Psil. 3 . 2 . rnῆν rum 'a' a Juxta verbum hoc loquomini, GU. z. 2.