T. Macci Plauti Comoediae / ex recognitione Alfredi Fleckeiseni.

발행: 1866년

분량: 642페이지

출처: archive.org

분류: 문학

21쪽

AD FRID MISCELLIUM. XVII v. AI Nus ego sum SO. Perlit: ME. Parum etiam: v. 566 qui quidem meus sit pater v sbo qui in mea naui fuit: v. Ioba Neque iussas confidentia iam in udrde. - . 26sadditamento his facile careas verbis sic transpositis Atque telo

suo sibi hunc malitia a foribus pellere. - . 2s pro librorum Scriptura quom auisitioni in mentem uenit quod ineptum glossema esse mihi concedes reposui quom recosito aptans fortasse quom considero cli Trin. go ), nisi reconditius quid a Poeta Scriptum fuit quod posteaquam gloSSemati illi originem

dedit expulsum est. 3. 332 rectius ut quam ceris Scribatur Certe ,- V. 38 vides eam correctionem quam olim Philologitom. II p. si proposueram me abiecisse et aliam temptasse quam nescio an ipsam itidem reicere et hunc CAR. ACBMANNI amplecti debeam quam Tu quoque nuper ad SenSi TV comprobaSta

Nam 'imphitruonis Sosiai me esse. - . 3s non recto

fecisse videor quod OTTONis mei coniecturam foedus ici repudiavi. - . go transponendum est Mihi quod, v. AgS scribendum eicatricosumst. - . 62 recepi INGnc coniecturam in Quaest. Plaut. p. 52 propositam qua hiatum in ut es admiSi:

Sed nunc intellexi TR in Proleg Trin. p. cIII sq. hoc Iatuum genu iure condemnasse itaque hunc verSum Sic correctum malIm

Vt ego raso capite ea uos hodie capiam pseum, cui

correcturae certe non adversatur testimonium Servii in Verg.Aen. VIII 56, qui ex memoria ut adparet hae laudat quod 'nam ille fomit Iuppiter tis raso capite portem siletim, unde tamen non dubitavi v. 6 I fami asciscere pro librorum Plautinorum faeiat eadem de causa Rud T52 initium corruptum AS ceuSeo, ubi aut transponendum videtur Tuae sunt istae aut cum CAMERARI scribendum Tuaene istae sunt quamquam etiam BoTIIIANVM Tti stin istaec habet quo se commendet. - Dev. 8 non invidebo ceteris qui hanc epistulam legent TVAM Sententiam comiter mecum a TE communicatam consultu enim de feret vocabulo quo quid facerem nesciebam poSteaquam Sententia flagitante tirohil restitui pro eo quod in libris est curcuri, Tu mihi rescripsisti, quoque ipsum iam diu otiriabit correxISSE, sed verba tincti fetu feret tui videri ab interprete addita celi. v. 8 8 Plautinum hemistichium expulisse quod hoc fere fuisse posset di siler Stimnitis meus tum Vero cum me monuISSeS ne versus quidem a s et so ita ut in libris scripti essent a Plauto posse profectos esse unaque plura ad eos perpoliendoS TE temptata mecum ita communicasses ut certum iudicium non proloquerere, denuo pensitatis rationibus ego ne hodie quidem BOTRI sententiae accedere possum qui totum v res eiecit namb-

22쪽

XVIII

EPISTULA CRITICA

quamquam eadem fere utroque versu exprimitur Sententia, tamen id non satis causae esse arbitror ut alterum ex interpolatione irrepsiSse statuamus praesertim in hac fabulae parte quae

una est ex istis scenis de quibus aeu Parergo vol. I p. 23 breviter egisti, quae aut prologi vice funguntur cui Mil. III inst. Id aut ut haec v. g63 ad gy8 ea quae prologo enarrata Sunt UP-plent in his autem scenis ut in ipsis prologis poeta sive Plautus fuit sive alius quis Plautinae quidem artis scientissimus prolixa

quadam orationis verbositate utitur quae hoc quidem ambitu relicuo sermone Plautino aliena est sed illud in quidem facile largior vitia tralaticiae horum versuum scripturae manifeSta ESSE.ac versum quidem so qui in libris Plautinis sic scriptus est Et clon estin tit oelestir tispici corruptum Ss ipSiu antiqIII-tati teStimonio docemur a Donat enim in Ter Adelph IIII b d sic scriptus in editione principe adfertur clanilestine et celetur consuetudo, unde iam cIοPPIV arcessitis his verbis Pauli breviatoris Festi p. 6 consuetionem Plautus pro conSuetudine dixit eum ita restituit ut in hac editione dedi: Sed artIUS etiam premendi erant ductus literarum in Donati editione principe extantium, unde hunc versum non dubito sic corrigere elondestina hae canea' celesti constee O. tum Vero v. BD, quod Tu quoque proposuisti, et TV suasu paulo immutatus illi PoStponendus est ei igitur versus g8 ad os ut nunc scriptos Velim

Pater curabit Iuppiter summus meusJ Vno ut labore apsoluat aerumnas duas, Ut clandestina haec celetur consuetiο,

Ne illa in suspiti in ponatur Stupri.

V. bo ex coniunctis testimoniis librorum Plautinorum qui habent Observololetaliam lance mulieri palpabi, et Donati in Ter Adelph. prol. 2 Obsertio orore Chlande pometur mulieri et Servii in Aen. XIII, Obsertiololatiam blande stippolycitur mulieri Iereconcinnandus est Opservatote eum quam blande suppalpatur mulieri. - . I secundum ea quae v nuper ad Stich. b I de prosodia et scriptura heri adverbii docuisti verba sic SSetransponenda videntur Media nocte heri uenisti, nunc

abi S. - V. 2 non persuaEisti mihi correcturam vAM in Proleg. Trin. p. CLxxi propositam sed praetuli quod CAMERARIUS OSUerat aegre enim pol particulam desiderarim quam non solum depravata Scriptura V. C. Oti lecto sed etiam consuetudo Plautina

Sic redintegrandus videtur Orgem pol es hominem . . commendat tamen nunc etiam propius optimi libri memoriae malim

quoi pol ego hoc iam suspione . . scit multum motum ho

23쪽

AD FRID RAS ELIUM. XVIIII

et Per V 2 36). - . 582 pro tertio bacchio palimbacchium sum saluos posui quem propter interpunctionem excuSar POSSE:utaveram nunc vero vide num hic versus non incommode loperpoliatur quidem uale reine atque siluo sum, Amphitruo. V. 6 2 sq. cum ita ut p. 31 leguntur instauravi nondum investigaveram eam legem prosodiae Plautinae ex qua tertia singularis persona perfecti activi Syllabam ultimam producit, it tilat eodem iure spondeum efficiat quo fuat et uelit iambos, otidie creticum, Violo molosSum et quae Sunt milia, quam quidem rem adhuc occultam Tu primus in Proleg IND. D LxxXII sqq. aperuisti sed ut de istius observationis veritate nemo sanus dubitabit, sic hoc quod ego observasse videor quodque in censura Plauti vi de qua supra dixi rationibus Stabilivi itidem certum est atque exploratum propter hanc autem legem in eis quos dixi versibus librorum scriptura quam ERMANNUS quoque in Elem doctr metr. p. 2s Sq. Sed dubitanter ille et ex interpunctione quae nulla est excusatione haud progabit petita retinuit revocanda est

Set hoc me beat saltem, quoniam perduellis Vicit et domum Iaudis conpos reuenit.

V. 6 8 nunc non dubito quin quod Nonius p. 6 Servavit rumiferant praeferendum sit scripturae librorum Plautinorum rvm octiis. - . Tl id quod priore manu in V. C. exaratum eSi quidem recepi pro equidem quod altera manu correxIt, ut tentionem syllabae ultimae vocis palimbacchiacae eccSωr refugerem, quam arti Plautinae repugnare Tu in Proleg Trin. P. CCXXIXevicisti sed erravi quod eastor vocem palimbacchiacam esse opinatu Sum est enim molossica, ut ex Nil Io I adparet cf. Varro de ling. Lat. XI cum Proteg. Trin. p. LXXIV sq.) cum vero sermoni Plautino cf. v. 6s et do Ecastor equidem magis conveniat, sine mora illud restituendum est. - . 36sero intellexi revocandum fuisse ordinem verborum quem libri

exhibent Vera dico . M. Non de hac quidem hercle re: de aliis nescio alibi autem demonstrabo in hiatu de ollis non

esse ostendendum V. T, optimorum librorum scripturastus nunc, mulier retinenda erat: cf. Pseud. 2 22 Bacch. 563Mil T2 ubi relicui libri praeter V C. tuentur qui iam quod

etiam eiusdem fabulae v. 3 et 2M Sententia flagitare videtur: praeterea Mil. 5. Palatinorum librorum Scriptura quis nunc mali: qui particulae favere videtur quam pronomini quid, sicut Mil. II ex librorum scriptura qui iam non qui iam sed quod Tu adnotatione proposuisti quipiam considenter recepi cli Capt. IIIV. 8o me invito scriptura aliquot librorum pessimorum ODO

24쪽

XX EPISTULA CRITICAntisti relicta est pro ea quae sola fidem habet cenauisti. V. sI immerito id quod in libris est uel hunc rogat mutavi, nam quamquam SoSi in proScenio non adest tamen hi Sosio dici potest quia in aedibus est, qua Significatione pronomen demonStrativum eScentiens a Plauto positum est de prosodia autem vide quae Supra a v. III professus sum. - . s2 nune

sic malim correctum IIanc mihi da ueniam v s26 autem Sententia agitare videtur ut scribatur factis fuit inpudicis apstinen , nam quod libri habent faetis meri timet abstines

non minus nihili Si quam quae editores nugati sunt. - . Odo ex emendatione IIERMANNI dedi cum vero in V. C. sic scriptus extet ho momel comitem mihi pudieiliam ctiaeero, nunc illud bout gloSSema delere et relicua Sic transponere malim Pudicitiam

egomet duxero comitem mihi, nisi praestat Pudicitiam egomet mecum comitem di ixero quamquam ne sic quidem

hunc locum persanatum eSSe mihi persuadeo, sed totum verSumante v s3 excidiSSe puto. - . s3s aegre fero quod relicta est accia Sativi forma Olustiates pro ea quam sermo Plautinus postulat

uoluptatis item Capi T6s visitates pro pimitatis sic Mil.I2 32 6b lo2 TR praeeunte tibitilis scripsi, itidem Mil s3 non

Spernendam putavi meretriet quod libri exhibent et ad huius analogiam Mil. T22 eerti is vel sine libris restitui contra repudiavi librorum imbriois Mil. bo et inopis Rud. 25 quae non magi rationem habent quam . . lectionis Mil. IT et 22 aut moris ibid. go aut hominis ibid. 66 aut piseatoris ibid. II 83 aut melioris Trin. o et qui sunt similes librariorum errores. - .s53ΗERMANNI LaaSi Scripsi tim ecto, sed defensione non caret quod

libri habent quom ego. - .s6 cum V. C. item VS habeat, forSitan haec sit vera scriptura Prοinde eri ut sint, itidem ipsus sit. - . Io2 et Capt. 83o item Bacch. 582 corrigendum est ecqui hoc aperit ostium 3 3. II 28 et II ad quam V. C. praebet forma Teresiam pro Tiresiam non videtur pernenda ESSe. Captivorum versus II quem ex Tu emendatione

Parerg. I p. 222 dedi nescio an lenius sic instauretur Negat hereIe illi iustumus . V. 28 possit pro librorum POSSet ab REIEI Sumpsi, ab eodem v 3 prctecti Osee pro hosce deserueta nec quod v. 3 dedi eqtillem eae Alide pro librorum hianti Scriptura equitem alium V. C. rectius oleum ut solet meum StSed debetur Taeo Ni qui apte contulit huius fabulae v. bII. V. 5I me graviter ipse reprehendo quod non Significavi ex interpolatioue foedissima irrepsisse primum enim quid languidius ae

25쪽

lii diu excogitari potest illa sententia et illo quidem loco deinde ud. 56 piissime leguntur et locutione in his fabulis usI-iatissima b Ti transponendum est dictum P Surde. V 2o sq. I NvM Elem doctr metr. p. 2Io Secutus SI quod pauca quaedam mutavi duos trochaicos octonarios dedi sed nescio an Ruigio potius obtemperandum fuerit(cf. Idem EERMANNus de metris poet. r. et Rom. p. 2i) qui in quattuor emis anapaesticos eos diviserat, nisi quod primo versu, ut lex illa leue, tu de variatione accentus eiusdem iterum positi vocabuli quam

p. 28 sqq. explanaverunt, quam quidem egem in omnibus Nocabulis Derdisyllabis exceptis unis amphimacris ei Sque longio-e s curum una omnino voculatio est religios Sime a Poetis scenicis observatam esse contenderim rupinceti 'a' 'B Inpiamus nos conlocandum est pro librorum os fusium et hquod ultimo versu utique vocula addenda St, quia Occcsi antelati hiare non potest, sed synigesin in hoc quidem genere metrorum admittit ut molossi mensuram exaeque hortor autem non disyllabum esse non potest, quibus de rebus adeantur ae Proteg. Trin. P. CLX Sq.:

LO. In patriam. A. Apage, hau nos id deeeat Fugitiuos imitari reo immo edepol, Si erit occasio, haut id dehortor.

aut siquis ultimum horum versuum pro paro emiaco catalectum malii

Si erit decasio, haut istuc dehortor. V. 2A transponendum est mihi quod V 2b sero intellexi et ex analogia formae fauisor quae Amph. 6 imi ex bonis libris pridem restituta est quamque Nonius p II ex suu uiae esturis adfert, et propter ad literationem vocaebuli iuxta POSIt cum vel sine libris probatim scribendum fuisse cauitor, praeSertim cum Paulus breviator Festi p. 6 I haec habeat cauitionem ibcebant quod modo dicimus cautionem , unde neSin etiam v. 253 et Trin. I chirum pro artium reponendum SIt. - . 1 transposita velim verba me meus pater v 3I fiteor esse. V. 35 ex scriptura librorum die demons, duce DISSALI B Pο-rius doce demonstra eruendum erat quam quod cum AMB-mmo posui die monstra vide infra ad Mil. 256. - . 3M quod

26쪽

posui poterit: in rem pro librorum potericis, in rem praeiverat B Elgius. - V. gl3 laoc loco ubi in libris extat mirifice an guet et tamquam claudicat, qua de cauSa vide num non incommode inter v go et go conlocetur, ut personatus Philocrates ludat in locutionibus emisisti e uinclis et manu emittot celerum

v. go verba sic conlocare debebam quin manu te emittat gratiis. - . di adquiescere debebam in OTITIAN OPSequiosus mihi fuisti semper, ut BEIZIus quoque correxerat. V. 5s corrigendum est funerepus, egio 'st: v. 6T De- Iaceravisti pro qua verissima librorum scriptura nescio quo errore dilocerotitati in hanc editionem irrepserit) v. sis quid sit hoc negoti quod est in libris: f. supra ad Amph. III):

v. To Nec quisquamst mi alius aeque melius quoi

uelim. - V. T2 sq. quotiens legi offendi in neglecta figurachiasmi, non tamen ausus sum corrigere hic tamen non diffitebor cf. Rud. 6 sq. poetam sic mihi videri scripsisse

Namidetu neruo uinctus custodibitur, Sub terra Iapides eximet interdius.

V. TTVissus pro librorum ipse sumpsi a Bigio, item v T83 mi hodie pro hoci mihi. - . Is mirum ni poeta scripserit omnis mortalis faciam ut quemque, sicut omnes mulieres ut quaeque Mil. 26 , omni ut quicque Bacch. Ios et Pseud V I libri testantur, hoc Rud. 13, Ruigius restituit et Amph. bysego de coniectura dedi pro librorum omne, quicque quamquam Bud. II 3 sq. dictum est omni quidquid insit nisi ibi quoque ut quicque reponendum est): Sed totus hic locus de prouominum quisque et quisquis usu Plautino accuratiore indiget perscrutatione. - . 23 in scriptura V. C. quam PARRus salse testatus est ne liter quidem mutanda erat iugepae edictiones aedilicias hic quidem habet. nam hiatus exclamationis nullus est. - . 831 sic malim transponimi homo recipit se ad

me ad cenam versu autem Sequenti nollem Nonii scripturam emitium dabo in orationis ordinem recepissem, praestat enim librorum Plautinorum exitium adfero . . V. 885, si vere vin Proleg Trin. p. LXxxIx monosyllabas exclamatione umquam elisa esse negasti, o Geloti lucte a poeta Scriptum SSe non potest corrigendum igitur videtur Vae uitae tuae, quam locutionem v in adnotatione ad Stich. si quem versum palmari emendatione eodem mendo aliam etiam ob causam perpurgaSti riuius ipsius fortasse versus memor o εν παροδ6' commemorasti. - . 8s et 8s propter adliterationem praestat scribere

uideor, uera si autumas et uictum, uera si alitumas.

27쪽

AD FRID RITSCIIELIUM. XXIIIxit illo versu in V. C. altera manu correctum St. - . si restituenda est genetivi forma Philocrati, qua sola Plautus usus est: cf. v. 628 Rud. 8 Euripidi 822Ηeretili Bacch. s38 Actilli: eadem de causa Trin. correxi Charmidi Bacch. autem 28 nominativus Arcti mi es restituendus est). - . s88 me dispudet ita ut in hac editione legitur non instaurati sed foede corrupti, quoniam omni caesura deStitutus Si quem ilico sic cor

rigas velim qui mihimet pectiliaris datus est y T. IIuius

corrigenda Sse senserim eo inprimis factum est quod et T Remendationes huius fabulae quarum Supra mentionem feci et I RITE sonu praefatio iudicis scholarum RoStochienSium huius ipsius semestris aestivi in qua de aliquot locis eius fabulae disseruit serius in manus meas pervenerunt quam ut in USum meum convertere possem. V. 3 vellem VERTI emendationem quam

Tu quoque in adnotatione commendavisti Perhauriunda haeci sunt ne dentes dentiant recepissem: RITESCIII autem uno versum temptanti parum feliciter meo iudicio res cessit. - . 3s ex Ambrosiano animum tuum pro utiministini Scribere debebam. V. 8 non fuisse sollicitandum ordinem verborum qui in omnibus

obtinet libris Amant ted omnes mulieres neque iniuria

alibi probabo. - . 6 non dubito quin FRITESCIIIVS Vere emendaverit orant ambae et psecrant idemque v. 8 recte praeferendam AS iudicaverit PYLADI correcturam quam no acturISumuS. - . 8 Tu verissime vidisti interpolationi deberi eiusque loco duos olim lectos esse ipsum nomen Latinae fabula es prodentes, velut tali exemplo Ei ncili esse florioso imbuta men poes tibiuitisorso h hiare. - . II cum FRITEscIIIo fiuno sic scribere malim in altum, fit quod di volunt nee poSsum non eidem astipulari v. Ibs praeclare Sic redintegranti

Adgrediar hominem. PE E sine aduorsum hic qui aduenit P adstrios I nisi quod us uenit praestare arbi

tror ut Plautinae consuetudini accommodatius. - Vberius idem disseruit de eis quae v I 8 excipiunt et ita quidem ut contra TvAM de ho loco disputationem in praefatione Militisi xxi v qq.editam librorum memoriam in rebus tantum non omnibus SuS- tentare conatus sit mihi quidem vir doctissimus nec vindicias nec coniecturas suas probavit et ex his quidem unam omnium minime en qua versu Isi sententiam obscenam supposuit de qua poeta hoc quidem loco ne in somnis quidem cogitavit sed iterum iterumque pensitatis rationibus a B et ab illo prolatis praeter duas res ad disputationis Tu, summam redii quarum

28쪽

XXIIII EPISTULA CRITICA

duarum rerum altera haec est quod me non paenitet v. 8 ex Ambrosiani scriptura Eisae et relicuorum librorum ne esse esse-cisse ne is se quod FRITEsonius quoque PerVidit quodque verum esse ueri quidem hodie opinor negabis altera quod nunc mihi non recte fecisse videor quod eum versum qui in Ambrosiano inter v I 8, et I 8 legitur ae praeeunte delevi. est autem hic

qui nunc I 86 est excipit in libris sic fere scriptus Eorumque artem et diseiplinon optinest colerem aut colorem et quem-

es motam de quibus duobus versibus, ita sensisti pinguiSSI-mum intei retamentum in verba poetae irrepSisse idque tale profecto, ne quoquam de inueni mulierum uredictitii ectrumque . . . una conStructione conglutinata Scriptoris et interpretis oratione', a poeta autem hunc unum versum profectum eSSe ster cle squam artem et disciplinαm pSlineste colere. m. ouemcti modum at quamvis lubentissime in largiar altera ex his dua-hius sententiis ne de venio, rediettur muliebri et ibi rerum tirlem et diseisellatim obtineo colere facile careri posSe, tamen versus illius in solo Ambrosiano servati modo recte emendatus sit numeri tam boni sunt ut eum interpolatori quamvis vetusto tribuendum esse vix adducar ut credam tum vero aliquid interutramque sententiam intercedere discrimini ipse non negabIS accedit quod in isto versu quem Tu posuisti rartem et discipliniam verba nimis nude posita videntur servus enim ni fallor addere debebat cuius vel qualis ars et disciplina Philocomasio colenda esset, qua de causa illud ectrum i e mulierum initio huius vero Sus neceSSarium puto quaeritur igitur hoc solum quo modo versus ille ex Ambrosiano erutus aptissime et leni SSame corrigatur.

atqui bene nosti quam Saepe in libris Plautinis a mandi par ticulae inter se permutatae sint (cf. Mil. IIIo Bacch. by Stich. 2 3): hinc nescio an huic versui idem adhibendum sit remedium quo huius fabulae versum Is aliter ac Tu et paulo propius puto

librorum scriptura instauravi, ut pro profecto Scribatur hercle: quod si feceris nihil profecto desiderabis altero autem versu nihIl mutandum censeo nisi ut alterum et, quod iam pridem editores viderunt, deleaetur et quod, repperi Sti pro colerem aut colorem reponatur Olere, quod utrumque fragminibus huius Iersus in Ambrosiano superstitibus confirmatur at ita inqui optinere Verbum constructionis ratio respuit'. non liabeo quidem exemplum quo oscinere influitivo iunctum probetur, Sed cum poeta urc. 13 2 i non veritus sit dicere mi apstineone inuidere, me nou tellegere fateor cur eadem constructione non potuerit ut in linendi verbo illud autem tit artem optineat colere nihil aliud est quam ut Pergetieret in Olendo orte versus igitur Ido loco nos duos vellem in orationis continuitate dedissem

29쪽

IIJ drele ut ne quoquam de ingeni degrediatur muliebri

Earumque artem et disciplinam pisneat colere. PE. quem ad modum

unum est quod in his versibus iure offendere possit, dico eam Syntaxi ex qua ectrum dictum est quaSi non muliebri sed mulie-rrim praeceSSerit, quod Siquis reVocare volet, ut FRITZsonius fecit, non obStinate adversabor, quamquam neceSSarium SSemihi nondum persuadeo. - . 255 q. v nunc ita scribi mavis, intro cibi emo: et is tali, mulierem is Dbe est sinitim fronsire e bene ei hcte monstro et Priaecise et si recte verba Tu intellexi ea potissimum de causa ut evitetur ciu voculae correptio. at in hac re nimis mihi fuisse videris Severus, de quo alibi ita disputabo ut totum hoc genus complectar, nec Propter istam correptionem ab ea ratione qua hi versus in libris descripti Sunt recedere ausim est autem alia causa cur hos versus hic retractandos duxerim non enim iam probo eam correcturam quam motu gemello ut mihi videbatur versu Capt. 35 recepe-ram ilice monstr quod non solum illo versu ut iam supra dixi sed etiam hoc reiciendum est verum ne TVAS quidem horum verborum emendationes probare poSSum, nec priorem ctique Acte e bene ei monstro et rcteeme nec nuperam quam Supra tranScripSi, et hac quidem de causa quia bene monstrore in Plautino Sermone

longe aliam vim habet atque quae hic desideratur, vide modo Bacch. I 33 Curc. Irari et reos monstrare Stich. Ii Pseud IL, Cui c. II 3 2o equidem hic idem desidero verbum quod

illo Captivorum versu ex libris restitui iussi demonstrore et cum mbroSianus habeat uAEOEBENElcοNsTRA, relicui libri fere lycteos monstria, hanc genuinam liuius versus formam fuisse conicio

Cit domum transire et atque haec ei bene demonstra, Praecipe

V teneat consisti noStra . . .

ceterum B EIZIV hunc versum Sic correxerat talo domum nostr frunsire, Gique Acte et .nstro, Poecisa, sed hoc non magis ad Plautinam consuetudinem quam quod Tu v. 8 scripseras NOSrecte domi, quem verSum v nunc ipse aliter perpolivisti eidem B Rigio debetur quod v. 2T intexui hi quod cum et in antecedenti et in sequenti versu in libris abunde additum sit huc pertinuisse videtur idem v gys ante BοTΗIVM invenerat ne OS nosmet v. T qui hono quod iam Philol. II p. 88 indicavi.

Sequitur serie emendationum VARVM quam quod ex TVA praefatione Stichi transcripsi non fere moleste N. 263 sese uidssse:

30쪽

XXVI EPISTULA CRITICA v. Io foris uicini proxumi concrepuit v. 2 quid negdiisi v g26 Men rogas homo qui sim ab AcmALio): v. ad cubantem iam modo offendi domi'. - . agi ego nunc malim quid hic in Epheso tibi negotist nisi inscriptura librorum ne literula quidem mutanda est, vide Supra

ad Amph. III). - nescio an sic sit corrigendus Magis

quamquam non Sum immemor versuum a B in Proleg Trin. p. CCXXV congestorum. - . g8I scribendum est neque pronec. - g85 Tu propter caesurae- defectum ordinem verborum

quem libri prodiderunt Certumst nunc opseruationi peram dare ita mutasti ut ego edidi a Rud. 52 habes versum

plane eodem modo confictum, unde hos duos in vicem se tueri crediderim: . nam hunc quoque ob eandem causam Sic mutare Ad Melitati em me equidem merce profecto audentiu Sit. V. o verissime Tu intellexisti insiticium esse eiusque in locum Si Stituendum . GII, item . o et os quo ver3 non abs re videtur referre REIEIVM prope afuisse a vera ei tendatione: correxit enim titit catile laetis a Plauto abiudicando eSSe, Servandum autem proximi initio Nam pro El, denique v. 666 ad 668 transponendos esse post v 653. - . 5o vellem pro uinquod Tu de coniectura dedisti scripturam Decurtati quod ServaSSem. - . 5,2 vide num Ambrosiani scriptura Aqua aeque sumi defendi possit talibus exemplis iunctae comparativo eque velis oeqtie vocis qualia Sunt Capt. To 828 Mere. II 3 1 nam Bacch. 62I ubi ERMANNus pereleganter eque invexerat, et ut videtur iure u libris obSecutus es). - . 6l3 sq. Eigius sic conformavit Si serimus rem M is ad rem quam sotitibile esse non potest uta tibi, letifices ' Otiochobis si eas, disylioes mihi v. fg Neq/ι otilem umquam olientim

scortum e v. T52 initio non particulam ante T delevit v. 865 ante BOTRIVM transposuit scrtem infortuni meam: . SI ante Einseruit porro inter ouem et octo. - . 62 vellem recepissem quod ex Nonii librorum corruptela LINDEMANNT eruitipraeiverat

tamen nucupus quid ais tur tam tibi ego. - V. 62s

me male habet proeler praepositionis usus quid si ea deleta ordinem verborum quem libri exhibent in hunc modum restituamus

Nam equidem hau sum natus annos quinquaginta '

V. TZ puto corrigendum esse quem institui scit dolum, ut instituere tisititiam legitur v. 23 et Epid. III 2 2T: nam n-εliluere otionem coli dubito num Plautus dixerit. - . o vereor ne incuria librariorum infinitivus esse omissus sit cf. v. s32

SEARCH

MENU NAVIGATION