De codicibus propertianis

발행: 1882년

분량: 75페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

61쪽

codicum sontem exarauit, parum caui sed fortasse sine dolo scri-hEret Gigantum'. Haec similiaque perpsendenti mihi non tam certum exploratumque uidetur quam plerisque opus esse auptii emendatione, quae est noeentum', praesertim cum κατογχειρας est deos similiaque monstra gigantes appellari posse ipse sere con

cedat.' - Similiter iudicandum ut de u 1, 27:

Idaeum Simoenta Iouis cum prole Scamandro, quam G. Wolffii emendationem ut certissimam laudibus summis Plerique extollunt; s. aupt. Sed ne quis credat me illam totam in dubium uocare uelle, de priore parte, quae est cum prole', mihi quoque constat, quoniam propter litterarum similitudinem illud corrumpi poterat in cunabula', quod DV perhibent. At nomen ipsum Scamandro iis, quae supra exposui, mecum reputatis de non pro certo habeo, ut e tradito uerbo parui ueram scripturam eliciendam existimem, cum illiud cunabula e corruptis uocibus cum prole repositum non in archetypo uerborum desectum fuisse demonstrare mihi uideatur Fortasse igitur latet adiectivum ad prole reserendum, quod ego indagare nondum potui. Minime autem poetae mentem assecutus est almerus, cum ita uersum scriberet: Idaeos montes Iouis incunabula parui. Nam quid Iouis incunabula ad Achillem cum fluminibus pugnantem et Hectoris corpus circum Troiae muros trahentem 2 Haec si uere disputata sunt, sequitur nimiis laudibus uiros doctos extulisse Neapolitani praestantiam compluribus locis, ubi in eo nonnulla desunt. Aut enim errore aut legendi difficultate aut aliis causis actum esse demonstrari potest, ut librarius uocabula omitteret, quae in archetypo extitisse probabile est. Vn tantummodo uel duobus locis corrupta illius uerba sontis librorum V Flibrario male docto facultatem dedisse uidentur stentandae eruditionis, cum illud cunabula parui de industria e litteris traditis

repositum esse uix negari possit. Hoc uero ab omnibus concedetur nonnullis uersibus uerborum desectu in illo libro extante monerin0s, ut caueamus, ne quid temere pro genuina lectione habeamus.

6. Familia D uerum seruauit prae N AF). I 2, 29 secus statuit e p. 44 adnot.) 3, 31 percurrens uerum est

propter uerba diuersa - senestras' per totum cubiculum lucem

dispersam esse poeta indica0 9, 31. 13, 36 19, 10 Thessalis);

1 Palmerus dubitanter coniecit silentum collato Verg. Aen. VI 432, et tormentaque sontum' postscript.).

62쪽

36 37 29, 31 uulgo ο' legunt) 33, 16 II 2, 4 7, 1 11, 51

cs p 66) 13 53 laurigero); IV 3, 1 mendum inde natum, quod

librarius pronuntiabat Arsithusa', cs almer.)'); 4, 32 6, 22 Marhland. semineae, apta) 8, 38 Graia ex grata optime effecit almerius). 72. 85; uacuas c. Santeni eliciendum

puto nocuas'). D solus uerum perhibet I 3, 42 ); 4, 7 9, 2;13 12 IV 5, 36 10, 26 cum V, 18). - Αperte interpolatoris manus deprehendi posse mihi videtur 3, 43:

Interdum leuiter mecum deserta querebar Externo longas saepe in amore moras,

Dum me iocundis lapsam sopor inpulit alis. Illa sui lacrimis ultima cura meiS. Graviter V leuiter ΑF. Lectionem leuiter omnes sere interpretes defendendam susceperunt ita explicantes locutionem leuiter queri', ut idem eam ualere dicerent ac queri submissa et quasi suppressa voce', id Herigb. Sed desunt, quod sciam, huius usus exempla et per se patet nihil aliud leuiter significare posse quam strictim, Obiter'. Hanc notionem ortasse is, qui primus euiter' scripsit, huic loco conuenire censuit, cum Cynthiam a ropertio summo ardore dilectam grauiter irasci parum deceret; sed mininie illius animum perspexit. Nam non solum hic illa ropertium, quod sero uenerit, uituperat, Sed etiam alii multi extant loci, e quibus pronam suisse Fnthiam ad iram et leuia peccata opprobri ei

uertisse cognosci potest; s. v. 18 I 5, 8 18, 25 III 16, 9

Nonne igitur absurdum fere est, si ropertio, quippe cui irascatur, dicit se leuiter tantum questam esse Iam vero uide mihi, quam

consentaneum sit humanae naturae, eum, qui uehementer lamentatus sit, sessum omno opprimi. Sed etiam alia accedit causa, cur euiter spurium iudicandum sit legitur enim in V non querebar sed 'loquebar'. Iam si in archetypo suprascriptum uel in margine adscriptum fuisse statuis 1 le', statim omnia perspicua 1 Similiter, ni fallor, res habet IV 7, 5, ubi DF s sine dubio

Vi miro consensu praebent Sed Tiburtina Tiburna iacet hic . Fortasse librarius, cum pronuntiandum putaret ΤΥburtina', numeri adiuuandi causa addidit Sed et uerborum ordinem mutauit. Deinde orta est lectio: Sed 1burna iacet hic Verum est, quod uulgo scribunt: Bio iburtina iacet aurea Cynthia terra. - Ante defendere conatus est C. Branditus p. 8, sed frustra me quidem iudicet maior enim audacia, quam quae ferri aut excusari possit exemplis ab eo allatis.

63쪽

fiunt Hoc enim Ie-', luod re uera ad grauiter pertinebat supplendum le-uiter a librario pro rio habitum ad quebar relatum et ita 'oquebar sactum est. Haec si tecumreputaueris, cum V legendum esse grauiter', quod iam Burmannus uidit, concedes.. Ι 8, Tu pedibus teneris positas sulcire pruinas, Tu potes insolitas, Cynthia, serre nities γScriptum est in V pruinas', in ΝΑ ,uinas'. an lectionem,

qua significantur omnia de cael in terram demissa, erigbergius defendit et, uocabulum pruinae, quamuis lacilitate et elegantia sese commendaret, tamen simul cum ill Italorum foedo commento, quod est sulcare' natum esse contendit. Sed cur uinas teneri prorsus nequeat, satis mihi uidetur esse causae. Nonne enim est nimis infinita haec vox nullo genetiuo addito, cum sequantur haec: Tu potes insolitas, Cynthia, serre niues Nives ipsae sunt ruinae,

ut quales intellegi uelit poeta, incertum sit. Nullus igitur dubito, quin ruinas librarii neglegentiae debeatur, uelut 20, 37 lia' pro

lilia tuo scriptum est. - Nuper autem Brandi ius illud defendendum rursus suscepit his usus uerbis p. 6): Quamquam uinas' suam habet interpretationem. Potuit enim poeta, ut rem augeret uerbis idemque leuiter iocaretur, domos paene dilabentes deserti illius, quo Cynthia sestinabat, Oppi vi seu uici ruinas dicere, quae teneros dominae pedes laederent, ut haec esset sententia quid tu in ruinos illo et foedo oppido, cum horum splendidissimorum aedificiorum luxuria frui possis γ' - ossuntne ineptiores excogitari nugae Si ex ullo alio, ex hoc' cognosci licet, quo 'nnulli indefendendo Neapolitani honore progressi sint. olia corruptela. criticos sesellit . 19:Vt te elici praevecta Ceraunia remo Accipiat placidis Oricos aequoribus. Sic extat in AF quae constructio uerborum nulla sermonis Latini

ratione stare potest, quamquam erant, qui uocem praevecta prouocativo accipi posse contenderent; cs erigb. Itaque iam Itali huic uersu suas insulserunt coniecturas scribentes per saeua Ceraunia, uel uectam per caerula remo multo melius habet, quod Ηeinsius proposuit post uicta Ceraunia, cum uincendi uerbum saepe in talibus locutionibus usu ueniat. Sed iam Lachmannus hanc coniecturam ita impugnauit, ut non praevecta suspectum habendum esse contenderet, sed in oculis Ni te latere uitium et restituendum censeret pro illis Vites', praesertim cum uitare Ceraunia'

64쪽

sollemne esset. Et uere eum corruptelae sedem perspexisse elucet

e samilia D scriptura, quae est Viere'.' Neque dubium mihi

est, quin hoc in arctietypo uerit et hoc modo exorta sit altera lectio, ut ex Vte' is qui correxit, cincinnulo illo neglecto aut parum intellecto duas illas uoculas emiceret.' Sed quamquam genuinum esse Utere persuasum habeo, tamen recipientibus nobis hanc scripturam dissicultates nonnullas oriri negari non potest, quae non neglegendae uideantur. Primni enim pronomen e supplendum est, qua in re sane nemo ualde offendet, cum praesi sint exempla,

uelut 6, 22:Nam tua non aetas unquam cessauit amori,

Semper et armatae cura sui patriae scit tibi). Deinde ut consecutiuum, quod uocant, ortasse rationi melius conuenit, quam asyndeton; postremo displicet participium praeteriti positum pro praesentis. Hi autem scrupuli non tanti uidentur esse, ut alteram lectionem praeseramus, quam si amplectimur, illud praevecta corrigere cogimur, quod minime est suspectum prouecta DV). 9, 27 Quippe ubi non liceat uacuos subducere ocellos, Nec uigilare ali nomine cedat Amor. Significantius h. l. subducendi uerbum est, quod V perhibent seducere A F), cum poeta Cupidinem tamquam ita attente uigilantem laciat, ut ne clam quidem illi oculos tollere, ut vacui antamore, nec Somnum inuenire liceat. TLGI 30 9: Excubat ille acer custos et tollere nunquam Te patietur humo lumina capta Semel. Q 12, 1 Mi neque amare aliam neque ab hac discedere fas est. Legitur in V discedere' in F desistere', in isto dissistere', quod omnino non est Latinum. Habet, quod sciam perraro desistendi uerbum hanc propriam principalemque signissicationem et hoc unum exemplum mihi praesto est Plaut. Men. Η 2, 27:

Quid tu tristis es quid ille aut abs te iratus destitit 70ua de causa, etsi sorte iris rariorem hic uocem esse expulsam suspicari possit, alierum, quod est discedere, recipere non dubito.

Nunc est ira recens, nunc est discedere tempus.1 In V st utiligno', quod sine dubio ex Vtere mutatum est. 2 Iam lairius ita legendum esse coniecit; cf. uinoel. II p. 62.

65쪽

III, 7 sq. Nam citius paterer caput hoc discedere collo

Quam possem nuptae perdere amore laces.

Ita legitur in V. rorsus non assequor, quo consilio Baehrensius ex F more receperit. Affirmat enim poeta hoc disticho se nunquam amoris uinculum, quo cum Cynthia coniunctus sit, puella in matrimonium ducta dissoluturum esse. Ita iam Euinoelius locum interpretatus est. Ferri non posse explicationem Broukhusii, Vulpii, aliorum, qui nuptiales taedas perditas interpretati sunt nutili dispendi frustra consumptas commemorare uix pus est. Ceterum idem hic mendum in F subesse mihi uidetur, ac I 8 7. II 8 3 sq. Nullae sunt inimicitiae nisi amoris acerbae: ipsum me iugula, lenior hostis ero. Sic uulgo scribunt ex N. Id quod F reluctante metro habet euior' deprauatum esse e enior in propatulo est. At iure Baehrensius familiae V scripturam segnior in suum locum reaituisse mihi uidetur, quae sensu non multum disserens ab altera ualet minus acri studio te persequar. Eiusmodi enim me iudice externa, ut ii a dicam, specie est, ut inde alteram, quae est enior natam putem. II9, 11 sq. Et dominum lauit maerens captiua cruentum Appositum fluuiis in Simoenta uadis. Appositum cum V esse legendum mihi aliisque constat; almerus praesert Propositum', quod est in F parum apte conferens u. trist. ΙΙΙ 9, 29 scopulo proponit in alis. )II 22, 45sqq. Hic unus dolor est ex omnibus acer amanti, Speranti subit si qua uenire negat. 0uanta illium tot uersant suspiria lecto lCur recipi, quasi non uouerit, illa vetat γEt rursus puerum quaerendo audita satigat eqs. Primum ut, quomodo res gesta fingatur, animo informemus, amator 1 Nonnulli dri docti hic tulerunt of adhuc ferunt, quae tolerari

nequeunt fluuiis, undis. Ex gr. ut mittam Hertzbergium Palmerus ad III 11, 1 prouocans nescio quid de uocabulo uadis adiectivi loco usurpnto Miolatur postscript p. LXVI); ostgato fluuiis adiectivum uideri idem testis est. sinsius coniecit flauis, uadis LRohmanno, L. Muellero, Baehrensio plaudentibus is Xanthi sunt flaua uada non Simoentis Scribendum igitur cum Vngero Anall. Prop. Hal. 1850 p. 34) fluuiis, uagis', quod antea almero quoque os praef. p. XVIII)placuerat hoc enim uerum esse comprobari mihi uidetur l. supra l.

III 11, 51, ubi DV recto exhiboni Fugisti tamen in timidi uaga flumina Nili uada F.

66쪽

puellam, quae se esse ueniturani pollicita est, summo cum desiderio expectat. Quae cum subito per puerum missum neget, suspirans lamentansque in lecto uoluitur et ex seruo quaerere non desinit, quid sit causae, cur uenire illa nolit. Ita cum res se habeat, quomodo

uestigia lectionis codicibus traditae, quae est 'Cur recipi, quae non nouerit ii uetat', seruari possint, non uideo. Baehrensius enim id probans, quod Marklandus temptauit quasi ita legendum roponit Cur recipi, quasi non uouerit, illa vetat Haec uero uerba, quod iam Lachmannus monuit, nisi amatori, qui quasi non notus a puella excliaditur, non conueniunt, quo de incommodo hic non agitur. An laecipi uetat idem esse Baehrensius censet ac negat se esse uenturam Deinde talis interrogati iuuenis decepti querellam continens nimis abrupte hic legitur neque ad reliquorum uerborum structuram quadrat. Idem sere atque etiam magis in Branditi

coniecturam cadit, qui proponit p. 19):

Cur recipi, quam non nouerit, ille uetat γi. e. cur riualis iste 3 uetat eam a me recipi, quam pro mea puellae samiliaritate ne nouerit quidem ipse autem, quid sibi Obici possit non ignorat, cum haec addat 'erunt enim qui interrogent quis hoc augurando potius quam cogitando assequi potest deceptum amatorem . 48 loqui γ' c nimis certe est considere lectorum sagacitati, si, cum . 47 pronomine ullum iuuenis vellam frustra expectans significetur, idem pronomen in proximo . de riuali usurpari posse existimat; neque enim quidquam prodest

prouocasse ad II 9, 1 et 48, quia ibi oppositis inter se iste et ego' u. 48 ille uir nullum relinquitur dubium, neque excusatio

petenda est a locis incertis, quod Brunditus lacit. Itaque cum neque cur neque Vietat stare possit, assentior Lachmanno aliisque editoribus, qui ex Bernardini Vallae libro hoc receperunt: Cum recipi, quem non nouerit illa, putat. Sensum ille bene ita explicat caecus ira amator, quia puella uenire negat, statim alium recipi suspicatur, Sine cauSa, cum puella eum, quem sibi praelatum putat, ne nouerit quidem. Denique Lachmannus, propter hanc enim discrepantiam tractandus nobis est locus, ulla', quod V exhibent, iure praeseri, cum non solum ad sensum aptius sit, sed ille ne serri quidem possit. Nam etsi uerum est, quod Hertzbergius uersu maioris subiectum in v. minore saepe pronomine ille excipi dicit, tamen hoc in os tantum locos ualet, ubi praecedens subiectum est nomen, cum hic unum idemque

67쪽

pronomen sese excepturium esset. Praeterea si ita interpungas:

quem non nouerit ille, putat' leges grammaticae pse expostulant. I 27, 7 Rursus et obiectum flemus capiti esse tumultum,

Cum Mavors dubias miscet utrimque manus.

Recte fecisse Baehrensium puto, quod ex V capiti recepit, quoniam nihil nos cogit cum L. Muellero scribere caput' NF esse tumultu.' Merus enim error in his libris subesse mihi uidetur. Iure autem propter u 2 et 3 Quaeritis ei placet stetis', quod iam tali e Neapolitani scriptura, quae est fletus elicuerunt; habet stemus

ΙΙ29, 35 sq. Apparent non ulla toro uestigia presso Signa uoluptatis, nec iacuisse duos. Voluptatis V, uoluntatis N. Baehrensius Misc. crit. p. 93 secutus ipsium, qui nescio cui codici Farnesiano hic auctoritatem tribuit, cum M. 2 legi uult uolutantis' pro quarto casu pluralis acceptum, cui coniecturae librorum F scriptura lauere uidetur.

Deinde e non', quod est in nec V g. m. con essecto

ita uersiculum scribit: Signa uolutantis conlacuisse duos. At iam erigbergius uolutandi uerbum pecorum potius libidinis quam hominum esse monet nec uelut Graecum κυλινδεῖσθαι, de hominibus usurpari nisi ad turpissimam nequitiam notandam cs. locos ab eo allatos. Contacendi autem uerbum, quod apud ultimae tantum aetatis scriptores obuium alia nulla de causa Baehrensius infert, quam quia Neapolitani illud nec' etsi recto talo stare potest, interpolatum esse putat. Itaque spreta turpi illa coniectura lamiliae D lectionem uoluptatis reuocandam puto, a qua recedere nihil nos cogit. Duas enim res poeta ἷnthiam proserentem lacit: non modo non turbato aut presso lecto uoluptatis signa, sed ne talia quidem apparent, unde duos iacuisse concludi debet'. Ne autem te irritet infinitivus simul cum substantiu ad idem uerbum relatus

cs locos, quales sunt 5, 19-22 II 1, 25-27. II 32 7sq. Hoc utinam spatiere loco, quodcunque uacabis, Cynthia sed tibi me credere turba uetat. IIoc quoque loco nimium Neapolitani bonitatem defendendi studium

prouocauit quodammodo temeritatem coniciendi Leo enim, ut semper in emendando ab illo codice proficiscitur, ita etiam hic eo nixus 1 Vtitur hae dativi forma propertius: ct 1 11 12 II 1, 66.

68쪽

lectionem time genuinam esse censet, e ita et familiae V time et libri 'imeo fluxerint, et e uocula sed', quae corruptis uidetur, noui aliquid eliciens scribendum suspicatur p. 446 adnot. 1)Cynthia sacra time credere turba uetat. Contra mihi errorem procliviorem suisse constat ex hibi me per compendium exarat in hime', quo accedii, quod illud sensu aptissimum est Iam quis non uidet illa coniectura ea, quae arte inter se coniuncta et Opposita sunt moleste interrumpi ac meiungi 2

Vitium autem traxisse illud sed mihi non tam certum est quam Friderico Leo. Muamquam enim sententiarum conexui potius nam conuenire concedo, tamen illud defendi potest, si omnem enuntiati uim collocatam esse animaduertis in uoce 'urba' Opposita uerbis hoc loco', quomodo nos quoque licentiore particulae 'aber' usu dicere possumus: Renn d doch hie lustwandelia Olltest, aberii dem Gewuli traue icti di nicht' Quam ob rem non noua molienda sunt, sed codicum V lectio retinenda. III 5, 35 Cur serus uersare boues et plaustra Bootes eqs.

Sine iusta causa Leo p. 447 de hac familiae V scriptura dubitat.

Nam non multum ab ea recedit id, quod N perhibet flamma boon, quoniam steri poterat, ut plaustra in flamma abiret. Ea autem,

quam commendat coniectura:

Cur serus uersare Bootes flammea plostra 2 non amo quam F adiuuat, qui habet flamma palustra'. uero abhorrere mihi uidetur ea potissimum de causa, quod uocabulum boues omnium librorum consensu tutum aegre desideratur.

I II 21, 5sqq. Omnia sunt temptata mihi, quacunque iugari

Possit: at ex omni me premit ille deus. Vix tamen aut semel admittit, cum saepe negauit: Seu uenit, extrem dormit amicta toro.

Nugas hic egit Herigbergius his usus uerbis: Pro amica ingeniose Scaliger amicta'. Sed dubitationem mouet illud ipse' u. 6 tam breui interuallo postis. 4 repetitum, quo idem deus, qui flammas

nutrit, simul saeu abstinentiae imperio ipse cruciare amatorem significatur. Itaque quod interpunctione indicaui, subiectum deus etiam per . 7 pertinere censeo'. - Repone e V ille' ipse Fi iste auptius. Fortasse etiam . proximo horum codicum lectio negauit' negarit ceti. recipienda est, ut sensus sit postquam saepe negauit.

69쪽

V 2, 33sq. Cassibus inpositis uenor: sed arundine sumpta

Faunus plumoso sum deus aucupio.

Audacissimum appella Rossbergius p. 25 lao dicendi genus, quoniam aliud sit speciem iurabor Iacchi, surabor hoebi uu 31 sq.),

aliud 'ipse ego Vertumnus Faunus plumoso Sum deus aucupio'. Τοtam quoque structuram propter ablativum qualitatis duram esse contendit fit quae magna cum probabilitate disputare sibi uidetur, falsa sunt atque inde quidem nata, quod hic deterioris notae libros Neapolitan esse anteferendo aegre patitur. V enim perhibent Faunus Faunor Fauor', e quo efficiendum putat lautor . Ne igitur hac coniectura uerum restitui credas, ne adsensum quidem apta est, cum deum non lautorem siue patronum aucupum dici oporteat, sed eum ipsum arundine sumpta aucupari. 0uod autem Propertius utitur uerbis Faunus sum deus', cum antea

dixerit speciem furabor Iacchi - hoebi', nihil aliud est quam gradatio. Ergo bene habet codicum V lectio.

ΙV4, 55sqq. Sic hospes pari amne tua regina sub aula: Do tibi non humilis prodita Roma uenit. Si minus, at raptae ne sint impune Sabinae, Me rape et alterna lege repende uices. Hic poeta Tarpeiam optantem lacit, aut uxorem ut se ducat alius, Sabinorum rex, aut ut captiua qualicunque ratione amore eius ruipossit. Si illud eueniat, dotem regalem illa promittit Romam proditam, sin hoc, saltem Sabinorum raptarum ultionem expleri ait. Versum 55 grauiore maculatum esse uitio patet neque enim tolerari potest, quod omnes codd. exhibent 'Sic hospes', cum hoc uocabulum nec Tarpeiae nec Tatio conueniat et ita uariant libri patrianne F partamne , patiare V. tque editorum plerique uestigia lectionis eapolitani, a quo uix differti, seruant, cum prout initium uersus constituunt, aut pariamue aut pariamque' aut pariam

scribant. At mihi cum Hertabero et r. Leo p. 440 hoc uerbum

0mnino abhorrere uidetur ab hoc , cum recte illi putidum esse cast3m illam Vestae sacerdotem primo amore tactam hic de liberis procreandis uerba sacere contendant. Itaque euertuntur emendandic0namina illo uerbo nixa, quorum nonnulla haec sunt: Si coniux

pariamue Puccius, Sini consors pariamque Fonteinius, Si constet, pariam ut alia L. vellerus, Si posces pariamue Vahlenus Ind. lect aest a. 188 1). erigbergius igitur secutus ossiani scripturam patriamne', ad quam proxime Laurentiani illud patrianne accedit, scripsit:

70쪽

Sic hospes, patriae. tua regina sub aula, Dos tibi non humilis prodita Roma uenit quod uix quisquam probabit. Friderio Leo coniectura Si comes accipiarite', quamquam sensu haud male conuenit, tamen a litteris traditis nimis est uiolenta. Itaque cum familiae F scripturis uera lux uersu reddi nequeat, cum Baehrensio librorum BV patiare' genuinum habere non dubiso. Sed ne mihi obicias usitatissimum patiendi uerbum non abire potuisse in partamne uel patriarine', hoc idem etiam magis ualet ex gr. in coniecturam riderici Leo, quae est accipiarue' nec multum disseri patiare a pariane lineola

neglecta. Quomodo autem totus . in integrum restituendus sit, ne nunc quidem mihi constat Fortasse non multum a uer abest,

quod scripsit Baehrensius: Si compar patiare, tua regina sub aula.

solus uerum seruauit III 3, 42:

Nil tibi sit rauco praeconia classica cornu Flare nec Aonium cingere Marte nemus. His uerbis Calliope poetam hortatur, ut intra angustos elegiacae poesis fines uersetur neue ad bella carmine epico canenda sese accingat, quam sententiam ita exprimit, ut primum curru Veneris cycnis tracto uectari eum iubeat, dein, ne sit bellator, moneat.

Atque u 42 habet V cingere, D ting u)ere. Quarum lectionumquamquam utraque ad sententiam modo allatam pariter apta est, iure tamen erigbergius priorem defendisse mihi uidetur. Nimis enim tenue ingendi uerbum est in re tam atroci, cum de gladio uel ueste uel aliis Iaruis rebus recte dicatur; s. u. 32 et IVI, 111; 4, 24. De nemore potius dicendum erat 'implere uel tale quid; cs. u. 45 perfusus sanguine Rhenus Cingere autem Musarum nemus Marte . . bellatoribus, bello translate ualet, ut Heriabergii uerbis utar, arma et bellum ipsum in poesin inserre. Ceterum in litteris tam ambiguis, quales in t et , nihil sere ponderis habere codices, sed interpretatione, quomodo legendum sit, eruendum esse recte

ille addit. II 13, 27, Illis munus erant decussa Cydonia ramo,

Et dare puniceis plena canistra rubis eqs. Ita . Talis structurae mutatio defendi potest exemplis, qualia sunt: I 5, 19 sqq. Tum graue seruitium nostrae cogere puellae Discere, et exclusum quid sit abire domum;

Nec iam pallorem totiens mirabere nostrum, Aut cur sim toto corpore nullus ego.

SEARCH

MENU NAVIGATION