장음표시 사용
461쪽
raeither gone into onceriniensens have M inade λαν sq. s. οντων ανδ οντων, Attice pro ἰετωσαν Angl la them ha- ωτε. Vide supra ad p. 25. n. s. 3.ya i. e. α μυλων- , at this ive a m . Qui est pulcherrimus hujus voculae usu Mirum est igitur viruin doctissimum . Stephanum a lasse hanc particulam hic mal subiungi.-Haec olim scrip-nerum et sequentia olim quoque orsonus, nondum, quod nunc obtinet i inherium namque nondum μακαρίτης erat om inhenius in his literis consecutus Vide ad p. 86. n. i.J Quanto us particula ex Stephani sententia deleatur. - -- ντων ἄν soloecismus est, qui nullis nisi aeqv mendosis exemplis defendi potest. IIaec ille juvenis licet nee ulli mortalium auctor ero ut Criticorum Iovi vel nondum Nirbato contradicat. 4. ἀλλ' οὐ τούτων στερέσονται J Ano Bus the inali naevo deprae themselves of theser D seu thesis salvo sensumedo in στερήσονται.
5. ει ζώνην δεδόμεναι.J in in Plum donati. Sed est Iectio utchinsoniana, monentibus uret et Iungermanorri γην praesertur, quae est vulgaris, sensus erit ad vitos sumptus donati. Quanquam enim mos erat Porsicorum regum, plures ut testatur Cicero) uxores habere his autem uxoribus eis te adtribuere, Me modor me civitas in eri redimieu..h- praebeat, hine in collum, me in crines conatat tamen urinus auctoribus, alias etiam domatas esse, quos pamem proEbemu alias quos inum, M. ut meminit pmsertim Corn. Nepos, in vita Themistoclis Sequentia tamen, a Whitero iudicata, ζώνην videntur confirmare: Diod Ric. I. 52. T. δ'
tis, vel subductis computo item, s rugis inim, via sententias rogo.-Α ψη ζημαι, Ma med. facio instruma mea eoi lii, vel euro sententiam ne o Rari ut ex consequenti, si ra- umfero, seu su rugis lato σιiquid statuo, decems, vel seiseo. usxEn, vel b. mediis Sect Π 9. Ubi vir doetus sensum otiam verbi ἐπιψηφίζω clara luce perfudisse videtur. Caeterum ἀποψπίσωνται, paulo infra, est eetis stariuerint, ut planε indieatu, in composit. 1 aπι - μὲν παντι εἰ τεομπαλιν PSingularem vim habet 161 hoc in loco α με in tempore praes Angi in instantii Murn. οὐ παλιν, pro Q ιμπαλιν. Vide supra ad p. 50. n. s.
462쪽
4. στρουροὶ ιι αεγαλα Angi. Ostraches. ινσιδες, bustariti. δορκαδες, antelopes. Vi te Gibbon. in Hist. VoLm. p. so. Edit iurato. 102. P. ανειστήκεσαν TCum, στήκεσαν contrarium plane significat quam quod contextus hujus loci possit recipere, solerter, Pro inure suo, restituit rem Porsonus, scribendo divisis literis, προδρα- ντες αν εἱστήκεσαν quod Anglic dixeris, hena ν uisun tu ard nihile, his, tulistand stili. De hoc usu Particulae αν, vid. Porsonum ad Phaeniss. Ig. I. T. Vide -- pia ad p. R. n. s. u. ταυταιJ pro τα αὐτα. Ano the sata μνοι τοι tetrara/σ. J Angi so that itias tinpossibis to eatchinam, α ογ,πει διασταντις. Vide ad p. s. n. 7.J unlescini rammein, havim posted themselves at a distanee from eae sine
6. νον αλίτας lapides molares. 7. εν Κύρου βαρύαρια .,J supple προπιυμ m. Vide supra ad p. 87. n. p. 8. ἁλεόρων η ἀλφίτων.J farin Parvicem vel hordeaeem. 9. - αγλος- δελος, quorum, secundum Xenophonimia, septem et alici ius dimidiu in σίγ ν iliciebatit, nummus erat Atticus valens sextarii partein Atticae raehitiae. Vide Supia ad p. 86. a. 1 a. κοβιξ,q 'ai uin bium capiebat κἀπι , cava erat utensura Attica Erat autem octava pars mo- ' dii biriosque capiebat sextarius Diog. Laert. l. . A missi Ἀοδει est μερήσιμ τροφή : Athen. l. 5. c. 20. dicitur ημιροτροφίς quod utique victum praestet diurnum unius
463쪽
4. τυ σε εο ηαῶς,4 nsi hane da δε se div. Vide supra ad p. 7. n. s. item ad p. 98. n. s. die Dawesio, mal eonstruitur cum λεοι, quod, si manc ἄν, debet esse Ah, legemium igitur proponit, probante Wrsono, μέζω αν et μαχεσθαι pro μαχιμιαι, ut voculariat ad insivi seu μάκισεαι et σοναγεβεσθαι communiter reseratur, ac temporis futuri utrique tribuat, hoc modo, νομέω ν, ἰσφ ms Dames Misc. Crit. p. m. I. T. Καὶ συνιδεῖν Τὴν moreas Lποντ τον νώ -Angi Arad any one in consideri stir at-- ἀνθρώπ--that, o the one hand the ring empiravis porre fui immis of μιent of eο- tv avd multilvae Upeπω. Ubi notandum l. Latinum dioma hic postulare ac sativum ante infinitivum, Graecum autem usurpare nomi--ivum atque partici im ordinemque syntaxeos sic se hasere, Men)4όσα ἰσχν- .. . . oeein πλώοι hic significare et quantitatem et numerum δὲ μήκει τῶν ολιν, καὶ λεπινα-- τας διαναμεις, --but, oith, ther hand weah hyreason of the enm of the road' and the separari- ον ita Ga em . Ubi observandum, articulum, more Graeeo, evnstrui eunt in initivo, sic Nominat. το διεσπισιαι, the eis se rates,
e. ι τασαν απεροῖντες - πράγματι DVid supra ad p. s. n. p. item ad p. q. n. 3. o. τυχε ναε-προσιὼν ,1Vide si pra ad p. 103. n. 4.
464쪽
que ex ingenio reposuit. I. T. Ode B Di. e. ΜS. ωαJhabet κῶν πιστῶν i. a. quam reci veram iudicat lectionem Larcherus interpres GallicusJ et nos antea ita correxeramua. Est lisec solennis satraDarum et amicorum Regis apud Peruas appellatio. Vid. Spannem ad Iulian. r. l. p. Ira Bibl. Crit Amatel. MDco Lxxxx. Πιστῶν etiam probat Abreachius Dilucid Thucydid. Auctar. p. 367. ouaorr. κεν -- νων Vide supra ad p. 76. n. I παρουσι, ed. 78s.s κατα- ψεσιαι J And will e instant* ut o pisces.
jecturis Stephani, eunclavi et ureti. mus legebatur
μ ταμ πιληταί σοι -ΗUTO M. Melior est lectio Cossicis B. μεταμέλειν τε α ε Bib. Crit probante Porsinis.
107. I. -on ποιμαι δ, οι. - Αn . in I ba dispalia das motas possibie. Vide supra ad p. 86. n. s. ἄνω κατα τεμον. Secundum autem philologos, ει- redundat Attice. Vide supra ad p. 68. n. s. s. που ἄλλουσαν σείσψαι. J scit τὸν .n Vide supra ad p. 57. n. 2. Respicit autem sontantiam ferendi rationem, usu quae vigebat in primis apud Athenienses quibus Mos erat antiquus, niveis atrisque apiuas, His damnare reos, illis absolvere ev*d. Ovid. Meti l. Is v. 41. ΗUTou.
465쪽
M was eisse uisu, in or as the sim ma his desin was asma. Ita enim saepὰ significat is, quando regi dativum; ntque eodem sor sensu sumitur paulo infra. Vide etiam a capite damnati essent, ona prehensi ad supplietum tra--rentur, vide Diodor Sie. l. 17. monenteruntec πιστευκωνὰ Vide supra ad p. pr. n. 6. 6. πονεώ τῆ pro μώ--. Vide Iliad. ζ'. 464 annotanta Eam Clacte. 7. --ν. J Vide supra ad p. r. n. 10. 8. νονδιξιο ιιι -σθαι,J Vide supra ad p. s. n. s.
adtrised triti them es eming the ordis os barate, and attae sume time himselfencouram them. I. T. -κω J Vide supra ad p. 4. n. 8. S. χαν- οἶν σι ι- Vide supra ad p. 57 . n. 4. obiter autem notandum, quam artificios Cyrus, hoe ibis istis encomto, benevolentiam aptet Graecorum mih enim auribus Graeci hominis gratius esse potuisset sono, ΛΕΥ-
5. μ σοι. Secundum quosdam, praes est Opti ab inusitato μέμνομαι, idem significante ac μνώομαι, reeomis. Postri s. ainst pers ut ab ipso μναομαι. Vide supra ad p. gr. n. 7. o. σατραπευουσις Vide supra ad p. 85. n. s. 1 oco γάρ σοι,J Quare ua loqueris p Existimam TNIM-- 109. Vide supra ad p. 70. n. 8.J σοι eleganter redundat. R. ἀσπὶψ ἄ-δοφοροι ut μος pro amrid. Similiter absisaetum pro emercio, etiam Latinos apud auctores, saepiamin te mari UTO H. s. στέρησε τε μ ει ηώρα πόντι in Φοινιια λαώ
466쪽
morat πρωi 2 πλήθουσαν γερῶν S. τας μεσημὰ ιας, 4. δείλην, 5. ἐπιτεραν. tque ista salie diviqio ad Xenophoiitis narrationein hanc. quae primum ἀγορήν πληθουσαν, deinde ἀέσον ημέρας, et paulo post δειλην exhibet, optime convenit. UTCH. 2. vi δὲ γνωρε; ην ιυς- ελωντων καὶ διακοψόντων. Consiliti in autem erat ut agerent in ordines Gro coruu et disci utereatis.
Notandus est elegans isto usus particillae ς cum pasticipio quod eni in Latini exprimunt per praei vel ut infiniti viii α- cedente accusativo, Graeci esserunt per participiunt auriesti aut suturi, praecedente, cum genitivo absolute sumtu V1-GERUS, cap. m. 9 10 reg. 3 vhi Zeunius ostendit dein seri non solum cum genit sed etiam cum aliis casilvis; hi reddi debet tanquam quasi, ut 6 e. Caeterum λωντων est Pro
rant valet enim κατα το δυνατον, vel κατα δυσαλιν. UTCH.
Viros doctos Leunclavium et Stephanum mirui . flutch insonum non adeo. Miro ἰν ἐστον ' inquit Stephanus se si reponam ως ἀνοστον, viros acri judicio praeditos mihi asseu- suros spero. Ignoravit vir c lectionem quae in ed. Bas. 15M invenitur. Ibi est, α ι όν τε, quae sine dubio vera et genuina lectio. HITER. 4. σανε ηm πεποδεται. Ano stir busines is completelydone. Ubi obgervandus pulctierrimus usus temporis quod rite nuncupant Proes pers. Vide supra ad p. r. n. q. et ad p. 85. n. a. 5. Κυρου subauditur ικ.
eodem adhuc in Deo maneret. 2. ων δε- Quam modest scriptor nobiligyimus de sementionem inducitis. πελασας scit τον αυτε ίππον, equo nonnihil incitato, it recte interpretatus sim utch. amu m com p. vi in vocis si inplicis minuit. Sic apud Latinos rideo, Ilai Visuh-
nunciantur; et praefectis pci in xiiii interioribus ab ipso'niperatore propter confusionein evitatulam data, ad totuin dein lilexercitum per SucceSSione in pervetii ebunt. Erant pleriun-
467쪽
que sanati voces omino, aut numinurri quorundam nomina, a quibus tilicem inceptorum exitum expectabat inperatori T. H Vide supra ad p. s. n. 5. . 8 εξεκομαινε τι νη. ---d Ano a par of the sine e-
- ἐπίφειγμα πολι ιικον quod dicitur ἔλελιν. Hua ou. 10. ιξικνεῖσθαι, supple ali I. ατ αρασκJ totis viribus pro uir Ie so σαπι--n Dicitur de Graecis, qui impetum curritam seseatorum eludedant, o δὲ, ἐπεὶ προσδοιεν ἴ--τ. Pro varia 'Ieetione in margine Steph. est λισταντο, quod et veram est ei: eonfirmatur avitoritato Codicis B. Bib. Orit. Eandem lectionem disert pirutulit et in versione expressit Spei marinus. Ponaov. 1στι P τι κατιλέσθη, ἄν- ἐν ἱ--δεόμιν, Δια-γειν
Angl ancone vas eos, canis v mpriae, as Uinis hippodrome. 1 ασσιι, idem significat ac νώ, vide supra ad p. sa. n. Ii.J de qua locutione observat inter caetera doctissimus Boogevem, στι et ιμὶ semper praesenti tempore efferri, litet reliqua oratio de re praeterita vel futura instituatur. 2. καὶ γὰρ νι αὐτον, ωιJ Vide su 1 ad p. 22. n. a.
S. ἡπιο- Sensus postulare videtur praes tempus indefinitum νιέονται, quod in scribendo acile potuisset tranaim in illud altemini. vid. Porsonum ad Eur Med . 44 et supra ad p. 85. n. 4. item ad p. 41. l. s. Anab edit. Hutch in 3vo ubi ripναι pro θειν reci praebet S. Paris. I. T. 4. σι η'M ἐξακοσίοι J Angi trita the 600 tormerly meationed ποδι εξακιωχιλίους, tisinos formerly mentioned.
5. πιιι ιἀσεαι ἀντος τε τρα - φησιJ Vide supra ad p. 10s. n. s.
I. περιπεσειν αὐτῆ. J Angi. ιο have fauen and etas Liam in II s. iis arm. enim est vis praep. περὶ.R. των Κόρου - ώτων δε πιίρα νοέσθαι o Angi ut i tome win known to M a in Dd wahaim. Vide ad p. 46. n. 3.3εν-γενε --, i. e. esse particeps,fru usu alicujus atque Mind quali sit ingenio praeditus, perspicere infra l. 2.βε prope fin rem eandem noster ali orationis expressit ser-
s. ἄρχειν fide supra ad p. 46. n. I. 4. καὶ τοις ποιε ριστα, subauditur ἐδοκινώριστα sumitur adverbialiter. Vol. I. 10
468쪽
2. ι γε ιν δικαιοσυνηs. Θιοὐ-τὰ ad justitiam amnet. Iiscutio videtur elliptica hunc in modum supplenda T. πιν
469쪽
eodicibus. Nihil pulehrius, nihil exquisitius eme potest hae obliquae in rectam orationem actita mutatione. Similiter Miltonus princeps ille apud Anglos herois ea iras poeta: Mus Maheir saviis tam arriae χαλ- inia ala mi ino eare frienda of his Mirε elueet in his rebus minutis depingendis Mu- aut eos jucunda simpli, eitis. Neque ullum unquam fuit paulis cultius ingenium, cui
470쪽
2. α νεῖ ΚΥPo A ΑΒΑΣΕΩΣ /.J . e. Ex CTar ExPR-nrTroκrs libro Meundo ris Cyri interitum, Graecis ini triam redire eupientibus Tissaphernos comitem et dueem uia neris se ultrδ obtusit Paetae sunt eum in induciae Amba exercitus simul discesserunt. Ad Zahatum fluvium perventiunest. Ibi nonnullae suspieiones mulaboris sunt. Cleareb is mssaphernoin convenit ad eas amovendas Hie illi pereuasit sineeram esse Rumn voluntatem erga Graecos infimque comiter accipiens, caenae participem iacit Clearchus, invitante Tissapherne, Graecorum ducas et cohortium praefectos ad eum ducere pallicitus est, ut ex eo de suspieionum auctoribus certiores fieren Ad porta Tissaphernis aderant duee introarcessiti sunt, Proxenus Boeotius, Monon Thessalus, Agina Areas, Clearchna Lacedaemonius, erat Aciue in me ectice tortiuin ad portas manserunt. Signo dato, si, qui tot erant, comprehensi sunt, et qui extia, caem.
s. τῶν ἐωνειρώ -- εσώντων,J Vide supra in p. iὲ s. n. R. 6. δι-οι J Praesenti utuntur Graeci, ubi imperfecto Latini, quoties narrant vel aliquid factum via quempiam admonuisse, vel interra vi et hi enim reametunt tempus quores narratur, illi, quo res narrata accidit res et ergo temporis quo facta est, indieatur magna, quod sequuntur Graeci; rumus respectu eum is, quo res narratur, ri
teriit, quod sequuntur Latini hine videtur tantan a ad Graecos praesenti pro imperseeto poni, quod tamen non fit. I oosnvenu ad Vigerum p. 210. Edit Reu . Ubirido