장음표시 사용
111쪽
Opula et e re duplicata prima proximae vocis syllaba corta atque scribatur: Orchen accolae.
131 inibi lem. 133 Oppidum eius Dabithac, et iungitur Chalonitis cum
Ctesiphonte rei. Ita e codd. Τd, quibuscum consentit lectio libri R dubit haec, edidit Silligius, quum antei legeretur Dibitachii uultur Eandem urbem Ptolemaeus V. S. 9. χορηγητα appellat apparet igitur lamiliarem Semiticis linguis termitiati OItem a quae Hebraeorum I respondet, huic quoque oppido reddendam esse, et deleta copia in qu ne eodem vi ti ei accrevit quod prOXime deprehendimus, legendum eSSE: Diabitha, et.
supra Cossiaeos ad septentrionem Mesabat uno sub monte Cambalido qui est Caucasi ramus, inde mollissimo tractu in Bactro S.
Bactrorum in hoc tractu mentionem fieri non potuisse manifestum est, quippe qui magno intervallo Separentur. Medo accuratissime dixisset, quum Strabone teste XVI. p. 744. e Media et agri montis vicinia facillimus in Elymaidem aditus per Mesabat enen patent Sed meminerimuς transitum issi superiora Parthorum regna describi cs. 112. et II 6), Me faba tenen autem a Ptolemaeo l. 4. 3. Paraetacenes quae Mediam adiaceat, a Septentrione collocari, lini autem auctore l. l. Paraetaceno interini thos et Arianos excurrere atque Sic intelligemus h. l. pro Bactros reponendum esse simillimum vocabulum, Parthos. IIedypnou cum intinno e Strab. I. l. in Hedyphum mu
112쪽
Charax oppidum Porsici sinus intimum 3.13S3. . . Prius sui a litoro stadia vinaritimum, et iam Vipsanda porticus habet, Iuba Vero prodent LN p. nunc abesse a litore CXXII legati Arabum
no Strique negotiatores, qui inde Venere, amrmant. Nec ulla parte plus aut celerius profecere terrae fluminibus invectae maris; id mirum est rel.
Silligi iis locum, inquit, Sine melioribu codd. numquam restituendum talem, qualem libri nostri ex-llibent, corruptum X hibui, cum coniecturarum quae hucusque prolatae Sunt nulla Satisfaciat. Recte ille quidem de coniecturis iudicavit nam adhuc V. DD. ingenio ut fit abusi a codd. Mess. Vestigii mirum quantum Praeter ullam neceSSitatem recesserunt de libris vero MAS. et hic et saepe iniquius sensit vir diligentissimus. Nam etsi tantum absum ut vel optimum A libri ambergensis praestantiae parem Sse dicam, ut nullius sere scriptoris veteris codices tot mendi inquinari quam linium profitear permulta tamen ita SSe Comparata Aistimo, ut lenibus remediis ex ipsis no Stris codicibus sanari possint. Atque hic locus, de quo es deSperare satetur . ., una litterula mutata tam evidenter emendabitur, ut ne ipsi
quidem Silligio dubii quidquam relictum fore confidam Miras sane viri docti lectiones exhibent inde pseudoporticus habet Gelenius et Fro benius, etiam Ipsanda portum habuit Pintianus, ipsa tum portum habuit vel iam inde ipsa portiam hiabet Da- lecam pius, ipsa inde portum habuit Harduinus, vel ex ipso. rum ingenio vel compendiis librorum Mss male intellectis prognataS. Nam quod iam e Barbari codicibus scriptilia in sanda porticus habet acile ilici poterat momen pro-
113쪽
prium, optimi codd. RΤd aliquanto apertius demonstrant. Scribunt enim ipsanda, haud dubie corrigendum in Viapsania, quomodo III. I 0. pro Detunda in codd. scribitur D
tum tr. Betum O, Decumo, Decuma. Vipsaniam enim eandem
porticum dici, quae a Pola M. Agrippae sorore inchoata et ab Augusto peracta orbem pictum urbi spectandum
rus Ant. Rom. Vol. I. p. 397. probabiliter coniecerat. Quae mendatione recepta aliter Verba interpungantur oportet. Demonstraturia enim Plinius, quam celeriter terrae in illis regionibus fluminum a fluvione crescere Oleant, Characem oppidum intra paucos ianos longe a mari distare coepisse narravit, quum antea maritimum suis Sel. Quum enim antea
nam id est prius), Agrippa in Asia usque ad a. DCCXLI.
commoratus mari vicinum eSSe Comperisset, duodecim annis
post quum Iuba C. Caesari in Asiam a DCCLIII. proficis centi rabiae sinusque Persici oram describeret, L M p.
litore abfuisse, nunc CXX abeSSe. Ne autem verba etiam rel. nimis abrupte interponantur et Oppidum quod aliquo certe licet brevissimo intervallo a litore Separari traditur, aut Superflua aut discordi narratione in ipso litore positum SSe videatur, ita interpungenda Sunt verba Plianii, ut initium enuntiati id tempus pectet, quo Iuba auctore asine oppidum restituit Iubam enim in iis quae modo commemorabat, se equi linius ipse testatur. Quibus additur aliud argumentum etiam in porticu Agrippae maritimam urbem exhiberi. Scribendum est igitur: Prius fuit a litore stadia X se Pasinis aetate - maritimum etiam Vipsania porticus habet oraba ero prodente rei. Genitivum deinde maris scripturae vulgari magis quam e codicibus ut videtur interpolatis vetusti editore receperunt, ex Optimi libris recte praetulit illigitis. Idem
114쪽
vitiosum esse intelleXit sacilius tamen quam quod ille ex.
cogitavit re inedium ut ODeo Pa te tranfi poti retur, reperiri poterat. Dativus enim casus restituendu est ut tori nisi uininibus mari invectas esse vere et piissime narretur id dubiuin venanti ebit uti uni in lino inutatione ac quiescendum esse Statuamus an probabilius etiam e or
tum esse vitium arbitremur quod in libro pro tarche tu poscriptum suevit Ani in litteris I et M ut sit permutatis, unde quia in describere deberent mari sed, este cerint Scribae mari id.
146, 28 32. Quidam et alia I oppida longis intervallis igri
praenavigari tradunt, Barbatiam, OX humatam,
quod abesso a Petra dierum X navigatio no no-gotiatores dicunt Characenorum regi parere et Apameam sitam ubi restagnatio Euphrasis cum Tigri conssunt.
Ita illigi iis e codd. Ril, nisi quod bes in Rexstat op Ρidiimque Dumathiam omnes appellant quod iam in votustis oditionibus sex aliis libris salso humatham o potius
Thumatum scribitur ni tolemne Vl. 7. 33. Ominem Orntum. Conse litiunt S Ontenti R. quod Ocem nostri quae vulgonni negotiatores pia inittitur, mittunt CharacenorunHyue vulgo sci ibitur e Codd. ut videtur, praeter Ilii Omnibus. ΡΟΝ tremo inversum ordine in decem dierum Onino libri excepto R identur X hibere. Iam ero De Sic quid in quomodo n illigi O CODStituuntur, sana Sse Verbi sapite est in tollectu Primum ni in non duo Sed tria Oppidi onum erantur deinde oppiduino humata in medio continente inter Petrii in ut Characoni situm ab amne Tigri prorsus Alienum est: o Strum quomodo navigationes toti noli u-
115쪽
matam perveniri potuit, quum nullo lumine regiones illas irrigari constaret uapropter ultimum do quo locuti Su-inus vocabulum haud dubie Corruptu in est syllaba ne PPONima, uare e priore Voce tine in itin desinit, temere,
ut videtur, repetita, et quod reliquum est gratio et uatio in statio mutandum. Quia porro olieno loco haec omnia in Serta esse docuimus, aptior nullus reperiri poterit quam spatii quod inter et ram et Characenorum regnum inter-incet, descriptio. Pervenerat autem g. 145. Ρlinius a Petraii Sque in medias solitudines, post quas in a Sitigris ripa oppidum nominat, quod et ipsum Sicuti Τhumata Characenorum regi parebat. Hic igitur, latequam igritia attingeret, immatnm quoque nominasse uinti dii est. Quo posito, et Si pro abes quod in cod. R X stat Scripseris abest. tali oratio rerum veritati congrua Vadet: A Petra incoluere maui ad Characem usque, Inidis quoudam claris a Semiramide conditis, Besannisa et Soractis: Hunc sunt solitudines. Mox Dumattham quod abest a Petra X dierum spatio negotiatores dicunt Characenorum regiis urere. Deinde est ορ-pidum quod Charracenorum re ui paret in Pasiti si is ista, Fora nomine, tu quod a Petra oua eniunt Characemque inde XII M, secundo aestu aυ0aut. . . . Quidam et
tilia II oppida lora sis intero illis iuri praena Dullari να-dunt, Barbatiam et Apameam ei. In antecedentibus numeros I)C et XXXV transponendo esse iam alii animadverterunt. Quod ei O Qua- tremerus in doctissima dissertatione de Nabalneis Diuria. Asiat. IS35. tona XV. p. 16 verba , Huc convenit de ei
Sic sinu intelligi voluit, et usu loquendi lini refellitur,
qui Voce convenire terrestria sere mercatorum itinera
Significat, s. g. I45. et 157 al. et universa loci nostri indole quo oppida Arabiae ei raeae describuntur Petram
116쪽
igitur duo negotiatorum agmina Convenire narrat, eorum qui a Gnga et qui almyrn Venerunt. O nutem, quo- niod sere orationem Variare olet, ita commemorat ut, quum primum a litore Syriae Palmyram accessissent, deinde Damascum ac Petram petere tradat. Scribendum est igitur pro , et Syria Syria c. maritima. Reliqua etiam ita ut nunc leguntur salSa esse idem Quatre merus intellexit, verum de ipsi u Scriptori errore cogitavit, quem nos librariis tribuendum esse coni CimuS. Ceterum monere paene oblitu eram, pro humatam e codd. ΗΘΤd legendum esse Dumatham quam Ormam et Stephanus Bygantius et Ptolemaeus V. 19. 7. leviter corruptam Δου- μεθα et Δου/ici nam hic locu neque VI p. 33, ubi Arabiae elicis oppidum nominatur, laudandus erat a Silligio)exhibent.
Nunc a Characo dicimus oram Epiphani primum exquisitam. Locus, ubi Euphratis ostium fuit,
flumen Salsum, promontorium Chaldone, Vora
gini similius, quam mari per M p. Ora ,
llinii ii Achenum rel. Duobus modis ad ea quae X positurus est, linius trni Situm parat, Sive coniunctivo praesentis Sive suturo indicativi usus. Ita ut in proximis SubSistam, g 106. sin. reperitur: revertentur, dicemus 3 1I6, conveniat . 127. dicantur 57, persequemur 163. Indicativo Ver praesentis abstinet itaque hic scribendum erit dicemus. Scilicet in rotarchetypo fuerat Dicivus, permutati litteris et I. Ceterum hic quoque verborum ordo perturbntu eSt. Nam Promontorium nec mari aut voragini simile appellari nec per mi cxtendi potuit. At contra circa Euphratis ostium palude ab utraque parte late patuiSSe notum
117쪽
Liber VI. II 3eSt. Susianae enim Ornm per vada et nitide praeternavigavit Nearchus, es. Arrian. Ind. I, Strab. XV. p. 729, et ibi nitolemaeo l. 3. 2. nominatur sici 'o 'Mi utam et Ina λω,δγει κολπος. tque Arabiam verSus Euphrates ipse et tu initia cum e coniuncin vel inde derivata lacus et paludes esse cerant Hia o EU potabo πω γε κUσεας αἱ ποι-
καὶ ri Ptolemaeus V. 20. 2. - , quae Arabiae desertae vicinae ibidem s. p. fuisse perhibentur. Iaec igitur vada illuvie ac voraginibus squalida circa eum locum, ubi Euphratis Ostium fuerit, Antequam ab Orchenis praecluderetur cf. g. I 30 per longum orae tractum porrigi refert linius. Legendum est igitur: Locus, tibi Euphratis ostium fuit, oragini similius suam mari ster L M, orae, flumen Salsum rel.
153, 28, 32. -- gentes Larendan et Catabani, Gobanitae pluribus oppidis, sed maxumis agi et honina templorum LXV.
Catabanorum caput Eratosthenes apud Strabonem XVI. p. 768. I amna fuisse narrat eamque tu riseram regionem eSSe, quae ad fine Arabici Sinu porrigatur Gebanitas, quorum infra mentionem fecit Plinius XII 63, non commemorat. Apparet igitur h. l. horiana a Catabanis non bene Separari. Fuerunt enim et alii Catabani in Arabia Deirnen, Supra V. 65. Commemorati, a quibus Gebanitae cognomine distinguuntur. Itaque legamu oportet: et Catabant Gebanitae.
118쪽
114 Liber VI. 139 157 ibidem. Iinaei. . . quorum Carinaei. Oppidum XIV mil. p.
Marippa alma lacum, Ot ipsum non Spernen dum lium Carnon.
auteni Calingorum oppidum Marii a g. 159. domitio Omnium interpretetur Plinius, hic quoque Caput in neo ruineadem significatione OminaSSe putandus Si Praeserenda est igitur ea sorma quam Θ Xllibet, quum B et V SaepiS-sime confundi constet. Diversum a mn X ima urbe est , Palmalacum Ot ΡSum non Spernendum , interpunctione
igitur distinguendum Carnon a Ptol. I. 7 34. tauticia φασίλειον, ni tephano 90νανα, a Strab. XVI. p. 76S Κωρυα , Κωuναυα Vocatum nud dubie Caput Carinaeorum, tribus ulnaeorum fuit. Apparet igitur pud Ptolemaeum ciρυών scribendum esse. Quod utem resnellus in Diuria. Asint. t. X. 1S40. p. ISI sqq. laudatus mittero Geogr. to in XII. p. 2SI. Marini, Barnmalcia in ii filiis regunt appellari statuit, optimorum librorum Scriptura quam Silligi iis restituit. rosellitur. Palma lacum enim Plinius Mariun qui dein minorem sed in agnam in men urbem suisSe tradit, Carnon, quam inter inne os omnium maXimam fuisse Strabo reseri, non accuratius describit. Eo quoque Ritteriis p. 277. sallitur, quod o Plinii sententia incolas ipsos a Minoe originem ducere arbitratus est. Verbuiti enim sepulant ad Graeco nuctores pertinet, Sicuti infra g. I 59. iidem Euphraten in Λrabia emergere putant , es. Strab. XI I p. 741. Paulo supra recte Gelenius Arru Sive potitas Arre scripsit, quae apud Ptolemaeum VI p. 30. AQVη in hii nominatur.
uacascanii Riphearma oppidum rei.
119쪽
Eam rationem in enumerandis Arabiae populis h. l. Sequitur Plinius, ut gente primo, oppida eXt casu indicet. Scribere igitur portet Bucascum Riphearma oppido, ut gentis caput fuisse Significetur. In sine enuntiati prudenter quidem illigitis Scripturam Vulgarem interpolatam esse ni in advertit, illud tamen manifestum Si unum Opulum eiiciendum esse, et quum R et i in universum consentiniat niter enim habet elanti taceis oppido chode ADttiari in montibus, niter Elmateis oppido code fiathiari ira montibus), it fortasse Plinius scripsit Elmuttice oppido ode Aiathiari in montibus CChodiae Liathrari legitur iniq). elmo lenes enim e ditio graphia vocis Elma tela Or
g. 169. instiliae lenae dirae divisim scribendum est. Sten enim cuin promontorio Dira coniuncta describuntur a Strabone XVI p. 769, linius nutem promontorii nomen eodem modo ni insultis vicina transtulit, quo Supra g. 153. Syngrum promontorium et g. i55. 3 agros insula nam recte intianus ita pro Duros legit Dominantur. MOX mi ires et est Theras neque dividantur oportet. Ceterum dum Eratosthenem, Agatharchidem, de quo Henricus Frioten docto libello Bonnae S S. egit, Iubam, Periplum maris Erythraei, lio Sequitur, Perverso ordine rogodytices et Zaniae oram descripsit Plinius.
Haec est regio secundo Volumine a nobis significata, in qua XXXX diebus ante sol filii iam totidemque o Stea hora sexta consumuntur Umbra Oo in mori diem reliquis horis cadunt, ceteris diu bus in septentrionem, cum in Berenice quam primam posuimus ipso die solstitii sexta hora umbrae
120쪽
116 Liber VI. in totum absumantur nihilque adnotetur aliud novi. DCII mil. p. in torvallo a Ptolomaide mingoniis exempli locusque subtilitatis immensae, mundo ibi do prenso, cum indubitata ratione umbrarum Eratosthenes mensuram terrae prodere inde coeperit.
Diversa de Berenice et tolemaide tradi manifestum est, neque id Propter magnum inter utramque urbem intervallum aliter fieri potuit. In alter enim oppido ipso tantum solstitii die meridiano tempore umbrae non apparebant, in altero e multo dies, quum in Berenice praetor diem solstitii illi novi evenire Bianotetur. Quod nutem Eratosthenes mundum deprehendisse sertur, id do hac urbe, neque vero de tolemaide valet atque illam DCII mil. p. intervallo a Ptolemaide dirimi traditur, id est stadiis quatuor milibus DCCCXX, sicut II IS3. traditur. Apparet igitur . . aliter interpungendum SSe, ut recte hoc modo procedat oratio: noυi, CG nil. . interυcillo a Ptolemaide: res iuuentis exempli rel.
Hinc AZanium mare, promontorium quod aliqui
Hispalum ScripSer . II pulum haud dubie a prudentiSSimo avigatore,
quo etiam mare Vicinum cognomen BC cepit.
Quin t accolas Nili a Syene non Aethiopum populos sed Arabum esse dicit Iuba usquo Moroen. Solis quoque oppidum, , quod non procul