장음표시 사용
361쪽
IN ARIs TOPHANIS VITES. 341κ ci r et oro sic cliXerunt, Vt Latini illud album siue latercu liam apta litarunt rante Os. Ibi crat des Cri 'tus qui S tu prout Dilitabat Militiae autem multi sunt gradus alii laonestiores, alii aliau, vi id locus fraudi quana hic Aristophanes tangit crina exeii pii Causa, qui erAt centurio adscriptus posito sit illo alicuius improbi inter
praefectos manipulorum rescriptus fuerat, aut Contra. Sa
rit. Misiuractim vero etiam legitur p. Aelian. V. H. III. 8. eoden fere quo hic sensu per silesia aliorira m quod etia ira verti potcst iu gratiam alte Titis 'εzἔγγsας JE- ται vero Huster ad Arist etiana in S. legi tradit Nec ille autena nec Portus quidquam ad Suidam de variante apud Aristoph. scriptura molient Arεγγρύτεεν etiam apta litici ait eit ad indoctum e multos ementem libro P. OO. C. 4. . Odi T. III. Reitet. pro descit Dere: ubi tamen dubito, an inon potius legenduria sit μετ&γεγραμμένα. aeterum de catalogo, in quo scribebatituria omina militum Suidas fere eadem habet, quae Chol. , nisi quod pro si ρατευομένων apud Cum est ἔκσrscit Dosse'νων. V. Otiam Petit at LL. Attic. p. 54 9 Pollia 3, 115. COS VOCait Τους H. οὐ καrαλόγ0υ Aelian. V. H. XIII, 12. Μέτων , σε ονόμος εἶς ν του καταλόγου Ch.
1585. 1o69. N. πόρσπακα C. Est manubrium Hypei, sed hic clypeum totum in redigit. Sensus est: sita ullus sit locus gratiae, Cleonymum , qui tam hOI C-lium locum in catalogo obtinebat relatum iri interv NS. Vatic Palat. μετεγγρα ησ'αι se. Idem eponi iussit metri caiisa et qui εγγεγράφεται sequitiir, Da es. Mi C. Tit. p. 19'. s. εγγεγράφεται pro ἐγγραν σε Παι Olὶtum ilhistrauit Cora in Solicit ad Heliod. II p. 63. s. x Mianubrium ob eici sed hic pro ipso clypeon per clVpetimautem intelligi Dir abis otio clypei. In libb. 552. λ αν
362쪽
34 et co MMENTARII probrosos. Erat enim hic ignauia insignis Cas. Igna-VUS enim erat, et ρίφασπις appellabatur Militis in locis lini ditate in ei Conticus exprobrat Brutich. qui tacite reposuit τυο Κλεωνύμου pro Uig. τυν Λ εωPsy0υ.
vos διατρίψει, quavi lignificationem tradunt usta thiud in Il. g. p. 192 14 Hesych. h. v. naino in tu in ' Ai/νησασθαι et rono v ad LUCiari. Oxar. p. l. T. II. p. 562. d. Reit et qui compluribus testina oniis earii confirHauto ). Iγειριου autem hic accipio itii pia dicos et , quibus non licuisse concionari tradit Schol. 876. Nam tales erant Clisthenes et Straton, ut hic Schol. Duch. 3535. 15 4. r. Clisithenes et Strato in osse erant et impudici qui pilos sibi vellebant et barbam adebant. Vid Thestra. 5 i. Rari. 22. Acla I 17 a . rura Cl. in 36 15 a. N. τα 'ν vi l. scriptiam τω D m. Fra lilinus ongia ensis illitos Vertere debebat in ta beralis Oratruentariis sensis rates. Narii ἐν ob μύρ 0 Attic hic dictum . pro ἐν misi surro εἱ0 b) Vt a P. Ostrum Vesp. 785. 1, τοῖς rhis Pro , ω ρουοπωλύί0t, i. e in foro Vorario. lura huius generis exempla collegit Graeuius Leci Hesiod. c. 19. xv. 12 et NOS
1533. 1577 Dr. Vulgo sic legitur hic versus: σ0φός Φαίαξ, δεξιῶς τ υκ άπε θανε c . Quae lectio vitii suspecta est, me manifestam dicam. Ei praeterm robabilius tamen h. l. est, concionari, VeΤba in concione facere, Ut et uil inter pretatus est. H Proprie enim γίνειος est imberbis, μειράκιον Zon. I. . a. α Istos duos, quos Ilic dicit imberbes fuisse, etiam coniungit in Ach. 18 sqq. ubi eos dicit sibi ipsis baal as alienas aptasse. ea stringit autem ambos tanqliam molles et esseminatos, et quod locutuleii sint aut studeant esse te I. b Nota Attica phrasis εν μυρω Υ εν μνροπευλείω, i. e. qu1 ibi solent dies agore, ubi es aptae mollibus Vendtuitur, scit unguenta. Cas.
e Retinuit Iaav. aucto1itate sui libri.
363쪽
Iς ARISTOPHANIM EQUITEs. 34 Isuidam api id quem etiam aliqua varietas est, nullus antiquus lustragatim liber. Ini scriptum est: δὴ βι0 o
Goφῶς τ υκ πόθανε. Importune et insulse in hoc adolescentium fermone, quem Demus refert, inlicitur mentio capitalis iudicii, quod effugerit Phaeax com anentum hoc est ridetur Graeculorum qui ne nihil ad mendosam lectionem adferrent, historiolam illam excogitauerurat. Filii tale in membr. quarum longe diversa est lectio : σονός o Φαίαξ δεξιῶς μάνθανε. Vnde ineliorem et ni fallor, verana reconcinnavi δεξιος ω αξ α Gog ως μάὶ θανε. Quae sequuntur, sunt Pleraque ana biguae significationis et ad obscoenum sensum auditorum menteni deflectebant. Bru/ich. Suidae le
Natiata de oentis, de farinis Harrat a Vator. Et fere hominum sermones specimen morum habent: λόγος γαρ υχης εἰκυόν. Iure igitur poeta, ut mollitiem istorum notet, tribuit illis familiares sermones molles et turpes. Fingit eos loqui de Phaeace quodam Apud veteres Graecos et Latinos haea ponitur pro homine voluptuario, quia tales describit Homerus in Odyss. VII, 8. s. etc.J. Isti vero adolescentes multis epithetis laudant Phaeacem, quae omnia eiusmodi sunt, Vt exponi honeste quodammodo possint: Vt συνερκτικος Schol. deducit a συνείρειν, quod est orationem conti-iruare sed potest accipi Hai et verti, qui habet vim constringendi, ut fit allusio ad illecebras amaratium. Sic NEPανTικ0 a περαίνω, quod est, rem perscio. Sed idem Verbum passim apud Graecos Obstoenam notionem habet. Item in caeteris obscoeni aliquid latere intelligere est. Cas. Phaeacis, de quo hic agitur, meminat
Plutarchus in Alcibiadis vita p. 16. me eo Eupolis C0M Rhetor aliquis, ut ait scholiastes Bergi.
364쪽
significat, arguia: entis in syllogismi formam redactis
aliquid concindere vel de moti lirare. Potest autem et sensus obscoetatis hic latere quoniam πειθαύιριν de re
Venere etiam dici constat. hyt.
Coti Ciorae N DHal rarant m . Sed proprie est, quidquid ad tumultum excitandum facit. 3592. an N. 153 i. r. Est versus obscuriis f). Non satis enim apparet, a quo et Cui di Catur, ne quOH Nilai mutatii Bruncti Di otios Atticam formam vi ερ- κτικῖς Tepositit. Neqtie nitanaiam iliciqiiana est. Ita ipsa forma horum et otiae se citi ianitiae vocabit loviam albi 11 Vide tua' se aiit ad for maria orationis, Da lia ea Vnis est, alit ad vexba iuri et irim ineptoviana, elim hiridanti lim. Nam loqlia potius fuit ita iri disertus λαλεῖν αριστος, αδ να Tωτατος λεγειν, Vt Eripolis ait). Redauntii lia CC ariditorem
TatioIle constrictum tenet et quodlibet adsequitiir. Vial. si vertit: ercist concinia, Tacis, Sententios iandalax, volt Energieund Meister in de riuiis die armercim
Respecto ii halteri. Idem Tecte anima dii extit, assectata illa vocabula redolerescliolam xl1etoa icam quaild Zm. f Haec verba vet)ribus peperere difficultatem. Verba πι- dem si in facilia, sed ieri videriir 11idia. Non o VIIm in comoediis quaedam temere est uitie. ακὲ 2 ιζειν est, digito Ostendere, quod a bonam partem accipitur Nam, Vi
365쪽
I ARISTOPIIΛNIA AEQUITE s. ossa modo Cum praecedentibas Ohaereat, ut Schol etiam monet. Quare alii hic lampacie in trado. Illud tantum dicam. καri δακνDλίζειν esse Verblana aequam ut ili cimus ex Hesych. V. Σιννια ιν et V Σκιμαλίσαι LM
ba interpretatio item non mereritur. In Glossa dia κτύλιος ἐνίας est Graias γ' ici inrι κόν accipit pro ipsa gar- mepit bus Vult autem Isto tamquam Cinaedos perstringi re ut saepe solet rhetores. Caeterum Chorus line dubio praecedentem versiam isto risit, Vt recte Putat Casauboriris. et q. Kαra κrιλ ι' ιν verbum est nequam Hesych. ιιι ν άζειν, κα rcthbκrυλίζειν διαθε
1 I95. 379. H. In parte futurae felicitatis ponit i). quod eriptioni operam dare licebit. laricinitia se hae oblectare soliti Gr ieci veteres. Non ita apud Romanos in pretio fuit natio. Nam ante Traiani et Hadriani tempora Non videas inter assueta nobilium exercitia fuisse venationem. Cas.
ille ait Pers Sat. I, 8. At pti Iehrum est digilo monstrari
et dieie mi est. Sed ii vox ill propheΓ 3 aes sit. κα- τα in Italam partem accipitur. Est enim καταδακτυλίζειν digito denotate, ignominiae caiisa ira de κατα δακTvλικυς, vel, quod inagis ἀ)άλογον 1r, καταδακτDλιστακος, qui liUI Iibenter digito denotat. αλητικος vero hominem locutu Dium significat Chorus sine dubio praecedentem exsuri isto risit. Cas. i Add Pliotius in v troqii verbo p. 581 et 334 et Zonar iua κιμαλίσαι T. II. p. 1657. A Male etiam vulgo filii Ohκ0ta Emendat sit haec cum Br. Ili uerri. Codice tamen non laudato. i Imo istos iuniores oratores vult Demus cogere, Venatio Iliope Rni axe et a concio ilibus abstinere. Fo1tasti et Ue, bo πυνΦηγετεῖν obscoenus sensa sub eli.
366쪽
546 co MMENTARII 15ω. 158 i. H. E Homo aut camelus, cum se
ingeniculat, pro arte κλάζειν di Citur. Inde o κλαδίας sella appellata est, restibus intenta eoque artifici compacta, ut intendi et laxari posset l) Cas. 1o96. 1532. N. Alludit ad morem Athenn , de
quo Aelian IV. V. H. 22. Duci. Tecti Schol. allusum ad consuetudinem Barbarorum, qui pro apophoretis saepe dare solii eurauchos; Nod et Bomalii quidam Impi'. iniitati. Nam Verus Marci frater, Coin modus Marci filius Caracalla et Heliogabalus idem fecilio et vel eunuchos vel PN 'ros dedisse leguntur. Ne id re tu autem barbaros imitari dat iste puerum posχην, qui sit futurus si ps0τὀP0ς S. In membr. νορχιν. v. ad Avv. 559. Brutich. 1 397. 15O6 Br. o . αὐίαν πο ει. Quasi dicat: ι-b eisin ingenici clare Latet aliquid obscoeni, ut ait Schol. Bergi. Iube eitIn lexis ΠΠixtGn gera ubiis pro-ciunbere, Ita Vt figuram reserat, quam Lysistrata his verbis describit: υ στήσομαι λέαιν' πὶ τυροκνηστίδος.
1598. Dicit haec Demus, dum sellam occupat: B qain sum qui iam in antiquam sedem conditionem, v hi quiescere et otiosus esse poteram restituar. Vulg. - ρχ&ῖα. 3399. 1585. N. τριακοντούτιδας σπονας Dicebant
Poli I. 56. M s. Scholi altes: Meretrice in cochlcit;
e. ad coitum accipere Θ Sic et in a C. O6. et i 5. Opo-xam et Theoriam quasi meretrices introducit J Bergi.
k Vulgo i νυν - Tacite com exit Br. Dum haec dicit Iss-ciaritis, ora igit sellam , atque iter etiam Comitatus elim esse ritelligitur , quem dei1ide Xhibet Demo ἐπὶ το oro ις est hac conditions, ut ista, quae promisisti, seΥues. I Ρhottiis p. 258. o: λαδία et δἰ iso o, o αα olorcto τοῖς πλον- σίοις ει ορῶν κολουθον φεροντες. add. Onar. II. 1458. τι Impuroriri olim, qui theataris praeerant, mos trit, Vt intexen, dum doceretii fabida, vel ea peracta, scortum in theatrum induceret iri : Dod in hac fabrila extrema facturus poeta inducit puellas quasdam ornatas trabitu Pacis 's-
367쪽
IN ARIs ΤΟΡHANIS AEQVITEs. 54 14oo. His dictis existimandae sunt pulcrae uel Iae, haud dubie et aerae quae personas Indaciarum sustinerent, ii scenam prodiisse. Wuit. i4O1. i587K. πολυm μητε. Pretiosum haec vox significat sed et venerandum. Tinn enim tam Pretium quam honorem signiticat. Cas.
ne σπονδων fictum Id significat, quod diximus Cas. 14O. . i592. r. πως ἔλαβες αὐτάς ἐτεόν; anc scripturam flagitat et metrum et sententia. Male in
pi solet in idiotismo Atticae plebis pro eo, qu9d Latini
amabo vel Obsecro Cas. 34O4. i59O. N. I93. r. Π/α μη si λάβης ut Vulg. Metri gratia, transpositis tantum vocibus scriberi, μη ii λίβs p ut habet S. Vatic. alat. ust. Sol Oec vulgo λάJxi n). In membr. vltima syllaba ambiguo scripturae compendio notata. Sed foeda e priori-biis edd. mea id a me imprudente hic remansiit a m J. Medias voculas ii orditiem repone: ἴνα li rei οις.
Sic collocatae sunt illae in B D n - Sic e Vat. Od. scribendum esse iam monuerat Husi Brun h. 1407. Sensus postremorum verborum est quo malo, qua poena, assicies Cleonem Lepide eum vult adigere ad artem iliciarii exercendam.
qii vocat tricennales Inductas, spem popillo facioris, si constitim si uim sequati 1r, firmae pacis aut cer te longarum in duciamim , uitales fuere quae olim appellatae e re fuerant τρεακοντούτιδες. Haa um et Thucyd. I, 115. II, 2. et 1O dorus Sic. XII, 2.2 et alii meminerunt. Cas. M Si dicere volitit occultauit, ne tu acciperes, λα yot legeri dum; sin abscondit ne tu ni 1nc accipias, λάgri sex u dum ore suo aduertatu Inuerri.
368쪽
vilitate artem exerceat, quam ego prius atque ille, vi est sceleratus, otia malasque Carnes se ad ficia adhibebis, propter ca arae minit Caninae et lininae. Quamquam sciendiaria 'si , vetere essitasse et smi et canis carnes. quaru in et iis P a IIedici mentionem faciunt. Ouinet Hippocrates abiim Catulinam Carnem Ona mendat.
3411. 0 dos Dorrcit Medium'. l. ora Schol ad Isocr. II. p. 5. intCHJretatur sic, ut fit i. q. ντιλυι ρ imgoa ι, Vicissim conuitia dicere. 1412. Indo. N. Isi Oi. r. rio Drso ut ol scriptumJπἱtrαι. Erat nactris Vt alietaeas frequentarent mendici, quibus aliquid rogabant qui balneas adibant et inde exibant. Saepe lamea soliti diuites illudere monilicis. et ii ter Caete'ra Contiana Cliae genera aquam e solio balnearaim petitam illis propinabant, tanquam Puram. Quod uni teterrimae impiam latis sit de extrema infe licitare est paupertate dicebant ille bibit to 6Drρου, . e. aui1am e balnearum soliis. Si ap. laut in Asitiar.
o Tacite Br pro Vulg. πρήγμα Iιν dedit πράγμασι.ν Nam pro carnibus Praeter e spectationem dixit πρύγμασιν, ut simul ad impudentiam et stultitiam eius in rebas gerendis
alluderi t. dici I. quid Dea leTuni permoverit, Vt Verteret: camina stercora miscens assinitiis.
o Imo nauteam h. e. aut iam de sentina bibere ibi legitur , et, 44 1. sed fullonicam discera paulo pol v. T. cci init. H Fluctus fullonius potandus legitur Pseud. III, I, 16.
369쪽
probat λυύrsmν, cum praesertim ipse Pollux X. 3. dita Cat o Drs ιον do: ρ. Et ita quoque legitur apud Lucian. Luxiph. p. 824. T. II p. 26. HeiZ. καὶ Eo μη ἐν λου-τs m roto nia ιεβα . Duc I. λουτρυν Vt r. d.J, seu, vi alii ad significationis disterentia in scribunt, λυῖrsον aquam sordidati a lauatione signati Cat quae etiam λυύ- τοιον appellatur L id Heroum fragio XI. Hesych. :
fuit Graecorum et Latinoruria, Veste luas nominare 1ion de materia, sed de Colore, licet iure materiae color cedere debeat. Sed ita passim inulta graeca latinaque vocabula reperieS, Ua vellena Cnotent a Colore, quo plurimum ea vestis condiri solita. Sic igitur rota tot inniti appellarunt. Vestem colori malua Coi, 6οχοὶ mi, Graeci coloris crocei Vesterii. Sic ars regi h. l. re stis a Colore aliarum fi dicta. Ille Color medius est in ter ναιον s. pullum et viridem. APpat Ut autem ex . . vestem hanc tricli iliarem fuisse. tia terentur qui in Prytaneo epulabantur Cas. Chol. J0 εσο ut 0ς ι,θι - ι' i , , δμ0ι0ν ω νόματι ἐχουGV χρῶμα. cu/ὶ Cic. f. Iu-