장음표시 사용
401쪽
IM ARISTOPHANIS PACEM. 581 mulcere et velut adulari vocabant καταφαν et καταφι- σαι. Vsus est olybius Io, 18, 5. d. Schweigh. in pueris, quorum caput blande XPansa et aperta manu percurrimus, Cum indolem laudamus aut indicium amoris facimus et beneuolentiae Philostratus de equis diXit κατο ip; ισαι τα και χαίτην. Sic Virgilius Geo. III, 186. . Et plausae fouittura ceruici aniare. Quana- quam καταφαν noli est ille plausus, sed potius χειρων αλισις quam plausu sequitur. Inde φωκrs strigilis. Venuste antei et facete Comicus Trygaeum inuehen tem facit scarabaeo Ceu equo, quem no κυρόσTικως Ct pullum et Pegasillum vocat. πωλίον et Πηγάσαν NO-tus cum egaso suo Bellerophontes coeli adfectator; tum sane Pegasi alis non lustrat coelum et terram Auro Ta. Videtur autem imitatus hoc versu Euripidis et Belleroph. Fragm. n. 5. MuSgr. Versum: ἐγ ω φίλον μοι Πηγάσου πτερόν. Nam fabulam eo titulo docuit Euripides. Et sane ad huius Tragici versus saepius alludit
eadem sententia infra 161. ρίως χώρει ως εἰς αὐλάς. Bergi. 78. Vertit Brunciet. Sed quid agat, spectabo, sic
per clathros exserens caput. At, id est hic, hoc loco, et δεικτικῶς ponitur, dum incipat capite inclinato in trospicere Trygaeus enim nondum prodierat. Dum autem videt eum in altum tolli atque ita in scenam produci sublimem exclamat: Ῥοι -
81. 8Q. N. ἱππηδόν. Aeschylus in Suppl. 453. Vide ad v. 491. Bergi.
82. 31. N. Systema sequitur anapaesticis constans decem et nouem, quod clauditur Catalectico, quae Coronis est anapaestica et ἀποθεσις παράγραφος ast autem
a Deest o , vel quid simile et Attica est eiusmodi ελλειτις etiam in pedestit oratione. l. Chr.
402쪽
582 COM MENTA ILII Systema in choris comicis, quod podos in lyricis. Haec aliaque amilia qui certius et clarius intelligere volet Hephaestionem eruditissimum a Grammaticum, legat, vel positis Iulii Caesaris caligori libros de Post tica Sane enim maximi illius herois ingenium vetustatem aequat, posteritatem et nouitatem Omnem superat sed, quod miserum eli, pauci sunt adhuc, qui eius scripta aut legati aut intelligant Eum ego quotidie miror et miror magis imo erit ille mihi semper deus. Quidni enim ho autumem de clarissini vii Og cum philosophus ille σκοτεινός de humili et obscuro loco dixerit etiam hic sunt dii. I. Chr. κάνθων ). Scholia Pr rie κάνθων est a sinus nuti alite in infora a deminutium κάνθιον PV κάνθαρε. Criuatur autem VOX κάνθαso a κάνθω/, a fraus, quia scarabaeus infimo asinino generatur eoque delectatur hinc etiam supra V. 4. νἱδας dabat Comedendas scarabaeo. ρ gl.
Exstat in h. l. copiosa et subtilis disputatio Iacobi Ha-yaei in fratris eius Theod. Hasae Museo Histor philol.
theol. Vol. I. P. II p. 266 - 281., in qua leporem to lius loci et facetias octo, quas in eo sibi deprehendisse visus est, inprimis in vo C. κάνθων et paronarnasia vocum Mύνθων et κάνθω so exponit, et de Pegaso quoque agit.
Ἀδος et δρo: eadem inde δίειν. Noli inquit, statim te addere in spatia, sed pedetentim incede. Tribuit scarabaeo Virtutes generosi equi, qui gloriose molliab De eius peritia rei metricae alite nunc iudicari constat. Sed neque lio nec, quod sequitur, iudicium dea C. Scaligero vel omitti vel mutari volui. o Sic scarabaeum appellat, nomine quod proprie Unum signi
ficat, unde deducturi κάi θαρος, quia scaTanaeuna X sinitio Re1 Core nasci nat a Te1um imperitum vulgus credebat.
403쪽
IN ARISTOPHANIS PACEM. 58o Crura reponit, v ait Maro, quique post sudorem et laborem incitatur ad Cursum. Praecipue vero timet sibi ab anhelitu. Nam odor in auras diditus vehementior sit et graue Olentior. HOC autem ait propter, ro-ς αγιαν, ut inde fortassis hodieque in Graecia vulgus Caiuliarum appellet σκαrαρῆ Corrupta quidem voce, sed olidi animalculi et σκατοφάγου moribus Cori uenienter. Fl. Verba significant priusquam sudaueris et
solueris artuum neruo alarum motu Vehementi.
8 . Alloquitur Odicem suum. ReisId. πνH κακον
9o. 89. N. Deorum titulus videtur fuisse ore: d), sed quo serui etiam heros quandoque insignirent. Euripides Hipp. 33. ἄνα ' θεους γαρ δεσπότας καλεῖν χρεών. Forte ανακε VOCat eum, quia sublimis volat propior diis ita putat Scholiastes Bergi Anglistiori appellatio ii herum suum lana sublimem et volantem assicit famulus ait Schol. vocans ἄνακτα, quasi diis iam iit pro-Yinius. Sed ἄναξ dominus recte dicitur, ut Horatius Od. I, i, 6. terrat GH dominos i reges, et Virgilius cum ait Aen. VI, 597. dominam ditis thalamo edu
Cere etC. reginam notat. Quin recentior antiquitas la
92. μετεωρ0κοπεῖς. Translati a remis sumta, qui mare frustra et suspensa mari secant. Sic secatur aer
alarum remigio. l. Chr. Sensus quorsum temere sublimis volas Τ94. παλαμ ασθαι interprete Photi in Lex es i. q. τεχνάζεσθαι Sensus audax facinus et insolitum machinatuS.
96. λαῖρον est l. q. κακον, infaustum, malum; et consulto utitur . ρυζειν mutire, hiscere v. Rari. 4O. et Zonar. I. 456.), quia vel una voce vel tenui Poterat sinistrum edi omen.
404쪽
584 co MMENTARII9 . 96. E. υλυλίζειν est iubilare et cum acclamatione precari. Hoc solent feminae fana celebrantes. Recte autet iungit cum εὐφημεῖν, hoc enim ipsun est. Et Aeschylus Agamemn. v. 28. dixit δόμοις ὀλολυγμονευφημυῆντα ὁ λαμπαδι ἐπορθια ιν I. e. vitulante te cta repleat fatientia e). Etlaam pro eodem dicebant παιαν ζειν, quamquam sci differre. Nam bellatrici I Ii neruae λολίγυσι , Caeteri dii παιανίγυσι, quod est Proprie, vocem intendere et remittere. EI. Chr.
99. 93. H. Angusti secessus ad sordes ablegandas
et retrimenta egerenda Vocantur λαυραι, qua in ὁ ων λαοὶ
cioi σι f). Vult ergo Trygaeus λαύρας claudi et muniri. De odor disitatus cantharum eliciat. Sed sic tangit civium suorum mores sordido et Vrbem laedam, de qua dici possit quod de Corcyra: ελευθε ρα Κερκυρα χεζ' που θελεις i. in ciuitate libera es, caca Obi oles. l. Ghr. OO. 99. N. ἀνοικοδομεῖν est. Uri ere aedisca do, verba ven. Reis . Hanc significationem velim ido 1aeis exempli demonstratam esse. Imo sensus est re centibus lateribus instaurare cloacas ne foetore nares laedant).1O1. Infra 15O μη βδεῖτε, μηδἐ χ εο ημερῶν τριων ως, etc. Bergi. 1O2. 1Ol. N. Ουκ in ἔπως σιγησομαι. Ita et in Plui. v. 18. Euripides Hipp. Oέ. υκ ox άκούσας ὁ νυπως σιγήσομαι non potest fieri, taceam). Bergi. 106. Supra 3 es no τί ποτε βουλευμ ποιεῖν.
e Bergi qui haec e l. Chr. epetiit, pro his posuit: i. e. inte1 prete Stanteio orationem bene a Picantem lacriter accinere. Tum addidit: Ibidem Aesch. Agam. Jo4.ολολνγμον αλλος αλλοθεν κατὰ πτόλιν λαGκον ευφημουντες
clamorem festiuum hinc inde per urbem sustulerunt benedi
405쪽
IN ARIATOPHAΝΙς PACEM. 385sus inuatur g). Bergi. Πρά νομα κ T. λ. in atri r n-1clipturum dicam ipsi Ioui quod Graeciam Modis prodiderit. Quod ideo dicit, quia bello Peloponnesia accipersae in auxilium Lacedaemoniis venerant i). Interim et Athenienses notat, Vt φιλοδίκους, quique Vel Iouis securi sunt, et Graecos in genere admonet, qui quod de Atheniensibus olim dictum est sciunt, quae recta sunt, sed facere uolunt admota et ita triana, Vt Caueant sibi ab illis barbaris qui dum auxilia ruri Partibus, speculatores agitii et iasidiantur libertati publica Graecorum. Piofecto I hodie uniuersum Galliam, ut olim Graeciam Nemesis punit et facit ludos. Nam et nos Gallo Franci nanem his temporibu movem os lapita dem, ut externum et barbaria in ferrum in intestina notastra condamus. Adeo nobis mens laeta est, nisi potius φρενα εξ εχ ετ δευς Bella quaerimus non necessaria. dum Gallici nominis hostes aut aemulos arcessimus ad perdendos ciues O dira tena Pora et fatis Obnoxia. Ec quis erit nunc Ciuicarui Coronarum suS, 1 Civem per de re vincere est Sed urgent nos sata et sane appetit te napus, quiana luenda sunt maiorum delicta ne quo triaria erito nam templa destruximus quae triduano
e Sensus si vero id tibi non declarauerit Θh Notantur Athenienses Vt νιλόδικοι, si nec Iupiter est secu-
i Ad 1ae si Selioliastes Hoc dicit eo quod Persa auxiliabantur Lacedaemoniis in bello Pelo . Nescio itid dic telii Scholiastes πονηρού κόμματος. Nam Iino tantum viis risimo eius belli lima foedera tacta mi in te regem et acedaemonios, na1rat Thucydides lib. VIII. fc. 37. l
k Ilaec et ad Aristopla non faciunt, omittere tamen nolui,
406쪽
Iegi μαρ, Vt ad puellulas reseratur; neque ver te turahet generis enallage. Nam Attica est. Sic Pindarus sol. Ι, O. ερήμας αἰθέρος Tamen si quis pertendat ημα retinendum, non habebit me αντιτείνοντα. l. Chr. 114. ii 5. . t Alterum systema dissimilium partium, diuisum in duas periodos prior quinque versi bus constat, quatuor tetrametris dactylicis et uno epico, quae est inθεGις altera quinque similibus picis. Haec
vero OCantur παραχωθήματα. Nam Puellae istae in ducunturio tantum loco Patremque vocant, posite hi tota fabula non parent. Primo versu legitur in ed.
Chr. ειυμός γε do, sed legendam censui si censendi mihi ius est co grυμός γε, ut dactylicus sit tetrameter cur tribus sequentibus. l. Chr. ἐμμος φάτις. Euripides Iphig. Aul. 7O. ω φάτις ε υμος si modo vera est fama). Idem in Electr. 1 o. si ξυν τε φήμην ευμονώμφὶ Θεσσαλῶν. Virg. I. Aen. 45o. orgi.
115. δώμασιν - φλις ῆκει. Aes Ch. Agam. 876. o ψπρὰς οἱαον χετεύετο φατις asserebatur ruinoo Bergi. 117. 116. N. ἐς :όsci Zap. Atqui seruus clamabat: εις τον Ουρανόν. CDe Ociem res redit; qui enim in acre volitat, ille iam in auium regione est. Per coruos ni in hic synecdochic intelliguntur quaevis genera aut una, ut Avv. 26. ille qui ad pupam et reliqua aues tendebat o δεινον η ἐστιν μῶς δύομε νολ ες Dακας ἐλ
μολεῖν, o Pr o Potito NeZS . Scilicet utraque soli avocabuli quod id est quod μάrαιος vsitata fuit antiquior tamen scriptura μεταμώνιος. V. Ueyn ad Hom. D. IV, 565. TitimaIlia ad Zon. II, 1549. 118. I τι φιλεῖς με. Si optime in B., ut legendum esse monuerat DaWesius n) Vulgo δι τι i. . sine
vi Mila Crit p. 275. qui lianc loquendi formam multis X-ompiis illustiat, et ies r. atque o τις saepe exmuta in es sis docet. EI τι p. etiam Leis . coniece1at.
407쪽
IM ARISTOPHANIS PACEM. 58 sensu Brunci. Nec υ τι melius fore docet idem Da wes. I, ψιλεῖς με. Certizssimam lectionem, codicis fide nixam, Dawesvis mulii exemplis confirmauit. Hinc adstrui possit eiusdem acutissimi viri emendacio
in Eqq. 1275. quam, Ut minus necessariam, admitten clam non duxi. Sed e memoria Citasse videtur ersum in Thesm 956. quem ad eumdem moduIra corrigit, non habita ratione eorum, quae sequuntur, quorumque sensus ab illo versu pendet:. Πρύrura, προς της δεξιῶς, ηνπερ φιλεῖς ΣΟΠ.ην πρ0TEίνd ιν αργυρων ν τις ιδμῆ, χάρισαι βραχυ τέ μοι Ineptum esset ibi legere εἷπερ φιλεῖς, qua rata One tota corrumpcretam sententia. CCteram Oςrt et istζ, o toc ει τι saepe ab imperitis librariis Commutata fuere. In Lysiae Or. C. Eratosth. P. 598. Vbi mendose legitur: νάβηθι Ουν μοι και Ποχθιναι, εὶ ι α σε ἐρωτῶ ο)', videt quicunque graeci sermoni Vsum habet, Oratorem scripsisse, o τι α σε ερωτῶ Brutich. ita Add. p. 162.119. P ημῖν q). Potius legerem μεῖς distingue
Temque Ost χθομαι. Sensus est: non absque ratiota ne suspicamin de discessu ad Ioueri meo. Revera enim tristitia vehementi angor, quoties petitis a me patre vestro panem et nulla interim est arge liti gutta do mi nostrae. Quod ii rebus bene gestis reuertero, habebitis in tempore panem quoque grandem et insuper cola phum pro opsorsio Ludit autem ad vulgarium dictum εἰ δ' οἶνον αλεῖ, κόιδυλον αὐxis δός, Cilicet, ut ne assuescant pueri superfluis petendis. Sic miserias, quas bellum inuehit, satis ostendit. Quid enim miserius, quam carere pane et argento et ' κἀς Vel v/αικας Vel ψεκα ostilla est e gutta, ρανὶς et σταγών. FI Chr. 12 O. πάππαν. Sic duo Codd. Male vulgo diruia
o Etiam in edit Aliger. . I. p. 256. ν δοξάσαι ἐστι putare licet, est Tecte. Ita in Not. In ed. tamen FI Chr. est ἄχλ υμῖν. r Forma ρακὼς quae h. l. occuriit etiam P. Zonar, II. 1368. νεκἀ ibid. p. 3TI. H i. Zoriar Leta. II. P. 2493.
408쪽
588 co MMENTARII παν. Eaderi mearila erat in Conc. 645. t et alibi, fi
BrunCh. 125. 122. H. κολλι ραν. lautus in Persa Acr. I. D. 5. v. 12. Dergi. Ollyra genia Panis est, quod pue-Yis praebebatur. Apud Athena Cum III. P. 11. Cas. s. p. 451. T. I. Schw. habes uri Versum H κυλι υαν μεγάλην, nico . N). Echa fabula etiam Aristophanem citat in Uλκάσι Fragm. . rui Ch. qui κολλυι αδ meminit. Sed non dissimulabo legi etiam p. iam dem
Athen κα κάνδυλ0ν, non autem κόνδυλον γ). Est autem
Mά,δυλος cibu e lacte et melle c), quibus addunt iii dam oleum et Caseum velut βυρrάκη quod est iniri tum barbaricum e porro, nasturti et Punici granis ut Theopompus Theseo et Menander Κεκρυψάλω P. O 2. Cler. meminere corrigendusque Sudas Suid. V. Ἀκρόδρυα et morιαχς. Ait enim ἐπίρριπτον ὁ αὐτοῖς oi με κάνδυν, οἱ δε o κθόδρυα lege κάνδολον meo periculo a . Tum in ipsa voce L rhio habes apud eun)dem Grammaticum ῶς αδυρεάκη ἐρυ κων βρῶμα Putaui pro ἐρύκων legendum βαρβαρικόν, nisi melius ἐρει-ε Hunc locum Eccles. 64I. ει δε προςελθων - πάπαν με καλό dδεινον του ἀκουσαι, laudat etiam Bergi. M iri ειν proiisa etiam Hom. Il. MII, 222 legitiu . Mox ἐλώρα est mature iusto temPOTe. x Sed legitur ni incoecte: κολλύραν μεγάλην - ν Sed hoc quoque in recensiss. d. emendatum est. Nam non nisi Ddechamp. e sua Coniectura κάνδυλον dederat. V. Schweighaus. Nol. I. p. 274. x Sunt tamen Grammatici qui κόνδυλον pugnum et κάνδυλον idem esse putent. Etym M. P. 52δ. ZOn ΙΙ, 125 I. s.
α Aduersatus est Hestex ad Suid. I. P. N
409쪽
lo c). Miror autem, etiam a Dale Champi varietatem lectionis non notari, Cum in vulgaribus edd. Athen. habeamus Οιδυλυι , quae lecti videtur alteri praeferentia, vel ex ustathio qui versum hunc laudat ad Iliad. ιν p. 44έ. d. a S. λ ω oro πτωχω ap. ustiet πόν και κόνδυλ0 dipo ἐπ ύro . Quae obseruationes leues sunt, sed faciunt tamen caput integrum in variis lectionibus dilertissimi Mureti cuius scrinia non compilo haberem enim acerrimum reposconem. Ut Chr. 125. ναυσθ λοῖν Pro ναυστολεῖν nauigare, hol. LeX P. 12. di Cebatur. 127. ω rαπία. Haec Vox υ κόρισμα est φιλοωρονητικων, qua etiam usus est hilippus Comicus in hi lyra: παπία, βούλει δραμών εις τηνάγυράν καταγορο σαώμ0ι ς ράζε τίς Athen. VIII, p. 558. s. d. Cas.J. Antea diXit πάπα, quae OX Omnium fere gentium infantibus familiaris et proprie natiua est, ut quae Constet elementis labialibus sine dentium adminiculo prolatu facili-biis. Annia inuersuria est, quo utitur apud Callimachum h. in Dian 6. Diana in faritula patrem Iouem Compellans postea GJα, et nunc abbas. l. Chr. In Vespis 123. Bergi. D αντ .αυνειν Verbum tingendi non hic est, quod putant Virgilii interpretes, qui iungere Iι es Ecl. 5, a. exponunt, ad aratrum cogere. Est enim hic tantum iternere et inuehere ti). Sane apud poetam nihil vetat quo minus hoc significatu accipiamus. Iudiceti eruditi. Sic postea 155. Πηγύσου ζευξια πυ- θόν. f. Chr. 129. Ita Vesp. 1451. Αἴσωπον οἱ ελφοί ποτε φιάλην
ii Hoc placet Hustero ad Sitid. II, p. 57. qui monet, rist. h. l. cum dicere debuisset κάνδυλον, Praeter exspectationem dirisse κόν/υλον. Q Cf. Zoriar. I. p. 8.M Nimirum lati ζαι est, equium eurru iungeTe Toprie, et ἔλαυνειν agitaTe vel equum vel currum illuc, o Vehi.
410쪽
αυλίνθι0ν Γι UriCL κυλίνδειν verbum proprium erat de
scarabaeis. V. Luci an Pseudolog. 5. ibique Gesner. III. p. 164.1ῖ6. πως ἐφαίνου Attica et Aristophanica tempo-xis eri allage e . pro ob δε ανείης Quod autem ait
τραγικώτερος , facit suo more, ut verbum quod non X spectant spectatores, usurpet pro altero, ut hi Pro αξιοπισεόrεs0ς. Tamen rei veritatem secutus est. Quid enim est τραγικοίrgooν, quam equitare in alite Hoc est,
ut ait Horatius Art. potit init. l: Hunian capiti etc. Fl Chr. Tragoediis enim materia fuit Pegasus, quo vecti sunt Perseus, de quo Euripides in Andromeda dixerat, et Bellerophontes, de quo in cognomini ramate, quo hic praecipue respicit Bergi. Cael. Vbi cumque in his inde ab 114. praefixum est nomen Κόρη, olim legebatur Παῖδες. 1 7. Vulgo legitur: ἀλλ μελεα, μοι σιτίων δι- πλων eo δι Vertit Bergierus at, ο nisellae, duplici cibo mihi πιιs fuisset. Bene quidem ex vi sententiae. Sed non ita sonant graeca ii illis est duplici cibo natafri Dyris erat. Quis nisi κολοκύνrαις λημῶ ν non id C PartiCaalam αν hic requiri, quam utique reposuissem. etiamsi nullus adstipulatus fuisset codex Sed medicina mea non indiget Comicus. In utroque Regio liquido scri
o Minime sed , indicativus praetreii necessario adl1ibetur, quum consilitarei indicatur, quod iii liabuit, ite tamen effectum reddidit quae sunt verba Hermann ad VigeT. P. 791. Vbi iiii ipsi im locum laudat.