장음표시 사용
471쪽
48ο. 477. Lacedaemonii ut ait princeps histori
cus olorinus g) animum ad pacis amorein verterunt non sponte sua, neque ood erant bello fessi sed propter suos qui captiui erant ad Spha Cteriam. Miror e go quod tantopere Aristophanes hostes laudat ut is ὁρικῶς ac ut trahenda fili leve dicat. Sane suspicor legendum ἀλλ' D, non autetia 6 hy: IIam seu aerita arguunt, et cum ait talos vinctos id sedulo adsectare et Cum it υν PII/γαοεῖς. L Chr. 48i. In carcere lignum erat vel cippus, quo pedes captiuorum tene hantur, dicebaturque ξυλον vel ξυλοπε-d vel roboκάκκη luto quasi πυδοκατοχη vel etiam io- δυστρίβη. Attici simpliciter neruum Vocabant καλυν i. e. ligniana inde εγκαλοσκελεῖς qui ex lege raex erant. Hesychius ait, sic vocari eos, qui quod debitum non
soluerent, ἐν κάλοις θεομεύοντο τους πόδας PedC In nervo habebant. Caeterum cutia ait χαλκει ς, at Cleonem ινδε τεσθαι qui trecentos illo Lacedaemonios captiuos iii ylo et Sphacteria liberauit Nar e spectat, quod de eodem Cleone dicitii in Euq fabula it γαρτ0ῆς δεδεμενοι χαλκεύεται Φ69.J. PY Chr. Hic rursus
delirat Schol. qui ἴχονται του ζύλου i intelligit de iis,
i Thucyd. IV, 15 et 117 V, 14.h Nihil est mutandum. Appetebant sane VelIemente pacem LRcedaemonii, ut exolluc patet, quacumque tandem de
472쪽
45ά COMMENTARII qui e Pylo suerunt adducti, captiuis et ad haec V χαλ-
interpretatur de ippi ligneis aptiuorum, et χαλκευς Cleonem putat significare longis fame a ver aberrantes. Nam Cleon pridem mortuus erat, ut ex ipsius dramatis verbis colligi demonstrabimus. Ergo sinapii citer per eos, qui εγονται του ξύλου, intelligit ξυλουργους, qui aratra . ligoneε, rastro . et alia pacis et arationis instrumenta faciebant et ideo pacem expetebant. quod eorum artes in a C magis expetitue et lucrosae. At χαλκευς, Cuius ars arma fabri Cabat, pacem impedire volebat, ne suum lucrum Cessaret, et ea expositio fir-
matur ex iis, quae satis facete de Athenientium fabris et artificibus ait hac eadem fabal l 548. s.J.
e. Illum enim cristarum factorem non vides Se ipsum vellicantem ille vero, qui ligorae facit, epedit nuper in hunc ensrum fabrum. Sensus latius est. Posset eta iam quis non inepte interpretari οἱ ,οιται του ξύλου via aistratus, tui amanum admouerat gubernaculo rei-iniblicae nam et eodem loquendi genere utitur infra
Iό vel ciuis negotia GPti et Sed prior interpretatio ost simplicior et magis obuia, et, ut reor, is fuit sentasos oestae. Facessat ergo ea de aptiuis e Pylo adductis interpretatio, qui statim post foedus initum anniundo cimi ita itio liberati fuerant ut patet ex Thuc lih. 5. c. 18.4 oui sola fax in iis negotiis. Quod si ite sciunt
vocem mectiani ,ομαι transire saepe in activam significationem et εχεσθαι τινυς sigirificare terae re cili quid.
vel adhaerere alicui, nae illi ignorantes Hellenismi censeri debent k . Palmer.
gones , astros et alia aGis et aatiotiis instrumenta faciebant et ideo pacem e petebaδὶt, quia O1um artes in pacem acris expetitae et Iucrosae. At χαλκευς, qui aram fabrica.
473쪽
tamen nihilominus pacem Cupiebatit, quia multa passierant et bello et fame Scholiastes notat haec non a Mercurio sed a Trygaeo quosdam existimare pronuncia-xi. Id ego quoque existimo, sed, sequentia illa D. κου- οιὰ μως CtC. Putem a Mercurio dici. Exspecto quid censeant potiori iudicio et doctrina praediti Chr. 434. 431. N. γλισuότι τα σαρκίωντες Athenienses odio plusquam Vatiniano Megarenses qui belli causa erant) prosecuti sunt, ac eo usque odii tetenderunt, ut decretum fecerint, quod Pericles ratum esse postea censuit obtiimitque, ut Thucydides in suae fine ζυγγρα-σης ci testatur c. 144 sJ Ouicunqtte Megaris Athenas ems et, capitale crimen id ei futt/rin. Quo tempore Euclides habitu muliebri Athenas nihilominus
ad Socratern entitabat et sapientiae fructium mortis periculo pacisci non Ubitabat Vir egregiu8 raro exem 'lo neque admo nostruiti sae Cullam pertinente vividere ei apud Gellium C. O. lib. I. Aristophanes, ut gratiam ineat a suis ciuibus inuehitur in ipsos Mega
Tenses, qui, etsi pacem ut tebant vitandae gestati, tamen propter Athenienses disserebant. Recte autem ait ελκ 0υσι, quia comparat eos CatuliS i. κυνιδίοιο, qui cturn diducentes et Ore ad alantes omnia adpetunt Carnesque adrodunt. O Cnim est σαρκήζειν, quod P.
Hippocratem Erotianus p. 5έO. d. Frang. t exponitet; ι ἄνω γνάθον πε6ιτείνειν Propterea putarim notari
in Vespis risum Megaricum v. 5 . qui fortassis inde
σαο κασμός nam qui misere macentes fiant, nequeunt liberum cachinnum tollere sed misere renident et 1-
sum ut prouerbium fert gallicum edunt in ipsis gut-bat, pacem impedire volebat, ne suum lucrum cessaret et ea EXpositio firmatii ex iis, quae satis facete ipsi artifices et fabri Athenietises in extrema fabula loquuntur Brunck. Rectius haec verba, vulgo ea cita io tributa, choro ad Caia Psiat Inv. uctoritate Rav. cod. et 35 loco choxi praefixit Mercurii personam. I Galen in Expian sec. Hipp. p. 56. Fraiig. σαρκήζειν 'κ ρινυς
474쪽
m S. potius Roςπαλτείοις. idd. Casai . ad Athen. VII. p. 526. et Schweighaus. b. T. III. p. 441. s. Animm.n Bergi Vertit misere carnes ab Ossibus vellicantes Brunch. perquam itide diducentes rictum, catulorum instar dum ossa arrodunt. Foes in Oecon Hipp. p. 55 q. t. h. I. interpretatur: carnes detrahere et arrodere more canom, qui diducto rictu earnes detrahunt et ossa nudant. Add. Valchen ad Herod. p. 3IO.
454 COMMENTARII turis faucibus moraturum Sane Eupolis moσπαντα,6ι λλὶ dixit: Diis Megari uni Putidum ioteritim est Quamquam alia interpretatio est quamque ego se
Chitu versi IIIa eriles Π, quia res γα ιν etiam sit ξι- σχν0DGίαι et cito εῖν extenuari et infirmari secundum
quod dixit Hipponax σαρκοεκυων λιμός, quod de Carito sitate intelligerulum non puto; non enim fames vel esuritio Camiena generat, sed corpus potius attenta at et carnis obesuria Pondus degrauat Megarensium esuritio satis nota, qui propterea liberorum suorurn erunt 1 - δραποδισrαὶ Vt apparet ex Acharnensibus, cpida et satyrica Comici huius fabula, hi et naprobitatem eorum perfrica et Megarensem idiotismuni imitatur, non e gratia et sale Solebant enim Megarenses ex Attica victum petere tum propter vicinunt loliam, tum quia exiguus neque pascere sartatu erat ipsi ager quem O-Ierent sed non licebat ex Attica Commoditates, quas vellent, dia Cere, obstante bello et infestis ciuibus Fortassis etiam famem innuit, ad quam redacti sunt ab Atheniensibus, Aut portum eorum Nisaeam muniue
xant Quod autem hic Schol. λισχρόν intelligiton fe
ἐπιdi Moor τα vel potius lentum. Nam ii Theophrastus lib. 2. Histor. I latitar. dixit γλίσχρους, Vt Demosthenes in Orat. C. Aristocr. T. I p. 639. d. Reisli., de aedificiis paruis, quae erat opera absoluuntur, dixit μικρὰ Mαὶ γλισχρά. Ad hunc rer sensum accommodandam est dictum de Tiberio imperatore Suet Tib. 21. , mi
serandum se 'OPulum. ιι si tam lentis maxillis esset Sane Latinum gliscere inde originem mihi tra
here ridetur il Chr. 485. π του γε λιμ0D Causa famis, quia Orotat sco carendum erat ipsis durante bello, etiam antequam
475쪽
IN ARISTOPHANIA 'ACEM. 45bbellum inciperet, iam ex edicto Periclis arcerentur soro et portubus Atticis statina penuria laborabant; hi licatiorum opem ina plorantes efficere tolebant, ut allud edictum tolleretiar quae etiam praecipia causa belli fuit. In Acharn. 554. ἐνεδυθεν οἱ ID; aoῆς τε δί 'πcί-
tinuatur ad cribiturJ. r. 499. 496. r. Sic in impressis legitur hic versus
absque vii sentu: ως κακον P), i ινξ ειμὶν εν μῖν. Ini scriptoria est: λόπικόν op τινες ει μιν ἐν μῖν. tiodquid sibi vellet, diu quaesiui Latentena iii ea scriptura veram lectionem tandem depreheladi. Voces male dioili librarius quum scribere debriisset ς κακοὶwι ινές εἰσιν ν ημῖν. In A. etiam ut in primariis edd. est νμῖν, sed male. Verum est 3 μῖν, quod ex Fracini ed. in nouissimas manavit: at ille mendosias filiae dederat: εἰς κακόν ιτινες ἐν εἰσὶν q) μ, Emendationem meam Postea COHsirmatam reperi Suidae testimonio qui sic etiam apud Comi Cum legebat et hunc versum protulit ira κακόνοι Integrana notum p Poriam : κακόνοι' Issos καὶ κακόν 0ὐν εχ0νεε πρυς τό rρῆμα. 'Αριστ0ψάνης
o Perperam Inu auctoritate Pav. hunc et seqv. v. diuisit in res nam dii di inetri anapaest postulatitur ut respondeant v. 466. s. Prima autem in κινia longa est v. Lysisti . 8.p Ad Argivos videtur referendum, de quibus antea. l. Chr.q Videtur voluisse edi Ἀνειυιν. r Accessit cod. BRV.
476쪽
pii illius apud Comicum sedes Husterum latuit qui postea Suidae loco non usus est ad Comici emendatio
Mem. Singularis κακόio ap. Hesych. prostat. Ap. Lysiam plus semel occurrit κακόνοι. aene gemellus est Iocus p. 32. d. Reai, L. εἰ δέ, d xci κόροι ἐγεν0PTO εἰς τί με ερα π0. Is circi. P. OS. Vbi legebatur lina: ως γροκοὶ δντες τω πληθει' Vere et legaliter emendauit Marhlandus ς κα κόουι νrες, quod 1NCerum esse ostendit oppositum in eadem Periodo : μυνοιχνχες ω 7πλήθει. Ceterum hic versus bene vulgo tribuitur choro, Cui continuari non debebant duo sequentes. runc . 5OΟ κ irrc ντες s). Pro ἐπιθυμ0ὐντες. sit enim I τα, πιθυμία et Da Orbia mulierum PrBegna litium, quasique insolens appetentia, quam ab alite quidam arcessent, quae vorax supra Modum est, ut et illa pars in mulieribus, quae honeste nominari non potest in Sio Polemo nis in nrn dixit in sua Samothracia Latoaaam, Cum tCrum gerer Ct, κισησαι ης γηθυλλίδος, quod est Porrum Capitatum et Cuius radices naturam habent alliatam, ut ait Comicus noster in secundo Aeolossicone,
laudante Athenaeo o). l. hi'. Aristoteles Rhet. Bergi loco non adscripto . 501. 493. r. της εἰρηνης, σποῦ ἀνδoεως Di-
meter anapaesticus ), ut strophicus Versu q71. 475. . Hinc liqhi et mendosissimam esse vulgatam lectionem σπα άνδρι κως. Nihil in metris intelligebati librarii, nec illis seritiores multo fuere quos ad hunc diem a ctus fuerat Cornicus noster editores. Promiscue adhi-hentur νδρικως et νδοσίo p. Nihil referre arbitratu, Iibrarius, alterumne pro altero poneretur, quod sibi in
477쪽
IN ARISTOPHASIS PACEM. 457 calamum venit, . scripsit, Vt 9J. μικρόν γε κινου/ εν Pro μικρον κινου εν Π, quae ad sensiam periri te sunt, ieii , metrorum si spectes ratione ita, toto coelo disse runt ανδρείως CCurrit infra 752. an. o 72. Thesm.
656. et alibi compluries In Vespis roganti filio:
pater respondet v. 12OO. κειν, κεἰ ἀνδρειότατόν, μων Vides iost κώrατον et νδρε ιόrciro pronaiscue sumi sed ea sedes permutare aut alterutrum bis adhiberi nona teretur tetri ex. Eratnch. 5O5. ἐς κορακας. DiXimus ante ad V. 1. Calli, ma Chum 1ριψραστικῶς dixisse: GV Oόρος. Id Catul- Ius 35. . it malas oras. Idiotismus Italicus inde fortassis dixit: a in vini hora; et labente tempore aspiratione scita aliud tymon praetenditur. Abire No boiciam dixit Tranquillus ); quod Dion in epito-ma Xiphil. p. '5o. ἐς κόρακ of etiam dixit Sarie quod male imprecatur Megaris, emca habuisse puto votum: nam fracitis est postea popularis eorum statu victus que est δι circi βίαν καὶ dicit χιὰν, Vt ait Aristoteles in Politicis V, 2 6. d. Schneid.J. L Chr.5O5. OOl. N. σκορόβοις λείψατε ). Scholia: l/asi altior urn acrinionia rixi sis Pacem i. e. Xa Cerbastis nos, ut a turbaretur.). Suiat autem ntialia apud initos allia i v. supra ad V. 246.). Et identur Mega reniles belli inceyssi es stra se, propter ultim me et iacularum Aspassiae et iniae orian iram Perictis et eius contra se os edictum. V. in Acharn. 25. raeterea loquitur de Pace tanquam de puella delicata, odorem allii aversante Eers f. Alliorum et bulboriari feracis- fama est Megarensis regio, vel tecti Columella in lib. X. ad Maronianam diuinitatem accedente v. O 6. ubi CL Schneid. Megaris genitalia semina bulbi. Sed procul dubio 1iseriam et egestatem Megarens 1um X agitat, eosque velut pauperes et Olidos, quique pacem miseria
478쪽
sua facile aspellerent. Sic a P. Athen. l. VII. p. 81. A. d. Cas. Λpollodorus Carystius exagitat sord es et in
piam eorum, quae praecipue ex altior Dum equentiositatione arguitur. Ipsi Athe ilienses an fame aliquari do premerentur, alliis vescebantur. Vii de iii luto contra felicitas et orior urn copia innuitur, Clim ait 317. σκ090δίοις οὐ λέλθοις π 0φίωμεθα, ut intelligatur, cibum eum, qui palato antea grati Stimu crat, nunc quum diuitiae abundant, utilem tantiana esse ad sunt sellae familiaris. Hi autem re λείψειν et ora; δῖ0αι, quasi dormientem a Cem ex Cita laetit Odore altior iam, quibus
misere tanquam in bello victitabant. Vel dixit αλειέειν de alliis, ut Horat. Epod. 5, 12. s. Perringe re, et, Ona allio elibuta. Quo genere loquendi et nos olim usi sumus in poematio quod meris iambis lusimus in Allium M, quod hic apponere non pigebit, lectorem
fortassis otiosum et male feriatum tantiSper moraturus. In Allium iambi iuri.
Meum dolor febris uritur 9put, Tromor membra palpitant reciproco: Nec vita causa quam sciam est huius maII, Nisi alliat antalus Ἀ-1us ans ViS. Imrahat ansuro ac nocebat allium, Nocens sapor me seselli illice. In aegrina oniam iuit acrimonia, Et inde sol torriclo pila VRCHIIS, Mea ipsi iecta s mi languidus petens,
Diem sopores diiudi inlititio,
Quod artis ille Pergamenus Butumat magister, esse eruui et allio boni In esse vim potentiarnque pharmRCi. Sed artis huius eli inanis exituS, Et arguetur omiais Ae1 UlapiuS. Satis do idibit ita usus nicus. Ne ista verba, qui facit perici dum, Refellet ullus et ortiore viperae Nooeutiora non negabit alii Veii 'na tetra toxica essicacia, Potest com o, quis ouis allium potest. Necess Psylliis atque Marsus v suat Citi tua cordi inare amara asconum Nimis nimisque dura sunt Ut ilia Et ora, quisque OCIIa, . Credo, iuero est.
479쪽
Nurus liquore munerauit allii, Ducemqtie Pellis aureae ant man IIpem A more perdita Vnguine hoc perunxerat.
Vice alliatus aut picatus allio Charontis est fas Ius allio viret Stygisque ripa, Milis et liburbium. Seni cicuta dira Orpta Socrati Iubente iudico allio fuit lita. Merum vel allium, Dod orbi Erinnydes Dedero virus ut scis ore bonae Delim parentis ingredi sacrani domum, Foretque crimen illi esus impium , Quod expiare nulla ruta possiet, Licet iuuare fama ripera ferat.
verba ior. ἐχos . quod ad Onstructionem attinet a v. λόγω θην sed diCtuna est pro παύσασθαι εχομένους h. e. παυρο εντ εχεσθαι, adhaUTere ei loco, unde trahitis.
So3. 5oέ. H. δικά ε. Aliud voluit, nempe ἐμποδί vel quid sinite. Sane Athenienses notat, ut litigium qui emant ut ait ille, et ament forum , quos propterea in Vesparum fabulast ZodtκOD et φιληλιαστῶς ab Heliae a soro nominat. FL Chr. In Avv. sio. θη- ναχ ὁ Γεὶ επὶ τωι δικέων α λυσι. LeΓ l. 51O. 506. U. υποχωρ sciti. Erant enim Megaren
ses πάραλοι Sed hic innuit de a auali praelio, quod
contra Persas habueriant. Magna enim tunc temporis in mari fuit eorum potentia. Vult autern solos colo nos et agricolas a Cem extrahere, quasi loca maritima infesta habeant itinera propter piratas Contra fit in campis terrestribus, qui laetas segetes educere nequeunt nisi in alta pace et rebus quietis Propterea ημητηρ, quae eadem terra est, legifera antiquis dicta a legibus, quae inter arma silent Et Chr. Hoc vult dicere, quod olim Demo sthenes semper suadebat: ir o PDdκrδα TVς θαλίττε ζ Bergi. Ingeniosum sit liuius loci acumen, quo submonet Athenietis es, vi maritimarum opum studio se applicent, quod identidem eis suadere solebat Themistocles Brutich. 5 tr. 503 Dr. λαβoqiεθ. Sic recte in B. Perpe Tam in impresns, metro reclamante λαβώμεσά. ruuch.
480쪽
primariis ed l. In L. χωρεῖ γε syllaba deficiente. Quod vulgo legitur: χωρω γε τοι εὐ- ex Ant. Fracini edit manavit C). Eiutich. 5isi. 51O. N. Oi γεωργοὶ edd. Aldina, Iunt et FaGxei Nuper Nυν οἱ γεωργοὶ, addita D Plopter Versia ID, ut puto, qui in Brubacti sibi constat, ubi Οἱ is γεωρ- Ο - e/ di. Op 0ι . Sic B. Cum au. quod ex editoris nescio cuius coniectura est cl): Dan prin)ariae tres edd. habent, metro vacillante, οἱ γεω orol. riari Ch. 515. Haec chori ingressio monostrophica octo habere cola dicitur a Schol. Hoc si ita est, hi orersus diuiden-dUS, Vt prior 1 c, υε νυν γε πύς, basis scilicet anapaesti-Ca. Secundus dimeter μοιος tertius, quartus et se tus iambici dimetri; quintus dimeter ἐς δημιμερης, amilis Anacreontico sextus pae Onicias timeter hyperCata- Iecticus ex palimbachiis et creticis octauia dimeter Itypercata I similis. Sed in se citi id versu, ubi habesse Οὐ λ ὁ εγγύς, quia videtur Comicus usurpasse ευ ο ἀδυοῖν nam so et ἐγγύς cadenti esse vel ex Menandro certum est, qui dixit: μοὐ di τίκτει 1παρεγίνεθ' ἡ κόρσὶ, i. e. Iamque appetente virgo partitudine Aderat audebam aliquando reponere, id ru ut de Pace loquatur et fac est et iambicus inae ter aliis tribus similis. Sed
hanc emendationem non ussim praestare, imo vereor, ne inedicina vultaus faciat. Legendrina autem ἐπεγχεί- νω ei Per ω magi una. MOX δη τι , non autem δ'
ar ιρήνη, quam e fouea extrahebant. Sic optime scriptum est in B. Vulgo καὶ μην Οὐ 'or ιν, η ὁ ἐγγύς. ACU- te vidit doctiss. Oupius Cur nov. in Suid P. 12 O f)B Sic Cr. est dit Inde emendanda est Inv. nota. c Confirmatur tamen auctoritate cod. Rav. sed videtur τ0 e . 5i4 ductum esse. E Exilibet ita iam d. orti, non ust demum. e Hunc versum Mercurio tribui iubet Nelah. I T. IIL p. 152. d. Xon recenti6S.