장음표시 사용
31쪽
Punctorum apud Clialdaeos formam inram, nomen et pro trunciationem in lassitutione hac nostra significare, equidem superVacaneum iudico. Nam quemadmodum plus vice simplici diximus, iderarum non
tantum, Verum punctorum etiam elementorum ergo Oinnium apparatus in sermone Chaldaico prorsus est
Hebraicus; sed, quod Verbo monendum, quamvis Hebraicus minime tamen apud Chaldaeos ad Hebraeο-rum exemplum iam accurate usurpatus est, ita ut in ullaba ni tu haud raro longa loco Deris, et vicissim in pura Tllaba brenis vocalis loco longae adsit et Ramet malum ex una maxime mologia dignoscitur: quamobrem unum unt ut cujusvis puncti usum deinceps significaturi sumus. Srrorum ergo puncta hic tantummodo signiscanda sunt et adumbranda Scilicet in iis non minus sane, quam in sileris lingua STriaca habet, quo se distinguat. Et punctorum quidem S iacorum appellatione nobis conmprehenduntur cales, et sguris et punctis expressae s 3 ); deinpunctu quaedam usu tenus a Vocalium punctis diversa cum illud, quod Dolassa Ilista discriminat g 6.); lum Rumta et Cuschoi, lum etiam alia hujus generis puncta lacri a g7, II, 2, 3.), et allus distinctionis signa fg 8, 30; denique lineolae narhes o
32쪽
et Mehasono, g 4, 2. Occidiam porro, et quae vocatur dia uici gli, 2, 3, 4. In quo punctorum apparatu desiceramus, Dasseschforte et Testadiuomnemque etiam tam cheratum, quam accentuum notam notam; inquam, nam rem ipsam STri non m nus, quam Hebraei habent et Arabes Reliqua puncta, Muppi nempe punctum porro hieme in oblineolanastis , non magis in Srrium, quam in Arabica lingua habentur. Denique in illa usi etiam in Hebraica et Chaldaica lingua non ususpatur Arabum Vecla, Hamaa aut Medda Sed age videamus de singulis singui sim, ut, quomodo haec omnia capienda sint, distinctius pleniusque significetur.
Duamquam multo rarior est apud Srros, quam apud Hebraeos et Arabes calium usus, tamen dialectorum nulla plures diversas ocalium habet formas, quam STriaca Hebraica enim ad summum habet decem, Arabica duas, Samaritana dialectus nullas Scilicet apud STm duplex est cujusvis vocalis sorma, altera domestica sive Syriaca, peregrina seu Graeca altera. si punctis, haec Graecis meatibus plus minusve diverso modo mulatis exprimitur. Vocalium maxime italarum utriusque formae labella sic se habet: 3
33쪽
et αl Syriacae vocalium notae ritum semper habent eundem, non item omnes Graecae; sed harum plera que modo reperiorem, modo inferiorem literarum regionem occupant.
2. In haud paucis libris typis impressis utriusque generis vocales usurpatae inveniuntur, idque quidem ita, ut alia unius ejusdemque Vocis STllaba cum D ea, alia cum vocali Graeca scripta siu3. Ne autem silerae praeter necessitatem tribus, Vel qualuo punctis onerarentur, coalescit Syriaca vocalistam Moopho cum uncis silerae Rista, quam P tocis cum puncis literae Dolath et cum punctis Ribui, ita ut pro duobus puncus, quibus ex ordine exprimitur et utraque illa vocalis et haec numeri pluralis nota,
unum di laxat usurpetur: ut',is fructus pro ibi Ei,
34쪽
quemadmodum ita quoquo puucium geminum Ribui cum puncto literae Rista coalescere solet g 7, II, 3. 4. Ea w, alis sere semper exprimitur cum au. 5. Praeter hasce proprias vocatam notas habentur etiam aliae quaedam vocalium notae in certis quibusdam casibus nonnunquam usurpatae, quarum tamen usus nequaquam ab omnibus probatur consa ,2 et g 7, H, 3.
Quas l. o summatim calium apud Syros, ut, mr, reduistoria pomes 2. Ouid pronuntiandum de quorumdam ruditorum sententia Ephraimum Syrum calium Syri
carum fuisse imentur 'obs. l. Vocalium merum alii grammaticorum majorem, minorem alii commendavi, uti etiam alii eorum alias ciarum distribuli ea. oes. 2. eo grammaticorum iudicia cum de cujustis calis quantiliae lum de Eaoao cali in cibus
amera scripta uti etiam de is , calis sis scriptae ei.
35쪽
1. 0uemadmodum Arabes non habent Schera m bile ila Srri habent nullum, nec mobile sive -- pleae sive compositum, nec quiescem, neque etiam Palata furti m. Nudae pr0plere apud riros vulgo scribuntur literae, quae apud Arabes Vel cum Die mate, vim Schoatis quiescentis exprimento, vel cumrocali, et quae tam apud Hebraeos quam apud Chaliadaeos vel cum hoc, vel cum alio cherale qualicunque tandem illo, vel etiam cum Scheralis quiescentis vicario Palata fumeo Scribuntur. Cons. V. cum
cum Hebri et Chald mmi spiritus. anc tamen generalemregulam ires lanium migraniliterae, et L. Scilicet hae literae in certis quibusdam casibus ex ordine non cum Vocali scribendae, vocalem accipiunt, et Linsuper lineolam discriticum. Sed de ipsis hisce casibus et de mulatione, quam harum etiam literarum pronuntiatio subire solet, vida 17, VH 2. In mediis porro vocibus rarissime literae, proprie non cum vocali scriptae, accipiunt lineolam, eamque quidem aut supra se, ante literam festabam
36쪽
ciens a radiacia, vel coli. Arabum conjungens litora in syllaba Scheratis quasi quiescentis, aut infra se, ante literam festabam finientem, ne sono tala crevi med ri faciens vocalis quasi, rarius
jon aedisicatant. Quomodo etiam Rume aliquando AH α , - , et Ao renua ,-- quis centis nota evadat, docebit II. Sub hujusmodi denique litoris ante sileram sequenti, iacis Utilem focali e
rentem soli poetae subjiciunt lineolam ne sono. Do aliis lineolis gli,1, 3, 4. agendum nobis erit. 0M. De origine es usu utriusque injus lineolae. 3. Literae autem Vocas destitulae, mulio Deque lioris usus sunt apud Aramaeos, quam apud Hebraeos et inprimis quam apud Arabes Scilicet apud Aramaeos non tantum, ut apud Hebraeos, literae, quae Praefo nantea 6 390 et silerae, quae Praefisa g 87. Omninoque literae, quae Vocantur semiles r pemodum omnes, in ullabae principio ex ordine proprie hac ratione cum scribendae sunt, tum ante hinnam vocalemhabentem scriptae sere semper manent g 21. , verum insuper et prioris generis hieme in Verbis,
37쪽
modi radieali quis messim g 58.3, et plerarumque radicum a 33.), et aliarum etiam quarundam distines varum sormarum nominalium silerae initiales sine, casi scribuntur, quae apud Hebraeos, ut apud Arabes nulla non litora cujuscunque tandem ullabae imitatis vocalem haben cons. V. e. at et cum
gurgia, tabu, redi, et , cum ad et . et in cum ain et stio liber cons porro praeter
I 63. ceteras modo citatas paragraphos, in quibus, ut et alias alla etiam exempla nobis occurrunti obs. De paragraphi injus moments.
Punctum hocce Iuppia tanquam motus nota, uni nunc tantum haerae αβ di post vocalem obiti, non quiescenti, atque adeo pronuntiandas, more quidem Hebraeorum, apud Chaldaeos quoque imprimitur; sed tamen parum Dequentius, partim minus Dequenter.
38쪽
25 Syri vero et Arabes hoc quoque punctum non habent in J, quippe qui e non ita indigeant; g 17 IL); etsi in sermone Arabico aliud quoddam signum, Hamaa nempe illud, qualenus uni literas Aleph mobili proprium est, et ejusdem hujus literae
sive pessae, sis etiam, secundum maxime receptam grammaticorum doctrinam, in au vel demutatae nota est, quemadmodum in sermone Srriaco punctum, quod
supra se habet Particissi ol- g7, II, 3, d huic
puncto oppi quodammodo respondere dici potest. 0uaest Ouareparsim saepius par ram usurpam Mappi apud Chaldaeos, quam a d Hebraeos et quae porro hujus parographi argum uo obstare ridentur p
Ouemadmodum una eademque haeres figura, apud Hebraeos et Chaldaeos diverso modo pronuntiatur, pro diverso puncti situ, et quemadmodum pli res eaedem figurae apud Arabes, pro druerso modo, quo puncto, Vel etiam quoi clis notatae sunt, dive sa ratione pronuntiantur et eatenus diversae quasi fiunt literae, iis quoque una eademque haec figura ' apud Syros, modo est Dolath, modo Rista, prout nempe
39쪽
punctum vel infra Vel supra se habet expressum, usi iam haerarum nos tabella docuit. Cum hoc porro puncto, tam illius quam hujus silerae nota, alia mitia coalescere solent. Vita 3 3 et g 7, II, 3, b. 0uod ad literam Sm attinet hanc non habent Syri sed solum habent Meram Selim, quam ergo, ut Arabes suam plerumque literam rarius in promast tuunt. Cons. v. c. Aria sis ΘΔΛ
n integer fis cum ses, nec tamen, idque more etiam Arabum semper Cons. V. c. ita et, eum N, viae, et sicia cum 'u' ea . Proe Vero,
qua carent substituunt Semelior, ut Arabes plerumques, et rarius Θ: ut ura, et M adrersutus'Rele a secem, fies, et quietusfussi Chaldaei plerumque Tros, subinde Hebraeos S quuntur, idque in uno etiam eodemque vocabulo ut o et de contemplatus est, ns et am sfure. praeque ad is et decem, nyel-seae. Apud ipsos etiam Hebraeos pro di aliquando subst tuitur modest' modo D, modo Lut nudi non minusquam Nool ny est horruil, mn et nim eu-
40쪽
0uaest. 1. Ouid etiam Syri, ut Hebraei et Arabes, Si. beri e quare Chaldaeis, quam Hebraeis rarioris usus es iacta poea L 2.
De paragraphi hujus momento. 7.
Chaldaei myrac forti ac leni quidem utuntur, nec tamen e semper, quo Hebraei modo, et praeter illud, sive moesta forte alias etiam habent duplicationis sive omissae luerae nolBS. l. assesch toris apud Chaldaeos, non ut Testadid apud Arabes, unicuique litera quascunque tandem illi, sed more Hebraeorum, Omnibus haeris, exceptis
sturalibus et Resta in 17, VI, 10 primitur, et pro duplici, quo literis potissimum primitur pr
posito, partim etiam characteristicum, partim compensataeum a grammaticis appellatur Blo ergo, si ve characteristico exprimuntur species age atae, hoc siVe compe alie is formae, prima secunda Vel 4.