장음표시 사용
71쪽
58 ciuit aliis literis ut m pro 'DNn direre radicis
l tam characteristicae specie Aphe in Ettaphat, Fam primae minealis in speciebus Ethpeel et Eth-pue cum 2 permitatione, vid. g 34, , . et g 54, 3.
u. emulantur Aramaeorum literae cum aliis et Hebraeorim et Arabum literis. l. , , tam mobilis quam quiescens, varia Vicum Hebraeorum n, tam mota quam quiescente, VBria item vi cum auit Iod pariter quiescente, tun Arabum et cum sciam quiescente quam mobili.
72쪽
2. , rarius a cum D, et i quoque cum o et
tur, et in ut etiam Arct si, tempus.
ve mi pinus amum; in secunda, vi etiam Challi u et ebr. u in secunda, cum Arab.
in quarta specio Misae iam Coes porro citatum modo exemplum sulphur.
73쪽
tertiae personae sing. num masc. m. I, FI, uti etiam Arab. vel cum Hebr. Adfixo.
o Nuas, Hebri limi di, Ita et uidi, sed Arab.
lanum et a baculus. Porro apud Aramaeos, ut apud Hebraeos, rarissime, secus ergo quam apud Arabes fieri solet, in prima radicis sede sere turi lac V. c. regulariter pro nytago,
sedit, scribitur ιν αρ , his . denique vi Conjunctionis et cum Arab. o. 7. mn, respondens cum x et o ut
Dp x, k, o revis fuit. Cons porro num S. S. I, respondens et cum a ut 'L. 'stri et u incumdedit.
76쪽
ppn, et cito t. q. VI, dia commimit. Consior 16.
obsisPeculiaris quorundam grammaticorum sententia, eaque, ut eidetur, non audienda de paruorum , M
Tertia literarum, hoc in capite, a nobis describenda asseelio, posita est in Variata saepe earum pr nuntiatione eaque perquam nolabili, praesertim ratione habita sermonis S riaci, in quo multo plurium literarum mommitatio Variatur quam in Hebraico, Chaldaico
77쪽
G4o Arabico. Et vero nullius literae pronuntiatio, aut saepius, aut etiam varius mutatur, quae Olum. Et nim non tantum una est e literis et gutturalibus et quia escentibus et otiantibus, Verum etiam una est ex iis sileris, quarum aliis lineola occisum subjicitur, aliis alius literae tribuitur pronuntiatio. Age ergo Vide mus de singulis singulatim. --.L Sex illa literae jam g 7, I, 2, II, 2 Det
commemoratae et quodammodo descriptae, quaeque, memoria tironum unice succurrendae caussa, Vulgo grammaticis vocabulo hocce thechmo ni 'uxta emprehenduntur, singularem quandam,
secundum maxime receptam virorum doctorum conjec
turam, sibi propriam habent adspirationem, sed quam in initio et sine ullabae, extra orationis exordium, sere semper post Tilabam mistum miliunt, ita ut pr0prie pronuntiandae sint: M, D, ra, ct m et th; amissa vero adspiratione illa, simpliciteri, g d c, petes. Amissae porro hujus adspirationis nota apud Chaldaeos, ut apud Hebraeos, est Dagesta lene, uti etiam vi sua Dagesta fonte apud Syros vero sola plerumque analogia: ga, II, 2. subinde tamen incertis quibusdam casibus, dubiis polissimum illis schol, punctum literis incumbens, quemadmodum, sed etiam non nisi in casibus maxime dubiis, aliquando punctum literis subscriptum, Rucocli appellatum est nota hasce litora naturali sua V occurere atque
78쪽
65 adeo cum iratione esse proserendas, mulieadem vi in antiqua scripturaraehraim, ut vidimus loci laud.)usurpabatur lineola Raphe Dicta denique haec pauca illustrent exempla: mar*npa, si Aa , tais incipio crearit. Gen. l. 10 Umps μ' ex i
IL Quatuor literae Q, n, Nnec mecum nec Sta ea habentes, neque etiam cum Dagesta torti scriptae, apud Chaldaeos, non minusquam apud Hebraeos, post vocales earum quieti opportunas omnem suum moliam amittunt: id est quies ut atque ila quiesce ues ritutae suae moram augent apud Srm Vero, ut apud Arabes prep. tres duntaxat literae quiescere dicuntur
quippe quibus e litera semper mobilis habetur. Et quidem in Cholam et Sestirestio in Sem O, inprimis in Goao. , in Letas N in ietas in Omnibus voces bus, et ridenique, inulta nempe, marime in x, quamvis raro in 16, II, 1.) quiescere solet ut m n, Mus, coci o LMmnus, d p Cata um, O p,
79쪽
lecto saepissime res vi atque ita hac sua quisis, qua vehementer delectantur, Solitam in nullis non orationis partibus scrinam haud una ratione reddunt aliam, quem admodum infra videbimus nilaph quidem se eae ubique vocalem suam transfert ad praecedentem si ram vocali destitutam, ut ita in ea quiescat. Cel rum, hae et aliae quoque apud STm silerae, quamvis scriptae, in certis quibusdam casibus, uti mox nu .eti docebit, non pronuntiantur, imo vero lilera L cum lineola dis inea scripta, more iterae , suam vocalem ad praecedentem iteram transieri, atque ila etiam in ea quasi quiescitaria 4 c. Obs. De peeuliaribus quibusdam assectionibus, quibus literae quieti obnoriae in sermone Aramaeie H braico sese distinguis ab ej dem hujus generis ιμteris in sermone Arabico. Obs. 2. De singulari literarum quieti obn-ων- in se mone Chaldaismum. UL Literarum porro quieseensium duae nempe
80쪽
is et Ad, in sermone quoque Aramaeo, non cum sola vocali, sed cum aliis pariter vocalibus earum quieti contrariis ullabam mixtam constituentes diph-ιhongum quandam quasi essiciunt, atque adeo non tantum duas Arabum d pia vos verum etiam plures. ut in Hebraeorum sermone, ex communi grammat corum sententia mprimere solen Ita . c. m. praecedente vocali A saepissime quidem, maxime apud Srros, ut apud Arabes, effertur ara, ut etiam Ad, praecedente eadem vocali, mised praecedentibus aliis vocalibus aliorum sonorum compostarum vis iisdem illis iteris, more Hebraeorum, exprimitur. Cons
Hebri et Chala. I in stella, M. ,
0uaret. Ouibus sit ultralibus premitur haecce de distiarum- doctrina p