Commentarii Academiae scientiarum imperialis Petropolitanae

발행: 1726년

분량: 529페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

411쪽

aliptando oretimpunt, coram is praetextu, ne quidem lectores monendo, quid in iis ivvmιtarint. Sed crebra illa eius querela silit, neque enim quis litam magii, sientire hoc detrimentum potuit, quam magnu , PagiuS. Inter haec sententiarum diuortia atque dissidia IIa duini quoque fuit, coniecturam suam de Amida stabilire neque enim satis C ei sui visum, nullius nomen urbis in Mesopotamia , illud III initio voci continere , nisi simul demonstraretur , Amidae urbi et coloniae et me-uopoleo digilitatem conuenire posse. Hoc iterum dissicile fuit ictu. Ad Amidam, inquiebat, e Mesopotamiae

priwariis Crbibus numus hic attinet, de qua aepenumero Ainwianus. Qilo nemo erat inficiaturus, neque enim obscurum est, Ammiani Marcellini aetate inter insignia contra Persias propugnacula Amidam suisse, id nobis videlicet demonstrare potuit Harduinus. Sed producitur quoque ab eodem ex Concilii Constantinopolitani primi subscriptionibus : Marsus Amidensis prouinciae Messopotamiae. Et ex Hieroclis notitia Ecclesiastica Eetirae ci Mεσοetro' μίας τ ανω χ ο τε αθ' ης Aeμενiας Alλυδ α μὴ leo - πολlς. Darchia Mesopotamiae superioris , seu quartae Armeniae , wida metropolis. Addit denique AMID. in numis Constantini M. occurrit , qua Oce signata Amidae moneta intelligitur. Inscriptiones Concilii Constantinopolitani dignae fiunt relatu, Vt, quae A. C. 38 I. Theodosio Imp. qui status ecclesiarum in Mesopotamia uerit, demonstrant. Erat autem sic distributa in duas prouin

cri conciliorum ab Harduino editorum Tomo I. p. 8Is.

412쪽

Prouinciae MesopotaMI Mareas, widesnss. Patrus, ConflantinianenssIobianus, merienss. In concilio Ephesino epistolae episcoporum ad Cyrillum Alexandrinum subscripsit n , serius epi copus Amidae Mesopotamiae. Et cum deinde ad parte Ioaimi Antiocheni sese aggregasset, epistolae synodi Orientali lina ct pistolae ad Antiochenos subscripsit O , AElerius episcopus Amidae, metropolitumis. In Concilio Chalcedonensi p): Symeon episcopus Amidae , metropolis Mesopotamiae q).

Nondum tamen vel sic aetatem Ammiani stimus antegressi. Nam Hierocles quanto deinde recentior scriptor est Habemus etiam hiculentiorem, Niliam Archimandritam cognomento OXopatrjum r), qui, cum tredecim sub Patriarcha Antiocheno metropoles recenset, tertio O-ε την E δε ης ponit et sub ea episcopos undecim, decimo loco Al LuJ ης et sub ea octo episcopos. Sed

ex Syris scriptoribus de dignitate ecclesiastica Amidenae urbis diligentisJime egit s Iosephus Simonius As manus, quem honoris caussa nomino. Qtiod Harduinus AMID. ex numis Constantinim subiunxit, tramida aut Con

Conciliorum ab arduino editorum cinio . . I s s ob b. p. as 33 et Is 6 sp t Tomo II p 69 sq Consor Cardi alim No- risum de epochis Syro Maccdonum p a1r. ry Apud Leonem Allatium de consensione ecclesiae occis et rimatalis p. 166 sy In dissitatioti demonaphrsitis voce Amida et Tomo II. Bibliothecae Vaticanae p. 8.

413쪽

stantium Ina per vidcretur celcbrari , id, Ucmadmodum fieri potuciit non video. Qilis nin Vsquam et Ur,m dinianuim idit i die Harduinta quidem in numi seculi Constantiniani vel vestigium aliquod huiusce num reliquit impressiim. Manet igitur Amida ante Constantium Imper. Obi cura. Tanto sidentiori animo Valens aduersarium est aggressiis Hari iures, inquit, nil in ad Amidam Meso- p tuiniae in Cominis Detropolin reuocauit, quas in imperio idem esset, qui τι dum in celesia fuit ordo. midae ad Tigris in numis nulla mentio , cuius frequenses metrop lis digniti te hoc tempore ornata uiset, si ut crebra es Emisae. In eandem sententiam Spanhemius, sed mitioribus verbi, disseruit. Harduinus vero non ita imperite egit, ut plane contemni a Valente mereretur. Tametsi enim ab Imperatoribus Christianis quaedam metropoles in ecclesia sint constitutae , quae antea in orbe Romano eadem dignitate minime censerentur, tamen haud ficile vetustas imperii metropoles, praeterquam graui de caussi negleXerunt, celebritatem Vero urbium vel maxime spectarunt. De hac re insig: iis DoXopatrii illius locu eX- stat s , quem, quia paullo est prolixior, lectores mei apii Leonem nati una requirent. Denique cum Valens tum Spanhemius, omnium in imperio metrop lium eandem videntur cotiditioneo statuish, cum in quibusdam id ἀ Hae ix nullam prouinciae diuisionem, sed honorem tantum mi do urbi tributum comprehendat. Itaque quoties II irduinus ad notiti is ecclesiastica prouocat, quod saepe facit, priscae celebritatis ni aliunde eadem fuerit testatior,gr.ria te fieri praeiudicium sensit Cum autem illius ad

414쪽

uersiarii numos alios Amidae vel urbis, Vel coloniae et

metropoleo requirant, utcumque iure factum ideri possit, tamen summa est iniuria. Nam, qui haud raro nu- mos unicos concedi ibi postularunt, iidem arduino, ut hunc haberet Amidae urbis unicum , pro imperi interdixerunt. Crebra infit Valens, Emisae metropoleos innum is facta est mentio. Nempe, Ut confitetur Valens, tamquam prouinciae Mesopotamiae nulla. Hic , si quis dicat, numus est unicus Emisae in quo mentio sit facta, intercedam pro arduino eodemque iure , Amidae ni- cum esh, postulabo. His fluctuationibus aetatus sui numias Nunc cundem ex Musio Imperatorio Xhibui multo luculentiorem, in quo illae maXime litterae, quae tantum tu ibarum pepererunt, ante alia sunt conspicuae Est autem in eo:

Imperator Caesir, Marcus Seuerus Alexander laureatus , a suibus ad ceruicem uitantibus , loricatus, finis a cluprum tenens , neque dextri a , neque has Anata, ut in Parisino aiunt e ni . . . V. K. M. A. C. ACEANA . . . At οκeCae Κασαρ Μαθκος Ar ξηλιος, Σευῆρος λεξανδeος. Figura muliebris, sedens in rupe ante arulam, sinitam rupi inponit, dextera protendit duas aristas, ad pedem fluvii genius medio corpore procedit: Μ

ΚΟ. . . . MCCCOIJ. in area A. Tum caput , tam naui in hoc num aliquam diuersitatatem a Parisimo ostentant , sed qualis ferme se si,let innum is eadem in moneta, non no usis praelo Littera Ain nomine urbis sic propemodum signata est uti sic quoque

415쪽

quoque in ceteris huius num vocibus, quod item in illius

aet: uis numis reiluentissimum est. Legimu autem plane et perspicue , nemo Vt ambigere possit , AM Punctum ad caput του , sic factiim est , t mihi initio I a uum fuerit visium Ast nulla aciei intentione opus est, Vt agnolcatur , unclamque ad modum reliqua in umopuncta sunt adta. flare, cum, qui numum aZae Regia Parisiis inspeXerunt, in eo I. clarissimis ductibus litterarum cerni testentur, potuit isthuc alio a praelo accedere cum vero neque panhemius, neque Morellus, cxtremam litteram deprehenderint, potest etiam fieri, tillii ipsium punctum alios fefellerit. Fuit in Mesopotamia 11 lirua, teste Claudio Ptolemaeo u), sed in mediterraneis, cum huius num rbem ad fluuium aliquem celebrem suisse , etiam ipso e num demonstrari queat. I t uiu quidem Agaeae memoria nullo alio testata uitnaonumento , Ut, qua Vrbs fuerit, Xplicare queam. Nihil iam reliquum est , quam , Ut Amidam in num signari , cum arduin , immo eodem etiam reptignantestatuamuS.

Video nihilo minus, quod in me onus usiceperim: subeundum tamen esse senti O. Principio , ut fassius stimantea, ita prae me nunc scro, ante Constantium Imper. nullo in scriptore istius nomen urbis reperiri. Ipsi imperante Constantio , 'EE γησις , του ista ab homine Syro, et, Vt videtur, mercatore Antiochcno scripta fuit, cuius e tu interpretatio Latina Xstu a Iacobo Gotiiofredo primum edita. Nondum aliqua ibi Amida tanta To n. VIII. y tum

ui T. I 3. Ita etiam in Manust Seguerias apud Montefalconem in Bibliothe a Coistini alaa p. II.

416쪽

tum excellentes urbe et Persarum viribus metuendae Nisibis atque Edessit. In Geographo talennate , qui illosuit posticior, utpote in no omnium , quotquot sunt,

corruptissimo scriptore, potest alicui maude ae Amida videri, quamquam Manuscr. Vrbinatente hic mande F)habet, quod ab illa Oce abhorret Forte huius Rauenta natis auctoribu Alλου δὶς siue Al Lae Ii e Procopio Caesariensi cognita fuit, de quo castello Henricii Valesius ad Ammianum Marcellinum , quod satis sit, dixit et). Fuisse autem ante Constantium Imp. Amidam, Ammianus testis est idoneus. Neque de miror, ante ilium fere scriptorem mentionem Amidae a nullo esse fictam. Nam omnium urbium ad Tigridem sitarum vetus ima sub tanta

clade veterum monumentorum et ruina sepulta, aut subobscura est, aut nulla. Huc accedit, quod urbes in Mesopotamia propter et indigenarum et colonorum diuersitatem multa habuere nomina , aliter eas Graecis, aliter Syris, Arabibus, Persis, aliter denique Armeni nuncupantibus, e quibus nominibus alia aliis temporibus scriptoribusue insignitiora suerunt Amida utique Arabicum esto inld Onu let , quis Is onerari , liae plena es, dici solet a J. Inter Syro Gregorius Par Hebraeus Maia

lati ensis etham inld scripsit b). Ceteri Syri, ut Dionysius Patriarcha o , Georgius Iacob Sarugiensis discipli-lus d), Chronicon Edessenum e), Faustu Natronus Maronita f), me pronunciant. Arabe quoque med et Emed

In Euoplia fidei p. 6. et in dissertatione demaronitis p. 9.

417쪽

Enred dicere, Assemanus testatur m . Inde nonnulli Xissim:mant, api ad Cedronum et Ioannem Scylitren o Σα-eακηνικον Et λῆ Amidam diei, quod , prout in fabuhi, Perinde duco, ut quisque accipiat Turci hodie, tametsi Harduinus negat , o M LA ara Amid, a moenibus ex nigricante fixo ductis Lacobus quoque Golita animaduertit i), et L Go Dui quod nomen toti prouinciae tribuitur , in qua veluti metropoli est , et sex o Awid ait Digilat , seu Amidam ad Tigrim

nuncupari ratio vero urbi tomen suerit Graecum a Seleucidis impositum non inuenio. Petrus Montanus quidem, vetus Amidae nomen visus sibi est in Ammaea Ptolemaei reperisse, eumque secutus est Assem anus in dissertatione de Monophysitis Hanc opinionem iam rete cit Iacobus Golius h), quod Ammac a Tigri nimis suerit remota, et Amidam potius cum Ptolemaei . Segγῖα in Manuscr. Segueriano est l) Oegηῖα comparari posse censiuit, quod nostrum non est, vel refellere , vel plane adseuerare Persiae quidem mirificam Amidae vetustatem praedicant, cum a Thalia murathe primae dynastiae Persarum tertio rege conditam reserunt in Quis autem his eorum fabulis immoretur Gratiam tamen habeamus tam Persis quam Arabibus, quod situm Vrbis definiuerunt, qualiscum lite tandem eorum in Obseruando uerit industria. Nasti Eddin et V higbegus sub gradu a AO longitudinis, inde ab insuli Fortunati Amidam collocarunt, et ub y et gradu

418쪽

gradu latitudinis 38. O , quae latitudo urbetae tot inae est nam longitudo Ammaeae propemodum Ongruit. Eledristis sn Amidam ab Samos iis LXXVII. M. P. distare tradit, ab Nisibi, LXXVIII. M. . ab Edessii CLVIII. Et sunt aliarum quoque interualla Vrbium notata sed Vaga atque incerta omnis illa Fledris dimensita est. Ita autem propinqua sui Armeniae Amida, ut ager omni Amidenus Sque ad Antiochiam a nonnullis, in Armenia censeretur, teste Procopio o). Chronico Edessenum p ad annum suum 66o, qui

Con tantini Amia ciuitatem. Eodem modo D onysius Te mariensis Iacobitarum atriarcha ad illum annum Asse, manu iam monuit Syrorum hoc esse, aedificatas tradere urbes, quae moenibus ductis sint instauratae Econtrario Ammianus Marcellinus q): Hanc ciuitatem, olim perquam breuem, Caesar retiam tum Consantius, O viccolae jussu muri possint Babere tu Oinum, eo tempore, qu Ant9Π- p si oppidum aliud si turribus circumdedit amplis et moenibus, icatoque ibi conditorio muralium tormentorum feeit hostitas ormidatam suoque nomine Coluit appellari Locus nobilis. sed aeque dissicilis Icilianes Harduinus et Iosephus Simonius Ass manus r), ex eo concludunt, Amidam a Constantii nomine fuisse dictam, de qua re vehementer ambigo Et dicit hoc quidem scriptor tenebricosius

419쪽

cosius verbis planis sed Antinontapolis, cuius tamquam eodem tempore conditae recordatur, memoriae tu hei quoque subrepsisse videtiir. Illa enim dict: si iit a ConstantiinDmine. Quae, malum, inquies, Anti nonupolis ἰ hiis veterum Romanorum Gniecorumque eiu mentionem coloniae iniecit Habemus Edessiim in numis Antoninianam, cum colonia in eam ab Antonino Caracalla esset deducta, quod ipsum nesciretur, nisi num scriptorum silentium explerent. Non haec tamen Marcellini Anti nonupolis fuit. Fuit igitur alia colonia militum Romanorum, ab aliquo Antoninorum deducta , quantumuis scriptores et num de ea reticerant. Q lae uerit, non inuenerunt, Uemadmo dum indicarent, vel Vales fratres, vel Iacobu Grono- unis. Et adhuc ignoraremus, nisi insignis locus in Chronico Edesseno a me essset animaduersiis, qui me ad Anti nonupolin deduceret. QuemadmCdum Ammianus Amidam et Antoninupolin eodem tempore a Constantio munitam uisi commemorat, sic Chroniconidesenum, post quam ad A. C. 6 de Amida diXerat condita, ad A.

et R L, - . U. . Aedificavit timuConstantius Tela Crbem, Ilae olim Antipolis dicebatur. Antipolis vocabulum in omni dubio ξ AHωmνου ο λεως, t Ammianu habet , corruptum fuit. Et huic vero urbi Constantius nomen suum vel potius patris Constantini impositit. Testis inter alios est Dionysim Tel mariensis, quamquam bique pro Const uatio fratrem Cori stantinum nominauit, qui error ab Asiemano iam est O-

420쪽

aues m N O MI SEI

et ille condissit Telam lautaliat sopotamiae urbem Ilioque de nomine Condantinopolin appellauit. Iam hunc quo, que Dionysii errorem in nomine Constantinopoleos Asse- manus iistulit. Quemadmodum deinde in Orientalium monumentis celebratillima est Tela, sic eadem in Actis Conciliorum et scriptoribus Graecis Latinisque denique etiam Syris quibusdam , nomine Consantiniae Christophorus Cellarius ex Stephano Bygantio et Suid , Vetu nomen Graecum huius urbis edidit Nicephorium. Quidquid sit de Nicephorio, non illa utique urbs Tela suit, seu Constantinia. Nam Theophanes Byzantius ab Assemano iam in hac quaestione testis productus, Constantiniam ad occidentem Nisibis stadiis G, totidem studiis ab Amida ad

septemtrionem remotam prodidit. Qui situs ut in Ptolemaei prouinciam Anthemusiam conuenit, ita a Nicepho rio ad Euphratem penitus abhorret. hiare Verissimum est, quod Assemanus censuit s), Anthemunt seu Anthemusiada et Anthemusiam eam priscis Graecis suis vocitatam Isidorus Characenus t : τα Xa e κα i yου, ὁπο ὁ Ελληνά μ νθεμ ουσιας πολις , ut in oescheliana editione et in Manuscr. Io Albertus Fabricius in editione HOescheliana χαρακο etras i νου rescripsit. Sed illud Xαθακα i I corruptum mihi videtur e veteri Armenico aut Syriaco nomine urbis et potius sine emendatione relinquendum esse. Telae utique V XαCα diceretur, non conuenit , quippe quae non in valle , sed in colle sita suit, , nde ei nomen Tela obtigit, quod Syriace Myn-

SEARCH

MENU NAVIGATION