장음표시 사용
61쪽
ωΜα, et ne munis, quibus in verbis eas primas literas arent, quos in sapis ut atque felles, producte dicuntur: meeteris vero χλιαι- breviter ras composuit, consuevit, concrepuit, confecit. Consule veritatem, rure nasι refer ad aures, probambunt. Quaere, eur ista Se dicent iamri. Voluptati sutem aurium morigerari debet oratio. .manifesta quidem ratio uavitatis eat in hia ovibus, de quibus i-eerocloeutus est. Sed quid dicemus de praepositione pro, quae, cum produci et corripi a Dat obaervationem hane tamen M. TvIlii aspernata est 4. on nim emper proluattur, eum sequitur a Iuera, quae prima e triuverbo sitia , quam Cicero hanc habere vim ignificat, ut proPter eam rem in et eon me autones Produeantur. 5. Nam pro isei, et profunderae, et profugera, et profanum, et profestum eorrepte dicimus proferes autem, et profligare, et pro ere producte. 6. Cur igitur ea Iitera, quam Cicero productioris ausam Iaco obaervavit, non in omnibus onsimilibu eandem vim aut rationi aut suavitatis tenet aed aliam vocem produe i eit, aIiam eorripi Neque vero es particula eum Olum Producitur, cum ea litera, de qua Cicero dicit, inaequitur. I. ain et Cato et Saliuatius foenoribus, in
xas Procluete dicuntur. s. Sed tamen videri potest in iis, quae posui, ob eam causam particula hae produei, quoniam Iiditur ex eam Iitera; nam detrimentum Iiterae Productione aiyII a Tompensatur. 0. Quod qui- dein etiam in eo servatur, quod est cogo. II. eque re- Pugnat, quod eos correpte dicimus; non enim aiava-αιρέσει dieitur a verbo, quod est OOg
I. Phaedon Elidenais ex eohorte illa Soeratica fuit, Soeratique et Platoni per fuit famularis. a. Eius nomi-
62쪽
ni Iaio IIIuinclibrum divinum de immortalitate animae
dedit. 3. Is Phaedon servus fuit forma atque ingenio liberali, et, ut quidam aeripserunt, a lenone domino puer ad merendum coaetus. . Eum Cebes Socraticus hortante Socrate emisse dicitur, hahuiaaeque in philosophiae disciplinis. 5. Atque i postea philosophus iII stris fuit sermonesque eius de Socrate admodum elegantes leguntur. 6. Alii quoque non aue servi fuerunt, qui post phiIosophi clari ex aliterunt. I. Ex quibus illemenippus fuit, cuius libro Μ. Varro inSatyria aemulatu est quas Ili Cynicas, ipse appeIlat enippeas. 8. Sed et Theophrasti Peripatetiei aer tua PompyIus, et Zenonis Stoici servus, qui Perseus vocatus est, et Epicuri, cui nomen Μys fuit, philosophi non incelebres vixerunt. 9. Diogenes etiam Cynicus servitutem servivit ae is ex Iibertate in servitutem venum ierat: quem cum einere vellet Aeniades Corinthius, et, quid is artificii novisset, percontatus Novi, inquit Diogenes, hominibus liberia imperare. 0. Tum Xeniades, responsum eius demiratus, emit et manu emisit filiosque suos ei tradens: ecipe, inquit, Iiberos meos, quibus imperea. De Epicteto autem philosopho nobili, quod is quoque aereus fuit, recentior est memoria, quam ut seribi quasi obIiteratum debuerit. Eius Epietet etiam de se aeripti duo versus feruntur: ex quibus latenter intelligas, non omnes omnimodis diis exosos esse, qui in hae vita cum aerumnarum varietate luetantur; sed esse a mnas ausas, ad quas Puueorum potuit pervenire e riositas: Λουλος Ἐπίκτητος γενομην, καὶ Oo)ματι πηρος, και πενίην δεος, και φίλος θανατοις.
I. Verbum rescire observavimus vim habere propriam quandam, non ex ommuni significatione eter
63쪽
'erhomim, quibus eadem praepositio re imponitur: neque ut saerisere, sivere, aestituerae dicimus, itidem rearire. 2. Nam qui factum aliquod oceultius aut inopinatum insperatumque cognoscit, is dicitur proprie rescire. 3. Cur autem in hoc uno verbo ra partieulaamina sententiae vim habeat, equidem adhue quaero. 4. AIiter enim dierum esse rearivi aut reseire apud eos, qui di- Iigenter Ioeuti sunt, nondum invenimus, quam super iis rehua, quae aut consulto eo illo latuerint, aut eontra spem opinionemve ullu Venerint. 5. Quanquam ipsum scire de omnibu eommuniter rebva dieatur veIadversis e prosperia vel insperati ve exapeetatis.
s. aevius in Triphallo ita seripsit:
Argentum amoris ectus sumpse mutuum :
templo ius te cluerem, ubi non despuas. I. Iaudiua uadrigarius in primo annali Ea Meavivo reaeiverunt, sibi per αἰωμα verbre data esse. S. Idem Quadrigarius in eodem libro in re tristi et i opinata verbo isto ita utitur: a tibi resciverunt propingaei obsidum, quos Pontio refclitos supro demonstrariamus eorum parentes eum propψnquis, ius passo in v rem provolariant. . . Cato in quarto Originum D istae Metator tabe postriMe magistriam equitum arces--sai mittam te si vis, singuit, eum equamus. Seroeat, inquit magister equitum rorem restavere.
quae νω dicundis vivaria, id vocMurum veteres non diaxisse; et quia pro eo P. Scipio in oratione ad murum, quia poste M. Vare in libris de τε rustiea dixemit ---
I. Vivaria, quae nune dicuntur Repta quaedam Ioca, In quibus ferae vivae pascuntur, Μ. Varro in libro De re mattea tertio diei leporari appellari. I. Verba a ronia ubiecis Uiuaticae restionis gener sunt trire, orae Mones,Veporaria, pistanae ne mithongs dico omnium alitum, quae intra parietes illae solent pasta.
64쪽
Leporaria te eespres oro, non t, quae trusu nos νέα hane, tibi assi DFores sint: ea omni sutre Immeealse scire tuae quas sunt, et Asboni ineus an σιέα quae paseuntur. Is item infra in eodem libro ita aeribit: emisti funainin NaeuMaerem a M. Pisone, in seporaris priores maeres. 4. μνανιε autem, une nune vulgua dicit arant, quo παραδείσους raeei appeia Iant quae autem Ieporinxi Varro dieit, haud usquam memini apud vetuatiores aeripiunt Sed quod apud Seipionem omnium aetati auae purillatine Ioeutum Ieὐ- inua roboraria, aliquot Romae loetos viro dieere audivi id aigniueare, quod nos τειαν - dicimum appellat
que eas a tabulis roboreia quihua epta essent quod genua septorum vidimus in Italia Ioeis Ieriaque. 6.Ver-ha ex oratione eius ontra Claudium Asellum quinta haec aunt UM regro .prime utio et Uiuus ex sΠιω- alma vidisset, in his νω AEnctus excetalarimo Iseorum murum statueν aiebat imae eorrigere Mis, uia pervissas moriam uis per ObOrrerium aestus marinam, alias per alam. I. Laeus vero et stagna, quae pilleia hua vivis eoireentur Ianaa, auo atque proprio nomine Userna nominaverunt. . A Gri quoque vulgus dieit
Ioea, in quibus siti Isint alvei apum aed neminem eorum serme, qui ineorrupte Ioeuti sunt aut aeripatas in suis aut dixisam s. Μarma autem Varro De re ruatientertio : Uελισσῶνας, inquit, it Deer vortet, urerguidam meuari oppellant. Sed hoc verbum, quo a m ullus est, Graeeum est: nam μελισσωνες ita dicuntur, ut αδιπιλῶνες et δαφνωνε
I. Ab Aegina in Piraeum compluam i earundem di-aeipIinarem aeetatores Graeei Romanique homine e dem in navi transmittebamus a Nox fuit, et elemenumare, et anni aestas, coelumque liquid serenum. Sedebamus ergo in puppi atinae univerat, et lueentia aidera
65쪽
eonaiderabamus. 3. Tum quispiam ex lia, qui eodem innumero Graecas res eruditi erant, quid α ιαξα esset, quid αρκτος, quid βοωτης, et quaenam maior αρκτος, et quae minor, cur ita appellata, et quam in partem proel- dentia noetia spatio moverentur et quamobrem Homem soIam eam non occidere dieat, eum et quaedam alia non occidant: aeiterium ista omnia ac perite disserebat. . Hic ego ad Oatro iuvene convertor, et Quid i quam vos opici dicitis mihi Quare, quod αμαξαν Grae- ei vocant, nos septemtriones vocamus 3 5. Non enim satis eat, quod septem stella videmus; aed quid hoe totum, quod septemtriones dicimus, significet, seire i quam id prolixius volo. . Tum quispiam ex iis, qui se a Iiteras memoriasque veterea dediderat Vulgus, inquit, grammaticorum septemtraiane a solo numero stellarum dictum putat. I. Triones enim per effemihi signifieare aiunt, sed vocabuli esse supplementum et aleut in eo, quod quinquatrus dicamus, quod gutagus ab Idibus dierum numerus ait atrus nihil fignificet. 8. Sed ego quidem cum L. Aelio et Μ. Varrone aenito, qui rei ne malleo eris vocabulo boves appellatos acribunt, quas quosdam terriones, hoc est arandae colendaeque terrae idoneos. s. Itaque hoc sidus, quod a figura posituraque ipsa, quia simile Iaustri videtur, antiqui Graeeomm αμαξαν dixerunt, nostri quoque veteres a bubus iunetia septemtriones appellarunt id eat, a septem stellis, ex quibus quasi iuncti trione figurantur. 6. Praeter
hane, inquit, opinionem id quoque Varro addit, dubitare
sese, an Propterea magis hae septem steIIae triones appellatae alni, quia ita sunt sitae, ut ternae steIIae Pro-Ximae quaeque inter sese faciant trigona, id eat, triqu tracs ras. II. Ex his duabus attonibua, quas ille dixit, quod posterius est, subtilius elegantiusque visum est. Intuentibus enim nobis in illud, ita propemodiua rea erat, ut ea forma esse triquetra videretur.
66쪽
De vento Impyge deque aliorem ventorum oeabulis region brasque aeemi e Favorini sermonibus.
I. Apust mensam Favorini in convivio familiari Iegi
solitum erat aut vetus carmen melici poetae, aut historia partim Graecae linguae, alias Latinae. 2. Legebatur ergo tunc ibi in armine Latino ἰαπυξ ventus, quaesi-rumque est, quis hic ventua, et quibus ex Ioeis spiraret, et quae tam infrequentis vocabuli ratio esset atque etiam petebamus, ut super eterorum nominibus regionibusque ipse nos docere vellet, quia vulgo neque de appellationibus eorum, neque de numero conveniret. 3.Tum Favorinus ita fabulatus est Satis, inquit, nolum est, Iimite regionesque esse coeli quattuor exortum, oec sum, meridiem, septemtrionem. 4. Exortua et oceama
mobiIta et varia sunt meridies septemtrionesque statu perpetuo stant et manent. 5. Oritur enim sol non indidem semper sed aut aequinoctialis oriens dieitur, cum in circulo eurrit, qui appellatur sἰσονυκτιος aut ἐσημερινος , aut solatitialia, aut brumalis, quae sunt θερινιὰ τροπαὶ καὶ χειριεριναί. 6. Item adit sol non in eundem aemper locum. Fit enim similiter occasus eius aut ae-inino etiaIis aut soIstitialis, aut brumalis. I. Qui ventus igitur ab oriente verno, id est, aequinoctiaIi venit, nominatur Eurus, et vocabulo, ut isti μυμολογιμοι aiunt, ὁ απο τῆς νον ρεων. . Is Ito quoque a Graecis nomine προλιωτης sal Romanis nauticis SubaoIanua cognominatur. 9. Sed qui ab aestiva et soIstitiaI orientis meta venit, Latine AquiIo Borea Graece dicitur; eumque propterea quidam dicunt ab Homero αἰθρηγενέτην appellatum Boream autem putant dictum no τῆς βοῆς, quoniam ait vioIenti natus et sonori. 0. Tertius Ventus, qui ab orient hiberno spirat, u1turnum Romani vocant eum Ierique Graeci mixto nomine, quod inter Notum et Eurum sit, εἰρόνοτον appeIIant. II. Hi sunt igitur tres venti orientales Aquilo, Vulturnus, E rus quorum medius Eurus est. 2. Ilis oppositi et eou-
67쪽
tinii sunt Hii ires occidui: aurus, quem olent Grae- ex ἀργέστ ην vocare, is adversus Aquilonem at ilein Hier Favonius, qui Graee Vocatur ζέφυρος, is adve sus Eurum stat tertius Africus, qui Graece vocatur λίφ,
is adversus Vulturnum nat. 3. Eae duae regione eoeIi orientis oecidentiaque inter aes adversae sex habere vento videntur. 14.meridies autem, quoniam certo atque fixo Iimite est, unum me' idionalem ventum habet; is Latine Auater Graece νοτος nominatur, quoniam eat nebuIosus atque humectus; νοτίς enim Graee humor nominatur. 5. Septemtriones autem habent ob ea dem causam unum. Ia obiectus directusque in Austrum, Latine Septemtrionarius, Graee απυρπιτίας appellatur.
I 6. Ex his octo ventis alii quattuor detrahunt ventos: atque id facere se dicunt Homero auctore, qui ablos quattuor Ventos noverit Eurum, Austrum Aguuonem, Favonium. II. versus Homeri sunt: Iυν δ ευρος τ' επροε, ζεφυρος τε νοτος τε δυσαχὶς,
καὶ βορέης αἰθρηγενειης, μέγα κυμα κυλωδωHa quattuor coeli partibus, quas quasi primas nominaviamus, oriente eilicet atque oceidente Iatioribu atque simplicibus, non tripartitia. 8. Partim autem sunt, qui pro et duodecim faciunt tertio quattuor in in dia Ioca inserentes, cum meridie eptemtriones e dem ratione, qua secundi quattuor intersiti sunt inter primorea duos apud Orientem occidentemque. s. Sunt porro aIta quaedam nomina quasi peculiarium ea torum, quae incolae in sui quisque regionibus fecerunt, aut ex Ioeorum oeabulis, in quibus colunt, aut ex liqua ea sa, quae ad faetendum vocabulum aeciderat. 20. ostri namque a1Ii ventum ex sua terra stantem, quem saevissimum patiuntur, Diruium appellant, a turbine, pia ori eius a vertigine. I, Iapygiae ipsius ore proficiscentem quasi finibus, Apuli eodem, quo ipsi sunt, nomino Iapygem dicunt. I. Eum esse propemodum aurum extatimo: nam et est occidentalis, et videtur exadversum Eurum stare. 23. Itaque Virginua cleopatram ei
68쪽
vali procli in Aegyptum rugientem vento Iapyge ferri
ait Equum quoque Apulum, eodem, quo ventum, voca-hu1 Iapygem appellavit . 24. Est etiam ventus nomine Caecias, quem Aristoteles ita nare dicit, ut nubes non procu propellat, sed ut ad sese vocet, ex quo versum istum proverbialem factum ait:
- - κακαπφ μυτo 71κων, εἴς ὁ καικίας νεφος. 25. Praeter hos autem, quos dixi, sunt aIiiiIurifariam venti commenticii et suae quisque regionis indigenae, ut est Horatianus quoque iIle Atabulus, quoa ipse quoque exsecuturus fui addidissemque eos, qui Eleaiae et Prodromi appellitantur, qui certo tempore anni, cum ea-nis oritur, ex alia atque alia parte coeli spirani rationesque omnium vocabulorum quoniam Ius paulo adhibi, effudissem, nisi multa iam prorsus omnibus vobis reticentibus verba fecissem, quasi fleret a me ακροασις ἐπιδεικτική. 26. In convivio autem frequenti loqui solam unum, neque honestum est, inquit, neque commodum. 27. Haec nobis Favorinus in eo, quo dixi, tempore apud mensam suam summa cum elegantia verborum, totiusque sermonis comitate atque gratia denarravit. 28. Sed quod ait, ventum, qui ex terra Gallia naret, Circium appellari, Μ. Cato tertio libro Originum eum ventum Cercium dicit, non Circium. 29. am eum de Hispanis sΑlpinis scriberet, qui itra Hiberum eo-Iunt, verba haec posuit Sunt in his regionibus ferrariae, argenti rinae pulcherrimas, Ona ex sale mersm nus: guantum demas, tantum accrescit. Ventis
Cercius, eum loquare, buccam implet armatum hominem, plaustrum Oneratum pereeuit. 30. Quod supra autem dixi, Etesias ex alia atque alia eoeli parte nare, haud aes an securua opinionem muItorum temere dixerim. I. . enim Nigidii in secundo librorum, quos De Vento eomposuit, verba haee sunt: Eti 1 ηοία et Austri renn&ergori seeundo Sole sant. Considexandum igitur est, quid sit aeeundo Sole.
69쪽
ina ne vertas de Graeeia Μenandro a P idippo aut Apponodoro aut Araxide, et quibaadam item alii comicis. 2. Neque eum Iegimus eas, nimium sane displicent; quin lepidae quoque et venarie acriptae videntur, prorsus ut melius posse fieri nihil Maeso . . At enimai eonfera et eorumnas Graeca ipsa, unde tua Venerunt, ae inguIa considerate atque apte tutictis et alternis Iectionibus eoinmittas, oppido quam taeere atque sordere incipiunt, quae Latina sunt ita Oraeearum, quus aemulari nequiverunt, facetiis atque luminibus obsolescunt. 4. Nuper adeo uaua huius rei nobi venit. 6. Caε- euia Plocium legebamus haud quaquam mihi et qui aderant displicebat. 6. Libitum est,menandri quoque Plocium legere, a quo latam comoediam verterat. I. Sed enim, Postquam in manus e tander venit, a principio statim dii boni quantum stupere atque frigere, quan- tunamve mutare amenandro Caeciliua visus eat Diomedis hercle arma et Glauci non dispari magia pretio existimata sunt. 8. Aeeesserat dehine lectio ad eum Io- eum, in quo maritu senex suPer uxore divite atque deformi querebatur, quod anetilam suam, non inscito puerulam ministerio, et faeie haud iIliberali, eoactus erat venuardare suspectam uxori quasi vellieem nihil dieam ego, quantum differat. Veraua utriuaque eximi iussi, et aliis ad iudieium faetendum exponi. s. Μenander te:
70쪽
' οὐδαμῶς παιδισκοριον, θεραπι-ιῶν δὲ λογου ταχιον. Ἀπαγέσθω δέ τις, ναρ α σαγάγοι.I0. caecilius autem sie:
Eu me, Iam se, eum mea renesu au eonsuetum. ad me arguit. Ita plarando, orando, instando algus Murgando ne
Ut eam venum rem Nunc ere rinteratias Aequare et evnatas sermonem serito Quis vestrarum fuit Integra aetatauo, θυαε Aoes idem, οἰ- Impetrari suo, Quod ego antis modo sei, pellice ut meum privarem visum Ime erunt conelia Rodie. D eror sermone miserit II. Praeter venustatem autem rerum atque Verborum,
