장음표시 사용
321쪽
postus fuit. Versus vulgarium editionum 383. in iisdem iterum est Ioas Iraque eonjectura, si qua est, nondi eam tum probabili , se eerat a ductua , duos qui vuIgo hi leguntur vertas, tanquam addititio is ineptissime interpolatos, expunxia tum post v IOI6. versum qui exciderat reposui, de quo laeti tu agetur, quum ad eum Perve tum eriti
aget ἰποτ' aeo , si Mees distinguenda erant,
Priscae scripturae vestigia retineta in qu duat voces tota iunctim scriptae. Vide qua Ohservaviadiuriyidis Phoen. 8sa. 389. - - τε Vulgo b.n Saepius iteranda est observatio de premutatione vocum κώ- . In A. c.
322쪽
Odie aliquo, sive e coniectnm non minus certa. Μenis dos in Florenti editione exensum δυω, quod, ne Stephano aliquii debere videretur . revocavit Batavus stipes Seretinuit alter oxoniensis. Conferri. 3 e.
4ar. a e Vulgo tauri. Illud dant quinque Regii, quod ob vitatum hiatum praeferri destinesti M'. virgil. n. I. 3ς.
HAC IC SE MONUM roseis Aurora quadrigis iam medium aetherio cursu traiecerat axem Pro saetigosui in perperam in . λδμώων.
εω πάσμα et dum M. si optime scriptum in c. ceteri, ut libri impressi conjunctim ἀνδέλω M. Ni ilindvoluisset Poeta seripsisset ἀνάψεσθαι Aoristus eum partiaeula αε latvri significationem induit, tempua indefinitum notat. Ante enim miserar Petraebio obseure lanificato stat ire aliam id urimburdi terr adpestrem Graeci Hero es. II. x an μεγήσει. Sie recte editiones Parisina. Ste.
phani, eum Regiis eodd. In solam male γήσει cietas a ση, quod aeque bonum est. Quis non videt, modos Me variari non debuisse ' Quam in Florenti editi Be perperam is in mentum fuisset, id quia tephanus repudiavit adsumsit Batavo. 474. α ι i l . Si recte Stephanus edidit, ex eo iectura ut videtur. Illam confirmati in quo se perlauene emptum A., Caes. εἰή - vetereseditione ου m, quod , nescio quo casu Batavum fugit. 437. MA. Perperam In n. 6- sed bene mi qui onam Stephani lemonem retinuit.
323쪽
49 In recentioribus editionibus is exensiims ne aeeentu, male. te valet rigois Waeeentu noinridebet, quem habent editiones veteres. 496. παραὶ πεισμασι Non male in E. Ceonstructione magis poetiea , παρὰ πιλώσα. Praepositiones προ απα- εω , etiam sisque motus signifieatione aecusativo ungi
apud Poetas, observavi ad aesthyli Prom. 348. 438 em m. Sie Florenti editio hieis infra fas vulgo κοι In seriptura hujus nominis non sibi constant eoduees reo ale habet D. altero in Ioeo B., caeclo . cyrenes Nympha Apollini amatae, historiam plenius tractat Pindarus, rith. IX. so . Lume. Sic D. Vulgo Nisi ut Ina. χωνς υμ κ. Illud ob euphoniam praetuli. s Io ανδροισι ultima in casura producta. Si A. D. L. Caessia. --. Glori, NOHα ω. V. seq. ρυπι . Glori, μηλην. De utraque voee consule Hesychium. 628. . . coniunctim καταυ9ι. Vide ad L io s. Igo πλώι- Si vere scribendum esse eensuit Otia villius, Miseeli observ. T. IV. p. 9. In quinque Regila in caes vel παν- ηι is, vel coniunctim παιδι - , ut in Florenti aliisque veteribus editionibus: Stephanu τῆμαρ voeem nihili, primus invexit In editione ali. Irensi anni feta. παν Arta, , quod hic Ioeum habete
non posse, e praee versu manitestum est.
324쪽
horaem. Si eodd. omnes Perperam in Florenistina δη ματι, quod sequentes retinuerunt omnes. Quae autem
ad hane vocem in scholii Iegitur, observatio recentioris s37. οὐ Moo Virgil. En Logo. NEC LAT ulla doli Batrem Iunonisis irae. 4 . Pulchra comparati , Homero sublecta , sed exisquisitius ornata, Iλ ε . m.
AF κην ς ἔνθα --ἀmira sis dc κρπιαν- ναμαυῖα ἀ- πότνια Ηρη. 4 q. ινο- . Glossa, τ ταντασία - o et iamia Timaeus in Platon Lex. Ω-ται, ταν dimia ubi vide Ruhnhenium. ss6. ιν Si optime aes uti iam legendum esse octenderat Piersonus. In Regiis codd. inepte, ut in impressis, ἀρωγη. seto. In Iorent. -- - αχνην Sic etiam in . At priori oe eadem manus inter lineas, addidit, ut ellet λε-ην Pravae Iectionis prava emendatio. Nomina illa lanominativo esse debent, a quibus pendet verbum νέα,. . quod hi neutraliter significat. Pro λιυm , e tribus eodd. enotata diveis Iectio λι- in omnibus autem scriptum καχλοι mς. ale vulgo in κλάοντος. .s7l. λει νόος In A. c. E. R.M. Seriptum Arte oporis init ιπι νόος. Nam , non ιλέω, probatum est. .. autem Ἀω quoad signifieationem non differunt. Vide perdo tam Ruhnhenii notam ad Timaei Platon Lex. V. γη ἰ μένην.s7s. εχ τρόπις. Si quatuor Regii Perperam vulga
.χo γήμη - αγ iungendum eum πετρά- vulgo legia ha
325쪽
tu ἔ2εὐμ αδ- , oua voea lauditur etiam Medens versus. Ingrata illa repetitis inutius emendaveram olim virum. Postea in c. reperi ἀλω, quod manifesta ex αὐ-ν
runt omnes Literae si e eonfusa. Sie Oa in in multis libris pro νωαλαύροd reperitur. c Incone in ne vulgo 2 ρον. -o virgil. Er V a I. Et pater ipse manu magna Portunus emtem inpuli Ilia noto eItius volue inde sagitta ad terrain fingit -- a X. 246. - et dextra dilaedens lapulit altam. aud ignara modi, puppim Fugit illa per undas ocior iaculo ventos aequante sigitta. 6oa. νωλώμ. In A. νωπιλὸς glossa metae. . In textu υλιμὸς eum varia lectione In margine νωνα-χ, steadem ttolla. Simili librariorum errore apud Helyehivinis inua pro ν--- legitur nisi utrumque minavit mi Me usu receptum fuerit is apud Lemeographum νω- μελιω reponendumst, quod vix eredo. Idem inritiae inister alia exponit ἰωρὸν , εἰ- , quod ad glon
326쪽
go. ρῶγ, μι EIusdem vocis , duobus tantum interiectis versibus, odiosa repetitio in elaborati carminis auctorem. Facili verborum eopia locupletem , minime cadit pisse tim quum illius adverbii significatio . sive α - - , sive Ac interpreteria, hic locum non habeat Latentem in prava seriptura caesare eodieis genuinam lectionem sero detexi diu postquam istud ἐπιώνli in mentem inhi ven rat amod in textu reponere verebar multi enim conisiecturas non placere latebam. Sed nune eonjectura illa existra dubitationem posita videtur. In eodice seriptum unia , quod aliunde ortum non habet, quam ab antiqua Iection hia sic. - rura Μοωμον πεν. Supra. α' Gratia Pus -- ubi vide notam Hlo in . duplex lectio dis in In Homeri versibus a me laudatis
327쪽
- ἀπὸ ενος ει .Quis iam non miretur Oxoniensem agistram qui ad ineptam lectionem πιλειδί- όμορ nihil prorsus adnota- vita Ne hoe quidem mutatum optabat. 6rg. Rauraci Si recte quatuor Regi 2 Caes. In A. E. hic seq. versu συμ-637. ora a Perperam vulgo αμα. 642 MMO. Si libri omnes, eripti, impressi. In Batava editione operarum vitio hilaba omissa, pr inde versu claudieante, exeusum V Mna, quod vel puer emendasset, qui nondum ferulae manum subtraxisset sed Μagister eandere versus non didieit.
6s I. κεκ Μέλαιναν. Si recte te thri omnes qua
uonjunoem seriptum in A. D. E. vide infra ad xx43. 6sa. Qui Poeta nostro Φύnse, aliis una voeatur. Plinius Lib. I. initio faueibus Bosphori est amnis Rhebas , quem Iiqui Rhesum dixerunti Deinde sillis, portus calpas. Vide Strabonem p. gri unde Drte leseribendum nate. 6sq. γοῦν --. Si A. E. recte. B. CH. tist 6sy Καλπιν Sic bene cadis. Fluvius hie Straboni, Io supra
328쪽
supra eitato, Maaiis, Καλποι voeatur, seu, ionice inflexa nominis forma. Καλπηe. Illius ad ostium in fuit urbs cognominis eum portu . de quo Plinius supra laudatu . Ste. Phanus Καλπα , πόλ/ς Βι Θυνῶν. . . . NI καὶ λιμοῦ, Καλαχ. 664. 1 σφι. Si quatuor egitis Florent editio. Μale B., Caes. v στιν. 673. καματω πολυπι μονι. Si quinque Regii Vulgo absurde legitur πο--. Illud verum esse, jam monuerat Stephanus Thes. T. III. eo i98. . cui inepte, ut quitur oelizlinus. 674. Λωτώκειν. Sic quinque Regii Vulgo Λυκίηλν. 677. Homerus n. E. 29. - ο - αρα ratiora πῶμντ αναίος
686. νμον μιν Partitivo uti opponitur δὲ in sequenu
329쪽
hrariorum libidini obnoxiae. Priorem antiquis Poetis probatiorem fuisse puto. Vide a Iv. 97. I i. ἀκραι Ζεφυρο. ale alii eodd. ει αε . iii ac oti . Roe habent A. E. illud G Uerb. I. - uncae
330쪽
747. ισαιοι. Sic recte A. c. E. Reliqui tres σπιοι. Vulgo εισαιοι. In hoc nomines per se longum est. Conser observata ad I. a. Theocritus XII ar. Νισαῖοι πιγαρῆες, ἀει ιυοπις ρευ-K.
Μegarensium navale dictum erat di ινιε .e, unde cognomia
nabantur, ad differentiam Hyblaeorum in Sicilia, quorum urbs etiam Μegara vocata. 49. αὐτῆσι νηεσσι. Sic A. D. . 7ss. τοι γ vim. Si D. ut I. 334. 76. καr ΤόΘι. Sic coniunctim exhibent A. B. D. E. isto dant quatuor egit. In E. primum A seriptum fuerat, sed eadem manu emendante M diphthongo suis perscriptum. 779. χνοαονται .υλουe. Si recte Stephanus, ad linguae normam. χ--αe, e Florenti editione pes . revoratum a Batavo, habent quidem quatuor e meis odd. ex librarii errore, cuius memoriae obversabatur versus hujus libri a.
In A. χνοα- In Ε -οἱ-M sed litura inducta uitiam litera virgil. n. VIII i6o. Tum mihi prima genas vestibat flore juventa. rga. tibi. Sic conjunctim scriptum iis A. B. D. E.