장음표시 사용
291쪽
κδη νῆα μαλο - ΕΠΕΛΚΥΣ ΔΙΦΑΛΙπινιερι, καὶ πισυν, σκαμ λαVulgo legitur , um quia si vel esse possit nemo unquam dixerit. δυια χωος est siccum litus viro . aen. III. 13s. Iamque lex siem subductae litore puppes. 963. ομνες . . Si eodd. plerique, Parisiain diationes. In C. D. perperam ἰεν, ut in Florent unde viti iam Iectionem inepte revocavit Batavus. 967. ει απινοι. codiem omnes cum impressas ἀησαμ - Doctissimo Ruhnhenio potior videtur auctoritas ty mol. Μ auctoris, qui versum hune sie Iandat, tacito Pomin nomine, p. 3M. I. 32. ubi ε να-νοι exponit δρυσαμνον. 969. - α ἔκ- ει - αὐria τόνγε - Lectio em hane,
..dlata tartare et tu sum seripsisse mihi videtur Poeta:
ήμων Θειος δολος, αὐτίκα τοῖσι μέ - αντιάαν fra. In που Si optime e Seholiaste sagaeissim Ruhnventus. 6 go D. -υ. Eratosthenis versus in lah Iiis editis eo pii si Iegendi sunt rη η' ἄρα χερνητἰς ς ν καλου πυλει evνδαλα τευχουσα, καλου si πει is ἰουλους. Unde depravatissimam laripturam emendabit diligens lector in tymol. Μ. I. 36. s. χρω - κυνολμήσαιο. Frequenti librariorum errore legitur vulgo, ineptissime, φρα κω αὐτοί. Tum serum dant libri omnes. In Batava editione operarum vitio exeulam im m, quod hardus iIle Oxoniensis eo rigera non valuit.
292쪽
ym ordo est: tu Θι φραξαν πιμεν ἀλα-uia απι ρεσίοιοαίου. Qui πωρη genitivum singularem eum Dis. iungunt, quomodo ista intelligant, ipsi dixerint id enim
divinare nequeo mistit dudum scripseram . minime dubius eam hujus loci mentem esse . Gigante ostium portus vidiabus obiti rare aegres fuisse ararim Ionice pro πετρακ4 quod tamen in nullo eodie observare memineram. Ne id murum in plerisque enim, iisque presertim qui ex antiquio.ribus ducti sunt, ι quod subscribi solet, perpetuo omittiis tur. Sed me eod. ., qui nune ad manus est, perspieue τι trie eum subscripto a exhibet, unde confirmatur illa e positio,is emendatio mea. yys. Vulgatum αμῖιἰρύγας in solo aes repertum. Quinque Regii, ut CSchol. s. c. γαc, quod lex meistri repudiat. io . σωχηδόν. In E. aes hoe repertum ceteri quatuor Regii JG .aχηδό ν Glata in A. κατα δελάχη. oeseorsum eonsideratum verum quidem est truncos enim a horum, recisis ramis, immergere solent fabri lignarii. Sed
id ad omparationis illustrationem nil facit. Verum est διιχais , ad quod in apodosi refertur ἐξ cxoir. ἔφλωλασσιν Vulgo ἐπι --, quod verbum dupli ei modo accipi potest, vel neutraliter , relatum adhinc, vel active, relatum ad Priori modo inteniectum fuisse olim videtur . nam in tribus eodd. A. B. E. μι-- reperi, quod adta v. ors. inrtur, , me jussiee praestat. IOI9. αὐ-H. Me . . . caeso E. tuom primo seriptum fuerat, sed itidem eorrexit librarius Hoem inutili ire metrum auteIa natum a produceretur in euelara, si neeetario reve erit in hae adverbiorum forisma sedis aliud langum oecurrit, ut in Sophoclis ea.
293쪽
A ENTEM tu silvamin virgulta sonantva lanir arentem ex Apollonii ανα me expressum. Hoc enim om, si Homerus, euius e fonte comparatio haec sumta, α λ
In eteris perperam, ut vulgo, tota Quae ad hanc vocem in Seholiis editis leguntur, in ΜT. non comparenti a pissime in Dujus poetaratis eodicibus permutantur Ain εοῖο, μι Καιο . Pronomen personale οὐ D, G, Itio. Pr nomen pinessivum tot δεπι, υ, uis da Meurrit II fias. IV. Mo is reponendium I 6. III. ως. 33e 2 adhue arte alibi Pronomen personale γω, μου Aiae . Possessivum inat, ais, , mae. ulti in loci da triarum Pnetarum ita eli pro mala tererer. Io36. - δὲ πιμ με, Hustiem ερος Si recte a ctor ΕΠmol. Μ. p. 6. I. 3α vulgo contra metri legem -- να περ, In Caes. πα- πη γὰρ salvo quidem, tr i sedis in veteris Grammatici lectio. γαρ pro in hunc versum e prae irrepsit, quae est solemnia librarior a uicinatio. In E. πώνη γάρ σοι certiora iis quae ad- uuae versam adnotas adtulisset literitissimus Mamrum, si quae ad Poetam suum viri docti observassent, Per uini omis oti a iuriem ei licuisset, inmiscet Oh servi Vol. IV.
294쪽
insertam partieulam omittunt eodd. sex. Practerea caes dataeur , quod verum puto I refertur ad μωρο Io3s.
Io I. . ra . . seq. ἐυμλεις enotatum ex . . D. E. Vide adis M. ro 6. M. Invenuste uiuo in Illud notatum ex A. B. E. Caes. mss. ,---. Ne oodd. omnes, quod e Seholiaste e eomparatione similis loci IV Isas quivis paulo ammtior reponere poterat vulgo soloeceis inepte δίχα υχε- σι quod tuetur tamen Hae linus, pro optimo habu evidetuem iste Omnis s. Virgil aen. XI. x78. Te ei reum aerariso . vincti Fulgenti hu armis.
nodum informiasset trabe Metit ab alta. 4 nem versum vide Taestantissimi Η nli notam, uina observatis non obstant ista apud Euripidem in Helena v. gor. ἀσκωμε me ναν ἀρχόν--πάρ- , Ex persona enim Lacaenae hae dicta, Spartano reseranta 7 πιζαν. Sestiset iam Perperam in A. c.
295쪽
Ins. κατ-Tres Regi iis Florenti editi κατα- Si conjunctis . quod aeque bonum videri possit, ut saepe oeeurrit ejusdem signifieationis adverbium κατ-Τήλ. letamen divisim melius scribitur quia sera cum verbo ερυ-
Ο82. πυ-τον λαπις Sic codd. omnes. Inepte vulgo Mne, quod suo more tamen exponit intulinus πυ-eros λαχec ultimam, id est, tertiam noctis vigiliam notat. m. merus α. n. 262.
xior. Quinque Regii α . Si etiam caes ineontextu margini adposita melior lactio, M. quam habet Florent editio.
Ilos. αγρομένοισιν, congregatis. Si recte Caesceteri ει in απ. argini etiam in A. nostra lectio adseri. pia vulgo εγρομένοι - AItera autem illa e codicibus en lata syllabi trunmta est, cinde orta videtur, quod olim in odie aliquo seriptum erat: καί τέ σφιν νειμώνοισιν.xios is αλιπών. Si A. B. D. E. Vulgo tertia. ,εσὶ, ας Virgil. Georg. II. s. In manibus terrae Mad. ἰκριό-
296쪽
et sto. κριο- die B. Glossa in A. rem. Iat. ἐνκωπε. Sic solus E ceteri quinque No --, quod tueri quis possit, intelligendo Poetam de his arboriaraus loqui , tanquam sua aetate adhue vigenti a vulgatum aras. ω serie sic bene B. E. Caes. vuIg. --.
I 29. μητρυιες Si heneisuctor tymol. Μ. p. 46s. I. li. vulgo Κρηταεες, contra metrum corripitur in Menomine . aliis. H. in Dianam gos.
Servius ad Virgilii Ecl. I. 66. fragmentum e Varronis verasone Argonauticorum Apollonii servavit huc pertinens: Quos magno Auchiale partus adducta dolore, geminis apiens tellarem Oaxita palmis, fundere dicta. Mi . Irga. ἐρ-- cocid in hae voee omnes eorrupti, ulugatum ἐσύλα exhibentes. Glossa ἐρ- η ἡ υγου vox est nihili quae etsi prata esset,is hae significatione aliunde nota, tamen hac lacum tueri non posset.
ἐμωλά reponendum esse e Iv. x778. iamdudum obsere runt viri docta. Vide Hesyehi interpretes ad et 33 emias . Si etiam in larenti editione exen. lam S ex ea in ceteris, hene. Sed eadem scriptura in similibus vocibus servari destruerati Vide summum emis stethusum ad Aristoph. Plutum p. 29. Iaas. - an . Si Stephanusis eodd. A. c. D. tra'. μμ . Auctor Elymol. m. p. 7 . l. as , acii. IM. ουρ- ultima in caesura producta. Si recte A. D. E. Caes. 4n Si quinque Regii Apud Home rum nihil frequentius u. α'. 33 imheri κη ree αἰ ἄS- χὶ κά λδ λ. ,
297쪽
Ir46. xm et Asi . Inepte mlgo Whathare κων. odiis Regii omnes linis. να- signi fiat imbito νώ. o. Nec aliter Iegit vetus enarrator oujus observationem seorruptam ae mutilam in vulgati libris eis inteis
299쪽
tivum est κρουνοιδε Drmae poeticae, ut m Uu pro σελήνη, - pro Arim a caes etiam, in Florent vora. Tum ' κε dant eodd. omnes, permutatione , quam vere frequentissimam esse dixi, vocularum καὶ ωκεν Sio uuet scriptus hie versus:
quum sequatur diversi generis Nympharum enumeratio, quae omnes M. η, id est , -- ρων incolebant, non autem omnes illum aquae rivum. Familiaris autem est nostro Poetae post nominatum genus, specierum declarati , ut praesertim libenter immoratur , quando Nympharum ex tio est. Vide III 88 I. IV. II 49 Prava in o versu laetio eue nussimo Rumhenio snspicionem iniecisse videtur . versus aias . . spurios esse, is priore hujus poematis ediatione a librariis invessiri. in admodum probabile est. prioris poematis, quod sibilis exceptum fuit , perpauca extiti Te που φα, quae post alterum editum ita fuere neglecta, ut nemo eorum, qui posterius illud deseriberent. prius unquam legisse In Nympharum vero enumeratione Homerum imitatur Odyssia . III. N--αων δ επι- ρέ- Ha να κάρηνα,
300쪽
1232. την ui Sic optime quinque Regii eodd. vulgora ς έ. ut e versum nuper laudavi ad Esthyli S. h. sa 6. non inspecto libro aliquo impressb. nec tum reeordatus diaversam esse vulgatam lectionem. Aliquot enim abhine an. ni Apollonii editionibus non utor. Integrum poema in usus meos deseri tum iamdudum habebam, quod emenda. innotuerunt lectione non paveae in publicam lucem prodis ire iussi, ut laboris mei fructum perciperet universa Re publiea literaria. Iaar. Arra. Minus bene quatuor egit r. m. I 38. κύσσαι Sic recte B. AE aes, Vulgo κυσα, men.
vide praeterea OdrT,' Is k. 39. x et a comparationem hanc e Nostro petitam exora sit Virgilius Mn. IX. 9. Ac veluti pleno lupus insidiatu ovili, quum fremit ad eaulas, ventos perpessus imbres nocte super medic tuti sub matribus agni halatum exercenta sile asperis improbus iratavit in absentes eonlecta fatigat edendi ex lango rabies, ct siccae sanguine rauces. I 6. --ι. Sic codd. nec ulla erat ratio, euris In
fine adderetur. 1aso. σο δἰiσθαι. In vulgato νι-- conspirant eodd.
Sed melior illa lectio, quam e Suida in v. Diso eruit Disgacissimus Ru henius. Μox v. ias Ἀ--οὐ solicitatum