장음표시 사용
231쪽
R Qtii uin iii Iliacq ferro violavi imis agros, inlaudator orbem Sut lilicia, et scelerum Pinuas expendi InNS OIDDOS ...
Virgile velit que les mur de Rome solent inviolabies, et ii donne ce privili se Deoia de Troie, do tibi a transmis tesdroit hcia patrie. 'est videm metit dans coite intention tu'i fait diro hinde dans te seconi chant
O patria o divum domus Ilium et incluta bello Moenia Dardanidum
Letouvel Ilion est aussi la patrie de dieiicet des hi ros; se mur soni illustros parcies armes et la cito que les Boma in Se plai solent dans leur orguetita appeter la ille ter-nelle, urbs interna, ne Oit a fratre Oin sacri e que colle de Priam Les euples et lesuo is qui Seronici altaque oului 1 6sister seroti victimes de leur imprudente audace Lamor de Pyrrhus , 'Annibal d'Antiochus, de Mithridate, devolt avoiriour es Romatris queique essemblance avec losori tragique dii sits d'Achille, d'Agamemnon,i'Max, o desa utres chese de a ligue si ecque des uiis et les aut1 es Volent atta lusi a patri des dieiix, et e conrroux sileste totiretombysii leui tote. Les matheiar qui polii suiuirent les destructeurs 'Ilion et les ineui trier de Priam soni cipi sisenisis par Virgile commemne leqon profonde et sublime. 46lύbroit a fondation 'un empire, et sa mus devolt Ri-
232쪽
s'est principalement attacho h ven gerda more de sonthros,la divitiit protectrice 'Ilion o de Rome Les remord de Dionabile achbventra expiation 'un ussi grani sacri thse, et iis soni ou les TroVens et leui postsirit uti trionaphesiclatant. Rien 'est plus heureu et plus adroit queri' iloged' iasi que e podie me dans la bouche du)έro groc. Engύnέrat et pisode de Diomἡde est digne decla plus hau te
admiration Aiacian des commentateur ne paroit 'avo ir
Τὸ Nunc adeo, quae sit dubiae sententia menti, Expediam, etc.
Troyens, MXqueis e Prince anque de parole, quelque favorabies que leur solent se intentions It contribuemussili faire ressortir e cara thre de Turnus, qui, ne rencontrantque de fotblos obstacles, seclivi eo to ut Son impotuositύ. Latinus propos de se soli metires tota ce que demanderont les Trovens; 'iis venient rester en Italie, Pleur obdera Une partie de ses tats; 'iis velatent se rendre datis 'autres
Conti sies, sesarsisors et totas se moyens de Construction sont
233쪽
vraisemblabi qu'il sint imagitisque cetiem sithiae, personia age alii gorique, D' tot aut re hos que te commerce d'orieti donicies rovens sciolent om parsi h l'exclusion des Grecs. Cette explication est digne de noti e sibcle, o si 'on nota it a guerre que potares commerce et Ou, Omine ora lyadit, uti clou de girone sum poli faire penche la balance politique des nation S.
i Tum Drances idem iii sensus, quem storia Turni Obliqua invidia stiui ulisque agitabat an BDiS, CtC.
Queique commentateursint peris que Virgile, oulant faire a couro Auguste, avolt reprύSent&Cicoron solis es odietases couleur : cette perissi tui feroi peii 'honneur. Mais comment accuser de tant de assesse elui qui safaire l'silogo de Caton evant Auguste Qui est-ce qui auro it pii 'ailleur recon nolire datis uti te porti ait te prince desorat urs, OrsqU BO me tot en ore rempli de a glo ire ΘQui auro it pia voti datis ceti astu leuse hypocrisi te cou-rage et a fermetsi de celui qui accus Catilina, et dans cette lacheto de Drancos elui qui rem portam ne Victoire signat siesu les Parthes Quoique Auguste sit odieti Semen aban donia Cicoro h la vetageance de se coli Ggues, i est probabie que de pareilles caloninies eiissent tymal ac Deillies Sa Our On se appelle que, Ob antin oti Un des ou-vrages de et orateur entre te mains 'Un de se nev euae,
prit, en lutine grande partie, et te rendant , Son neveti,
Cichron, qui d'uti trai trem putii l 'insolence, die fert la liberi si que par son loquenCe; Η rdi datis te sitiat, nihle dans te danser, Fait poli harangue Bome, et non potir labensor.
234쪽
Ces vers prsicissiment appli lusis a Cicbron, polirroient satre croire que Voltatre tot dii monte avis que les commentateurs, si dans a tragi die de Rome aut is, ili'avolt pas ait te portrai te plus brillant de rorateur romain au- quo it toti 'ailleursorhs flati qu'on e comparat Ouri'. tendite de se connoissances on ait avec qiae Ompressemen il έclara api h la lecture de Middieton, qu'il 'htoit trompsi surde cara thre de Ctesii On. A ii reste, e porti ait de Dranciis est for bien trac&; et i 11'est que trop via qu'ilost bie pris dans a nature. Il est probabie que Virgilo avolt ovant les eu Urae de ces te illes doles de la popula e , D de es Chese de parti qui se montrent dans ostem P ora gerax, et doni Rome avolt plus d'unes is prouusila funeste influenCO.
β Talibus Oxarsit dictis talentia Turni
Dat geluitum, rumpitque laus imo pectore Voces.
Ces eu vers rendent i sis biencia bovillant colhro de Turnus, qui 'ost long-temPs Contenue Lebo ea a mitra linpelle heureusement a comparat soti dii septihme iuro, donici proiive encore 'exactitude Ce discour de Turnus est petit-htre te plus beati de Ensiide; ot, quoiqu'il soli onopposition Vec elui de Dranchs, que Virgile a reprosento comine n grandis rateur il le surpasse de beaucoup. iii nil commen C Par Employer 'ironi contre On ennemi; puis, 'sic haustant de plus en plus, i sinit parci'ac abier de sipris et 'outrages. Revenant ensuit ni Si et que Latinus a mis en doli boration, it discute ave catine es inti rot deci'. tat, et 1 6fute ave respectis mi na gement les avis pacisique dii roi. Quoique dicto par es plus violentes passions, e disco tars est dans toti te les formes Oratoires; c'es la foro de simosthone ave lyar de Cicoron On aitque te premier ludio it quel quo is dans Hombre les principes de son ari Virgile liso it olivent les olivrages de l'Orateu gre et est' orateur romatiis ori retro uve dans tes
235쪽
discour qu' illa mis dans a bouche de quoiques person nasses de son pol me la vigueti et in V. hsimen e de 'un rounies licia in Sthod et lici' harmonio doci'aut re La sit uation dans laquello Turnus pro non e Son dis Ours essem biola collo de
Dύmosthhne harangitant les Athoniens torsque Philippo osti leur portes; et te trait par eque i termine la discussion cocylte concilium, et Pacem laudat Sedentes, etc., PI-roit inprunio de la dou Zihine Phili reique.
si Multa dies, variique labor mutabilis aevi
Betulit in melius multos alterna revisens Lusit, et in solidi rursus fortuna locavit.
Cette sentenc est belle, partallement rate, et rh bieneXprimoe Nous ne parta seon cependant pas 'enthousiasme demessontaines our e passage ii ren ferme ne de ces pensύes donici application est si si siquente mu'elles petivent ait re dans 'imagination a molias fi conde; et soni si naturelles, qu et lesint quotque choSe de Commi n. Aia reste, 'est une des peries que Virgilo tiroi dii fumierit Ennius Volci es vers de Ce Obte.
Multa dies in bello conficit ianu , Et rursus multae fortunae forte recumbunt Haud quaqtiam, quempian Semper fortuna secuta Si
Ces vers diar et obscur ne moritent Pas SSursimentd'sitro comparsis ii ceu de Virgile; in is la penso en est lamomo Pline a dii aussi aveo uno procision admirabie, maismo in convenable aiax formes politi ques, Alius de alio Judicat dies Turnus finit par di clare qu'il est pro h se rendi erat conabat singulier doti te podie ui a fait adroitement trans metire la proposition parci organe de Dranchs. Ainsis'approche te dύnouemetit; in si toti conco urticla marchedulosime, semper ad υentum festinat. out e qui Se passedans Cette assemblsi polit tre comparo ali consei des Troyens dans 4'Iliade. Antsinor, hom me lache et astrici HX,
236쪽
Propose, Comme nous 'avon dit, de rendi emsilone auxGrecs, et de leur en voyer de presenis. Cet avis est repousssi par te ravisseur aris, et Priam ne montre a molns de ibi esse que Latinus mais it aut avouer que les discolars et les portraiis 'HOmbre Ont bien au-desso us de ceu de Virgile. Quintius e Calabrois os re aussi, ne schne h-peu- pro semblabie dans son deuxihine charit. Mais dola ce consei s'est tro P long -temps prolongsi et te obte, retourn3nt bru Squem en au camp 'Lnde, ait remarque s fermet et Sori activitsi uerrisire, oppossies lila lentour olla 'incertitude de Latins rari a les Troyens approclient decla ville, et la consternation est dans totis Ieses priis. Vii sile ait une belle description dii sisordi e qui en est a sui te, et indoniae ichacui te caructhre qui tui est propre la eunesse cotiri ait armes , tandis que te vieillariss 'affligent et gomissent L caracthre de TurnuS, Rumilieu de cette agitation sonorale est parta itement ou-tenu. I lance dans te consei uia dernier trait contre esami de la aix; puis, an trop 'inquisiter de se que docidera Latinus, qui
aussi ferme dans te angerriu'il a tsi loquent dans a
37 Ne non ad temptuni, stimulasque ad Palladi arces Subvehitur magna matrum resina caterva Dona ferens juxtaque comes Lavinia Virgo, Caussa Diali tanti oculos dejecta decoros.
C tableau decla rein des Latins allant avec uti grandilombre 'aut res inhi es inuoque rues dioiax datis uti si grandi anger, appelle les ames Omaines courant e fotile dansles temples avarit a balaille de , annes La description que
237쪽
Cingitii ipse furens certatim in praelia Turnus. Jamque acie Rutillum lioraca indutus alienis Horrebat squamis : Surasque inciti ser3t auro; Tempora nudus adhuc, laterique adcinxerat ensem, et
L posite paroici ci conduit parcia hine impatience quo te uerriers Se ver Sont coupsis, brUSqueS, et rapides comme les mouvement de urnus Ies distarentes parties
deri' armure ne soni dosi gnoes que par des pillisites, et insegarde bien de sicrire longuenient de proparatis qui pa-roissent dria tros long h l'impcltuosit dia hi os Enfin Turnus 'hlanco des portes de in cita delle; 'est alor que Virgile e compare isti eune heva qui a rompti ses
238쪽
Aprhs uniussi brillant ossor, on a de la einera croireque te bovillant Turnus ille attendi e sol ennem datis une embus ade, et 'lu'il se di termine u lo aincre par laruse, tandis que Camille te combattra enitetne campagne la toto de la cavatorie. Mais en celari faut en ore admirer lyar dii posite : 'est surri potn qu Ensi doli altaqueren personne que Turnus Se dirige cela est ri naturet. Ensuit Virgile 'est bien ardo de metire es detix siros surria hine schne que Camille. 'est de cetieisiroine presque eule qu'il a nous enti etenir et i est surriu'il lui ut sit impossibio de faire claterra valeui in pri felice d'Enύe et monte de Turnus Ilis'esit a sit nature que elui-citu laissa totito in gloire de cellebournsie Learo Seni'auroit pii se dispenser decla combattre, et Virgile ne vetitias fouille la main de son siros du eurire 'une femine; c' est Dun Ligurien obscurriu'est . Serusi et exploit, et amor explera te sacrilhge commis surda fille de Diane.
9ὶ Has tristis Latonia voces Ore dabat: u Graditur bellum ad crudele Camilla, etc.
l'oducation de Camille dans e septihme livre, e lecteur auroit oublisi es sitatis, et te gratii intoro attach h la
239쪽
chsie de se dernier instants et les schnes deri'entaneo, os speci ances de la eunesse , son adro item ent mises h cote duriri pas devant teque to ut a '6Va novir. Au reste, onvolt bien que te obte a cra in de alentii la marche de faction principale, et ii me dans e scit de Diati descii constance qui auro ient en Core pii e term Grani in
-'ὶ Fremit aequore toto Insultans sonipes, et pressis pugnat hahenis, etc.
240쪽
Tum late ferreiis liastis Horret ager, ainpique armis sublina ibus ardent.
Inplicuere inter se acies, legitque trun vir Tum vero et gemitu morientum, et sanguine in alto, etc.
Plutarque di que sinophon Prosente les fatis, non ascomme dec senementa asses, mais comme 'iis tolent solistes euae dii lecteur, et qu'il sicrit les combat aυec ne tolle veryle, quku cimit, en es lisant, tre dans a mage et en partager ous es duriqers Cetrillant loge est en totis pol is applicabie a Virgile ii di crit e conabat avec Oute 'exactitude de 'historien , et se images Ont assursiment plus appantes qu'it 'est possibi de les endre en prose Leschevaticen forment en ore uia de traiis es plus remar-quabies et les vers qui reprύsentent elui de Rhmulus ab tein dylinealessure mortelle offrent ne belle peliature decet an una dans ne pareille Situation.
Quo sonipes ictu stiri arditus, altaque jaciat, Volueris inpatiens, adrecto Pector Crura .
I out 'intύrot a dύformat hire porto sui Camille signa-lant Son coiarage et soti ad resse aii milieu de ceti affrousemolsie, et ouissant d'un te spectacle, medias inter indes exsultat Amazon tanto Dappant se ennemis de s liacheredoutable tanto myant avec la rapidit des clairs, pernicibus ignea Plantis, elle leur lance de traiis ineui triors,